Blaupunkt THb 250 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Speaker
THb 250 7 606 338 000
THb 300 7 606 339 000
Einbauhinweise
Installation instructions
Instructions de montage
Cenni sull’installazione
Inbouwinstructies
Monteringsanvisningar
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
THb 300
3
THb 250, 300
FRANÇAIS
Généralités
Nous vous remercions pour votre choixd ’un
produit Blaupunkt. Nous souhaitons que c es
nouveaux haut-parleurs vous apporter ont une
entière satisfaction en vous faisant passer d
’agréables moments.
Veuillez prendre connaissance de la
présente notice de montage avant de
mettre l’appareil en service pour
la première fois.
Blaupunkt s ’efforce en permanence de rendre
les notices de montage de ses appareils tou-
jours plus claires et de lecture facile.Si malgré
cela,vous avez des des questions sur le mon-
tagen ’hésitez pas à vous adresser à votre re-
présentant agréé Blaupunkt ou à composer le
numéro du centre d ’assistance téléphonique
de votre pays (hot line). Vous trouverez celui-ci
à la dernière page de ce fascicule.
Notre garantie s’étend à tous les produits ache-
tés à l ’intérieur de l ’Union Européenne. Vous
en trouverez les conditions sur notre site In-
ternet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez
aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fixation, veiller à
n’endommager ni câbles ni pièces déjà pré-
sents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des
harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage.
Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipe-
ment si les trous sont coupants au bord.
ITALIANO
Note generali
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto
Blaupunkt e speriamo che i nuovi altoparlanti
vi diano molte soddisfazioni.
Prima di mettere per la prima volta in fun-
zione gli altoparlanti vi preghiamo di leg-
gere attentamente le presenti istruzioni di
installazione.
I redattori dei testi delle istruzioni di installa-
zione dei prodotti Blaupunkt si premurano con-
tinuamente a rendere queste istruzioni quan-
to più semplici e quanto più comprensibili pos-
sibile. Se doveste avere lo stesso bisogno di
chiarimenti in merito all’installazione, vi pre-
ghiamo di rivolgervi al vostro negoziante spe-
cializzato oppure di telefonare alla linea diret-
ta di assistenza del vostro paese (hotline). I
numeri dei servizi di assistenza sono riportati
sul retro del presente opuscolo.
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unio-
ne Europea concediamo una garanzia di pro-
duttore. Le condizioni di garanzia potete richia-
marle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de
oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi
che non vi siano cavi oppure parti della vettu-
ra che potrebbero venire danneggiati.
Per garantire un funzionamento senza distur-
bi i cavi devono essere posati ad una distanza
sufficiente da gruppi di cavi elettrici. Per pas-
sare il cavo attraverso fori con spigoli vivi usa-
re i passacavi forniti.
6
THb 250, 300
DANSK
Alment
Mange tak for at du har valgt at købe et pro-
dukt fra Blaupunkt. Vi ønsker dig rigtig god
fornøjelse med dine nye højttalere.
Læs venligst monteringsvejledningen
inden ibrugtagning.
Blaupunkts redaktører bestræber sig hele
tiden på at gøre monteringsvejledningen så
overskuelig og letforståelig som mulig. Skulle
du alligevel have spørgsmål vedr. monterin-
gen bedes du henvende dig til din special-
forretning eller til vor hotline i dit hjemland.
Telefonnummeret står på bagsiden af dette
hæfte.
Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en
produktionsgaranti. Garantibestemmelserne
kan læses på Internettet under
www.blaupunkt.de eller rekvireres direkte
hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Før boring af befæstelseshullerne skal det
kontrolleres, at lagte kabler og køretøjsdele
ikke beskadiges.
Højttalerkabler skal lægges i en tilstrække-
lig afstand fra kabelbundt for at undgå for-
styrrelser gennem støj. Ved huller med skar-
pe kanter skal kabelføringer anvendes.
DEUTSCH
Recycling und Entsorgung
Unser Produkt wurde aus Materialien her-
gestellt, die umweltschonend entsorgt und
einem fachgerechten Recycling zugeführt
werden können. Altprodukte müssen ge-
trennt vom Hausmüll gesammelt werden.
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produk-
tes die zur Verfügung stehenden Rückga-
be- und Sammelsysteme.
ENGLISH
Recycling and disposal
Our products are made from materials that
can be disposed of in an environmentally
sensitive manner and are suitable for appro-
priate recycling. Products that are to be
scrapped must be collected separately from
household waste. To dispose of the product,
please use the available waste return and
collection systems.
FRANÇAIS
Recyclage et récupération
Ce produit est fabriqué à partir de matériaux
qui peuvent être récupérés de manière res-
pectueuse de l’environnement et recyclés
dans les règles de l’art. Les produits en fin
de vie doivent être collectés et séparés des
autres déchets. Nous vous invitons à utiliser
les programmes de récupération et de col-
lecte mis en place pour recycler le produit.
ITALIANO
Recirkulering og bortskaffelse
Vore produkter fremstilles af materialer, der
kan bortskaffes på en miljørigtig måde og
8
THb 250, 300
THb 250
Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering /
Instalación / Instalação / Montering
220
160
310
Performance THb 250
max. Power 600 Watt
nominal Power 200 Watt
nom. impedance 4 ohm
Frequencyresponse 20-1.000 Hz
Sensitivity 93 dB (2.83 V/m)
9
THb 250, 300
Einbau / Installation / Montage / Montaggio / Inbouw / Montering /
Instalación / Instalação / Montering
THb300
240
180
365
Performance THb 300
max. Power 750 Watt
nominal Power 250 Watt
nom. impedance 4 ohm
Frequencyresponse 20-1.000 Hz
Sensitivity 95 dB (2.83 V/m)
03/05 CM/ASA 8 622 404 557
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente /
Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer
för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331
Norway (N) 66-817 000 66-817 157
Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111
Spain (E) 902 52 77 70 902 52 77 70
Sweden (S) 08-7501500 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514
Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 69 0212-346 00 40
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
1 / 1

Blaupunkt THb 250 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per