Sony VGP-UPR1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
2
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare il pericolo di scosse
elettriche, non aprire il telaio
dell’apparecchio.
Rivolgersi solo a personale qualificato
per l’assistenza.
Utilizzare il prodotto solo con ladattatore CA
fornito con lunità.
Per scollegarlo completamente dalla rete elettrica,
staccare ladattatore CA.
La presa elettrica deve essere installata nei pressi
dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
Per i clienti in Europa
Consultare le Norme di sicurezza.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
3
IT
Prima delluso ................................................... 4
Personal computer compatibili ................
4
Operazioni preliminari ....................................
5
Verifica degli accessori in dotazione .......
5
Installazione del software .........................
5
Collegamento al personal computer .......
6
Nomi dei componenti ......................................
8
Collegamento di dispositivi USB ...................
9
Collegamento del monitor ............................
10
Collegamento di un monitor compatibile
con connettore DVI-D ..........................
10
Collegamento di un monitor compatibile
con connettore MONITOR ..................
10
Modifica delle impostazioni dall’icona
sulla barra delle applicazioni ................
11
Sommario
Marchi
VAIO è un marchio di Sony Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Altri nomi di sistemi o di prodotti citati nel presente documento sono marchi registrati dei rispettivi produttori.
Inoltre, nel presente manuale i simboli
,
®
non sono specificati.
In questo manuale, Windows Vista
®
Home Basic, Windows Vista
®
Home Premium, Windows Vista
®
Business
e Windows Vista
®
Ultimate sono rappresentati dal termine Windows Vista.
Per conoscere i diritti di utilizzo del software in dotazione, consultare il contratto di licenza del software.
Sony non è responsabile dei danni causati dal presente prodotto, dal software in dotazione con il prodotto,
dei danni passivi o delle rivendicazioni di terzi.
Il prodotto o il software in dotazione con il prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Collegamento alla rete (LAN) ...................... 11
Collegamento delle cuffie ..............................
12
Collegamento del microfono ........................
12
Limitazioni ...................................................... 13
Note sullutilizzo .............................................
14
Manutenzione ................................................. 14
Caratteristiche tecniche .................................
15
Assistenza ........................................................ 16
Offerte di supporto di Sony ....................
16
Risoluzione dei problemi ..............................
17
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
4
IT
Introduzione
Prima dell’uso
Questo prodotto è una docking station USB progettata per l’utilizzo con notebook Sony VAIO. Non è
tuttavia utilizzabile con alcuni modelli. Verificare la compatibilità del modello in uso.
Personal computer compatibili
Questo prodotto è compatibile con i notebook Sony VAIO che rispettano le seguenti caratteristiche
tecniche.
CPU: processore 1,2 GHz o superiore
Memoria: almeno 512 MB
Modelli con Windows Vista pre-installato
I notebook che non soddisfando le suddette condizioni non possono essere utilizzati.
Per ulteriori informazioni sui modelli specificati, visitare i siti Web descritti nella sezione “Assistenza
(pagina 16).
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
5
IT
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione
Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione. Se mancasse un componente o se fossero
rilevabili danni, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Docking station USB
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
CD di installazione
Istruzioni per l’uso
Garanzia*
Norme sulla sicurezza*
* La disponibilità varia in base al paese o alla zona.
Installazione del software
Installare il driver del dispositivo VGP-UPR1 per utilizzare questo prodotto con il proprio personal
computer.
Note

Non collegare il prodotto al personal computer prima di installare il software.

Scollegare tutti i dispositivi USB collegati al personal computer.

Mantenere a portata di mano le unità disco, ad esempio le unità CD-ROM e così via. Nel presente manuale, un’uni
disco adatta a CD-ROM e simili è definita “unità CD-ROM. Per informazioni sul collegamento dell’unità CD-ROM al
personal computer, consultare il manuale di istruzioni o il manuale online in dotazione con il personal computer o con
l’unità CD-ROM.

Prima di installare il software, verificare che siano stati applicati gli ultimi aggiornamenti di Windows. Uscire da tutti gli
altri componenti software.

Effettuare l’accesso come “Amministratore.

Visitare i siti Web descritti nella sezione “Assistenza” (pagina 16) per informazioni sulla più recente versione del
software.
1
Accendere il personal computer e avviare Windows.
Continua
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
6
IT
2
Inserire il CD di installazione in dotazione nell’unità CD-ROM.
Viene visualizzata la schermata “Riproduzione automatica.
Suggerimento
Se la schermata non viene visualizzata automaticamente, fare clic con il pulsante destro del mouse su
“Setup.exe” nel CD-ROM, quindi selezionare “Esegui come amministratore.
3
Fare clic su “Esegui Setup.exe nella schermata “Installa o esegui programma.
Se viene visualizzata la schermata “Controllo account utente, fare clic su “Continua.
4
Completare l’installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
Suggerimento
Al termine dell’installazione, potrebbe essere visualizzata una schermata che chiede di riavviare il personal
computer. In questo caso, fare clic su “OK”.
Collegamento al personal computer
Note
Installare il software prima di collegare il prodotto (pagina 5).
Collegare il prodotto direttamente al connettore USB del personal computer. Non effettuare il collegamento tramite un
hub USB.
Quando si effettua il collegamento a un personal computer per la prima volta, scollegare tutti i dispositivi dal presente
prodotto.
Il prodotto non supporta Windows Aero. Se il prodotto è collegato a un personal computer, verrà modificato
nell’interfaccia utente di base.
I software e la riproduzione di filmati che richiedono unelaborazione 3D non sono supportati sul display collegato a
questo prodotto.
1
Collegare al prodotto la spina dell’alimentatore CA in dotazione.
2
Inserire nell’alimentatore CA la spina del cavo di alimentazione in dotazione.
3
Inserire nella presa a muro la spina del cavo di alimentazione in dotazione.
Lindicatore DC IN si illumina.
4
Collegare il prodotto al connettore USB del personal computer.
Potrebbe essere visualizzata una schermata che chiede di riavviare il personal computer. In
questo caso, fare clic su “Riavvia adesso.
Suggerimento

Dopo il collegamento del prodotto al personal computer è possibile che lo schermo si oscuri per un istante. È una
caratteristica normale dell’installazione e non rappresenta un problema di funzionamento.

È possibile regolare la lunghezza del cavo USB del prodotto utilizzando il dispositivo nella parte inferiore.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
7
IT
Rimozione del collegamento al prodotto
Nota
Al momento di scollegare il prodotto dal personal computer, verificare che i dispositivi collegati possano essere
scollegati in sicurezza.
1
Uscire dal software in uso con il dispositivo USB collegato al prodotto.
2
Scollegare il connettore USB collegato al personal computer.
Se è collegato un disco rigido USB o una memoria USB
1
Fare clic su “Rimozione sicura hardware sulla barra delle applicazioni.
Viene visualizzata la schermata “Rimozione sicura hardware.
2
Fare clic su Arresta dopo aver selezionato “Periferica di archiviazione di massa USB ” nella
schermata “Rimozione sicura hardware.
Viene visualizzata la schermata “Arresta una periferica hardware.
3
Selezionare “Periferica di archiviazione di massa USB ” (il dispositivo collegato al prodotto),
quindi fare clic su “OK”.
Viene visualizzata la schermata “Rimozione hardware sicura.
4
Fare clic su “OK”.
Prepararsi alla rimozione del collegamento.
5
Scollegare il prodotto quando l’indicatore POWER o l’indicatore di accesso del prodotto
collegato si spegne.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
8
IT
Nomi dei componenti
Connettore DVI-D
Consente di collegare il monitor.
Nota
Non può essere utilizzato
contemporaneamente al connettore
MONITOR.
Connettore MONITOR
Consente di collegare il monitor.
Nota
Non può essere utilizzato
contemporaneamente al connettore DVI-D.
Connettore MIC
Consente di collegare un microfono
monofonico.
Nota
Per distinguerlo dal connettore
HEADPHONES, il connettore MIC presenta
una sporgenza nella parte superiore. Prestare
attenzione a non collegare il microfono al
connettore HEADPHONES.
Connettore HEADPHONES
Consente di connettere cuffie esterne.
Connettore LAN
Consente il collegamento di cavi LAN e così
via.
Ad esempio, può essere utilizzato per il
collegamento a modem ADSL dotati di porte
LAN.
Connettore USB
Consente il collegamento ai terminali USB di
dispositivi corrispondenti allo standard USB.
Indicatore DC IN
Si illumina quando il prodotto è collegato a
una fonte di alimentazione.
Connettore DC IN 12V
Consente il collegamento allalimentatore CA
e a una presa a muro.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
9
IT
Collegamento di
dispositivi USB
Prima di collegare i dispositivi USB, ad esempio
una stampante, può essere necessario installare i
driver in dotazione con il dispositivo.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
di istruzioni in dotazione con il dispositivo
collegato.
1
Collegare il dispositivo al connettore
USB.
Note
Non collegare il prodotto a un hub USB.
In base alla stampante, è possibile che appaia una
schermata per la selezione del cavo o della porta della
stampante durante l’installazione del driver. In questo
caso, scegliere il cavo o la porta USB.
Se sono collegati più dispositivi USB, la velocità della
stampante potrebbe diminuire (è una caratteristica di
USB).
A seconda della stampante, alcune utility in dotazione
con il driver (il monitor di stato, il pannello remoto e
così via) potrebbero non essere utilizzabili. Rivolgersi
al produttore della stampante.
Una stampante non compatibile con Windows Vista
potrebbe presentare problemi di funzionamento.
Prima di scollegare un altoparlante USB o simili,
interrompere la riproduzione di DVD, musica e così
via, oppure spegnere i dispositivi. Se il dispositivo
viene scollegato durante la riproduzione, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento. Per
informazioni su come scollegare i dispositivi USB,
consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il
dispositivo.
Onde evitare problemi di funzionamento del presente
prodotto o del dispositivo USB, attenersi alle
precauzioni riportate di seguito.
Se è necessario spostare il prodotto con i dispositivi
USB collegati, evitare di applicare pressione o di
urtare il connettore USB.
Non inserire il prodotto in una borsa o in una
custodia per il trasposto mantenendo i dispositivi
USB collegati.
Suggerimenti
Il connettore USB del presente prodotto è di tipo USB
2.0.
USB 2.0 è unaggiunta allo standard USB (Universal
Serial Bus) che consente un trasferimento dei dati più
rapido rispetto a USB 1.1. I connettori corrispondenti
a USB 2.0 possono inoltre essere collegati a dispositivi
che corrispondono a USB 1.1.
USB 2.0 presenta tre modalità di trasferimento.
Alta velocità: la modalità di trasferimento più
veloce a 480 Mbps.
Media velocità: la modalità di trasferimento a
12 Mbps.
Bassa velocità: la modalità di trasferimento a
1,5 Mbps. È utilizzata per dispositivi a bassa
velocità quali mouse, tastiere e così via.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
10
IT
Collegamento del
monitor
Note
Prima di collegare un monitor al prodotto, installare il
software sul CD di installazione in dotazione (pagina
5).
Il prodotto dispone di due connettori, MONITOR e
DVI-D, per il collegamento del monitor. Il connettore
da utilizzare dipende dal tipo di monitor. Per
informazioni, consultare il manuale di istruzioni del
monitor.
Il connettore DVI-D e il connettore MONITOR non
possono essere utilizzati contemporaneamente.
Quando è collegato un personal computer, è possibile
che vengano visualizzati fino a due schermi, compreso
il monitor LCD del personal computer.
La risoluzione di uscita massima del prodotto è
1680 × 1050 pixel. Tuttavia, a seconda del display
collegato, le immagini potrebbero essere visualizzate
in una risoluzione più bassa.
Il monitor collegato viene identificato come terzo
schermo nella schermata “Visualizza impostazioni” di
Windows.
In base al software in uso, è possibile che il contenuto
non sia visualizzato correttamente sul monitor
collegato.
Loutput del prodotto è utilizzabile tramite la Modalità
desktop esteso.
Collegamento di un monitor
compatibile con connettore
DVI-D
1
Inserire il cavo del monitor nel
connettore DVI-D del prodotto.
Nota
Il connettore DVI-D di questo prodotto non è
conforme ai requisiti di HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection).
Collegamento di un monitor
compatibile con connettore
MONITOR
1
Inserire il cavo del monitor nel
connettore MONITOR del prodotto.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
11
IT
Modifica delle impostazioni
dall’icona sulla barra delle
applicazioni
Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull’icona sulla barra delle applicazioni per
visualizzare un menu. Da questo menu è possibile
configurare le impostazioni per i monitor
collegati.
Opzioni di
impostazione
Spiegazione
Risoluzione
dello schermo
Consente di cambiare la
risoluzione dello schermo per
il monitor collegato.
Qualità colori
Consente di cambiare il colore
per il monitor collegato.
Estendi a
Consente di cambiare la
posizione dello schermo per il
monitor collegato e il personal
computer.
Estendi
Consente di cambiare
l’impostazione di desktop
esteso.
Spegni
Consente di invalidare il
desktop esteso.
Avanzate…
Consente di visualizzare la
schermata “Visualizza
impostazione” di Windows.
Risoluzione
Questo prodotto supporta le seguenti risoluzioni.
800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024,
1360 × 768, 1400 × 1050, 1440 × 900, 1600 × 1200,
1680 × 1050
Il display collegato potrebbe non supportare tutte le
risoluzioni. A seconda della risoluzione di uscita del
prodotto, le immagini potrebbero non essere
visualizzate in modo normale. Selezionare una
risoluzione che possa essere visualizzata in modo
normale.
Collegamento alla rete
(LAN)
È possibile collegare direttamente al connettore
LAN di questo prodotto un modem ADSL o una
rete (LAN) a casa o in ufficio. Diventano così
possibili il collegamento a Internet e il
trasferimento di dati tra i diversi dispositivi
collegati alla rete.
Il prodotto può essere collegato a una rete di tipo
100BASE-TX o 10BASE-T. Per conoscere i
dispositivi periferici necessari per il collegamento
alla rete, consultare il manuale di istruzioni in
dotazione con il modem ADSL, o rivolgersi
direttamente allamministratore di sistema del
provider di rete.
Inoltre, per conoscere le impostazioni per il
collegamento alla rete, consultare il manuale di
istruzioni del modem ADSL o dei dispositivi
periferici collegati, oppure verificare le
impostazioni del provider e così via. Per la
predisposizione nellufficio, rivolgersi
all’amministratore di rete dell’ufficio.
Suggerimento
Selezionare lopzione “Connessione area locale SONY
VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)” visualizzata nella
schermata “Connessioni di rete” per cambiare
l’impostazione della rete collegata al connettore LAN.
Note
Per il collegamento alla rete, installare il software sul
CD di installazione in dotazione (pagina 5).
Il connettore LAN di questo prodotto non supporta
l’avvio di rete o la funzione Wake-on-LAN.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
12
IT
Collegamento delle cuffie
È possibile collegare le cuffie al connettore
HEADPHONES del presente prodotto.
Informazioni sul volume
A seconda degli effetti sonori, delle sorgenti audio, dei
tipi di software e così via, il volume dellaudio potrebbe
cambiare nonostante l’impostazione del volume sia la
stessa. Cambiare le impostazioni audio del personal
computer secondo lambiente di utilizzo.
Se si desidera cambiare il livello dell’audio nelle
impostazioni audio di ciascun dispositivo, fare doppio
clic sul dispositivo appropriato, oppure selezionare e
visualizzare le proprietà del dispositivo. Per ulteriori
informazioni sulle impostazioni audio, consultare il
manuale di istruzioni o il manuale online del personal
computer.
Note
Durante il collegamento/la disconnessione del
presente prodotto a/da un personal computer,
l’impostazione di uscita del computer cambia. Mentre
il prodotto è collegato a un personal computer, l’audio
del personal computer verrà emesso tramite il
connettore HEADPHONES su questo prodotto.
A seconda del software, è possibile che l’audio non
venga trasmesso dal connettore HEADPHONES di
questo prodotto. In questo caso, uscire dal software e
seguire la procedura riportata di seguito per consentire
la trasmissione del suono dalle cuffie del personal
computer collegato, e così via.
1
Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull’icona sulla barra delle
applicazioni, quindi selezionare la
periferica di riproduzione.
Viene visualizzata la schermata “Suono.
2
Partendo dal la periferica di
riproduzione visualizzato, selezionare
altoparlanti o cuffie del personal
computer, quindi fare clic su “Imposta
predefinito.
Questo prodotto è identificato come
Altoparlanti C-Media….
3
Fare clic su “OK”.
L’impostazione è completata e laudio viene
trasmesso dal personal computer.
Collegamento del
microfono
È possibile utilizzare il microfono collegandolo al
connettore MIC del presente prodotto.
Nota
Mentre il prodotto è collegato a un personal computer,
è possibile cambiare le impostazioni per attivare il
connettore MIC di questo prodotto. Per attivare il
connettore del microfono sul personal computer,
seguire la procedura riportata di seguito.
1
Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull’icona sulla barra delle
applicazioni, quindi selezionare la
periferica di registrazione.
Viene visualizzata la schermata “Suono.
2
Partendo dai la periferica di
registrazione visualizzati, selezionare
un dispositivo diverso da “Microfono
C-Media..., quindi fare clic su “Imposta
predefinito.
3
Fare clic su “OK”.
La modifica dell’impostazione è completata e
il connettore del microfono sul personal
computer viene attivato.

Il volume del microfono di questo prodotto può essere
disattivato. In questo caso, cambiare il livello di
volume in base alle preferenze.
1
Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull’icona sulla barra delle
applicazioni, quindi selezionare la
periferica di registrazione.
Viene visualizzata la schermata “Suono.
2
Partendo dal la periferica di
registrazione visualizzato, selezionare
“Microfono C-Media..., quindi fare clic
su “Proprietà”.
Viene visualizzata la schermata “Proprietà
del microfono.
3
Selezionare la scheda “Livelli” e
impostare il volume del microfono.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
13
IT
Limitazioni
Quando è collegato un personal computer, è
possibile che vengano visualizzati fino a due
schermi, compreso il monitor LCD del personal
computer.
Non utilizzare il prodotto con le modalità
riportate di seguito:
Utilizzo simultaneo dei connettori
MONITOR e DVI-D del prodotto.
Utilizzo simultaneo delluscita monitor del
prodotto e delluscita monitor esterno del
personal computer.
Il connettore LAN di questo prodotto non
supporta lavvio di rete o la funzione Wake-on-
LAN. Per utilizzare le funzionalità di avvio di
rete o Wake-on-LAN, utilizzare il connettore
LAN del personal computer.
In base alla modalità immediata, al tipo di
software o di dati, e così via, è possibile che il
suono non venga trasmesso dal connettore
HEADPHONES.
Il prodotto non supporta Windows Aero. Se il
prodotto è collegato a un personal computer,
verrà modificato nell’interfaccia utente di base.
Quando un display è collegato al prodotto, la
Modalità desktop esteso verrà impostata come
impostazione predefinita. Lutilizzo nella
modalità clonazione (o modalità mirror) non è
supportato.
Quando sono collegati più dispositivi USB, il
carico di lavoro della CPU del personal
computer può aumentare, generando una
diminuzione della velocità del software o della
velocità di stampa della stampante USB (è una
caratteristica di USB).
La riproduzione di filmati sul display esterno
non è supportata. Anche se il display è collegato
come monitor principale, la riproduzione non
viene supportata.
I software e la riproduzione di filmati che
richiedono unelaborazione 3D non sono
supportati sul display collegato a questo
prodotto.
La velocità in bit e la frequenza di
campionamento massime per l’uscita delle
cuffie corrispondono a 16 bit, 48 KHz.
All’avvio o al ripristino di Windows, potrebbe
essere emesso un suono di notifica della
connessione/disconnessione del dispositivo.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
Per interrompere il suono, eseguire la
procedura riportata di seguito. Tuttavia, è
importante sottolineare che con questa
procedura vengono disattivati anche tutti gli
effetti audio che notificano il rilevamento di
altri dispositivi.
1
Fare clic sul pulsante , “Pannello di
controllo.
Viene visualizzata la schermata “Pannello di
controllo.
2
Fare clic su “Hardware e suoni”, quindi
su “Gestisci periferiche audio” nella
schermata “Suono”.
Viene visualizzata la schermata “Suono.
3
Fare clic sulla scheda “Suoni”, quindi
selezionare “Connessione periferica
dall’elenco “Programma.
4
Selezionare “Nessuno” dall’elenco a
discesa “Suoni”.
5
Selezionare inoltre “Disconnessione
periferica dall’elenco “Programma e
quindi “Nessuno” dall’elenco a discesa
“Suoni”.
6
Fare clic su “OK” e chiudere la
schermata “Suono”.
La modifica dell’impostazione è completa e il
suono di notifica della connessione/
disconnessione di un dispositivo è stato
disattivato.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
14
IT
Note sull’utilizzo
Utilizzare lalimentatore CA (AC-NB12A) in
dotazione con il prodotto.
Per scollegare completamente il prodotto dalla
rete elettrica, scollegare l’alimentatore CA.
Non collocare il prodotto in luoghi:
Particolarmente caldi o freddi
Con elevata presenza di polvere o sporcizia
Particolarmente umidi
Esposti a vibrazioni
Soggetti a forti campi magnetici
Con elevata presenza di sabbia
Esposti alla luce diretta del sole
Non sottoporre il prodotto a urti e non lasciarlo
cadere.
Assicurarsi che nessun oggetto metallico entri
in contatto con le parti in metallo del prodotto.
Diversamente, potrebbe verificarsi un
cortocircuito con conseguenti danni al
prodotto.
Non utilizzare il prodotto con un cavo
danneggiato.
Non utilizzare il prodotto se è caduto o ha
subito danni.
Mantenere sempre puliti i contatti in metallo.
Non smontare né convertire il prodotto.
Durante l’uso è normale che il prodotto diventi
caldo.
Tenere il prodotto lontano da televisori o
ricevitori AM, in quanto è possibile che disturbi
la ricezione televisiva o AM.
USB, Printer, DVI-D e MONITOR non in
dotazione con Limited Power Sources.
Tenere con attenzione il prodotto durante le
operazioni di collegamento o rimozione.
Durante il trasporto del personal computer,
assicurarsi di aver scollegato il prodotto. Il
trasporti del personal computer con il prodotto
collegato potrebbe provocarne la caduta con
conseguenti danni alla persona, al prodotto o al
personal computer stesso.
Altro
Manutenzione
Pulire lunità con un panno morbido asciutto o
leggermente inumidito con una soluzione di acqua
e detergente neutro (prestare attenzione a non
bagnare le parti dei connettori). Non utilizzare
alcun tipo di solvente, quali alcool o benzina, onde
evitare danni al rivestimento.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
15
IT
Caratteristiche tecniche
Interfaccia
Connettore USB di tipo A
Connettori
USB (
) : connettore di tipo A (4)
1
Uscita monitor esterno
MONITOR () : RGB analogico (mini D-Sub 15 pin) (1)
DVI-D (
) : Digitale (tipo DVI-D) (1)
Connettore HEADPHONES () : mini-presa stereo (1)
Connettore MIC () : mini-presa monofonica (1)
Connettore LAN
LAN (10BASE-T/100BASE-TX) (1)
Alimentazione (alimentatore CA)
Ingresso
Da 100 a 240 V CA (cavo di alimentazione CA in dotazione)
AC-NB12A : 0,65 A - 0,35 A, 50/60 Hz
Tensione in uscita
12 V CC
Corrente in uscita
Max. 2,5 A
Temperatura di
funzionamento
Da 5 °C a 35 °C (gradiente di temperatura inferiore a 10 °C/ora)
Umidità di funzionamento
Da 20% a 80% (non condensato), purché l’umidità sia inferiore a 65% a
35 °C (misurazione dell’igrometro inferiore a 29 °C)
Temperatura di
conservazione
Da –20 °C a 60 °C (gradiente di temperatura inferiore a 10 °C/ora)
Umidità di conservazione
Da 10% a 90% (non condensato), purché l’umidità sia inferiore a 20% a
60 °C (misurazione dell’igrometro inferiore a 35 °C)
Dimensioni
Circa 275 × 31,5 × 70 mm (l/a/p)
Peso
Circa 470 g
Accessori in dotazione
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Garanzia
2
Istruzioni per luso
3
Norme sulla sicurezza
2
CD di installazione (CD-ROM × 1)
1
Le caratteristiche tecniche sono le stesse del personal computer in uso. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale di installazione fornito con il personal computer.
2
In alcuni paesi o zone potrebbe non essere in dotazione.
3
Il numero di accessori in dotazione dipende dal paese o dalla zona.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
16
IT
Assistenza
In questa sezione sono disponibili informazioni su
come ottenere assistenza e supporto da Sony,
nonché suggerimenti per la risoluzione dei
problemi della docking station USB.
Offerte di supporto di Sony
Sony mette a disposizione diverse soluzioni di
assistenza per la docking station USB. In caso di
domande sulla docking station USB, fare
riferimento a quanto riportato di seguito:
Questo manuale spiega come utilizzare la
docking station USB.
Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada
Il centro di assistenza alla clientela Sony mette
a disposizione informazioni sul computer VAIO
e su altri prodotti Sony utilizzabili con il
computer. Per contattare il centro di assistenza
alla clientela Sony, telefonare al numero
1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).
Il supporto online Sony consente laccesso
immediato a informazioni sui problemi p
comuni. Digitare una descrizione del problema
per cercare le soluzioni corrispondenti nel
Knowledge Database online. Il supporto online
Sony può essere visitato all’indirizzo:
http://www.sony.com/pcsupport.
Per i clienti in Europa
VAIO-Link. Per conoscere indirizzi e numeri
di telefono, fare riferimento a
http://www.vaio-link.com/
Per i clienti in altri paesi e zone
Il sito Web di VAIO mette a disposizione
domande frequenti (FAQ) e soluzioni.
vaio-online.sony.com/
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
17
IT
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema durante l’uso del prodotto, consultare le informazioni disponibili in questa
sezione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Per le informazioni di contatto,
consultare “Assistenza” (pagina 16). Consultare inoltre il manuale di istruzioni o il manuale online del
personal computer.
Generale
Sintomo Causa/Azione
Il dispositivo collegato non
viene rilevato dal personal
computer. Il dispositivo non
funziona correttamente.
Scollegare il connettore USB del prodotto, attendere alcuni secondi,
quindi ricollegarlo. Vedere “Rimozione del collegamento al prodotto
(pagina 7).
Il prodotto non è utilizzabile senza un alimentatore CA collegato.
Collegare lalimentatore CA, quindi effettuare il collegamento al
personal computer.
Il prodotto e il personal computer potrebbero non essere collegati
correttamente mediante il cavo USB. Consultare “Collegamento al
personal computer” (pagina 6) per informazioni sul metodo di
collegamento del prodotto.
Il driver del monitor o della rete non è ancora stato installato.
I dispositivi non funzionano se non sono stati installati i driver
necessari dal CD di installazione in dotazione. Consultare
“Installazione del software” (pagina 5).
Il prodotto è collegato a un personal computer non compatibile.
Verificare le caratteristiche tecniche dei personal computer compatibili.
Viene visualizzato un
messaggio d’errore quando si
scollega il cavo USB.
Loperazione di scollegamento è necessaria in Windows quando si deve
scollegare fisicamente una periferica di memorizzazione di massa.
Uscire da qualsiasi componente software utilizzato per un dispositivo
USB collegato al personal computer tramite questo prodotto, quindi
scollegare il prodotto.
Il comportamento del personal
computer non è stabile.
Per resettare l’interfaccia USB, spegnere il personal computer e
scollegare il cavo USB. Consultare “Rimozione del collegamento al
prodotto” (pagina 7). L’interfaccia USB è progettata per l’uso con più
dispositivi, ma la stabilità della funzione dipende dalla combinazione
dei dispositivi collegati. In tal caso, scollegare i dispositivi USB che non
vengono utilizzati. Per ulteriori informazioni su come scollegare i
dispositivi USB, fare riferimento alle istruzioni di ciascun dispositivo.
Il prodotto è collegato a un personal computer non compatibile.
Verificare le caratteristiche tecniche dei personal computer compatibili.
Il prodotto è collegato a un hub (connettore) USB esterno.
Effettuare il collegamento a un connettore USB del personal computer
stesso.
Risoluzione dei
problemi
Continua
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
18
IT
Connettore HEADPHONES
Sintomo Causa/Azione
Laudio è distorto.
Il segnale di uscita è eccessivamente forte.
Diminuire il volume del personal computer.
Diminuire il volume del software di riproduzione per musica, DVD,
ecc.
Il livello dellaudio è troppo
basso o l’audio è assente.
Se il prodotto è collegato, luscita del connettore HEADPHONES del
prodotto ha la priorità. Se si desidera che l’audio venga trasmesso dal
personal computer, modificare le impostazioni.
Scollegare il prodotto dal personal computer e verificare che laudio di
riproduzione venga trasmesso dal personal computer stesso. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni o il manuale
online in dotazione con il personal computer.
Il cavo USB non è collegato in modo saldo.
Collegare correttamente il cavo USB.
Il segnale di uscita è troppo debole.
Alzare il volume del personal computer.
Alzare il volume del software di riproduzione per musica, DVD ecc.
Il prodotto non è selezionato nelle impostazioni audio del personal
computer o l’impostazione dellaudio è troppo bassa.
Verificare le impostazioni audio del personal computer. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale di istruzioni o i manuali online in
dotazione con il personal computer.
Il cavo USB è stato scollegato/collegato durante l’uso del software di
riproduzione.
Se il cavo USB è stato scollegato/collegato durante l’uso del software di
riproduzione per musica, DVD, e così via, luscita audio del prodotto e
quella del personal computer (altoparlanti interni, e così via)
potrebbero non commutare correttamente. Collegare/scollegare il cavo
USB dopo essere usciti dal software di riproduzione.
Verificare le impostazioni audio del personal computer. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale di istruzioni o i manuali online in
dotazione con il personal computer.
Il dispositivo è impostato per la disattivazione dellaudio.
Disattivare l’impostazione di disattivazione dellaudio.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
19
IT
Sintomo Causa/Azione
Laudio salta o si rilevano
rumori.
Quando il prodotto viene collegato o scollegato da un personal
computer, o quando il personal computer viene riavviato o portato
nella modalità di risparmio alimentazione, potrebbe essere rilevato un
rumore anomalo. Quando si effettua un collegamento o una rimozione
del prodotto o di altri dispositivi, oppure quando il personal computer
viene riavviato o portato nella modalità di risparmio alimentazione,
scollegare le cuffie o mantenere il livello del suono degli altoparlanti al
minimo.
Nel computer possono essere attivi software anti-virus, di
visualizzazione sistema o altri software di utilità su memoria.
Durante la riproduzione di CD o DVD, uscire dal software di utilità su
memoria.
Risorse insufficienti.
Riavviare il personal computer.
Sono aperti più file o sono in uso più programmi.
Uscire da file e programmi non in uso. Se l’audio continua a saltare o si
odono tuttora rumori, riavviare il personal computer.
Il prodotto è posto su una superficie instabile.
Collocare il prodotto o il personal computer su una superficie stabile.
Anche le vibrazioni possono causare il salto del suono.
Connettore MIC
Sintomo Causa/Azione
Non è possibile ottenere il
suono in ingresso.
Non è selezionato il microfono del prodotto.
Seguire la procedura riportata di seguito.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona sulla barra
delle applicazioni, quindi selezionare a periferica di registrazione.
Verificare che “Microfono C-Media…, sia impostato sul valore
predefinito per le periferiche di registrazione visualizzate.
Il volume del microfono non è impostato.
Seguire la procedura riportata di seguito.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona sulla barra
delle applicazioni, quindi selezionare a periferica di registrazione.
Partendo dal a periferica di registrazione visualizzato, selezionare
“Microfono C-Media…, quindi fare clic su “Proprietà. Viene
visualizzata la schermata “Proprietà del microfono. Selezionare la
scheda “Livelli” e impostare il volume del microfono.
Continua
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
20
IT
Sintomo Causa/Azione
Laudio in ingresso è distorto.
Il volume del microfono è troppo alto.
Operazione 1
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona sulla barra
delle applicazioni, quindi selezionare la periferica di registrazione.
Partendo dal la periferica di registrazione visualizzato, selezionare
“Microfono C-Media..., quindi fare clic su “Proprietà. Viene
visualizzata la schermata “Proprietà del microfono. Selezionare la
scheda “Livelli” e impostare il volume del microfono.
Operazione 2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona sulla barra
delle applicazioni, quindi selezionare la periferica di registrazione.
Partendo dal la periferica di registrazione visualizzato, selezionare
“Microfono C-Media..., quindi fare clic su “Proprietà. Viene
visualizzata la schermata “Proprietà del microfono. Selezionare la
scheda personalizza e deselezionare AGC (Automatic Gain
Control).
Monitor esterno
Sintomo Causa/Azione
Sul monitor non vengono
visualizzate immagini, oppure
le immagini sono visualizzate
in modo anomalo.
Scollegare il prodotto dal PC o uscire dalla visualizzazione del
prodotto, attendere qualche minuto, quindi ricollegarsi. Fare
riferimento a “Rimozione del collegamento al prodotto” (pagina 7),
Collegamento al personal computer” (pagina 6).
Il programma di installazione non è stato completato.
Installare il driver dal CD di installazione.
Il connettore DVI-D e il connettore MONITOR non possono essere
utilizzati contemporaneamente.
Collegare il monitor a DVI-D o MONITOR.
Le immagini non sono visualizzate alla risoluzione specificata.
La risoluzione massima del prodotto è 1680 × 1050 pixel. Risoluzioni
superiori a 1680 × 1050 pixel non verranno visualizzate.
Il software impone alcune condizioni.
Questo prodotto non rispetta le condizioni richieste dai giochi 3D. Se
vengono attivati componenti software come i giochi 3D quando è
collegato questo prodotto, l’uscita del prodotto o del monitor del
personal computer non è stabile. Scollegare il prodotto e quindi
procedere alluso del software.
Il prodotto non supporta Windows Aero. Se il prodotto è collegato a
un personal computer, verrà modificato nell’interfaccia utente di base.
VGP-UPR1 (GB/FR/DE/NL/IT) 3-296-348-11(1)
21
IT
Sintomo Causa/Azione
Lo schermo del personal
computer non è visibile sul
monitor (modalità clonazione
(mirror)).
Luscita monitor del prodotto è utilizzabile solo nella Modalità desktop
esteso. Per utilizzare la modalità clonazione (modalità mirror),
utilizzare l’uscita monitor esterno del computer.
Le immagini del desktop esteso non sono visualizzate.
L’impostazione di uscita è impostata su “Spegni. Fare clic con il
pulsante destro del mouse sull’icona sulla barra delle applicazioni
per visualizzare il menu. Selezionare “Estendi” dal menu.
L’immagine è distorta.
Mantenere lontano dal prodotto eventuali sistemi che generano campi
elettromagnetici, ad esempio le radio.
Si desidera aumentare la
dimensione dei caratteri in
Windows.
Seguire la procedura riportata di seguito.
Fare clic sul pulsante , “Pannello di controllo.
Viene visualizzata la schermata “Pannello di controllo.
Fare clic su “Aspetto e personalizzazione, “Personalizzazione.
Fare clic su “Regola dimensione font (DPI)” sul lato sinistro dello
schermo.
Viene visualizzata la schermata “Scala DPI ”.
Selezionare “Scala ampia (120DPI)”, quindi fare clic su “OK”.
Fare clic su “Riavvia adesso.
Riavviare il personal computer per applicare le modifiche ai tipi di
carattere.
Le immagini sul monitor
collegato al prodotto non sono
visualizzate in modo corretto.
In base al software in uso, è possibile che le immagini sul monitor
collegato al prodotto non siano visualizzate in modo corretto.
Il software non viene
visualizzato correttamente.
A seconda del software in uso, le immagini potrebbero non essere
visualizzate correttamente. Uscire dal software, quindi avviarlo di
nuovo.
Non è possibile riprodurre
filmati sul monitor collegato al
prodotto.
Luscita monitor esterno di questo prodotto non supporta la
riproduzione di filmati. È possibile vedere i filmati sul display di un
personal computer.
Con il prodotto è collegato al
personal computer, l’uscita dal
computer al monitor viene
disabilitata.
Luscita dal personal computer al monitor è disponibile per i tipi di
monitor indicati di seguito:
monitor collegato al connettore MONITOR o DVI-D del prodotto
monitor collegato al connettore di uscita esterna del personal
computer
Non è possibile collegare
contemporaneamente due
monitor.
È possibile effettuare il collegamento al connettore MONITOR o al
connettore DVI-D di questo prodotto. Non è possibile collegare
contemporaneamente due monitor esterni.
Continua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony VGP-UPR1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente