Zebra DS3578 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
1
2
3
4
4
2
3
1
2
DS3578 con FIPS
PASSAGGIO 3 - COLLEGAMENTO
DELL'INTERFACCIA HOST
NOTA: i cavi possono variare a seconda della configurazione
RS-232
USB
IBM 46XX
Emulazione tastiera
IBM 46XX
Eseguire la scansione di UNO dei
seguenti codici a barre
MODALITÀ FIPS
FIPS
Eseguire la scansione di UNO dei
seguenti codici a barre
CODICI A BARRE DI PROGRAMMAZIONE
Collegare all'host
appropriato
(se necessario)
Alimentazione
Guida introduttiva
AFFIGGERE NELL'AREA DI LAVOROAFFIGGERE NELL'AREA DI LAVORO
Inserimento base
PASSAGGIO 1 - INSERIMENTO/RIMOZIONE DELLA BATTERIA
Impostazione predefinita
Nota: la connessione dello scanner alla base
viene interrotta quando si esegue la scansione
del codice Impostazione predefinita.
A capo/Nuova riga Tipi di host per comunicazioni radio
IMPOSTA VALORI PREDEFINITI
EMULAZIONE TASTIERA HID
USB PORTATILE IBM
PORTA 5B
PORTA 9B
OPZIONI DI SCANSIONE
<DATI> <SUFFISSO>
INVIO
COMPATIBILE PC/AT IBM e PC IBM
Oppure utilizzare una moneta
Oppure utilizzare una moneta
Host
Alimentazione
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida di riferimento
HOST BASE
PROFILO PORTA SERIALE (SLAVE)
EMULAZIONE TASTIERA BLUETOOTH (SLAVE HID)
Attenzione: gli scanner senza fili DS3478 non sono compatibili con le basi STB3508/3578.
Gli scanner senza fili DS3578 non sono compatibili con le basi STB3408/3478.
PROFILO PORTA SERIALE (MASTER)
1 Piastra di sospensione
2 Indicatori LED
3 Finestra di lettura
4 Grilletto di scansione
PASSAGGIO 2 - COLLEGAMENTO DEL CAVO DELLA BASE
PASSAGGIO 4 - INTERFACCIA DI CONFIGURAZIONE (scansione di codici a barre host)
Alimentazione
Host
STANDARD RS-232
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODALITÀ A
NIXDORF RS-232 MODALITÀ B
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
RS-232
Eseguire la scansione di UNO dei
seguenti codici a barre
USB
Eseguire la scansione di UNO dei
seguenti codici a barre
SNAPI CON IMAGING
(solo per uso con base "mani libere")
SNAPI SENZA IMAGING
(solo per uso con base "mani libere")
123SCAN2Emulazione tastiera
Eseguire la scansione del seguente
codice a barre
Attiva FIPS
* Disattiva FIPS
Disaccoppiamento/
Disconnessione
DISACCOPPIARE/DISCONNETTERE
NOTA: SNAPI è concepito per essere utilizzato solo con scanner e basi conformi allo standard FIPS.
NOTA:
richiede uno scanner DS3578 (DS3578-XXF005WR) e una base
(STB/FLB3578-CF007WR) conformi allo standard FIPS.
123Scan
2
è uno strumento software
compatibile con PC facile da utilizzare che
consente una configurazione personalizzata
rapida e semplice tramite un codice a barre
o un cavo USB.
Per ulteriori informazioni, visitare:
http://www.zebra.com/123Scan
2
4
3
1
2
2
01234 5
01234 5
01234 5
01234 5
http://www.zebra.com/ds3578
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski:
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
POSIZIONI OTTIMALI DI SCANSIONE
DS3578 con FIPS
Guida introduttiva
Puntamento
1 Piastra di sospensione
2 Indicatori LED
3 Finestra di lettura
4 Grilletto di scansione
AFFIGGERE NELL'AREA DI LAVORO
LED
ALTERNARE MANO SINISTRA E MANO DESTRA
Puntamento
POSIZIONE OTTIMALE DEL CORPO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi della
Guida di riferimento DS3578.
SEGNALATORE ACUSTICO/INDICATORI LED
DS3578 con FIPS
DS3578 con FIPS
Manuale sull'utilizzo ottimale
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
Informazioni sulle normative
ATTENZIONE:
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Conformità alle normative locali per dispositivi wireless
Il funzionamento del dispositivo in assenza dell'apposito contrassegno di conformità è illegale.
Tecnologia wireless Bluetooth
Atmosfere potenzialmente pericolose – Impiego su veicoli
Atmosfere potenzialmente pericolose – Installazioni fisse
Sicurezza in aereo
Avvertenze per l'uso di dispositivi wireless
Sicurezza negli ospedali
I dispositivi wireless irradiano energia in radiofrequenza che può interferire con il funzionamento delle apparecchiature elettromedicali.
Pacemaker
Portatori di pacemaker
Altre apparecchiature medicali
72E-151247-03IT Revisione A Settembre 2017
Linee guida per l'esposizione RF
Informazioni di sicurezza
Riduzione dell'esposizione RF - Utilizzo corretto
Si consiglia di utilizzare il dispositivo esclusivamente come indicato nelle seguenti istruzioni.
Al di fuori del Nord America
UE - Dispositivi portatili
USA e Canada - Dispositivi portatili
Batterie
Taiwan - Riciclaggio
Informazioni sulla batteria
Linee guida per la sicurezza della batteria
Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza - FCC
PER L'USO A CASA O IN UFFICIO
Scanner non alimentato
Verifica batteria
Cappuccio terminale non fissato correttamente
Girare il cappuccio terminale per fissarlo
Scanner non funzionante
Codice a barre non leggibile
Lo scanner non decodifica il codice a barre
Scanner non accoppiato alla
base connessa all'host
Base non programmata per
l'interfaccia host corretta
Cavo di interfaccia allentato
Decodifica del codice a barre in corso. Trasmissione dati all'host non riuscita
I parametri di comunicazione host della base accoppiata non corrispondono ai parametri dell'host
Verificare i parametri host della base o modificare le opzioni
Dati raccolti visualizzati in maniera errata su host
Nota: se la trasmissione dei dati all'host presenta ancora problemi, potrebbe essere necessario spegnere e riaccendere la base.
EVITARE DI
ALLUNGARSI
EVITARE DI PIEGARSI
Ca
Segnali acustici bassi-medi-acuti
Accensione
Segnale acustico normale
4 segnali acustici lunghi e
di tono basso
Rilevato errore di trasmissione;
dati ignorati
4 segnali acustici acuti e brevi
Segnali acustici bassi-acuti brevi Segnali acustici acuti-bassi brevi
Segnali acustici bassi-acuti lunghi
Segnali acustici acuti-bassi-acuti-bassi
Scansione menu parametri
Indicazioni del segnalatore acustico
(Utilizzo standard)
Indicazioni LED
Disattivo Verde
Decodifica del codice a barre riuscita
Rosso
Utilizzo ricarica
Verde lampeggiante lento Verde lampeggiante veloce Rosso e verde lampeggiante
Problema di temperatura
Rosso lampeggiante
Segnali acustici bassi-acuti lunghi o
segnali acustici bassi-acuti-bassi-acuti lunghi
Tentativo di associazione non riuscito
(Utilizzo standard)
Altri Paesi
Declarações Regulamentares para DS3578 BRAZIL
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS3578.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
CILE
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones
electromagnéticas.”.
Taiwan
Corea
Per apparecchiature radio che utilizzano la gamma 2400~2483,5 MHz o 5725~5825 MHz, nel manuale dell'utente devono apparire le due seguenti espressioni:
.
Dispositivi laser
Radiotrasmettitori (Parte 15)
Requisiti in materia di interferenze in radiofrequenza - Canada
Marcatura e Spazio Economico Europeo (SEE)
Dichiarazione di conformità
Giappone (VCCI) - Consiglio di Controllo Volontario per l'Interferenza
B
Dichiarazione di conformità Classe B ITE per la Corea
ATTENTION-LUMIÈRE LASER EN CAS D'OUVERTURE .
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT
KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAH
L
BLICKEN.
Messico
Gamma di frequenza limitata a: 2,450 - 2,4835 GHz.
50
R
Cina
條碼掃描器
PRODOTTO IN XXXXXX XXXX
CODICE: DS3578-XXXXXXXXXX
BD_ADDR: XXXXXXXXXXXXX
(S)SN: XXXXXXXXXXXXX
MFD: XXXXXXX
CODICE A BARRE SN
SYMBOL TECH INC. N.Y. 11742
ID FCC: H9PDS3578
IC: 1549D-DS3578
MODELLO: DS3578
ID CMIIT: XXXXYYZZ
50
R
003WWA110475
R32626
KCC-CMM-MIN-DS3578
/
CCXXxxYYyyyZzW
0168
RACCOMANDIAMO DI EFFETTUARE DELLE PAUSE E ALTERNARE LE ATTIVITÀ LAVORATIVE
Posizione ottimale del
corpo per la scansione
vicina al suolo
Posizione ottimale del corpo per la
scansione su portata estesa
EVITARE DI CREARE
ANGOLI ESTREMI
CON IL POLSO
Alternare ginocchio
sinistro e ginocchio
destro
Raccomandazioni in materia di ergonomia
Avvertenza: al ne di evitare o minimizzare il rischio di lesioni ergonomiche, attenersi alle
raccomandazioni fornite di seguito. Rivolgersi al responsabile locale della salute e della sicurezza
e operare nel rispetto dei programmi di sicurezza per la prevenzione degli infortuni sul lavoro.
• Ridurre o eliminare i movimenti ripetitivi.
• Assumere una postura naturale/neutra.
• Ridurre o eliminare l'eccessiva forza.
• Mantenere gli oggetti frequentemente
utilizzati a
portata di mano.
• Eseguire le attività all'altezza corretta.
• Ridurre o eliminare le vibrazioni.
• Ridurre o eliminare la pressione diretta.
• Fornire workstation regolabili.
• Fornire suciente spazio libero.
• Fornire un ambiente di lavoro adatto.
• Migliorare le procedure di lavoro.
Verificare i parametri host dello
scanner o modificare le opzioni
Verificare che i cavi siano
saldamente connessi
Accoppiare lo scanner alla base (utilizzando
il codice a barre PAIR sulla base)
Assicurarsi che lo scanner sia
programmato per effettuare la lettura
del tipo di codice a barre di cui si sta
eseguendo la scansione
Assicurarsi che il codice a barre sia
chiaramente leggibile; eseguire una
scansione di un codice a barre
campione dello stesso tipo
Scanner non programmato per il tipo
di codice a barre
Codice a barre decodificato [se il
segnale acustico di decodifica è
attivato]
Accoppiamento dello scanner alla
base riuscito
Disaccoppiamento dello
scanner dalla base riuscito
Indicazione di
batteria scarica
Programmazione riuscita con modifica
dell'impostazione del parametro
Errore di input, sequenza di programmazione non
corretta o eseguita scansione di codice a barre
"Cancel"
Lo scanner non è alimentato (la batteria è
scarica o è stata rimossa) oppure lo scanner è
in modalità a basso consumo e pronto all'uso
Errore di trasmissione dei dati o
funzionamento errato dello scanner o
scanner DS3578 inserito in una base
STB3478
Lo scanner è in ricarica lenta
(modalità usata quando la
base è alimentata tramite cavo
host)
Lo scanner viene ricaricato
in modalità veloce
(modalità usata quando la
base è alimentata da una
fonte esterna)
Problema di ricarica.
Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida di
riferimento
Questo dispositivo è approvato dall'azienda Symbol Technologies, Inc., a Zebra Technologies company. Questa guida è valida per il modello
numero DS3578 con FIPS. Tutti i dispositivi Zebra sono progettati in modo da garantire la conformità con le regole e le normative dei Paesi
in cui vengono venduti e sono etichettati come previsto dalla legge. Le traduzioni nelle lingue locali sono disponibili sul sito Web:
http://www.motorolasolutions.com/support. Eventuali cambiamenti o modifiche apportati ad apparecchiature Zebra e non espressamente
approvati da Zebra possono annullare l'autorizzazione dell'utente a far funzionare l'apparecchiatura. Temperatura di funzionamento
massima dichiarata: 50 °C.
Utilizzare esclusivamente accessori, batterie e caricabatteria approvati da Zebra e con certificazione UL Listed. NON eseguire la ricarica di
batterie umide o bagnate. Tutti i componenti devono essere asciutti prima di collegare una fonte di alimentazione esterna.
Il dispositivo è conforme alle normative riconosciute a livello internazionale relative all'esposizione umana ai campi elettromagnetici
generati dai dispositivi radio. Per informazioni sull'esposizione umana ai campi elettromagnetici in ambito internazionale, consultare la
Dichiarazione di conformità di Zebra (DoC, Declaration of Conformity) all'indirizzo http://www.motorolasolutions.com/doc.
Per soddisfare i requisiti UE sull'esposizione RF, questo dispositivo deve essere utilizzato con una distanza minima di 20 cm dal
corpo dell'operatore. Altre modalità di utilizzo devono essere evitate.
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve ricevere qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono
causare un funzionamento indesiderato.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zebra dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2011/65/EU e 2014/53/EU. Il testo
completo della Dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.ze-
bra.com/doc.
Questo è un prodotto di classe B basato sullo standard VCCI (Voluntary Control Council for Interference, Consiglio di Controllo
Volontario per l'Interferenza) di Information Technology Equipment. Se utilizzato in prossimità di una radio o televisore in ambiente
domestico, potrebbe causare interferenze. Installare e utilizzare la presente apparecchiatura in conformità al manuale di istruzioni.
Conforme alle norme 21CFR1040.10 e 1040.11 fatta eccezione per le deroghe previste dalla normativa Laser Notice N. 50, del 24
giugno 2007, EN60825-1:2007 e IEC 60825-1 (ED.2). La classificazione del laser è riportata sulle etichette del dispositivo.
I dispositivi con laser di classe 1 non sono considerati pericolosi se utilizzati per gli scopi previsti. La seguente dichiarazione è richiesta
per la conformità con le normative statunitensi e internazionali:
Avvertenza: l'utilizzo di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente documento può essere causa di
esposizione a luce laser pericolosa.
Gli scanner con laser di classe 2 utilizzano un diodo a luce visibile di bassa potenza. Come nel caso di tutte le sorgenti particolarmente
luminose, quali il sole, l'utente deve evitare di fissare direttamente la sorgente luminosa. L'esposizione temporanea a laser di classe 2
non viene considerata dannosa.
Per soddisfare i requisiti FCC sull'esposizione RF, questo dispositivo deve essere utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo
dell'operatore. Altre modalità di utilizzo devono essere evitate.
L'EPA (Environmental Protection Administration) impone che le aziende che producono o importano batterie a secco indichino sulle
batterie in vendita, in omaggio o in promozione il simbolo di riciclaggio come previsto dall'art. 15 del Waste Disposal Act.
Contattare un operatore qualificato sul territorio nazionale per procedere allo smaltimento corretto delle batterie.
Le batterie ricaricabili Zebra sono progettate e realizzate in conformità ai migliori standard del settore.
Tuttavia esistono limiti alla durata della batteria e a quella del loro utilizzo che possono renderne necessaria la sostituzione. I fattori
che influenzano il ciclo di vita della batteria sono molti e tra essi si enumerano il caldo, il freddo, le condizioni ambientali estreme e
le cadute rovinose.
Se le batterie vengono conservate per un periodo superiore a sei (6) mesi, la qualità potrebbe subire un deterioramento irreversibile.
Conservare le batterie a metà della capacità di carica in un luogo fresco e asciutto, nonché disinserite dall'apparecchiatura, per
evitare perdite di capacità, l'arrugginimento delle parti metalliche o perdite di elettroliti. Nel caso in cui si conservino le batterie per
un periodo superiore a un anno, è necessario controllare il livello di carica almeno una volta all'anno ed effettuare una ricarica a
metà della capacità.
Sostituire la batteria quando viene rilevata una riduzione significativa della durata.
Le batterie Zebra sono garantite per un periodo standard di 12 mesi, indipendentemente dal fatto che la batteria sia stata
acquistata separatamente o fosse inclusa nel terminale portatile o nello scanner per codici a barre.
• Il luogo in cui viene effettuata la ricarica deve essere privo di detriti, materiali combustibili o sostanze chimiche. È necessario
prestare estrema attenzione nel caso in cui il dispositivo venga ricaricato in un ambiente non commerciale.
• Seguire le linee guida relative all'utilizzo, la conservazione e la ricarica della batteria riportate nella Guida dell'utente.
• Un utilizzo improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri rischi.
• Per caricare la batteria del dispositivo mobile, è necessario che la temperatura della batteria e del caricabatteria sia compresa tra
0 e +40 ºC (+32 ºF e +104 ºF)
• Non utilizzare batterie e caricabatteria incompatibili. L'utilizzo di una batteria o di un caricabatteria non compatibile potrebbe
provocare incendi, esplosioni o altri rischi. Per eventuali domande sulla compatibilità di batteria o caricabatteria, contattare
l'assistenza Zebra Support.
• Per i dispositivi che utilizzano una porta USB come alimentazione per la ricarica, il dispositivo deve essere collegato solo ai
prodotti dotati del logo USB-IF o che hanno completato il programma di conformità USB-IF.
• Non disassemblare, aprire, frantumare, piegare, deformare o forare il prodotto.
• L'impatto provocato dalla caduta di un dispositivo a batterie su una superficie solida potrebbe far surriscaldare la batteria.
• Non mandare in cortocircuito la batteria ed evitare il contatto di oggetti metallici o oggetti conduttori con i terminali della batteria.
• Non modificare o ricostruire la batteria, né tentare di inserire corpi estranei al suo interno, immergerla o esporla all'acqua o altri
liquidi, né esporla a fuoco, esplosioni o altri rischi.
• Non lasciare né conservare l'apparecchiatura in aree o nelle vicinanze di aree soggette a calore eccessivo, ad esempio in un
veicolo parcheggiato o accanto a un radiatore o altre fonti di calore. Non collocare la batteria in un forno a microonde o
un'asciugatrice.
• L'utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire sotto il controllo dei genitori.
• Attenersi alle normative locali per lo smaltimento delle batterie ricaricabili.
• Non gettare le batterie sul fuoco.
• Se una batteria viene ingerita inavvertitamente, consultare immediatamente un medico.
• In caso di perdite dalla batteria, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. Se ciò dovesse accadere, lavare
l'area interessata con abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
• Se si sospettano danni all'apparecchiatura o alla batteria, contattare l'assistenza Zebra per richiedere un controllo.
I contrassegni di conformità, soggetti a certificazione, applicati ai dispositivi indicano che l'utilizzo delle radio è approvato nei seguenti Paesi: Stati
Uniti, Canada, Giappone, Cina, Corea del Sud, Australia ed Europa1.
Per i simboli di conformità alle norme vigenti negli altri Paesi, fare riferimento alla Dichiarazione di conformità di Zebra (DoC), disponibile sul sito
Web: http://www.motorolasolutions.com/doc.
Nota1: per i prodotti a 2,4 GHz o 5 GHz: l'Europa include Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Islanda, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Repubblica Ceca,
Repubblica Slovacca, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito e Ungheria.
Questo prodotto è un dispositivo Bluetooth approvato. Per ulteriori informazioni o per visualizzare l'elenco relativo al prodotto finale, visitare la pagina
Web: https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Attenersi a tutte le avvertenze relative all'utilizzo dei dispositivi wireless.
È necessario rispettare le limitazioni sull'utilizzo di dispositivi radio in vicinanza di depositi di carburante, impianti chimici, ecc. e di zone la
cui aria contenga sostanze chimiche o particolato (come polveri, pollini o polveri metalliche) o qualsiasi altra zona in cui viene
raccomandato di norma di spegnere il motore del veicolo.
È necessario rispettare le limitazioni sull'utilizzo di dispositivi radio in vicinanza di depositi di carburante, impianti chimici e altro e di zone la
cui aria contenga sostanze chimiche o particolato (come polveri, pollini o polveri metalliche).
Spegnere il dispositivo wireless ogni volta che viene disposto dal personale aeroportuale o dal personale di bordo. Se il dispositivo dispone
di una "modalità di volo", consultare il personale di bordo sul suo utilizzo.
I dispositivi wireless devono essere tenuti spenti ogniqualvolta viene richiesto all'interno di ospedali, cliniche o strutture sanitarie in
genere. Queste richieste hanno lo scopo di evitare eventuali interferenze con le apparecchiature medicali sensibili.
Consultare il proprio medico o il produttore dell'apparecchiatura medicale per stabilire se il prodotto wireless può interferire o meno con il
dispositivo medico.
I produttori di pacemaker consigliano di rispettare la distanza minima di 15 cm tra i dispositivi portatili wireless e i pacemaker, al fine di evitare
eventuali interferenze con il pacemaker stesso. Queste raccomandazioni concordano con i risultati di ricerche indipendenti e con le
raccomandazioni della Wireless Technology Research.
• Mantenere SEMPRE il dispositivo ad almeno 15 cm dal pacemaker quando è ACCESO.
• Non trasportare il dispositivo all'interno del taschino della giacca.
• Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo potenziali interferenze.
• Se si sospetta che si stiano verificando interferenze, SPEGNERE il dispositivo.
Nota: la presente apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti previsti per
i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono
stati elaborati per garantire protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni
domestiche. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose nelle
comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che dette interferenze non si verifichino in installazioni specifiche. Nel caso
in cui questa apparecchiatura causi interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, rilevabili accendendo e spegnendo
l'apparecchiatura stessa, si consiglia di eliminare queste interferenze adottando una o più delle misure seguenti:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
• Incrementare la distanza fra apparecchiatura e ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per una consulenza.
ATTENZIONE - QUANDO APERTO, VIENE EMESSA UNA LUCE
LASER DI CLASSE 2. NON FISSARE IL RAGGIO.
CONFORME ALLE NORME 21CFR1040.10 E 1040.11 FATTA
ECCEZIONE PER LE DEROGHE PREVISTE DALLA
NORMATIVA LASER NOTICE N. 50, DEL 24 GIUGNO, 2007,
EN60825-1:2007 E IEC 60825-1(ED.2) QUESTO
APPARECCHIO DIGITALE DI CLASSE B È CONFORME
ALLA NORMA CANADESE ICES-103. CET APPAREIL
NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA.
Testato per garantire
la conformità agli
standard FCC
Zebra Technologies Corporation • Lincolnshire, IL U.S.A.
© 2017 ZIH Corp e/o affiliate. Tutti i diritti riservati. ZEBRA e il logo della testa di zebra stilizzata
sono marchi di ZIH Corp., registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra DS3578 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida