Nordmende Transita 210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Pagina 36
1 Introduzione
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto Nordmende Transita 210.
Le presenti istruzioni per l'uso consentono di conoscere e sfruttare al meglio le numerose
funzioni della sua nuova radio digitale.
Abbiamo cercato di rendere le istruzioni operative quanto più comprensibili e concise possibili.
Le funzioni dell'apparecchio possono essere ampliate costantemente mediante aggiornamenti
software. Per questa ragione, è possibile che alcune funzioni o alcuni aspetti dell'utilizzo non
siano illustrati nelle presenti istruzioni o che vi siano degli scostamenti rispetto alle funzioni
indicate. Consigliamo pertanto di visitare di tanto in tanto il sito Internet di TechniSat e di
scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate.
Vi auguriamo buon divertimento con la Nordmende Transita 210!
1.1 Uso conforme alle disposizioni
L'apparecchio è stato sviluppato per la ricezione di programmi radio FM/DAB/DAB+ e per
riprodurre musica mediante Bluetooth. L'apparecchio è concepito per l’uso privato e non è
indicato per l'utilizzo a fini commerciali.
1.2 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l'uso si rivolgono a tutti coloro che
installano,
utilizzano,
puliscono o
smaltiscono l'apparecchio.
Pagina 36
Pagina 37
FR
IT
NL
PL
1.3 Caratteristiche grafiche di queste istruzioni per l'uso
Diversi elementi di queste istruzioni per l'uso presentano determinate caratteristiche grafiche.
In tal modo l'utente può facilmente riconoscere se si tratta di un testo normale,
di elenchi numerati o
> di procedimenti.
I tasti da premere e le visualizzazioni del display vengono riportate in grassetto.
1.4 Direttive
Con la presente TechniSat dichiara che l'impianto radio Nordmende Transita 210 risponde
alla direttiva europea 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://konf.tsat.de/?ID=11714
Pagina 37
Pagina 38
2 Indice
Pagina 38
1 Introduzione ........................................................................................... 36
1.1 Uso conforme alle disposizioni ....................................................................................36
1.2 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso .......................................................36
1.3 Caratteristiche grafiche di queste istruzioni per l'uso ..............................................37
1.4 Direttive .............................................................................................................................37
2 Indice ......................................................................................................38
3 Immagini ................................................................................................40
3.1 Lato anteriore ...................................................................................................................40
3.2 Lato posteriore .................................................................................................................40
3.3 Lato superiore ..................................................................................................................41
4 Sicurezza dell'apparecchio ......................................................................42
4.1 Posizionamento dell’apparecchio ...............................................................................43
4.2 Note per lo smaltimento ................................................................................................ 44
4.3 Smaltire l'apparecchio ...................................................................................................44
5 Descrizione dell'apparecchio ..................................................................46
5.1 Entità della fornitura .......................................................................................................46
5.2 Proprietà dell'apparecchio ............................................................................................ 46
5.3 Collegare alla rete elettrica/ricaricare le batterie ......................................................46
6 Preparare l'apparecchio per il funzionamento .........................................47
6.1 Migliorare la ricezione dell'antenna ............................................................................47
6.2 Collegare l’alimentatore .................................................................................................48
7 Funzionamento di base ........................................................................... 49
7.1 Accensione/spegnimento dell'apparecchio ..............................................................49
7.2 Navigare nel menu ..........................................................................................................49
7.3 Modificare il volume .......................................................................................................49
7.4 Utilizzare le cuie ............................................................................................................50
8 Modalità di riproduzione .........................................................................50
8.1 Radio DAB/DAB+ ..............................................................................................................51
8.1.1 Cos'è DAB ..........................................................................................................................51
8.1.2 DAB/DAB+ .........................................................................................................................52
8.1.3 Cercare emittente (automatico) ...................................................................................52
8.1.4 Verificare l'intensità della ricezione .............................................................................52
8.1.5 Riprodurre emittenti .......................................................................................................53
8.1.6 Utilizzare i preferiti ..........................................................................................................53
8.1.7 Informazioni sulla stazione ...........................................................................................54
8.2 Radio FM............................................................................................................................54
8.2.1 Impostazione manuale e mirata della frequenza .....................................................54
8.2.2 Ricerca automatica di emittenti ...................................................................................54
8.2.3 Impostazione di ricerca automatica ............................................................................55
8.2.4 Utilizzare i preferiti ..........................................................................................................55
Pagina 39
FR
IT
NL
PL
Pagina 39
8.2.5 Impostazioni audio .........................................................................................................56
8.3 Ingresso AUX ..................................................................................................................... 56
8.4 Bluetooth ..........................................................................................................................57
8.4.1 Accendere il Bluetooth ...................................................................................................57
8.4.2 Collegare apparecchi Bluetooth ...................................................................................57
8.4.3 Collegare apparecchi Bluetooth mediante NFC .......................................................58
8.4.4 Riprodurre musica...........................................................................................................58
9 Funzioni avanzate ...................................................................................59
9.1 Equalizzatore ....................................................................................................................59
9.2 Funzione Snooze .............................................................................................................59
9.3 Ora ......................................................................................................................................60
9.4 Illuminazione ...................................................................................................................60
9.5 Lingua ................................................................................................................................60
9.6 Impostazione di fabbrica ...............................................................................................60
9.7 Versione SW ......................................................................................................................60
10 Pulire l'apparecchio ................................................................................61
11 Ricerca guasti ..........................................................................................61
11.1 Problemi con la radio .....................................................................................................61
11.2 Problemi con l'apparecchio ..........................................................................................62
12 Dati tecnici ..............................................................................................63
13 Avvertenze .............................................................................................. 64
Pagina 40
3 Immagini
3.1 Lato anteriore
Altoparlanti
Tune/Volume
Scroll/Select
Sensore
NFC
3.2 Lato posteriore
4
1 Presa DC-IN
2 Presa AUX-IN
3 Presa cuffie (mini-jack da 3,5 mm)
4 Antenna telescopica
Pagina 40
Pagina 41
FR
IT
NL
PL
3.3 Lato superiore
1 POWER ON/OFF
2 INFO
3 MODE - Commutazione della modalità di riproduzione
4 PAIR - Collegamento ad apparecchi Bluetooth
5 MENU - Apertura del menu
6 SHIFT
7 DISPLAY
8 TUNE
9 PRESET - Memoria dei preferiti
10 VOLUME
Pagina 41
Pagina 42
4 Sicurezza dell'apparecchio
Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni
successive. Seguire sempre tutte le note e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni per
l’uso e sul retro dell’apparecchio.
Avvertenze di sicurezza
Utilizzare con cautela l'adattatore di rete!
È consentito collegare l'apparecchio solo a una tensione di rete di 100 V - 240 V~, 50/60
Hz. Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa.
Utilizzare solo l'alimentatore fornito.
Lalimentatore può essere collegato solo dopo aver terminato correttamente
l’installazione.
Se l'alimentatore dell'apparecchio è difettoso o se l’apparecchio presenta altri danni,
non è consentito metterlo in funzione.
Nell'estrarre il cavo di rete dalla presa, tirare la spina e non il cavo.
Per evitare il pericolo di incendio e di scossa elettrica non esporre l'apparecchio né alla
pioggia né ad altra umidità.
Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi
d’acqua.
Non collocare sull'apparecchio recipienti contenenti liquidi, ad es. vasi per fiori.
Potrebbero cadere e il liquido che ne fuoriesce potrebbe provocare importanti danni o
il rischio di una scossa elettrica.
Nel caso in cui dovessero entrare nell'apparecchio corpi estranei o liquidi, estrarre
subito l'alimentatore dalla presa. Rivolgersi a personale specializzato e qualificato e
richiedere un controllo prima di mettere nuovamente in funzione l'apparecchio. In caso
contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non aprire l'alloggiamento. In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno
dei nostri centri di assistenza clienti.
Non aprire mai l'apparecchio - l'operazione di apertura è consentita solo al tecnico.
Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno
dell'apparecchio.
Non toccare i contatti di collegamento sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti
metallici o con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti.
Non riporre fonti di accensione aperte, come candele accese, sull’apparecchio.
Pagina 42
Pagina 43
FR
IT
NL
PL
Non permettere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di
supervisione.
Aidare sempre i lavori di manutenzione a tecnici qualificati. Non seguendo questa
indicazione, si compromette la sicurezza di sé stessi e degli altri.
Lapparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare
l'alimentatore dalla presa se l’apparecchio non verrà utilizzato per un periodo di tempo
prolungato. Tirare solo dalla spina.
Non ascoltare la radio a volume elevato, può causare danni permanenti all’udito.
4.1 Posizionamento dell’apparecchio
Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad
una buona ventilazione.
Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in
prossimità di tende e tappezzerie.
Le aperture di ventilazione non possono essere coperte.
La circolazione di aria necessaria può risultarne interrotta.
Ciò potrebbe causare un incendio dell’apparecchio.
L'apparecchio non deve essere coperto con tende, coperte o giornali
Non collocare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi. Evitare
l’irradiamento diretto del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di polvere.
Non è consentita la collocazione in stanze con un'elevata umidità dell’aria, ad es. in
una cucina o una sauna, poiché l’acqua di condensa può danneggiare l’apparecchio.
Lapparecchio è pensato per l’uso in un ambiente asciutto e in un clima mite e non deve
essere esposto al gocciolamento o agli schizzi di acqua.
È consentito azionare l'apparecchio solo in posizione orizzontale.
Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.
Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all’interno
dell’apparecchio si può formare della condensa. In questo caso attendere circa unora
prima di metterlo in funzione.
Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare.
La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio.
Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa.
Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare l’uso di
prese multiple!
Non aerrare l'alimentatore o la spina con le mani umide, pericolo di scossa
elettrica!
Pagina 43
Pagina 44
In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell’alloggiamento, tirare
immediatamente la spina dalla presa!
Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di
partire per un lungo viaggio, staccare la spina.
Un volume troppo alto, in particolare in cuia, può causare danni all’udito.
Non posizionare l'apparecchio nei pressi di apparecchi che creano forti campi
magnetici (per es. motori, altoparlanti, trasformatori).
Non lasciare l'apparecchio in un'auto chiusa e parcheggiata in pieno sole,
l'alloggiamento potrebbe altrimenti deformarsi.
4.2 Note per lo smaltimento
Pericolo di soocamento!
Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti.
Pericolo di soocamento dovuto a pellicole e altri materiali d’imballaggio.
4.3 Smaltire l'apparecchio
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di
consegnarli al sistema di raccolta differenziata "Sistema duale" separandoli correttamente.
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispettoso dell'ambiente
consente di riutilizzate materie prime preziose. Informarsi presso la propria amministrazione
comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e conforme dell'apparecchio.
Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti
domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne
indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi
l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
Pagina 44
Pagina 45
FR
IT
NL
PL
Le batterie/pile possono contenere sostanze tossiche nocive per la salute e per l'ambiente. Le
batterie/pile sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali
rifiuti domestici.
Smaltimento dell'imballaggio:
Nel trasporto verso l'utente, il nuovo apparecchio è stato protetto con l'imballaggio.
Tutti i materiali impiegati sono rispettosi dell'ambiente e riciclabili. Chiediamo
cortesemente all'utente di collaborare e di smaltire l'imballaggio nel rispetto
dell'ambiente. Informarsi sulle modalità di smaltimento attualmente utilizzate presso il
rivenditore o gli enti comunali di smaltimento.
Pericolo di soffocamento! Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti.
Pericolo di soffocamento dovuto a pellicole e altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio:
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispettoso
dell'ambiente consente di riutilizzate materie prime preziose. Informarsi presso la
propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e
conforme dell'apparecchio. Prima di procedere allo smaltimento vanno rimosse
dall'apparecchio le batterie/pile.
Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2012/19/UE sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti
domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o
sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili
conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme
di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione
dell'ambiente.
Avviso importante per lo smaltimento di batterie e pile: le batterie/pile possono
contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Le batterie e le pile vanno quindi
smaltite tassativamente in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le
batterie e le pile tra i rifiuti domestici. Le batterie e le pile usate possono essere
consegnate gratuitamente al proprio rivenditore o presso i centri di smaltimento
speciali.
Pagina 45
Pagina 46
5 Descrizione dell'apparecchio
5.1 Entità della fornitura
Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e gli accessori riportati di seguito:
apparecchio radio DAB-FM,
alimentatore
istruzioni per l’uso.
5.2 Proprietà dell'apparecchio
Con la radio DAB digitale è disponibile un nuovo formato digitale mediante il quale è
possibile ascoltare un suono cristallino in qualità CD.
La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogico) e DAB/DAB+ 174–240 MHz
(digitale).
È possibile salvare 10 emittenti sugli slot di canali preferiti nelle modalità DAB e FM.
Riproduzione musicale mediante Bluetooth con uno smartphone o un tablet collegato.
Fonte esterna AUX IN
Batterie Li-Ion ai polimeri di litio interne e ricaricabili
5.3 Collegare alla rete elettrica/ricaricare le batterie
> Inserire l'alimentatore in una presa (100-240 V ~, 50/60 Hz) e collegare l'altra estremità
del cavo alla presa di collegamento di rete contrassegnata con DC-IN.
> Prima di collegarlo alla presa fissa, accertarsi che la tensione d’esercizio
dell'apparecchio sia conforme alla tensione di rete locale.
Avvertenza:
Transita 210 dispone di batterie Li-Ion ai polimeri di litio ricaricabili che si caricano non appena
la radio viene collegata alla rete elettrica. Al primo utilizzo le batterie devono essere caricate
per ca. 12 ore. La ricarica si arresta automaticamente quando le batterie sono completamente
cariche. Lo stato di ricarica viene visualizzato sul display in alto a destra con un pittogramma.
In caso di mancato utilizzo estrarre la spina dalla presa. Tirare dalla spina e non dal
cavo. Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale. In caso di mancato utilizzo
dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio,
estrarre la spina. Il calore che viene a crearsi durante il funzionamento deve essere scaricato
con una circolazione sufficiente di aria. L'apparecchio non deve pertanto venire coperto
o riposto in un armadio chiuso. Provvedere ad uno spazio libero di almeno 10 cm intorno
all'apparecchio.
Pagina 46
Pagina 47
FR
IT
NL
PL
6 Preparare l'apparecchio per il funzionamento
6.1 Migliorare la ricezione dell'antenna
Il numero e la qualità delle emittenti ricevute dipende dalle condizioni di ricezione nel
luogo d’installazione. Con l'antenna telescopica DAB/FM è possibile ottenere una ricezione
eccellente. L'antenna deve essere orientata in tutta la sua lunghezza verso il punto di ricezione
più conveniente.
> Alzare l’antenna telescopica ed estrarla interamente.
Spesso è importante orientare con precisione l’antenna telescopica, in particolare nelle
aree marginali di ricezione DAB+. Sul sito Internet "www.digitalradio.de" è possibile ad
esempio trovare velocemente la posizione del ripetitore più vicino.
Avviare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore.
È possibile che il cattivo tempo limiti la corretta ricezione DAB+.
Non toccare l’antenna telescopica durante la riproduzione di una trasmissione. Il
contatto potrebbe compromettere la ricezione e la riproduzione audio.
Pagina 47
Pagina 48
6.2 Collegare l’alimentatore
Collegare l'apparecchio con l'alimentatore alla rete elettrica (100-240 V ~, 50/60 Hz) (punto
5.3) e accendere la radio come descritto al punto 7.1. Dopo la realizzazione del collegamento
elettrico e l'accensione dell'apparecchio, sul display compare Benvenuti alla Digital radio.
Dopodiché si tenta di ricevere data e ora. L'operazione può richiedere un certo lasso di tempo.
In caso di mancato utilizzo estrarre l'alimentatore dalla presa.
Estrarre l'alimentatore prima dello scoppio di un temporale.
In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di
partire per un lungo viaggio, estrarre l'alimentatore.
Durante il funzionamento ad alimentazione elettrica le batterie interne vengono
ricaricate.
Pagina 48
Pagina 49
FR
IT
NL
PL
7 Funzionamento di base
7.1 Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Per accendere Transita 210 premere il tasto POWER.
La radio riproduce l'ultima modalità di funzionamento selezionata.
Per spegnerla, premere nuovamente il tasto POWER. Se la radio è collegata alla rete elettrica,
sul display vengono visualizzate la data e l'ora (standby). Nella modalità a batteria il display
rimane spento.
7.2 Navigare nel menu
Per effettuare impostazioni avanzate o modificare quelle esistenti è generalmente necessario
utilizzare il menu.
Per aprire il menu premere il tasto MENU. Per navigare sul menu ruotare il pulsante SCROLL/
SELECT. Per attivare/salvare una funzione o un'opzione premere il pulsante SCROLL/SELECT.
Per tornare indietro di un passaggio premere nuovamente il tasto MENU.
Tenere presente che non tutte le opzioni sono disponibili in tutte le modalità.
Utilizzo del pulsante SCROLL/SELECT.
Ruotarlo verso destra o verso sinistra per muovere la barra di evidenziazione <> e
contrassegnare o selezionare le impostazioni, quindi premere il pulsante a rotazione per
confermare/salvare la scelta effettuata o per procedere di un passaggio. Le funzioni o le opzioni
attualmente attive vengono indicate con un asterisco *.
Osservare che il pulsante SCROLL/SELECT viene utilizzato anche per la selezione delle
emittenti/frequenze o per la modifica del volume (TUNE/VOLUME), mentre la funzione VOLUME
è sempre attiva in modo standard.
Per abbandonare il menu senza effettuare selezioni, attendere brevemente o premere più volte
il tasto MENU.
7.3 Modificare il volume
> Per modificare il volume ruotare il pulsante SCROLL/SELECT. Ruotarlo verso destra per
aumentare il volume e verso sinistra per ridurlo.
Se poco prima è stata scelta un'emittente con la funzione TUNE, per modificare il
volume premere il tasto VOLUME e successivamente regolare il volume ruotando il
pulsante SCROLL/SELECT.
Pagina 49
Pagina 50
7.4 Utilizzare le cuie
Rischio di danni all'udito!
Non ascoltare la radio ad alto volume con le cuffie, può causare danni permanenti all’udito.
Prima dell’uso delle cuffie regolare il volume dell’apparecchio al minimo. Se si collegano le
cuffie (non incluse nella dotazione) gli altoparlanti dell'apparecchio vengono disattivati.
> Utilizzare solo cuie con connettore jack stereo da 3,5 mm.
> Inserire la spina delle cuie nella presa per le cuie sul lato posteriore della radio.
La riproduzione del suono avviene esclusivamente attraverso le cuffie.
> Se si desidera ascoltare nuovamente dagli altoparlanti, estrarre il connettore delle cuie
dalla presa dell’apparecchio.
8 Modalità di riproduzione
L'apparecchio dispone di diversi modi di ricezione per la riproduzione. Questi vengono descritti
di seguito.
> Per cambiare tra le singole modalità premere il tasto MODE.
Pagina 50
Pagina 51
FR
IT
NL
PL
8.1 Radio DAB/DAB+
8.1.1 Cos'è DAB
DAB è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini in qualità CD. In tal
modo anche in auto o in treno si ha una buona ricezione senza rumori di fondo. DAB Broadcast
utilizza uno stream dati ad alta velocità nel canale radio. A differenza delle emittenti di radio
analogiche tradizionali, con DAB vengono trasmesse più emittenti su una stessa frequenza.
Questo tecnologia è detta ensemble o multiplex. L’ensemble è composto dalla stazione radio
e da diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi singolarmente dalle
stazioni radio.
Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su www.dabplus.de o www.dabplus.ch.
Compressione dei dati
La radio digitale trae vantaggio dagli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non
percepisce i suoni che sono al di sotto di un determinato limite di volume. I dati che si trovano
al di sotto della cosiddetta soglia uditiva in condizioni di riposo acustico si possono così filtrare.
Ecco cosa lo rende possibile: in un flusso di dati digitale per ogni unità di informazione viene
memorizzato anche il volume relativo corrispondente ad altre unità. Inoltre, ad un determinato
valore limite, in un segnale sonoro le parti più silenziose vengono sovrapposte da quelle più
alte. Tutte le informazioni audio di un brano musicale che rientrano nella cosiddetta soglia di
volume possono essere filtrate dal segnale trasmesso. Ciò causa una riduzione del flusso di dati
in trasmissione, senza che per l'ascoltatore vi sia una differenza sonora percettibile (processo
MUSICAM).
Stream audio
Nelle Digital Radio gli stream audio sono flussi continui di dati che contengono frame MPEG
1 Audio Layer 2 e che rappresentano quindi informazioni sonore. In tal modo è possibile
trasmettere i normali canali e ascoltarli dal ricevitore. Nella Digital Radio viene utilizzato il
formato MUSICAM che prevede due PAD conformi agli MPEG per dati aggiuntivi. Questo viene
indicato anche come servizio di dati PAD. La Digital Radio non è solo una radio con una qualità
di suono eccellente, fornisce infatti anche informazioni aggiuntive. Queste possono riferirsi al
canale attivo al momento (ad es. titolo, interprete) o essere indipendenti (ad es. notizie, meteo,
traffico, consigli). A tal fine osservare anche il punto Migliorare la ricezione dell'antenna in
queste istruzioni per l'uso.
Pagina 51
Pagina 52
8.1.2 DAB/DAB+
> Per selezionare la modalità DAB premere il tasto MODE fin quando sul display compare
DAB. Se la radio viene accesa per la prima volta, viene eseguita automaticamente una
ricerca completa delle stazioni DAB.
8.1.3 Cercare emittente (automatico)
> Per eseguire una nuova ricerca automatica aprire eventualmente il menu premendo il
tasto MENU.
> Ruotando il pulsante SCROLL/SELECT selezionare la voce di menu <Ricerca
automatica completa> e confermare la selezione premendo il pulsante SCROLL/
SELECT.
A quel punto si avvia la ricerca automatica attraverso tutti i transponder. Il progresso viene
visualizzato sul display.
8.1.4 Verificare l'intensità della ricezione
> Per verificare l'intensità della ricezione di un canale di trasmissione premere il tasto
INFO fin quando sul display viene riprodotta la barra di ricezione:
Per verificare l'intensità della ricezione di un singolo transponder procedere come segue:
> Premere il tasto MENU e ruotando il pulsante SCROLL/SELECT selezionare la voce
<Impostare manualmente>. Premere successivamente il pulsante SCROLL/SELECT.
> Ruotando il pulsante SCROLL/SELECT selezionare un canale e premere il pulsante
SCROLL/SELECT per ottenere una visualizzazione dell'intensità di ricezione di questo
canale.
Pagina 52
Pagina 53
FR
IT
NL
PL
8.1.5 Riprodurre emittenti
> Per riprodurre un'emittente premere prima il tasto TUNE durante la riproduzione
normale e successivamente ruotare il pulsante SCROLL/SELECT fin quando sul display
compare il nome dell'emittente.
A seconda delle impostazioni, su Menu > Selezione automatica l'emittente scelta
viene riprodotta subito, ovvero dopo ca. 2 secondi (Menu > Selezione automatica >
ON), oppure solo premendo nuovamente il pulsante SCROLL/SELECT (Menu >
Selezione automatica > OFF).
8.1.6 Utilizzare i preferiti
Sono disponibili 10 slot di memoria sui quali è possibile salvare qualsiasi emittente DAB, che si
potrà successivamente aprire in modo facile e veloce.
Per salvare un'emittente procedere in questo modo:
> Impostare prima di tutto l'emittente desiderata.
> Tenere premuto uno dei tasti 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 o 5/10 fin quando sul display compare
Preferito salvato.
In tal modo l'emittente viene salvata nello slot di memoria dei preferiti 1 - 5. Per salvare
un'emittente nella memoria 6 - 10 tenere premuto in aggiunta il tasto SHIFT mentre si
preme un tasto degli slot di memoria dei preferiti.
Esempio: salvare l'emittente nello slot di memoria dei preferiti 9
> Tenere premuto il tasto SHIFT.
> Premere e tenere premuti allo stesso tempo il tasto SHIFT e il tasto 4/9.
> Tenere premuti entrambi i tasti fin quando sul display compare Preferito salvato.
Per aprire un'emittente salvata procedere come segue:
> Premere brevemente uno dei tasti 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 o 5/10 per riprodurre gli slot di
memoria dei preferiti 1 - 5.
> Premere e tenere premuto il tasto SHIFT ed allo stesso tempo premere brevemente
uno dei tasti 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 o 5/10, per riprodurre gli slot di memoria dei preferiti 6 -
10.
Pagina 53
Pagina 54
8.1.7 Informazioni sulla stazione
Mediante DAB vengono trasmesse alcune informazioni di status dell'emittente. Premendo
brevemente più volte il tasto INFO è possibile scorrere o visualizzare queste informazioni.
8.2 Radio FM
A tal fine osservare anche il punto Migliorare la ricezione dell'antenna in queste istruzioni per
l'uso.
> Per selezionare la modalità FM premere il tasto MODE fin quando sul display compare FM.
8.2.1 Impostazione manuale e mirata della frequenza
> Per modificare la frequenza di ricezione premere prima il tasto TUNE e successivamente
utilizzare il pulsante SCROLL/SELECT per impostare la frequenza dell'emittente
desiderata.
In questo modo, ruotando il pulsante è possibile impostare in modo mirato una frequenza e
ricevere l'emittente desiderata. Se la frequenza è impostata correttamente, sul display viene
visualizzata l'emittente impostata con il nome (nel caso in cui questa invii informazioni RDS).
Ruotando il pulsante SCROLL/SELECT verso destra la frequenza aumenta ad intervalli
di 0,05 Mhz. Ruotando il pulsante SCROLL/SELECT verso sinistra la frequenza si riduce
ad intervalli di 0,05 Mhz.
8.2.2 Ricerca automatica di emittenti
In alternativa all'impostazione manuale di una frequenza di ricezione è possibile effettuare una
ricerca automatica delle emittenti. In tal modo vengono eseguite le impostazioni che l'utente
ha stabilito nell'impostazione di ricerca automatica.
> Premere brevemente il pulsante SCROLL/SELECT per avviare la ricerca automatica.
Questa termina quando è stata trovata un'emittente ricevibile con un'intensità
suiciente.
> Ripetere la procedura per cercare un'altra emittente.
Pagina 54
Pagina 55
FR
IT
NL
PL
8.2.3 Impostazione di ricerca automatica
> Selezionare nel menu il punto <Impostazione di ricerca automatica> e premere il
pulsante SCROLL/SELECT.
> Selezionare se durante la ricerca automatica devono essere rilevate anche le emittenti
deboli (Tutte le emittenti) o Solo le emittenti forti e confermare la selezione
premendo il pulsante SCROLL/SELECT.
8.2.4 Utilizzare i preferiti
A disposizione vi sono 10 slot di memoria sui quali è possibile salvare qualsiasi emittente FM,
che si potrà successivamente aprire in modo facile e veloce.
Per salvare un'emittente procedere in questo modo:
> Impostare prima di tutto l'emittente desiderata.
> Tenere premuto uno dei tasti 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 o 5/10 fin quando sul display compare
Preferito salvato.
In tal modo l'emittente viene salvata nello slot di memoria dei preferiti 1 - 5. Per salvare
un'emittente nella memoria 6 - 10 tenere premuto in aggiunta il tasto SHIFT mentre si
preme un tasto degli slot di memoria dei preferiti.
Esempio: salvare l'emittente nello slot di memoria dei preferiti 9
> Tenere premuto il tasto SHIFT.
> Premere e tenere premuti allo stesso tempo il tasto SHIFT e il tasto 4/9.
> Tenere premuti entrambi i tasti fin quando sul display compare Preferito salvato.
Per aprire un'emittente salvata procedere come segue:
> Premere brevemente uno dei tasti 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 o 5/10 per riprodurre gli slot di
memoria dei preferiti 1 - 5.
> Premere e tenere premuto il tasto SHIFT ed allo stesso tempo premere brevemente
uno dei tasti 1/6, 2/7, 3/8, 4/9 o 5/10, per riprodurre gli slot di memoria dei preferiti 6 -
10.
Pagina 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Nordmende Transita 210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario