Philips SHB4205BK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SHB4205
Flite
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
1IT
Sommario
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cue auricolari Bluetooth 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle cue
auricolari Bluetooth 3
3 Guida introduttiva 4
Ricarica delle cue 4
Associazione delle cue al
telefono cellulare. 4
4 Utilizzo delle cue 5
Collegamento delle cue a un
dispositivo Bluetooth 5
Gestione delle chiamate e della
musica 5
5 Dati tecnici 7
6 Avviso 8
Dichiarazione di conformità 8
Smaltimento di prodotti e
batterie obsolete 8
Conformità ai requisiti EMF 9
Marchi 9
7 Domande frequenti 10
2
IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di
ascolto ad alto volume e impostare un livello
di volume sicuro. Più alto è il volume, minore
è il tempo di ascolto che rientra nei parametri
di sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi
alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale
da non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è
necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente
l'ascolto.
Un livello di pressione sonora
eccessivo di cue e auricolari può
provocare la perdita dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie
mentre si guida; tale utilizzo
potrebbe essere considerato
illegale in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel
traco oppure in altri ambienti
potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cue a temperature troppo
elevate.
Non lasciare cadere le cue.
Non esporre le cue a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cue in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che
contenga alcol, ammoniaca, benzene o
sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta
a temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
Se la batteria non viene sostituita
correttamente, si possono vericare esplosioni.
Sostituire solo con un batteria uguale o
equivalente.
Informazioni sulle temperature e
l'umidità in funzione e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo
con temperature comprese tra 0 °C
(5 °F) e 55 °C (131 °F) (no al 90% di
umidità relativa).
Alle basse o alle alte temperature,
la durata delle batterie potrebbe
ridursi.
3IT
2 Cuffie
auricolari
Bluetooth
Congratulazioni per l’acquisto e
benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti
i vantaggi oerti dall’assistenza Philips,
eettuare la registrazione del prodotto
presso www.philips.com/welcome.
Con queste cue wireless Philips è
possibile:
eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in
modalità wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Contenuto della
confezione
Cue auricolari Bluetooth Philips
(SHB4205)
Cavo di ricarica USB (solo per le
operazioni di ricarica)
Guida rapida
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, PDA, adattatore
Bluetooth, lettore MP3, ecc.) che
supporta il Bluetooth ed è compatibile
con le cue (vedere ‘Dati tecnici’ a
pagina 7).
Panoramica delle cue
auricolari Bluetooth
a Spia LED
b Microfono
c
Pulsante di
accensione/spegnimento,
associazione ed esclusione audio
d Alloggiamento di ricarica micro USB
e Pulsante di controllo volume/brano
f
Pulsante musica/controllo chiamata
5
2
6
3
4
1
4
IT
3 Guida
introduttiva
Ricarica delle cue
Nota
Prima di usare le cue per la prima volta,
caricare la batteria per 5 ore al ne di garantire
una capacità e una durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale
per evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le
cue poiché queste si spengono quando si
collegano per le operazioni di ricarica.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
all'alloggiamento di ricarica
micro USB presente sulle cue e
al caricatore certicato/porta
USB del computer.
» Il LED diventa bianco
durante
le fasi di ricarica e si
spegne quando le cuffie
sono completamente
cariche.
Suggerimento
Normalmente una carica completa richiede
2 ore.
Associazione delle cue
al telefono cellulare.
Prima di utilizzare le cue con un
telefono cellulare per la prima volta,
associarle a quest’ultimo. La corretta
associazione consente di stabilire un
collegamento crittografato tra le cue e
il telefono cellulare. Le cue archiviano
in memoria gli ultimi 8 dispositivi
collegati. Se si prova ad associare più di
8 dispositivi, il dispositivo associato per
primo verrà sostituito dall’ultimo.
1
Assicurarsi che le cue siano
completamente cariche e spente.
2
Tenere premuto per 6 secondi
no a che il LED blu e bianco non
lampeggia in maniera alternata.
» Le cue rimangono in modalità
di associazione per 5 minuti.
3
Assicurarsi che il telefono cellulare
sia acceso e che la funzione
Bluetooth sia attiva.
4
Associare le cue al telefono
cellulare. Per informazioni
dettagliate, fare riferimento al
manuale utente del proprio
telefono cellulare.
Di seguito, verrà mostrato un esempio di
come associare le cue con il telefono
cellulare.
1
Attivare la funzionalità Bluetooth
del proprio telefono cellulare,
selezionare Philips Hyprlite.
2
Inserire la password delle cue
"0000" (4 zeri) se richiesto. Per i
telefoni cellulari dotati di tecnologia
Bluetooth 3.0 o superiore non
è necessario inserire alcuna
password.
Philips Hyprlite
SHB4405
5IT
4 Utilizzo delle
cuffie
Collegamento delle
cue a un dispositivo
Bluetooth
1
Accendere il telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth.
2
Tenere premuto per 2 secondi
per accendere le cue.
» Il LED blu lampeggia.
» Le cue si ricollegano
automaticamente all’ultimo
telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth collegato. Se l’ultimo
dispositivo non è disponibile, le
cue tentano di ricollegarsi al
penultimo dispositivo collegato.
Suggerimento
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth o si attiva la funzionalità Bluetooth
dopo aver acceso le cue, è necessario
ricollegare manualmente le cue e il telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth.
Nota
Se le cue non riescono a connettersi a
nessun dispositivo Bluetooth entro 5 minuti,
si spegneranno automaticamente per
risparmiare la durata delle batterie.
Gestione delle chiamate
e della musica
On/o
Azione Tasto Funzionamento
Accendere
le cue.
Tenere premuto
per 2 secondi.
» Il LED bianco
lampeggia,
quindi vibra
due volte.
Spegnere
le cue.
Tenere premuto
per 6 secondi.
» Il LED bianco
lampeggia,
quindi si
spegne e vibra
due volte.
Controllo della musica
Azione Tasto Funzionamento
Riproduzio-
ne/pausa del
le musicale.
Premere una
volta.
Consentono
di regolare il
volume.
+/- Premere una
volta.
Brano
successivo.
+ Tenere premuto.
Brano
precedente.
- Tenere premuto.
6
IT
Controllo della chiamata
Azione Tasto Funzionamento
Rispondere/
riutare una
chiamata.
Premere una
volta.
» 1 segnale
acustico.
Riutare una
chiamata in
arrivo.
Tenere premuto
per 3 secondi.
» 1 segnale
acustico.
Cambiare
interlocutore
durante una
chiamata.
Premere due
volta.
Attivazione/
disattivazione
del microfono
durante una
chiamata.
Premere due
volta.
Controllo vocale
Azione Tasto Funzionamento
Siri/Google
Now.
Tenere premuto
per 6 secondi.
Altri indicatori di stato delle cue
Stato delle cue Spia
Le cue sono
collegate a
un dispositivo
Bluetooth, mentre
le cue stesse
si trovano in
modalità standby
o mentre si sta
ascoltando un
brano musicale.
Il LED blu
lampeggia ogni 8
secondi.
Le cue sono
pronte per
l'associazione.
Il LED lampeggia
in blu e bianco
alternativamente.
Le cue sono
accese ma non
sono collegate
a un dispositivo
Bluetooth.
Il LED blu
lampeggia
velocemente.
Se non è possibile
stabilire una
connessione, le
cue si spengono
automaticamente
dopo 5 minuti.
Basso livello delle
batterie.
Il LED bianco
lampeggia 2
volte ogni 150
secondi no
all'esaurimento
della carica.
Batteria
completamente
carica.
Il LED bianco è
spento.
7IT
5 Dati tecnici
Autonomia di ascolto musica: no
a 7 ore
Autonomia di conversazione: no a
7 ore
Autonomia in standby: no a 160
ore
Durata standard con una carica
completa della batteria: 2 ore
Batteria ricaricabile ai polimeri di
litio (240 mAh)
Bluetooth 4.1, supporto Bluetooth
mono (Headset Prole - HSP,
Hands-Free Prole - HFP),
supporto Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution
Prole - A2DP; Audio Video Remote
Control Prole - AVRCP)
Gamma di frequenza: 2,402-
2,480GHz
Potenza del trasmettitore: < 20 dBm
Portata di funzionamento: no a 10
metri (33 piedi)
Riduzione dell’eco e del rumore
digitale
Spegnimento automatico
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza
preavviso.
8
IT
6 Avviso
Dichiarazione di
conformità
Con la presente, Gibson Innovations
dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e
ad altre disposizioni correlate della
Direttiva 2014/53/EU. La Dichiarazione
di conformità è presente sul sito www.
p4c.philips.com.
Smaltimento di prodotti e
batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di
alta qualità, che possono essere riciclati
e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto
è conforme alla Direttiva europea
2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile
integrata che è soggetta alla Direttiva
Europea 2013/56/EU e non può quindi
essere gettata insieme ai normali
riuti domestici. Si consiglia di portare
l'apparecchio presso un punto di
raccolta o un centro assistenza Philips
dove un tecnico provvederà alla
rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti
elettrici ed elettronici, e sulle batterie
ricaricabili nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto. Seguire le
normative locali e non smaltire mai il
prodotto e le batterie ricaricabili con
i normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento delle batterie ricaricabili e
dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Rimozione della batteria
integrata
Nota
Assicurarsi che le cue non siano collegate
al cavo di ricarica USB prima di rimuovere la
batteria.
Se nel proprio paese non è presente
alcun sistema di raccolta/riciclaggio dei
prodotti elettronici, è possibile tutelare
l'ambiente rimuovendo e riciclando la
batteria prima di smaltire il prodotto.
9IT
Conformità ai requisiti
EMF
Questo prodotto è conforme a
tutti gli standard e alle norme
relativi all'esposizione ai campi
elettromagnetici.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non
necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplicare la raccolta
dierenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola),
polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti,
schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga
eettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di
riciclaggio di materiali per l'imballaggio,
batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Marchi
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono
di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.,
pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte
di Gibson Innovations è consentito su
licenza.
Siri
Siri è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google
Google e il logo Google sono marchi
registrati di Google Inc.
10
IT
7 Domande
frequenti
Le cue Bluetooth non si accendono.
La batteria è scarica. Caricare le cue.
Non è possibile associare le cue
Bluetooth con un telefono cellulare.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare
la funzione Bluetooth sul telefono
cellulare e accendere quest'ultimo
prima di accendere le cue.
L'associazione non viene eettuata
Accertarsi che le cue siano in modalità
di associazione.
Seguire i passaggi descritti in
questo manuale dell'utente (vedere
Associazione delle cue al telefono
cellulare. a pagina 4).
Assicurarsi che la spia a LED
lampeggi passando dal bianco al
blu in maniera alternata prima di
rilasciare . Mantenere premuto il
pulsante se viene visualizzato solo
il LED blu.
Il telefono cellulare non trova le cue.
Le cue potrebbero essere
connesse a un dispositivo già
associato in precedenza. Spegnere
il dispositivo a cui sono connesse
le cue o spostarlo al di fuori del
raggio d'azione.
Le associazioni precedenti
potrebbero essere state
reimpostate oppure le cue sono
state associate in precedenza
a un altro dispositivo. Associare
nuovamente le cue al telefono
come indicato nel manuale
dell'utente (vedere ‘Associazione
delle cue al telefono cellulare. a
pagina 4).
Le cue Bluetooth sono collegate a
un telefono cellulare con funzione
Bluetooth stereo, ma la musica
viene riprodotta esclusivamente
dall'altoparlante del telefono cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente
del telefono cellulare in uso.
Selezionare l'ascolto della musica
tramite le cue.
La qualità audio è bassa e disturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo.
Ridurre la distanza tra le cue in uso e
il dispositivo Bluetooth o rimuovere gli
ostacoli fra i due dispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente
quando lo streaming dal telefono
cellulare risulta molto lento oppure lo
streaming audio non funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso
non solo supporti il prolo HSP/HFP
(mono) ma anche quello A2DP (vedere
‘Dati tecnici’ a pagina 7).
È possibile sentire la musica ma
non è possibile controllarla sul
dispositivo Bluetooth (ad esempio
riprodurre/mettere in pausa/andare al
brano successivo/precedente).
Accertarsi che la sorgente audio
Bluetooth supporti il prolo AVRCP
(vedere ‘Dati tecnici’ a pagina 7).
Per ulteriore assistenza, visitare www.
philips.com/support.
2017 © Gibson Innovations Limited. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto è stato realizzato da Gibson Innovations Ltd. e viene venduto
sotto la sua responsabilità. Gibson Innovations Ltd. è il garante di questo
prodotto.
Philips e il logo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono
usati sotto licenza di Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB4205_00_IT_V1.0
WK1704
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips SHB4205BK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per