Philips SHB5250BK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
Domande?
Contatta
Philips
SHB5250
1IT
Sommario
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 CufeauricolariBluetooth 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle cufe auricolari
Bluetooth 3
3 Guida introduttiva 4
Ricarica delle cufe 4
Associazione delle cufe al telefono
cellulare. 4
4 Utilizzodellecufe 5
Collegamento delle cufe a un
dispositivo Bluetooth 5
Gestione delle chiamate e della musica 5
5 Dati tecnici 7
6 Avviso 8
Dichiarazione di conformità 8
Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 8
Conformità ai requisiti EMF 8
Marchi 9
7 Domande frequenti 10
2
IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro.
Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che
rientra nei parametri di sicurezza.
Quandosiutilizzanolecufe,attenersialle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l'orecchio
si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di
cufe e auricolari può provocare la perdita
dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cufe coprendo
entrambe le orecchie mentre si guida;
tale utilizzo potrebbe essere considerato
illegale in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi
ascoltando musica o con telefonate mentre
ci si trova nel trafco oppure in altri
ambienti potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cufe a temperature troppo elevate.
Non lasciare cadere le cufe.
Non esporre le cufe a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cufe in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno morbido
inumidito con poca acqua o sapone delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si
possono vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Informazioni sulle temperature e l'umidità in
funzione e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo con
temperature comprese tra -15 °C (5 °F)
e 55 °C (131 °F) (no al 90% di umidità
relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la durata
delle batterie potrebbe ridursi.
3IT
2 Cuffie auricolari
Bluetooth
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
il proprio prodotto su www.philips.
com/welcome.
Con queste cufe auricolari wireless Philips è
possibile:
effettuare comodamente chiamate wireless
senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in modalità
wireless;
passare dalle chiamate alla musica.
Contenuto della confezione
Cufe auricolari Bluetooth Philips SHB5250
Cavo di ricarica USB (solo per le operazioni di
ricarica)
Guida rapida
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, PDA, adattatore
Bluetooth, lettore MP3, ecc.) che supporta
il Bluetooth ed è compatibile con le cufe
(vedere 'Dati tecnici' a pagina 7).
Panoramicadellecufe
auricolariBluetooth
a Pulsante di controllo volume/brano
b AlloggiamentodiricaricamicroUSB
c Spia a LED
d Pulsantedicontrolloon/off,
chiamata/musica
e Microfono
b
a
e
d
c
4
IT
3 Guida
introduttiva
Ricaricadellecufe
Nota
Prima di usare le cufe per la prima volta, caricare la
batteria per 5 ore al ne di garantire una capacità e una
durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale per
evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le cufe
poiché queste si spengono quando si collegano per le
operazioni di ricarica.
Le cufe possono funzionare normalmente durante la
ricarica.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
all'alloggiamento di ricarica micro USB
presente sulle cufe e
al caricatore/porta USB del computer.
» Il LED diventa bianco durante le fasi
di ricarica e si spegne quando le cufe
sono completamente cariche.
Suggerimento
Normalmente una carica completa richiede 2 ore.
Associazionedellecufeal
telefono cellulare.
Prima di utilizzare le cufe con un telefono
cellulare per la prima volta, associarle a
quest'ultimo. La corretta associazione consente
di stabilire un collegamento crittografato tra le
cufe e il telefono cellulare. Le cufe archiviano
in memoria gli ultimi 4 dispositivi collegati.
Se si prova ad associare più di 4 dispositivi, il
dispositivo associato per primo verrà sostituito
dall'ultimo.
1
Assicurarsi che le cufe siano
completamente cariche e spente.
2
Tenere premuto il pulsante on/off no
all'accensione in modo alternato delle spie
a LED blu e bianca.
» Le cufe rimangono in modalità di
associazione per 5 minuti.
3
Assicurarsi che il telefono cellulare sia
acceso e che la funzione Bluetooth sia
attiva.
4
Associare le cufe al telefono cellulare. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento
al manuale utente del proprio telefono
cellulare.
Di seguito, verrà mostrato un esempio di come
associare le cufe con il telefono cellulare.
1
Attivare la funzionalità Bluetooth del
proprio telefono cellulare, selezionare
Philips SHB5250.
2
Inserire la password delle cufe "0000"
(4 zeri) se richiesto. Per i telefoni cellulari
dotati di tecnologia Bluetooth 3.0 o
superiore non è necessario inserire alcuna
password.
3
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB5250
5IT
4 Utilizzo delle
cuffie
Collegamentodellecufea
undispositivoBluetooth
1
Accendere il telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth.
2
Tenere premuto il pulsante on/off per
accendere le cufe.
» Il LED blu lampeggia.
» Le cufe si ricollegano
automaticamente all'ultimo telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth
collegato. Se l'ultimo dispositivo non
è disponibile, le cufe tentano di
ricollegarsi al penultimo dispositivo
collegato.
Suggerimento
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth
o si attiva la funzionalità Bluetooth dopo aver acceso le
cufe, è necessario ricollegare manualmente le cufe e
il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth.
Nota
Se le cufe non riescono a connettersi a nessun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno
automaticamente per risparmiare la durata delle
batterie.
Gestione delle chiamate e
della musica
On/off
Azione Tasto Funzionamento
Accendere
le cufe.
Controllo di
musica/
chiamate
Tenere premuto
per 2 secondi.
Spegnere le
cufe.
Controllo di
musica/
chiamate
Tenere premuto
per 4 secondi.
» Il LED bian-
co si spegne
gradualmen-
te.
Controllo della musica
Azione Tasto Funzionamento
Riproduzione/
pausa del le
musicale.
Controllo di
musica/
chiamate
Premere una
volta.
Consentono
di regolare il
volume.
+/- Premere una
volta.
Brano
successivo.
+ Premere a lungo.
Brano
precedente.
- Premere a lungo.
6
IT
Controllo della chiamata
Azione Tasto Funzionamento
Rispondere/
riutare una
chiamata.
Controllo di
musica/
chiamate
Premere una
volta.
» 1 segnale
acustico.
Cambiare
interlocutore
durante una
chiamata.
Controllo di
musica/
chiamate
Premere due
volte.
» 1 segnale
acustico.
Altriindicatoridistatodellecufe
Statodellecufe Spia
Le cufe sono
collegate a un
dispositivo Bluetooth,
mentre le cufe stesse
si trovano in modalità
standby o mentre
si sta ascoltando un
brano musicale.
Il LED blu lampeggia
ogni 8 secondi.
Le cufe sono pronte
per l'associazione.
Il LED lampeggia
in blu e bianco
alternativamente.
Le cufe sono accese
ma non sono collegate
a un dispositivo
Bluetooth.
Il LED blu lampeggia
velocemente.
Se non è possibile
stabilire una
connessione, le
cufe si spengono
automaticamente
dopo 5 minuti.
Basso livello delle
batterie.
Il LED bianco
lampeggia 3 volte
ogni 10 secondi no
all'esaurimento della
carica.
Batteria
completamente carica.
Il LED bianco è
spento.
7IT
5 Dati tecnici
Autonomia di ascolto musica: 4,5 ore
Autonomia di conversazione: 4,5 ore
Autonomia in standby: 55 ore
Durata standard con una carica completa
della batteria: 2 ore
Batteria ricaricabile ai polimeri di litio (120
mAh)
Bluetooth 4.1, supporto Bluetooth mono
(Headset Prole - HSP, Hands-Free
Prole - HFP), supporto Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution Prole
- A2DP; Audio Video Remote Control
Prole - AVRCP)
Portata: no a 10 metri (33 piedi)
Riduzione dell'eco e del rumore digitale
Spegnimento automatico
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
8
IT
6 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Gibson Innovations dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate
della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di
conformità è presente sul sito www.p4c.philips.
com.
Smaltimento di prodotti e
batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile integrata che è soggetta
alla Direttiva Europea 2013/56/EU e non può
quindi essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio
presso un punto di raccolta o un centro
assistenza Philips dove un tecnico provvederà
alla rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui
si desidera smaltire il prodotto. Seguire le
normative locali e non smaltire mai il prodotto
e le batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle batterie
ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Rimozione della batteria integrata
Nota
Assicurarsi che le cufe non siano collegate al cavo di
ricarica USB prima di rimuovere la batteria.
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire il prodotto.
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi all'esposizione ai
campi elettromagnetici.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
9IT
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Marchi
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto
l'utilizzo di tali marchi da parte di Gibson
Innovations è consentito su licenza.
10
IT
7 Domande
frequenti
LecufeBluetoothnonsiaccendono.
La batteria è scarica. Caricare le cufe.
NonèpossibileassociarelecufeBluetooth
con un telefono cellulare.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la funzione
Bluetooth sul telefono cellulare e accendere
quest'ultimo prima di accendere le cufe.
L'associazione non viene effettuata
Accertarsi che le cufe siano in modalità di
associazione.
Seguire i passaggi descritti in questo
manuale dell'utente (vedere 'Associazione
delle cufe al telefono cellulare.' a pagina
4).
Accertarsi che la spia a LED lampeggi in
blu e bianco alternativamente prima di
rilasciare il pulsante di chiamata/musica.
Mantenere premuto il pulsante se viene
visualizzato solo il LED blu.
Iltelefonocellularenontrovalecufe.
Le cufe potrebbero essere connesse a
un dispositivo già associato in precedenza.
Spegnere il dispositivo a cui sono connesse
le cufe o spostarlo al di fuori del raggio
d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le cufe
sono state associate in precedenza a un
altro dispositivo. Associare nuovamente
le cufe al telefono come indicato nel
manuale dell'utente (vedere 'Associazione
delle cufe al telefono cellulare.' a pagina
4).
LecufeBluetoothsonocollegateaun
telefonocellulareconfunzioneBluetooth
stereo,malamusicavieneriprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del telefono
cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare l'ascolto
della musica tramite le cufe.
La qualità audio è bassa e disturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo. Ridurre
la distanza tra le cufe in uso e il dispositivo
Bluetooth o rimuovere gli ostacoli fra i due
dispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente quando
lo streaming dal telefono cellulare risulta
molto lento oppure lo streaming audio non
funziona affatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso non
solo supporti il prolo HSP/HFP (mono) ma
anche quello A2DP (vedere 'Dati tecnici' a
pagina 7).
È possibile sentire la musica ma non
è possibile controllarla sul dispositivo
Bluetooth(adesempioriprodurre/metterein
pausa/andare al brano successivo/precedente).
Accertarsi che la sorgente audio Bluetooth
supporti il prolo AVRCP (vedere 'Dati tecnici'
a pagina 7).
Perulterioreassistenza,visitarewww.philips.
com/support.
11IT
12
13
2015 © Gibson Innovations Limited. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto è stato realizzato da Gibson
Innovations Ltd. e viene venduto sotto la sua
responsabilità. Gibson Innovations Ltd. è il garante di
questo prodotto.
Philips e il logo Philips sono marchi registrati di
Koninklijke Philips N.V. e sono usati sotto licenza di
Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB5250_00_IT_V1.0
WK1608
0890
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB5250BK/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente