Eldes EW2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MODULO ESPANSIONE ZONE E USCITE PGM SENZA FILI
48 IT
1 . DESCRIZIONE GENERALE DEL FUNZIONAMENTO
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
4 terminali di zona
2 uscite logiche
2 ingressi sensore di temperatura NTC/PT1000 10kΩ
Alimentato a bateria o con alimentazione esterna
Compaibile con qualsiasi sensore cablato o sirena
EW2 è un disposiivo senza ili progetato per espandere le capacità del sistema d’allarme EL-
DES fornendo accesso di connessione senza ili a disposiivi cablai di terze pari. EW2 viene
fornito equipaggiato di 4 terminali di zona progetai per il collegamento a sensori digitali cab-
lai, come contato magneico di porta, rivelatore di movimento, ecc. Inoltre, le 2 uscite logiche
integrate consentono la connessione di qualsiasi sirena cablata come pure di connetere e
controllare qualsiasi apparecchio eletrico come cancelli, luci, sistemi di irrigazione, ecc. EW2
dispone anche di 2 ingressi per la connessione di un sensore analogico di temperatura NTC/
PT1000 10kΩ. Il disposiivo può funzionare alimentato sia da un alimentatore esterno o da
3 baterie 1.5V alcaline AA integrate. Una volta che la alimentatore esterno viene scollegato,
EW2 commuta automaicamente all’alimentazione da bateria. Per iniziare a uilizzare EW2,
esso deve essere associato al sistema d’allarme ELDES uilizzando il sotware ELDES Config-
uration Tool (strumento di conigurazione) o inviando un messaggio SMS corrispondente al
sistema d’allarme ELDES.
È possibile collegare ino a 8 EW2 al sistema EPIR3, mentre al sistema ESIM364 possono
essere collegai contemporaneamente ino a 16 EW2. La massima distanza di connessione di
150 m (in area libera).
IT
MODULO ESPANSIONE ZONE E USCITE PGM SENZA FILI
IT 49
Indicatore LED Indicazione Descrizione
STATUS (rosso) Acceso isso/lampeggiante Trasmissione dai in corso
POWER (verde) Acceso isso Disposiivo alimentato da
alimentazione esterna
POWER (verde) Spento Disposiivo alimentato da bateria/
disposiivo non funzionante
COM
DC+
Z1
Z2
COM
Z3
Z4
T1
COM
T2
C1
C2
Unità Descrizione
ANT Connetore ipo SMA antenna
per segnale senza ili
+/- Vano bateria
STATUS LED rosso per indicazione
trasmissione dai
POWER LED verde per indicazione di
stato alimentatore esterno
RESET Tasto per riprisino ai
parametri predeinii
FUSE MINISMDC050F Fusibile 0.5A
ANT
+/-
STATUS
POWER
FUSE
RESET
Connetore Descrizione
COM Terminali comuni
DC+ Terminale posiivo
alimentazione
Z1–Z4 Terminali di zona
T1–T2 Terminali sensore di
temperatura NTC/
PT1000 10kΩ
C1–C2 Terminali di uscita
logica
MODULO ESPANSIONE ZONE E USCITE PGM SENZA FILI
50 IT
2. CONFIGURAZIONE E ASSOCIAZIONE CON IL SISTEMA
Se non si riesce ad associare il disposiivo senza ili EW2,
occorre riprisinare i parametri del disposiivo senza ili ai
valori predeinii e provare nuovamente (vedi Capitolo
6. RIPRISTINO AI VALORI PREDEFINITI - Riprisino dei
parametri ai valori predeinii per maggiori detagli).
ELDES
Coniguraion Tool
Per maggiori detagli su come conigurare e associare il disposiivo con il
sistema, fare riferimento alla sezione HELP del sotware ELDES Configu-
ration Tool o al manuale utente/installazione del sistema d’allarme ELDES.
3. ZONE, USCITE PGM E ANTIMANOMISSIONE DI EW2
Dopo aver completato con successo il processo di associazione di EW2, il sistema aggiunge 4
zone senza ili di ipo istantaneo per la connessione di sensori e 2 uscite PGM per la connes-
sione di apparecchi eletrici, relè o sirene. In caso di violazione dell’animanomissione l’allarme
viene rilasciato indipendentemente se il sistema è inserito o disinserito.
La perdita della connessione senza ili fra EW2 e il sistema d’allarme ELDES genera un al-
larme. Il sistema ideniica questo evento come una violazione della manomissione e invia
un allarme mediante messaggio SMS e chiamata telefonica al numero telefonico dell’utente
programmato, come predeinito. Il messaggio SMS coniene il modello del disposiivo senza
ili, il codice ID senza ili e il nome dell’animanomissione.
L’animanomissione non funziona se le zone senza ili sono disabilitate.
Il tempo di risposta potrebbe essere ritardato, mentre si controllano le uscite
PGM su EW2 alimentato a bateria.
Per maggiori detagli su come conigurare e associare il disposiivo con il sistema, fare riferi-
mento alla sezione HELP del sotware ELDES Configuration Tool o al manuale utente/instal-
lazione del sistema d’allarme ELDES.
4. SENSORI DI TEMPERATURA
EW2 supporta ino a 2 sensori di temperatura di ipo NTC 10kΩ o PT1000. Si può uilizzare un singo-
lo sensore di temperatura o sensori di temperatura mulipli contemporaneamente. I sensori mulipli
di temperatura devono essere dello stesso modello ognuno collegato al proprio terminale T1/T2.
Dopo aver collegato il sensore di temperatura, è necessario selezionare il modello corrispondente
MODULO ESPANSIONE ZONE E USCITE PGM SENZA FILI
IT 51
tramite il sotware ELDES Configuration Tool dopo aver abbinato il disposiivo EW2 al sistema. Dopo
aver abilitato l’opzione NTC, DOVETE inserire il parametro B (beta) del sensore di temperatura.
La tabella che segue rappresenta il campo di temperatura gesito e la precisione della misura di tem-
peratura.
Tipo sensore di temperatura Campo di temperatura Precisione
10kΩ NTC -40... -26°C (-40...-14.8F) +/- 2.5°C (4.5F)
10kΩ NTC -25... 85°C (-13...185F) +/- 1°C (1.8F)
10kΩ NTC +86... 100°C (186.8..212F) +/- 2.5°C (4.5F)
PT1000 -50... +600°C (-58...1112F) +/- 2.5°C (4.5F)
5. SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
1. Aprire la custodia di EW2.
2. Rimuovere entrambe le baterie vecchie dal vano
bateria.
3. Inserire le nuove baterie 1.5V alcaline AA facendo
atenzione alle polarità indicate sul vano bateria.
COM
DC+
Z1
Z2
COM
Z3
Z4
T1
COM
T2
C1
C2
Solo baterie 1.5V alcaline AA possono essere usate. Installare solo baterie nuove
di elevata qualità e di lunga scadenza. Non mescolare baterie vecchie con baterie
nuove.
Se il disposiivo non viene uilizzato, togliere almeno 1 bateria.
Per evitare rischi di incendio o di esplosione, il sistema deve essere usato solo con
baterie approvate. Occorre fare paricolare atenzione quando si collegano i termi-
nali posiivi e negaivi della bateria. Smalire le baterie vecchie negli speciali con-
tenitori. Non caricare, smontare, scaldare o getare nel fuoco le baterie vecchie.
Lo stato delle baterie può essere controllato in tempo reale usando il sotware
ELDES Configuration Tool.
Il sistema invia un messaggio SMS ai numeri telefonici degli uteni programmai
quando il livello delle baterie scende soto il 5%.
EW2 NON dispone di un carica bateria integrato, per cui si possono usare solo
1.5V baterie alcaline AA (non ricaricabili).
MODULO ESPANSIONE ZONE E USCITE PGM SENZA FILI
52 IT
6. RIPRISTINO AI PARAMETRI PREDEFINITI
1. Rimuovere tute le baterie da EW2 e/o scolle-
gare la alimentatore.
2. Premere e tenere premuto il tasto RESET.
3. Inserire nuovamente le baterie su EW2 e/o ri-
collegare la alimentatore.
4. Tenere premuto il tasto RESET ino a quando
l’indicatore LED inizia a lampeggiare.
5. Rilasciare il tasto RESET.
EW2 può essere a alimentato da un alimentatore c.c. da 7 a 15V 50mA, se non
sono collegai altri disposiivi. Il disposiivo non è adato all’uso in esterno, cioè
deve essere usato all’interno di un ediicio e la spina dell’alimentatore va inserita
in una presa standard 230V. Quando si collega la alimentatore fare atenzione
alla polarità dei terminali. NON scambiare le polarità! Il circuito principale deve
essere proteto da cortocircuii o sovra correni.
Usare un alimentatore che soddisi lo standard EN 60950-1. Ogni disposiivo
addizionale connesso al sistema, come un computer, deve essere alimentato da
un alimentatore approvato EN 60950-1.
Togliere l’alimentazione da rete prima di efetuare l’installazione. Non efetuare
l’installazione o una manutenzione durante i temporali. La presa di corrente che
alimenta il disposiivo deve essere facilmente accessibile.
Per spegnere il sistema, togliere le baterie (se inserite), scollegare la
alimentatore esterno o togliere alimentazione agli altri disposiivi collegai da cui
è alimentato il disposiivo EW2. Un fusibile bruciato non può essere sosituito
dall’utente. Il fusibile in sosituzione deve essere quello indicato dal costrutore
(modello fusibile F1 – MINISMDC050F 0.5A).
MODULO ESPANSIONE ZONE E USCITE PGM SENZA FILI
IT 53
7. SPECIFICHE TECNICHE
Compaibile con:
ESIM364 v02.08.00 e successive.
EPIR3 v1.2.0 e successive.
Tensione di alimentazione 7-15V 50mA max
Tipo di baterie 1.5V alcalina AA ipo LR6 (IEC)
Numero di baterie 3
Durata funzionamento baterie Circa 18 mesi*
Numero di zone 4
Tipo di connessione di zona N.C. (normalmente chiuso)
Numero di uscite PGM 2
Circuito di uscita PGM Uscita logica. L’uscita passa a COM quando è
aivata.
Valore di commutazione uscita PGM max. 2 x 25V; 150 mA
Tipo di sensori di temperatura supportai 10kΩ NTC; PT1000
Frequenza funzionamento senza ili ISM868/ISM915
Distanza massima di comunicazione Fino a 30 m in ambieni, ino a 150 m in area
libera
Temperatura di funzionamento -20...+55°C (-4... 131°F)
Umidità relaiva 0-90% RH @ 0... +40°C (0-90% RH @ 32... 104°F)
Dimensioni 82x63x17mm (3.23x2.48x0.67in)
Compaibile con i sistemi di allarme Senza ili ELDES
* Il tempo di funzionamento potrebbe variare in condizioni difereni.
Assistenza Tecnica
In caso di problemi durante l’installazione o l’uilizzo di un sistema della ELDES UAB, potete
contatare un distributore o un rivenditore della “ELDES” UAB nella Vostra regione/nazione.
Procedure garanzia
Per avere assistenza in garanzia, potete ritornare il prodoto difetoso al rivenditore dove è
stato acquistato o a un distributore o rivenditore della ELDES UAB da cui avete acquistato il
prodoto ELDES
Garanzia limitata
L’acquirente acceta il principio secondo il quale il sistema riduce il rischio di incendio, fur-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Eldes EW2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente