Electrolux High Speed Grill Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1/9
Indice
IT
Fare riferimento ai disegni numerati corrispondenti ai numeri dei paragrafi del
manuale di istruzioni.
09/2008
1 Introduzione – informazioni generali 1
2 Installazione 3
3 Uso, sicurezza 5
4 Pulizia, igiene 7
5 Localizzazione guasti 8
6 Manutenzione 8
7 Conformità ai regolamenti 9
1 – INTRODUZIONE -
1-1 Informazioni generali
installare e mettere in funzione l’apparecchio.
Il Manuale Utente contiene informazioni utili per l’utilizzatore sul
corretto e sicuro funzionamento dell’apparecchio ed è stato
progettato per facilitare l’utilizzo dell’apparecchio stesso (di
seguito denominato «macchina» o «apparecchio»). Ciò che
segue non è da intendersi come un elenco di avvertimenti e
di limitazioni ma come una serie di istruzioni volte a migliorare
i servizi forniti dall’apparecchio e in particolare ad impedire
lesioni o danni alle attrezzature che potrebbero derivare da un
uso e da una gestione errati. E’ importante che tutti gli addetti al
trasporto, all’installazione, alla messa in servizio, all’utilizzo, alla
manutenzione, alla riparazione o alla demolizione dell’apparecchio
consultino il presente manuale e lo leggano attentamente prima
di eseguire le varie operazioni al fi ne di evitare manipolazioni
errate o inadeguate suscettibili di causare danni all’apparecchio
o di compromettere la sicurezza delle persone.
E’ importante che il Manuale sia sempre a disposizione dell’ope-
ratore e, per questo, deve essere conservato nello stesso luogo
di utilizzo dell’apparecchio, pronto per la consultazione in caso di
dubbio o di bisogno. Se, dopo la lettura del Manuale, persistes-
sero dei dubbi relativi alle modalità di utilizzo dell’apparecchio,
non esitare a contattare il Produttore o un Centro di Assistenza
Post-Vendita autorizzato che provvederanno a garantire un
servizio rapido ed accurato per migliorare il funzionamento
dell’apparecchio ed ottimizzarne l’effi cienza.
Per tutta la durata di funzionamento dell’apparecchio devono
essere osservate le norme in materia di sicurezza, igiene e tu-
tela dell’ambiente in vigore nel paese in cui l’apparecchio viene
installato. L’utilizzatore è pertanto responsabile di garantire che
l’apparecchio sia messo in funzione e utilizzato unicamente nelle
condizioni ottimali per la sicurezza di persone, animali e cose.
Leggere attentamente tutti capitoli di questo manuale prima di
et les biens.
1-2 PRECAUZIONI PER L’USO
Leggere attentamente il presente manuale perché contiene
informazioni importanti circa l’installazione, l’uso e la manuten-
zione sicuri.
Installare o posizionare il presente apparecchio solo conforme-
mente alle istruzioni di installazione fornite.
• I termini di seguito riportati indicano condizioni potenzialmente
pericolose per l’operatore, gli addetti alla manutenzione o per
l’apparecchio stesso.
• Pericolo! Indica la presenza di un pericolo immediato suscettibile
di causare lesioni o la morte.
• Attenzione! Indica un potenziale rischio di lesioni o morte a
seguito dell’uso inappropriato dell’apparecchio.
• 0 Importante. Indica delle informazioni che devono essere per-
fettamente comprese ma senza la presenza di alcun pericolo.
• Tenere l’apparecchio lontano da materiali infi ammabili.
Attenzione! Pericolo di incendio.
Per la vostra sicurezza, non conservare benzina
o altri liquidi infi ammabili o materiali gassosi in
prossimità di questo o di altri apparecchi. Mante-
nere pulita e libera da combustibili l’area intorno
all’apparecchio. Non usare l’apparecchio in ambienti
esplosivi.
Avvertenza!
Installare l’apparecchio solo in un luogo ben ven-
tilato. Una ventilazione inadeguata può causare
asfi ssia. Non ostruire il sistema di ventilazione
del luogo di installazione dell’apparecchio. Non
ostruire le aperture di aerazione presenti sui lati
e sul retro dell’apparecchio.
Importante!
L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio devono es-
sere eseguiti unicamente da personale esperto autorizzato dal
produttore. Installare l’apparecchio in un luogo adeguatamente
illuminato.
• Collocare i numeri di telefono di emergenza in posizione
visibile.
• Per ottenere assistenza contattare un centro di assistenza
autorizzato. Richiedere unicamente pezzi di ricambio originali.
• Il presente apparecchio è destinato alla cottura di alimenti
e per un uso industriale. Qualsiasi altro uso sarà considerato
improprio.
• L’apparecchio non può essere utilizzato da handicappati o
bambini ma solo da operatori responsabili e qualifi cati. Non las-
ciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
• Disconnettere l’apparecchio dalla presa di alimentazione in
caso di guasto o di funzionamento difettoso.
• Per la pulizia dell’apparecchio non usare (anche se diluiti)
prodotti contenenti cloro (ipoclorito di sodio, acido cloridrico o
acido muriatico, etc.). Non usare strumenti metallici per pulire le
parti in acciaio (spazzole in metallo o spugne abrasive).
• Evitare che sporco, unto, cibo o altri residui si depositino
sull’apparecchio.
• Non lavare l’apparecchio direttamente sotto il getto dell’acqua
corrente.
La mancata osservanza delle precedenti istruzioni può compro-
mettere la sicurezza dell’apparecchio.
La mancata osservanza delle precedenti istruzioni annulla la
garanzia.
ATTENZIONE: L’errata installazione, regolazione, modifi ca,
riparazione e manutenzione possono causare danni, lesioni o
la morte. Leggere attentamente le istruzioni di installazione,
funzionamento e manutenzione prima di installare o riparare
l’apparecchio.
Electrolux Professional si riserva il diritto di modifi care i dati tecnici e le caratteristiche estetiche del prodotto senza
alcun preavviso. Eventuali modifi che apportate al prodotto non conferiscono all’acquirente il diritto di ricevere parti
aggiuntive o sostitutive dell’apparecchio precedentemente venduto.
PER LA VOSTRA SICUREZZA
Non conservare o utilizzare benzina o altri vapori o liquidi
infi ammabili in prossimità di questo o di qualsiasi altro
apparecchio.
HSPP IT 09 2008
2/9
ATTENZIONE
ISTRUZIONI PER ELIMINARE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, SCARICHE ELETTRICHE, INCENDI,
FERITE ALLE PERSONE O ESPOSIZIONE ECCESSIVA ALLE MICROONDE:
1) Non utilizzare l’apparecchio a vuoto.
2) Leggere ed osservare le specifi che «PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI A QUANTITÀ ECCESSIVE
DI MICROONDE» contenute nel capitolo 3-1.
3) L’apparecchio deve essere collegato alla presa di messa a terra. Collegare unicamente a una presa di messa a terra
adeguata. Leggere le «ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA» contenute nel paragrafo 2-8.
5) Alcuni prodotti come uova intere e contenitori sigillati - ad esempio barattoli di vetro sigillati - potrebbero esplodere ed
essere quindi inadatti ad essere riscaldati in questo apparecchio.
6) Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso per il quale è destinato, come indicato nel presente manuale. Non utilizzare sos-
tanze chimiche corrosive o vapori all’interno dell’apparecchio. Questo tipo di apparecchio è specifi camente progettato
per riscaldare e cuocere gli ALIMENTI. Non è indicato per l’uso in laboratorio.
7) Come tutti gli apparecchi professionali, non può essere usato dei bambini.
8) Non mettere in funzione l’apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, se non funziona corret-
tamente o se è stato danneggiato o fatto cadere.
9) Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite unicamente da personale qualifi cato. Contattare il centro di
assistenza autorizzato più vicino per la verifi ca, riparazione o la regolazione dell’apparecchio.
10) Non coprire o bloccare le aperture presenti sull’apparecchio.
11) Non conservare l’apparecchio all’aperto. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità dell’acqua - ad esempio, in prossi-
mità di un lavello in una cucina, in un seminterrato umido, in prossimità di una piscina o in luoghi simili.
12) Non immergere in acqua l’apparecchio, la piastra riscaldante superiore, il cavo o la spina di alimentazione.
13) Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfi ci riscaldate.
14) Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal bordo di un tavolo o di un bancone.
16) Per ridurre i rischi di incendio nella cavità di riscaldamento:
I) Non far scuocere gli alimenti. NON inserire nell’apparecchio carta, plastica o altri materiali combustibili, attrezzi da cucina
o altri articoli di qualsiasi altro materiale, ma UNICAMENTE ALIMENTI.
II) SE i materiali all’interno dell’apparecchio si incendiano, spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione.
III) Non lasciare oggetti sul vetro, non utilizzare la camera di cottura per riporre oggetti. Non lasciare prodotti in carta,
attrezzi da cucina o alimenti nella cavità quando l’apparecchio non è in uso.
IV) Non inserire recipienti metallici o altri attrezzi da cucina.
V) Pulire regolarmente il vetro e la piastra riscaldante superiore.
18) L’altezza massima degli alimenti da cucinare non deve superare i 3 pollici.
19) Durante e dopo l’uso, l’apparecchio può presentare delle superfi ci calde; fare attenzione a toccare l’apparecchio (in
particolare il coperchio e la piastra riscaldante, il vetro…).
CONSERVARE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER ULTERIORE CONSULTAZIONE DA PARTE DEI VARI OPERATORI
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION FUTURE DES DIVERS OPERATEURS.
HSPP IT 09 2008
3/9
1-3 AMBIENTE
1-3-1 Imballaggio
I materiali da imballaggio rispettano l’ambiente e possono essere
conservati senza rischi o smaltiti in uno speciale impianto di
incenerimento dei rifi uti.
1-3-2 Uso
I nostri apparecchi garantiscono elevate prestazioni e grande
effi cienza. Per ridurre i consumi di energia non utilizzare l’ap-
parecchio a vuoto o in condizioni che possano comprometterne
l’effi cienza.
1-3-3 Pulizia
Per ridurre le emissioni di inquinanti nell’ambiente, pulire l’appa-
recchio (esternamente e internamente quando necessario) con
l’ausilio di prodotti biodegradabili per oltre il 90% (per maggiori
informazioni consultare il capitolo 4).
1-3-4 Smaltimento
Non disperdere nell’ambiente.
I nostri apparecchi sono costruiti utiliz-
zando più del 90% (di peso) di metalli
riciclabili (acciaio inox, ferro, alluminio,
lamiera zincata, rame, etc.).
Rendere l’apparecchio inutilizzabile
eliminando il cavo di alimentazione e
tutti i meccanismi di chiusura (se pre-
senti) di scomparti e cavità per evitare
che qualcuno vi rimanga intrappolato
all’interno.
2 – INSTALLAZIONE
2 1 INGOMBRO E PESO (UNICAMENTE A SCOPO INFORMATIVO)
Vedere fi gura
2-2 RIMOZIONE DELL’IMBALLAGGIO
Importante!
Controllare immediatamente l’assenza di danni causati dal
trasporto. Controllare l’imballaggio prima e dopo aver scaricato
l’apparecchio.
• Il trasportatore è responsabile delle merci durante il trasporto
e la consegna.
• In caso di danni visibili o occulti, sporgere reclamo al tras-
portatore. Specifi care i danni o le mancanze sulla bolla di
spedizione.
• Il conducente deve fi rmare la bolla di spedizione: il trasportatore
può respingere il reclamo se la bolla di spedizione non è fi rmata
(il trasportatore può fornire il modulo necessario).
• In caso di danni occulti o di mancanze evidenti solo dopo
la rimozione dell’imballaggio, chiedere al trasportatore di ese-
guire la verifi ca delle merci entro e non oltre 15 giorni dopo la
consegna.
• Conservare tutti i documenti contenuti nell’imballaggio.
Rimuovere l’imballaggio e fare riferimento a quanto descritto
nel capitolo 1-3-1.
Durante la rimozione dell’imballaggio e la manipolazione dell’ap-
parecchio, controllare che l’apparecchio non subisca urti.
2- 3 POSIZIONAMENTO E SCHEMI
INFORMAZIONI GENERALI
• Installare l’apparecchio su un bancone. Rimuovere i piedini e
ssare l’apparecchio sulla superfi cie sigillandolo.
• Gli schemi di installazione indicano l’ingombro degli apparecchi
e le posizioni dei collegamenti; vedi
Lo schema di presentazione descrive e identifi ca ogni com-
ponente dell’apparecchio. Vedi
A. Coperchio
B. Maniglia
C. Pannello comandi
D. Piedino
E. Aperture di ventilazione
F. Coperchio superiore anteriore
G. Evacuazione del vapore
H. Piastra riscaldante superiore con sistema di chiusura
I. Vetro
J. Elettrocalamita
K. Camera di cottura
• Gli apparecchi non sono destinati all’installazione a incasso.
Vedere per gli spazi minimi richiesti.
• Mantenere una distanza adeguata tra l’apparecchio e qualsiasi
parete combustibile.
• Lasciare spazio suffi ciente tra l’apparecchio ed eventuali pareti
laterali per permettere le operazioni di riparazione o di manuten-
zione e garantire un’adeguata ventilazione.
• Prima di iniziare ad usare l’apparecchio, controllare che sia
perfettamente orizzontale con l’ausilio di una livella.
Posizionare sempre l’apparecchio su una superfi cie solida, stabile
e orizzontale.
Importante!
Non ostruire in alcun modo le aperture di ventilazione
dell’apparecchio
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione
controllare quanto segue:
- la compatibilità della spina alle norme in vigore nel paese in
cui viene usato l’apparecchio
- che l’interruttore principale, la tensione di alimentazione e la
frequenza di lavoro siano adeguate al carico dell’apparecchio
indicato sulla targa delle caratteristiche dell’apparecchio
- Verifi care che l’impianto elettrico sia conforme alle norme in
vigore e controllare che i dispositivi di protezione e di sicu-
rezza siano installati. La messa a terra dell’’apparecchio deve
essere conforme alle norme in vigore. Eseguire la connessione
equipotenziale degli apparecchi laddove richiesto attraverso
gli speciali morsetti contrassegnati dal simbolo: ??
- verifi care che i dati di targa siano compatibili con la tensione
e la frequenza di rete.
Informazioni sulle emissioni sonore: Il livello sonoro dei compo-
nenti funzionali degli apparecchi in questione non è superiore
a 70 dB (A).
Importante!
Assicurarsi che la spina dell’apparecchio sia raggiungibile in
qualsiasi condizione di funzionamento.
AVVERTENZA!
Non posizionare l’apparecchio in prossimità di impianti che ge-
nerano calore o unto come fornelli, piastre metalliche, friggitrici,
etc., che potrebbero permettere al calore da essi irradiato di far
aumentare la temperatura esterna dell’apparecchio.
AVVERTENZA!
Non utilizzare riduttori, adattatori o raccordi per collegare l’ap-
parecchio perchè potrebbero causare falsi contatti con rischio
di pericolosi surriscaldamenti.
HSPP IT 09 2008
2
5
2
5
1
5
4/9
Importante!
Il produttore declina ogni responsabilità per lesioni o danni
derivanti dall’errata installazione dell’apparecchio.
Posizionare o installare l’apparecchio in un’area ben illuminata.
Attenzione!
L’installazione o la modifi ca errate possono causare lesioni o
la morte.
Non installare ed utilizzare l’apparecchio in ambienti esplosivi.
2-4 REGOLAMENTI E NORMATIVE
Importante!
Gli impianti e le attrezzature tecnologiche devono essere ins-
tallati da personale qualifi cato autorizzato a rilasciare certifi cati
di conformità alle norme in vigore.
Importante: le istruzioni di installazione contenute nel presente
manuale sono indirizzate agli addetti qualifi cati all’installa-
zione e alla manutenzione. L’installazione o la manutenzione
eseguite da personale non qualifi cato possono danneggiare
l’apparecchio e/o causare lesioni all’operatore.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI DI INSTAL-
LAZIONE O L’INSTALLAZIONE ERRATA ANNULLERANNO
LA GARANZIA.
HSPP IT 09 2008
2-5 EDIFICI E LUOGHI DI LAVORO
• Devono essere osservate tutte le leggi, regole e direttive in vigore
nel luogo di installazione in riferimento a quanto segue:
- Corretta illuminazione dei posti di lavoro-
- Sicurezza sul posto di lavoro, antinfortunistica
- Cartelli e segnali obbligatori
- Igiene
- Zone di lavoro e separazione dei percorsi a scopi igienici
- Prevenzione degli incendi
- Emissioni ridotte di inquinanti.
2-6 SICUREZZA DEL SISTEMA
• Devono essere osservate tutte le leggi, regole e direttive in
vigore nel luogo di installazione in riferimento quanto segue:
2-7 PERICOLI SUL LUOGO DI LAVORO
2-7-1 Incendi
Tende, strofi nacci, taglieri ed altri oggetti in legno devono essere
tenuti lontani dai bruciatori e dalle fonti di calore; lo stesso vale per
recipienti contenenti alcol, solventi o materiali per pulizia infi am-
mabili, poiché il rischio d’incendi in cucina è molto elevato.
Non usare mai l’acqua per estinguere un principio d’incendio
di natura elettrica: utilizzare adeguati materiali estinguenti o gli
estintori dopo aver spento e scollegato l’apparecchio dalla presa
di alimentazione!
2-7-2 Incidenti
Il rischio di incidenti alle persone (bruciature, cadute ) è molto
elevato: pulire immediatamente eventuali gocce di olio o di unto
cadute al suolo.
Chiudere accuratamente il coperchio dopo aver verifi cato che
nessun oggetto possa bloccarne la chiusura o rimanere bloccato
all’interno di esso.
Prestare attenzione alle superfi ci calde.
2-7-3 Elettricità
Seguono alcune istruzioni relative agli impianti elettrici e alle
operazioni eseguite dal personale:
- Impianto elettrico: l’esecuzione e la manutenzione devono
essere eseguite da personale qualifi cato conformemente alle
norme di sicurezza in vigore. L’interruttore generale e la spina
devono essere facilmente raggiungibili in caso di necessità.
Conduttori, spine e prese devono essere sempre mantenuti
in perfette condizioni.
- Operazioni: scollegare l’apparecchio dalla presa di alimenta-
zione prima di pulire o eseguire qualsiasi altra operazione.
Attenzione!
Non scollegare mai l’apparecchio tirando il cavo di alimentazione
ma afferrare il cavo tenendolo sempre per la spina!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non ripararlo con
nastro isolante o prodotti analoghi ma farlo sostituire da perso-
nale qualifi cato.
2-7-4 Lavorare in sicurezza
La mancata conoscenza o la valutazione insuffi ciente dei rischi
causati da un uso errato o improprio dei singoli apparecchi può
essere fonte di pericolo. L’osservanza delle buone abitudini
nell’uso quotidiano è importante.
- Imparare ad utilizzare in maniera corretta i vari apparecchi
eseguendone l’installazione. Al termine del lavoro, controllare
sempre che gli apparecchi siano spenti quindi scollegare la
spina dalla presa di alimentazione.
- Non usare sostanze infi ammabili per la pulizia e non lasciare
contenitori delle stesse sostanze in prossimità degli appa-
recchi.
L’APPARECCHIO È DESTINATO A UN USO PROFESSIONALE
E DEVE ESSERE UTILIZZATO DA PERSONALE COMPE-
TENTE!
Avvertenze presenti sull’apparecchio
ATTENZIONE SUPERFICI CALDE
ATTENZIONE RISCHIO DI SCARICA
ELETTRICA
- Elettricità
- Smaltimento scarti e rifi uti
5/9
HSPP IT 09 2008
2-8 DATI ELETTRICI/CONNESSIONE
La connessione alla rete di alimentazione deve essere eseguita da personale qualifi cato e autorizzato nel rispetto delle procedure
(vedi norme e legislazioni in vigore nel paese di installazione).
Se sulla presa viene montato un adattatore, verifi care che i dati elettrici dell’adattatore non siano inferiori a quelli dell’apparec-
chio.
Non usare spine multiple.
L’alimentazione CA per l’apparecchio deve essere conforme alle seguenti condizioni:
-Variazione massima di tensione: ±5%
-Variazione massima di frequenza: ±1% continuata, ± 2% per brevi periodi
ATTENZIONE: l’impianto elettrico deve essere conforme (per progettazione, creazione e manutenzione) alle norme e ai
requisiti in vigore nel paese d’uso dell’apparecchio.
- Prima di collegare la macchina alla rete di alimentazione, controllare che la tensione dell’impianto elettrico sia la stessa indicata
sulla targa dei dati caratteristici e sull’etichetta del cavo di alimentazione.
- L’alimentazione elettrica dell’apparecchio deve essere protetta dalle sovracorrenti (corto circuiti e sovratensioni) con l’ausilio
di fusibili o relé termici di dimensioni adeguate conformi al luogo di installazione e alle specifi che dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Riguardo alla protezione dai contatti indiretti (che dipende dal tipo di alimentazione fornita e dal colle-
gamento delle parti conduttive esposte al circuito di protezione equipotenziale) fare riferimento al paragrafo 6.3.3 della
norma EN 60204-1 (IEC 60204-1) con l’ausilio di dispositivi di protezione per l’interruzione automatica dell’alimentazione
in caso di guasto dell’isolamento con un sistema TN o TT, o, per il sistema IT, con l’ausilio di un isolamento permanente
o di sistemi di controllo differenziali di interruzione automatica. Per questa protezione valgono i requisiti della norma
IEC 60364-4-41, 413.1.
Esempio: in un sistema TT, un interruttore di circuito differenziale deve essere installato sulla linea dell’alimentazione,
installando un interruttore di corrente adeguato (ad es. 30 mA) sull’impianto di messa a terra del luogo in cui si prevede
di installare l’apparecchio.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle presenti istruzioni comporta per il cliente il rischio di guasti all’apparecchio
e/o di incidenti causati da contatto diretto o indiretto.
ATTENZIONE
Obbligo di messa a terra con conduttore verde
2-8-1 Cavo di alimentazione
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, rivolgersi al per-
sonale del servizio di assistenza tecnica e sostituire con pezzi di
ricambio originali: solo il produttore dell’apparecchio è autorizzato
a fornire i pezzi di ricambio e a smontare e rimontare i componenti,
direttamente o attraverso i Centri di Assistenza Tecnica.
Importante!
Le operazioni di riparazione e manutenzione devono essere ese-
guite solo da personale qualifi cato autorizzato dal produttore.
2-8-2 Interruttore automatico
Installare sempre un interruttore principale dotato di interruttore
magnetotermico sulla linea dell’apparecchio per poterlo isolare
dal resto dell’impianto. Le distanze di apertura dei contatti e la
corrente massima di dispersione devono essere conformi alle
norme in vigore.
2-8-3 Nodo equipotenziale e messa a terra
Collegare l’apparecchio a una presa dotata di messa a terra.
3 – SICUREZZA, USO
Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente il manuale
di istruzioni. Le istruzioni e le informazioni ivi contenute sono im-
portanti per un uso corretto ed ottimale del forno. Se necessario,
ulteriori dettagli sulle sue caratteristiche e le prestazioni possono
essere forniti dal distributore.
TUTTI I POTENZIALI UTILIZZATORI DEVONO CONOSCERE
LE PROCEDURE DI SICUREZZA PER IL CORRETTO FUN-
ZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO.
3.1 SICUREZZA DEGLI UTILIZZATORI:
Prima di ogni utilizzo, l’utilizzatore deve controllare che l’apparec-
chio sia integro e pulito ed arrestare o non utilizzare l’apparecchio
qualora fosse sporco, danneggiato o incompleto.
• L’apparecchio è destinato a un uso industriale e non per un
uso domestico e deve essere pertanto utilizzato da personale
debitamente qualifi cato.
• L’apparecchio è destinato alla cottura diretta di alimenti. Qual-
siasi altro uso sarà considerato improprio.
• Le superfi ci di cottura sono resistenti ma non infrangibili e
possono essere danneggiate da oggetti duri o taglienti fatti
cadere con forza sull’apparecchio. In caso di rotture, incrina-
ture o spaccature, SMETTERE DI UTILIZZARE l’ apparecchio e
contattare il Centro di Assistenza.
• Non utilizzare l’apparecchio per scaldare alimenti contenuti in
vasi metallici, pentole, fogli, utensili da cucina.
• L’apparecchio è destinato alla cottura di alimenti: non scaldare
oggetti metallici all’interno dell’apparecchio.
• Pulire l’apparecchio periodicamente (dopo ogni uso), eliminando
tutte le tracce di cibo; la mancata pulizia causerà il deterioramento
delle superfi ci compromettendo la durata dell’apparecchio e
causando situazioni pericolose.
• Sottoporre l’apparecchio a un controllo periodico completo
(almeno una volta all’anno). A questo scopo, è consigliabile
stipulare un contratto di manutenzione.
Premere i pulsanti del pannello dei comandi unicamente con
le dita.
Non appoggiare le mani od altri oggetti sull’apparecchio e tenerlo
lontano dalla portata dei bambini.
6/9
HSPP IT 09 2008
Importante!
L’apparecchio è dotato di un sistema interno di raffreddamento
dell’aria (retro e lati). Le aperture di immissione e di uscita dell’aria
poste sotto l’apparecchio non devono essere bloccate con oggetti
o panni che potrebbero provocare l’eccessivo surriscaldamento
e conseguenti danni all’apparecchio.
Vedere per le distanze minime.
IMPORTANTE
- Durante il funzionamento fare attenzione alle zone calde
della superfi cie esterna.
- Non collocare alcun oggetto sulle aper-
ture poste nella parte superiore dell’ap-
parecchio. Vedi schema
Avvertenza!
Le zone di cottura rimangono calde anche
quando l’apparecchio è spento.
ISTRUZIONI PER L’USO DELLE MICROONDE
In presenza di fumo, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
presa di alimentazione mantenendo chiuso lo sportello per es-
tinguere possibili incendi;
IMPORTANTE - SE IL COPERCHIO O IL VETRO SONO DANNEG-
GIATI, NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO FINO A QUANDO NON
SARÀ STATO RIPARATO DA PERSONALE AUTORIZZATO;
ATTENZIONE- LA MANUTENZIONE O LA RIPARAZIONE ESE-
GUITE DA PERSONALE NON AUTORIZZATO CHE PREVEDONO
LA RIMOZIONE DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DALL’ESPO-
SIZIONE ALLE MICROONDE SONO PERICOLOSE.
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A
UNA QUANTITÀ ECCESSIVA DI MICROONDE:
- Non tentare di mettere in funzione l’apparecchio quando il
coperchio è aperto per evitare pericolose esposizioni alle
microonde. Non manomettere le chiusure di sicurezza.
- Non inserire oggetti nella copertura del coperchio.
- Non mettere in funzione l’apparecchio se danneggiato. È
particolarmente importante che il coperchio si chiuda ade-
guatamente e che il vetro non sia danneggiato.
La sistemazione o la riparazione dell’apparecchio devono essere
eseguite unicamente da personale qualifi cato.
3.2 ISTRUZIONI PER L’USO:
Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di sollevamento
e di chiusura del coperchio. Anche la piastra riscaldante superiore
si auto-regola in base all’altezza dell’alimento (massimo tre pollici).
Verifi care che tali movimenti non siano mai impediti.
Importante: Prima di utilizzare l’apparecchio, verifi care che
sia stato correttamente installato e montato (parti smontabili
collocate nella corretta posizione), pulito e collegato alla rete
di alimentazione.
ACCENSIONE
Accendere l’apparecchio premendo il tasto On/Off.
Vedi fi gura
L’apparecchio inizierà a funzionare nella modalità di preriscalda-
mento mentre verranno visualizzate due linee tratteggiate come
indicato nella fi gura.
Durante questa fase (fi no a 20 minuti), l’apparecchio non è fun-
zionante, ad es. il coperchio non si chiude automaticamente.
La fi ne della modalità di preriscaldamento è segnalata dal sim-
bolo P1 visualizzato come indicato nella fi gura .
L’apparecchio è ora pronto per il funzionamento.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Attenzione:
L’apparecchio ha 4 programmi preimpostati. Selezionare il
programma più adatto all’alimento da cuocere.
Selezionare il ciclo desiderato premendo uno dei quattro tasti di
programma (vedi fi gura ).
Il ciclo selezionato sarà visualizzato sul display con il relativo
indicatore acceso sotto al tasto che è stato premuto.
Collocare l’alimento sul vetro verifi cando che si trovi proprio sotto
la piastra riscaldante superiore.
Importante!
Il vetro e la piastra riscaldante superiore funzionano anche
quando il coperchio è aperto. Non lasciare pertanto gli alimenti
sul vetro troppo tempo prima o dopo il ciclo di cottura (rischio
di scuocere gli alimenti).
Chiudere completamente il coperchio e girare la maniglia fi no a
quando il sistema di chiusura automatico non è scattato.
L’apparecchio inizierà a funzionare secondo il programma se-
lezionato e visualizzerà il tempo rimanente in minuti e secondi
così come indicato nella fi gura
Importante!
Durante questo periodo di tempo :
- non aprire il coperchio
- non selezionare un altro programma
e l’unico modo per interrompere il ciclo di cottura e aprire il coper-
chio è quello di interrompere il funzionamento dell’apparecchio
premendo il tasto On/Off.
L’apparecchio può essere rimesso in funzione come descritto
sopra.
Il termine del ciclo sarà segnalato da un bip e il coperchio si
aprirà automaticamente.
Attenzione: Durante l’apertura del coperchio, mantenersi lontani
e non impedirne il movimento.
Estrarre gli alimenti dall’apparecchio usando una spatola.
Attenzione:
Il vetro e la piastra riscaldante superiore sono caldi e potrebbero
provocare delle bruciature.
Importante!
Il vetro e la piastra riscaldante superiore funzionano anche
quando il coperchio è aperto. Non lasciare quindi gli alimenti
sul vetro troppo tempo prima e dopo il ciclo di cottura (rischio
di scuocere gli alimenti).
STAND-BY
La modalità di stand-by consente di risparmiare energia. Tras-
corsi 15 minuti senza che l’apparecchio sia in funzione, si attiva
la modalità di stand-by, indicata dal lampeggiamento degli
indicatori dei tasti relativi ai quattro programmi. Per uscire dalla
modalità di stand-by, premere uno dei tasti dei programmi (da
P1 a P4). L’apparecchio riprenderà a funzionare dopo la fase
di preriscaldamento.
L’apparecchio è dotato di un sistema di regolazione delle presta-
zioni che garantisce un livello di prestazioni costante in qualsiasi
condizione ambientale. È quindi possibile che l’apparecchio
funzioni temporaneamente in modalità di preriscaldamento
durante la modalità di funzionamento.
SPEGNIMENTO
L’apparecchio può essere spento premendo il tasto On/Off qua-
lunque sia la modalità di funzionamento selezionata. I ventilatori
di raffreddamento dell’apparecchio continueranno a funzionare
per circa 5 minuti durante i quali l’apparecchio non deve essere
scollegato dalla rete di alimentazione.
5
3
3
4
7a
6a
6b
7c
8
6d
7a
3
6c
7/9
HSPP IT 09 2008
4 - Pulizia, igiene
Importante!
Seguire attentamente le istruzioni relative alla pulizia al fi ne di ga-
rantire il corretto funzionamento e la durata dell’apparecchio.
La pulizia eseguita secondo modalità o con l’ausilio di attrezza-
ture diverse da quelle indicate può danneggiare l’apparecchio
e costituire un pericolo per l’utilizzatore.
Importante!
Né l’apparecchio né le sue singole parti sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie ad eccezione del coperchio superiore anteriore.
Importante!
Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di alimenta-
zione e verifi care che tutte le parti si siano raffreddate. Non usare
un pulitore ad alta pressione per pulire l’apparecchio.
Prima di utilizzare qualsiasi prodotto per la pulizia leggere le
istruzioni e le raccomandazioni di sicurezza che accompagnano
il prodotto ed utilizzare dispositivi di protezione adeguati veri-
cando che il prodotto utilizzato è adatto ai vari materiali che
costituiscono l’apparecchio.
Importante!
• Non usare prodotti contenenti cloro (candeggina clorata, acido
cloridrico, etc.), anche se diluiti, per pulire le parti in acciaio/
alluminio.
• Non usare sostanze corrosive (ad esempio acido muriatico) per
pulire la parte sottostante/adiacente all’apparecchio.
Importante!
La frequenza di pulizia dipende fortemente dalla frequenza d’uso
dell’apparecchio, dal tipo di sandwich da cuocere e da altri fattori.
L’utilizzatore è responsabile della pulizia dell’apparecchio.
4-1 PULIZIA PRIMA DELL’USO
Dopo ogni utilizzo, eliminare tutte le incrostazioni di sporco, unto o
i residui di cibo dal vetro e dalla piastra riscaldante superiore:
- VETRO: usare un raschietto dotato di lama da rasoio (fornito
in dotazione) e un panno di carta
- Piastra riscaldante SUPERIORE: utilizzare il raschietto ondulato
(fornito in dotazione) e un panno di carta
Importante!
Non usare lame di rasoio, strumenti metallici o spugne abrasive
per pulire la piastra riscaldante superiore per non danneggiare
il rivestimento.
Importante!
Pulire regolarmente queste superfi ci per impedire che i sandwich
si attacchino e che la pulizia diventi più diffi cile causando danni
all’apparecchio (dovuti all’accumulo di carbonio).
SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALL’ALIMENTAZIONE E
CONTROLLARE CHE L’APPARECCHIO SI SIA SUFFICIEN-
TEMENTE RAFFREDDATO PRIMA DI TOCCARLO;
USCITA DEL VAPORE
Rimuovere il coperchio superiore anteriore (due bottoni a vite),
pulire le aperture di uscita del vapore e le incrostazioni di unto
con l’ausilio di un panno/spugna imbevuto di detergente; sciac-
quare e asciugare con un panno pulito e asciutto. Il coperchio
superiore anteriore può essere lavato in lavastoviglie.
Importante!
Controllare che l’apparecchio sia perfettamente pulito prima di
reinstallare il coperchio superiore.
Importante!
Controllare di aver reinstallato il coperchio superiore prima di
usare l’apparecchio e verifi care che nessun oggetto (panno/
spugna/panno di carta) ostruisca la griglia.
PIASTRA RISCALDANTE SUPERIORE e ZONE ADIACENTI
• Pulire la piastra usando prima il raschietto a lama ondulata
(fornito in dotazione) e un panno di carta imbevuto di detergente,
quindi sciacquare e asciugare con un panno pulito e asciutto.
Importante!
Non usare lame di rasoio, strumenti metallici o spugne abrasive
per pulire la piastra per non danneggiare il rivestimento.
• Pulire le zone adiacenti con un panno di carta imbevuto in un
detergente specifi co per l’acciaio; sciacquare e asciugare con
un panno pulito e asciutto.
• Pulire le aperture di uscita del vapore con un panno/ spugna
imbevuto di detergente; sciacquare e asciugare con un panno
pulito e asciutto.
CAMERA DI COTTURA
• Mantenendo il coperchio abbassato con una mano, sbloc-
care la piastra riscaldante superiore premendo il tasto X come
indicato nel disegno
• Aprire il coperchio e verifi care che la piastra riscaldante superiore
possa essere estratta dalla camera di cottura (nella posizione fi nale
la piastra riscaldante superiore è collocata sopra il vetro)
• Pulire la camera cottura, il vano della piastra riscaldante
superiore e la colonna con un panno di carta imbevuto di un
detergente specifi co per l’acciaio; sciacquare e asciugare con
un panno pulito e asciutto.
Importante!
Non immergere la piastra riscaldante superiore in nessun
liquido.
• Controllare la posizione della piastra riscaldante superiore: il
simbolo “FRONT” (anteriore) deve essere posizionato frontalmente;
rimontare la piastra riscaldante superiore spingendo la colonna
nella guida centrale fi no a quando il meccanismo di chiusura
non si chiude (la chiusura è indicata da un CLICK)
• Muovere su e giù la piastra riscaldante superiore per verifi care
che funzioni correttamente
SUPERFICIE DI VETRO e ZONE ADIACENTI
• Pulire la superfi cie in VETRO con un raschietto a lama (fornito
in dotazione) e un panno di carta imbevuto in un detergente
specifi co per il vetro; sciacquare e asciugare con un panno
pulito e asciutto.
Attenzione:
Fare attenzione a non danneggiare con la lama del rasoio la
barra di silicone del vetro.
SUPERFICI ESTERNE/ Maniglia
• Pulire tutte le superfi ci quotidianamente; le tracce di sporco
possono essere facilmente rimosse se fresche. Non utilizzare lana
di acciaio, polveri abrasive o prodotti chimici quali ipoclorito di
sodio (miscela di cloruro e di ipoclorito di calce), acido cloridrico
(acido muriatico) o altri acidi per pulire queste superfi ci; questi
prodotti corrodono rapidamente e permanentemente l’acciaio
o l’alluminio. Non utilizzare questi prodotti neanche per pulire
superfi ci in prossimità degli apparecchi poiché i vapori possono
causare gli stessi effetti distruttivi.
• Non lavare le attrezzature con lance a pressione o direttamente
sotto il getto dell’acqua.
• In caso di incrostazioni di sporco, unto o residui di cibo, usare
un panno/ spugna strofi nando la parte satinata e sciacquare
spesso: lo strofi namento eseguito con movimento circolare
combinato alle particelle di sporco presenti sul panno/ spugna
possono danneggiare l’acciaio satinato.
• Fare attenzione che l’acqua non penetri nelle aperture poste
ai lati e sulla parte posteriore dell’apparecchio.
Durante la pulitura, fare attenzione a non danneggiare o scollare
gli adesivi posti sul pannello dei comandi.
4-2 PULIZIA DOPO L’USO (AL TERMINE DI OGNI GIORNATA)
9a
9b
1(G)
1(K)
1(H)
8/9
HSPP IT 09 2008
5 - BREVE GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Anche seguendo le istruzioni per un uso corretto possono verifi carsi dei guasti. La tabella sottostante
elenca alcuni dei guasti possibili.
PROBLEMA COSA FARE SE IL PROBLEMA PERSISTE
L’indicatore sotto il tasto On/Off non è
acceso
Controllare se la spina dell’apparecchio è
inserita nella presa di alimentazione e/o se
l’interruttore è acceso
Rivolgersi al responsabile del servizio di
assistenza tecnica
Il coperchio non rimane chiuso quando
l’apparecchio è in funzione
Controllare se la maniglia e la sua parte
posteriore sono pulite
Rivolgersi al responsabile del servizio di
assistenza tecnica
L’apparecchio si spegne improvvisa-
mente
Rivolgersi al responsabile del servizio di assistenza tecnica
« - -» appare sul display Lapparecchio è o in modalità raffred-
damento o preriscaldamento; attendere
qualche minuto
Rivolgersi al responsabile del servizio di
assistenza tecnica
Sul display non compare alcun simbolo ma
tutti gli indicatori dei tasti lampeggiano
L’apparecchio è in modalità stand-by;
per uscire premere qualsiasi tasto di
programma
Rivolgersi al responsabile del servizio di
assistenza tecnica
Il codice «Err1» è visualizzato sull’appa-
recchio
Rivolgersi al responsabile del servizio di assistenza tecnica
Il codice «Err2» è visualizzato sull’appa-
recchio
Rivolgersi al responsabile del servizio di assistenza tecnica
In ogni caso scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione e rivolgersi al responsabile del servizio di assistenza tecnica
se l’apparecchio non può essere usato secondo le istruzioni di funzionamento descritte sopra.
Importante: La riparazione deve essere eseguita solo da per-
sonale qualifi cato e autorizzato.6
6– MANUTENZIONE
Attenzione
I danni intenzionali causati da trascuratezza, negligenza o
mancata osservanza delle prescrizioni, istruzioni e regole o
derivanti dall’errato collegamento o da manomissione non
autorizzata, annullano la garanzia sollevando il produttore da
ogni responsabilità.
I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con pezzi di
ricambio originali: solo il produttore dell’apparecchio è autorizzato
a fornire le parti di ricambio e a smontare e rimontare i componenti
direttamente o tramite i Centri di Assistenza Autorizzati.
È consigliabile far controllare periodicamente l’apparecchio da
un tecnico specializzato al fi ne di mantenerlo perfettamente
effi ciente e garantire la massima sicurezza durante il funziona-
mento; a questo scopo si consiglia di stipulare un contratto di
manutenzione con un’azienda specializzata in grado di garantire
le seguenti operazioni:
! La manutenzione deve essere eseguita solo da personale
qualifi cato e autorizzato.
• Manutenzione dei sistemi
• Verifi ca periodica degli apparecchi
• Riparazioni
INDIRIZZI PER LA RICHIESTA DI ASSISTENZA
Si consiglia di contattare il distributore presso il quale l’apparec-
chio è stato acquistato.
• Il produttore si riserva il diritto di modifi care ed eseguire migliorie
ai prodotti senza alcun preavviso.
9/9
HSPP IT 09 2008
7 - Conformità ai regolamenti
L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità
alle seguenti norme:
Per NA (Nord America)
SICUREZZA:
- UL 197 Apparecchi el. per cottura
- UL 923 Microonde
- CSA C22.2 109 Apparecchi el. per cottura
- CSA C22.2 150 Microonde
IGIENE:
- NSF 4 Apparecchi per cottura generale
- NSF 51 Materiali
PER LA UE
- Direttiva macchine 2006/42 CEE.
- Direttiva CEM 2004/108 CEE.
- Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CEE
- Direttiva sul riciclaggio delle attrezzature 2002/95/CE
- Direttiva « WEEE » 2002/96/CEE
Il simbolo « » riportato sul prodotto indica che il presente
prodotto non può essere trattato come un rifi uto domestico.
Dovrà essere invece portato presso un luogo di raccolta per il
riciclaggio delle attrezzature elettriche ed elettroniche. Verifi cando
che il prodotto sia smaltito in maniera corretta, impedirete il
prodursi di effetti negativi per l’ambiente e la salute umana che
potrebbero derivare dall’errato smaltimento del presente prodotto.
Per maggiori informazioni sul riciclaggio del presente prodotto
contattare l’agente di vendita o il distributore del vostro prodotto,
il vostro servizio di assistenza post-vendita o lo specifi co servizio
di smaltimento rifi uti.
- Direttiva “Rifi uti” 2006/12/CEE
L’apparecchio è progettato in maniera da non contribuire, o da
contribuire nel minor modo possibile, ad aumentare la quantità
di rifi uti nocivi e il rischio di inquinamento.
Assicuratevi che siano osservate le condizioni di riciclaggio.
Direttiva “Imballaggi e rifi uti da imballaggi 94/62/CE
L’imballaggio dell’apparecchio è stato progettato in maniera
da non contribuire, o da contribuire nel minor modo possibile,
ad aumentare la quantità di rifi uti nocivi e il rischio di inquina-
mento.
Controllare che le varie parti dell’imballaggio siano smaltite in
appositi centri di riciclaggio.
- EN 60335-1
- EN 60335-2-38
- EN 60335-2-90
La conformità è certifi cata da:
- Marchio di conformità CE apposto sull’apparecchio.
- Dichiarazione di conformità CE corrispondente, associata alla
garanzia.
- Dal presente manuale di istruzioni che deve essere consegnato
all’operatore.
Livello acustico:
- Il livello di pressione acustica misurato conformemente al test
codice EN ISO 3743.1-EN ISO 3744 è <70 dBA.
Indici di protezione conformemente alla norma EN 60529-2000
standard:
- IP55 comandi elettrici.
- IP44 intero apparecchio.
Sicurezza integrata:
- L’apparecchio è stato progettato e costruito conformemente alle
norme e ai regolamenti in vigore precedentemente citati.
- Prima di utilizzare l’apparecchio, l’operatore deve essere
addestrato all’uso e informato su tutti i possibili rischi residui
(obbligo di formazione del personale sulla postazione di
lavoro).
Igiene alimentare:
L’apparecchio è stato costruito con materiali conformi alle se-
guenti norme e regole:
- Norma EN 601-2004: oggetti in lega di alluminio a contatto
con alimenti.
- Direttiva EN 1672-2: Prescrizioni relative all’igiene
Le superfi ci dell’area dove vengono posti gli alimenti sono lisce e
facili da pulire. Usare detergenti approvati per l’igiene alimentare
e rispettare le istruzioni per il loro uso.
Importante!
La prescrizione di licenze e permessi (fattibilità, autorizzazione
per l’esecuzione di lavori, etc.) deve essere richiesta e ottenuta
anticipatamente.
Importante!
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in conformità alle
norme locali in vigore.
Importante!
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di installazione
ed uso errati o non conformi alle norme e la garanzia sarà
pertanto annullata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux High Speed Grill Manuale utente

Tipo
Manuale utente