AGA DC3 & DC5 Power Flue User and Installation Guide

Tipo
User and Installation Guide
08/16 EINS 517050
AGA DUAL CONTROL
DC3G & DC5G
(POWER FLUE)
Destiné à une utilisation FR
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
User Guide &
Installation Instructions
CAUTION: THIS UNIT IS HEAVY, PROPER EQUIPMENT AND ADEQUATE MANPOWER MUST BE USED IN
MOVING THE RANGE TO AVOID DAMAGE TO THE UNIT OR THE FLOOR.
REMEMBER, when replacing a part on this appliance, use only spare parts that you can be assured conform to the
safety and performance specication that we require.
DO NOT use reconditioned or copy parts that have not been clearly authorised by AGA.
1. Santé et sécurité 1
2. Introduction 3
3. Vue d’ensemble 4
4. Utiliser la cuisinière AGA Dual
Control 7
Indicateur de chaleur du four 8
Commande du brûleur 9
5. Accessoires AGA 11
6. Étagères de four 13
Les fours 14
Four à rôtissoire 14
Four à cuisson 15
Four à mijoter 15
AGA DC5 (Option armoire chauffante) 16
Les plaques 17
7. Fours AGA - Tables de cuisson 18
8. Nettoyage et entretien de votre
cuisinière 19
9. Guide 21
10. Présentation de l’installation 22
Santé et sécurité 22
Conditions préalables à l’installation 22
Exigences de livraison 22
11. Emplacement 23
Caractéristiques 24
12. Alimentation électrique 27
Acheminement des câbles principaux 28
Système de raccordement 30
13. Installation de l’armoire
chauffante 34
Mise en service 39
14. Schéma de câblage AGA DC3G 43
15. Schéma de câblage AGA DC5G 44
16. Données techniques 45
17.Listedevérication 46
18. Entretien 47
Table des Matières
1
1. Santé et sécurité
Protection des clients
En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de
nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués
pour répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils
sont correctement installés et utilisés.
Garder les jeunes enfants éloignés de l’appareil,
car certaines surfaces peuvent devenir très
chaudes.
Les enfants à partir de huit ans peuvent se servir de
l’appareil. Toute personne à mobilité réduite, souffrant
d’une décience sensorielle ou d’un handicap mental, ou
ne disposant pas de l’expérience et de connaissances
sufsantes peut utiliser l’appareil à condition d’être
surveillée et d’avoir reçu les consignes concernant
l’utilisation dudit appareil en toute sécurité, et d’avoir
compris les dangers encourus. Les enfants de moins de
8 ans doivent être gardés à distance à moins qu’ils
ne soient constamment surveillés. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Ne rangez jamais de matériaux inammables
dans le tiroir. Cela comprend le papier, le
plastique et articles en tissus, tels que des
livres de cuisine, des articles en plastique et des
torchons, ainsi que des liquides inammables.
Ne pas entreposer des explosifs, tels que
les bombes aérosols, sur ou à proximité de
l’appareil.
NE PAS pulvériser des aérosols à proximité
de la cuisinière pendant qu’elle est en
fonctionnement.
NE PAS modier cet appareil.
NE JAMAIS placer d’aluminium entre la
casserole et la surface vitrocéramique (p.ex.
tapis de cuisson, papier aluminium, etc.)
Important : L’huile présente un risque d’incendie,
NE PAS laisser des casseroles contenant de
l’huile sans surveillance.
En cas d’incendie, placer un couvercle sur la
casserole et couper le courant.
Étouffer les flammes sur la table
de cuisson plutôt que d’essayer
de transporter la casserole à
l’extérieur.
Brûlures et blessures ont
presque toujours lieu lorsqu’on
essaye d’emmener la casserole
en feu à l’extérieur.
Ne pas accrocher de torchons sur la
rampe. Cela risquerait d’obstruer la
ventilation. Le blocage de la bouche
d’aération peut causer une augmentation excessive de
la température du panneau de commande et empêcher
l’accès aisé aux commandes.
Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser la porte du
four ouverte pendant de longues périodes, ce qui pourrait
affecter la température du four et pourrait rendre les
commandes chaudes.
L’appareil peut contenir certains des matériaux indiqués
ci-dessous. Il est de la responsabilité des utilisateurs/
installateurs de s’assurer que la tenue de protection
personnelle nécessaire est portée lors de la manipulation,
si nécessaire, les pièces concernées contenant l’un
des matériaux suivants pouvant être interprétés comme
étant dangereux pour la santé et la sécurité, voir les
informations ci-dessous.
Colles et Mastics
Attention, s’ils sont encore sous forme liquide, utilisez un
masque et des gants jetables.
Fil de verre, Laine minérale, Isolants, bre de
céramique
Peuvent être nocifs si Inhalés. Peuvent irriter la peau,
les yeux, le nez et la gorge. En cas de manipulation,
évitez tout contact avec la peau et les yeux. Utiliser des
gants jetables, des masques et une protection pour les
yeux. Ensuite, se laver les mains et les autres parties
exposées. Lors de l’élimination du produit, diminuez la
poussière à l’aide d’un vaporisateur d’eau, assurez-vous
que les pièces sont bien enveloppées.
2
Friture
Utiliser une casserole profonde, assez grande pour
couvrir la zone de cuisson appropriée.
NE JAMAIS remplir la casserole à plus d’un tiers
de graisse ou d’huile.
NE JAMAIS laisser d’huile ou de graisse sans
surveillance pendant le temps de cuisson.
Ne jamais utiliser un couvercle sur la casserole.
En cas d’incendie, couvrez la casserole avec un
couvercle et éteindre l’appareil.
Étouffez les ammes sur la plaque chauffante,
de préférence à l’aide d’une couverture anti-feu,
plutôt que d’essayer de transporter la casserole
à l’extérieur.
Emmener la casserole en feu à l’extérieur
entraîne presque toujours des brûlures et des
blessures.
ATTENTION : Il est nécessaire de surveiller
le processus de cuisson. Les processus de
cuisson courte doivent être surveillés de
manière continue.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de graisse ou
d’huile sur une table de cuisson peut s’avérer
dangereuse et provoquer un incendie. NE
JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de l’eau,
mais éteignez l’appareil et couvrez ensuite les
ammes, par exemple au moyen d’un couvercle
ou d’une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT : Danger d’incendie : NE
LAISSEZ aucun objet sur les surfaces de
cuisson.
AVERTISSEMENT : Il est possible que les pièces
accessibles chauffent durant l’utilisation de
l’appareil. Les enfants en bas âge doivent être
maintenus à distance.
Si vous Sentez une Odeur de Gaz
N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni
pour allumer, ni pour éteindre.
Ne fumez pas.
N’utilisez pas de flammes nues.
Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la
bouteille de gaz.
Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz.
Eloignez toute personne de l’endroit concerné.
Appelez votre fournisseur de gaz.
3
Nous sommes un fabricant responsable et nos produits
sont conçus et fabriqués pour répondre aux normes de
sécurité requises lorsqu’ils sont correctement installés et
utilisés.
Votre nouvelle cuisinière AGA Dual Control vous offre tout
ce que vous appréciez dans une cuisinière à rangements
chauds AGA, avec en plus deux plaques chauffantes qui
peuvent être allumées ou éteintes, selon les besoins.
Référez-vous au schéma dans le chapitre de
Présentation pour vous familiariser avec le produit et
référez-vous aux sections pertinentes chauffante à gaz,
etc.
Fabriquée au cœur du Shropshire, votre cuisinière AGA,
comme les générations de cuisinières précédentes, a
été fabriquée en fonte de la Fonderie de Coalbrookdale.
Les qualités de fabrication traditionnelle de la fonte
associées aux éléments industriels faisant la force des
plaques chauffantes vous permettront de chauffer vos
plats rapidement et d’allumer les deux éléments en même
temps, ou juste une, selon l’heure de la journée et de la
taille de votre famille.
L’excellence de cuisson de la cuisinière AGA est célèbre
depuis sa création dans les années 1920 et elle est
reconnue grâce au rayon de chaleur indirecte que la fonte
émet plutôt que seulement la température de l’air. De
plus, si vous ne le savez pas encore, vous découvrirez
bientôt que les plats cuisinés sur cette cuisinière
conservent leurs arômes naturels et leur succulence. Ils
ont simplement meilleur goût.
IMPORTANT : Veuillez lire la garantie ci-jointe.
Toute modication non approuvée par AGA pourrait
invalider l’approbation de l’appareil, la garantie et pourrait
affecter vos droits statutaires.
Pour bénécier d’une utilisation sûre et efcace, veuillez
lire ce document avant d’utiliser votre nouvel appareil
AGA.
2. Introduction
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz entraîne une
production de chaleur et d’humidité dans la pièce où
il est installé. Vériez que la cuisine est bien ventilée,
gardez les orices de ventilations ouverts ou installez
un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante
mécanique).
Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une
ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre
ouverte, ou une ventilation plus efcace améliorant les
performances de la ventilation mécanique existante.
L’installation doit être conforme aux réglementations de
câblage locales et nationales et doit être réalisée par un
ingénieur qualié.
Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être
émises pendant la première utilisation. Cela est normal
et sans danger (provenant du four et de l’amidon sur
l’élément isolant) et cessera après une courte période
d’utilisation.
4
Simmering Plate
Roasting Oven
Boiling Plate
Top Plate
Control Panel
Simmering OvenBaking Oven
3. Vue d’ensemble
L’AGA DCG3 est dotée des fours traditionnels en
fonte avec des plaques chauffantes contrôlables
indépendamment.
Plaques chauffantes
Les deux plaques chauffantes ont des chaleurs
différentes ; la plaque bouillante est la plus chaude
des deux et la plaque de mijotage à une chaleur
moins élevée. Chaque plaque est contrôlée de façon
indépendante.
Plaque bouillante
La plaque d’ébullition est utilisée pour faire griller du pain,
faire bouillir de l’eau, rissoler et cuire à une température
plus élevée.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage est utilisée pour la cuisson plus
lente, notamment pour les sauces, les poêlées, et peut
également être utilisée directement pour griller des
sandwichs, réaliser des pâtisseries, frire des œufs sans
matières grasses et faire des quesadillas.
Rôtissoire
Le four le plus chaud servira à la cuisson à température
élevée. Il sera idéal pour confectionner des pâtisseries,
du pain, rôtir de la viande, des légumes et de la volaille,
et il est doté d’une fonction grill au-dessus et friture en
bas.
Four de cuisson
Un four moyen pour faire cuire des gâteaux et des
biscuits, du poisson, des lasagnes ou du hachis
Parmentier, ainsi que faire rôtir de la viande et de la
volaille à chaleur moyenne. Cuisiner des plats sucrés
et savoureux ensemble n’est pas un problème car les
saveurs ne se mélangent pas.
Four de mijotage
La cuisson longue et lente dans le four de mijotage
développe les parfums et rend la viande tendre, même la
plus dure. Sa grande capacité permet d’y placer plusieurs
plats ; de la soupe, du ragoût, du riz à la vapeur, des
carottes à la vapeur et des poires pochées cuisant tous
en même temps, sans aucun risque de brûlure.
AGA DC3G
Schéma. 3.1
AVERTISSEMENT : IL EST POSSIBLE QUE LES PIÈCES ACCESSIBLES CHAUFFENT DURANT
L’UTILISATION DE L’APPAREIL POUR EVITER LES BRÛLURES LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENUS À
L’ÉCART.
Panneau de
commande
Rôtissoire
Four de mijotage
Four de cuisson
Plaque de mijotageTable de cuisson gaz
Plaque supérieure
5
Simmering Plate
Roasting Oven
Control Panel
Boiling Plate
Hotcupboard
ON/OFF
Warming Plate
Slow Cooking
Oven
Simmering
Oven
Baking Oven
Warming
Oven
L’AGA DCG5 est dotée des fours traditionnels en
fonte avec des plaques chauffantes contrôlables
indépendamment.
Kookplaten
Les deux plaques chauffantes ont des chaleurs
différentes ; la plaque bouillante est la plus chaude
des deux et la plaque de mijotage à une chaleur
moins élevée. Chaque plaque est contrôlée de façon
indépendante.
Plaque bouillante
La plaque d’ébullition est utilisée pour faire griller du pain,
faire bouillir de l’eau, rissoler et cuire à une température
plus élevée.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage est utilisée pour la cuisson plus
lente, notamment pour les sauces, les poêlées, et peut
également être utilisée directement pour griller des
sandwichs, réaliser des pâtisseries, frire des œufs sans
matières grasses et faire des quesadillas.
Plaque de réchauffage (armoire chauffante)
La plaque de réchauffage est l’endroit idéal pour y laisser
les aliments cuisinés.
Four à cuisson lente (armoire chauffante)
Idéal pour une large gamme de cuissons longues et
lentes, comme le gigot d’agneau, l’efloché de porc
braisé, le ventre de porc et les gâteaux de fête.
Plaque chauffante (armoire chauffante)
Utilisé pour réchauffer les assiettes et les plats de
service. Peut également être utilisé pour réserver les
plats avant la découpe.
Rôtissoire
Le four le plus chaud servira à la cuisson à température
élevée. Il sera idéal pour confectionner des pâtisseries,
du pain, rôtir de la viande, des légumes et de la volaille,
et il est doté d’une fonction grill au-dessus et friture en
bas.
Four de cuisson
Un four moyen pour faire cuire des gâteaux et des
biscuits, du poisson, des lasagnes ou du hachis
Parmentier, ainsi que faire rôtir de la viande et de la
volaille à chaleur moyenne. Cuisiner des plats sucrés
et savoureux ensemble n’est pas un problème car les
saveurs ne se mélangent pas.
AGA DC5G
Schéma. 3.2
AVERTISSEMENT : IL EST POSSIBLE QUE LES PIÈCES ACCESSIBLES CHAUFFENT DURANT
L’UTILISATION DE L’APPAREIL POUR EVITER LES BRÛLURES LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENUS À
L’ÉCART.
Plaque chauffante
Four à cuisson lente
Armoire chauffante
Allumé éteint
Plaque de mijotage
Panneau de
commande
Four de mijotage
Rôtissoire
Four de cuisson
Plaque de réchauffage Table de cuisson gaz
6
Four de mijotage
La cuisson longue et lente dans le four de mijotage
développe les parfums et rend la viande tendre, même la
plus dure. Sa grande capacité permet d’y placer plusieurs
plats ; de la soupe, du ragoût, du riz à la vapeur, des
carottes à la vapeur et des poires pochées cuisant tous
en même temps, sans aucun risque de brûlure.
7
4. Utiliser la cuisinière AGA Dual Control
Oven Heat
Indicator
Hotplates
Control Knob
Oven Gas
Control Knob
Viewing
Window
Oven
Thermostat
Control Knob
Les différentes zones de la cuisinière AGA Dual Control
sont présentées dans les pages suivantes.
La cuisinière AGA traditionnelle à rangement chaud est
célèbre pour la chaleur douce qu’elle émet, grâce à l’AGA
Dual Control, vous bénécierez de la chaleur uniquement
lorsque la cuisinière est allumée ou, à moindre échelle,
lorsque seulement quelques parties de la cuisinière sont
allumées.
Commande du thermostat - Four
Votre cuisinière AGA Dual Control possède trois fours,
chacun d’entre eux est préréglé à une chaleur différente.
Leurs noms sont :
Four à rôtir pour une cuisine à haute température
Four à pâtisserie pour une cuisine à température
modérée
Four à mijoter pour une cuisine à basse
température
Four à cuisson lente (uniquement le DC5G) pour
une longue cuisson lente
Four de réchauffement (uniquement le DC5G) pour
réchauffer les assiettes et les plats
NE PAS ALLUMER L’APPAREIL AVEC LES
PORTES OUVERTES.
Chacun des fours a la même capacité, (peut contenir une
dinde de 13 kg (28 lb)). Les techniques de la cuisinière
AGA Dual Control peuvent être utilisées par exemple
pour empiler des casseroles dans le four à mijoter. Cela
permet la cuisson à la vapeur de légumes, du riz, de
desserts, de plats, de fruits pochés, tout cela dans le
même four en laissant les plaques chauffantes libres,
et de réduire la vapeur et les odeurs de cuisson dans la
cuisine.
Les fours sont en fonte, ce qui cuit par chaleur
rayonnante, et ceci est le secret d’une cuisson parfaite
pour laquelle la cuisinière AGA est connue. Une chaleur
rayonnante indirecte ne dessèche pas les aliments, ils
conservent donc toute leur hydratation et saveurs
naturelles.
Schéma. 4.1
DESN 516865
8
Indicateur de chaleur du four
L’indicateur de chaleur est un guide pour la chaleur
stockée au sein de l’AGA, et n’a pas de rapport direct
avec la température de la rôtissoire.
Une AGA est conçue pour fonctionner à une chaleur
optimale en évoluant entre deux températures choisies.
La performance optimale est généralement atteinte
lorsque l’indicateur afche la couleur verte. Pour de
meilleures performances de cuisson, attendez que l’AGA
détienne toute la chaleur stockée, ce qui est indiqué
par la fenêtre devenue entièrement verte (Schéma.
4.2). Cela peut prendre un certain temps à atteindre
et peut prendre environ 2 – 3 heures pour une totale
récupération.
REMARQUE ! À cause de l’évolution de la température,
la bande verte bougera et afchera parfois des sections
graduées. Cela est parfaitement normal (Schéma. 4.3).
La cuisson peut être débutée au cours de cette partie
graduée du cycle, mais peut prendre plus de temps pour
obtenir le résultat désiré.
La température la plus basse est indiquée par la couleur
ambre et les cycles identiques en puissance totale
(Schéma. 4.4).
Schéma. 4.2
Schéma. 4.3
Schéma. 4.4
Vert total indique « prêt
à être utilisé »
Mouvement normal
pendant l’évolution
La couleur ambre
indique un réglage
de température
basse. L’évolution
sera également
vue dans ce
paramétrage
9
Commande du brûleur
Procédure de l’éclairage
1. Le bouton de contrôle du thermostat permet de
régler le débit de gaz du brûleur principal (Schéma.
4.1). Assurez-vous d’abord que les boutons sont
entièrement tournés dans le sens des aiguilles
d’une montre. Le bouton de contrôle du gaz du
four en position ARRÊT correspond au contrôle du
thermostat sur le réglage minimum (ne extrémité de
la bande blanche).
2. Tournez légèrement le bouton de commande du
four dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
vers la position d’allumage ( ) jusqu’à ce qu’il
soit contre la butée, appuyez et maintenez durant 5
secondes (Schéma. 4.6 page 9).
3. Continuez à appuyer sur le bouton tout en tournant
davantage dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre vers la position ( ) (Schéma. 4.7
page 9) (le dispositif piézoélectrique s’active).
Continuez à appuyer pendant 10 secondes avec la
amme présente sur le brûleur. (s’il ne s’allume pas,
recommencez les étapes 2 et 3), ceci peut être vu à
travers la fenêtre de visualisation.
4. À l’allumage, relâchez le bouton et tournez plus
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers
le symbole ( ) (Schéma. 4.8 page 9). Le débit
de gaz du brûleur principal circule selon les réglages
du thermostat.
5. Tournez le bouton de commande du thermostat (C)
du four vers la gauche juste dans la bande verte
pour un fonctionnement normal (Schéma. 4.10).
IMPORTANT ! Veuillez noter que le ventilateur
fonctionne à haute vitesse pendant environ
20 minutes après un démarrage à froid. Le
ventilateur peut sembler bruyant pendant cette
période de préchauffage mais le bruit diminue
lorsque l’appareil atteint la température de
fonctionnement normale.
REMARQUE : La position « FAIBLE » est obtenue en
tournant le bouton de contrôle du thermostat petit à petit
dans la bande blanche jusqu’à ce qu’une petite amme
apparaisse le long du brûleur principal dans la fenêtre de
visualisation.
REMARQUE : Il faut 24 heures pour que tous les fours
atteignent la température de fonctionnement, l’indicateur
de chauffage du four peut devenir vert avant cela
(reportez-vous à page 8 concernant l’afchage de
l’indicateur de chaleur). Lorsque les fours atteignent la
température de fonctionnement, il peut être nécessaire
de régler précisément le bouton de contrôle du four
pour obtenir les températures désirées. Une fois la
température désirée obtenue, il n’est pas conseillé
d’apporter d’autres changements au bouton de contrôle.
Schéma. 4.5
Schéma. 4.6
Schéma. 4.7
Schéma. 4.8
Schéma. 4.9
Feu faible
Position arrêt
Position allumage
Position du brûleur de
surveillance de la amme
Brûleur principal sur la
position
Fonctionnement normal
Schéma. 4.10
10
Si la cuisinière et froide au moment de l’allumage, de la
buée peut apparaître sur l’émail. Essuyez immédiatement
pour éviter les taches.
SI LA FLAMME VENAIT À S’ÉTEINDRE POUR
UNE RAISON QUELCONQUE, ATTENDEZ TROIS
MINUTES (MINIMUM) ET RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
D’ALLUMAGE.
Éteindre le brûleur
1. Tournez le bouton de commande MARCHE/ARRÊT
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position stop ( ).
2. Appuyez légèrement et continuez à tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre à partir de la
position ( ) jusqu’à la position ARRÊT (Schéma.
4.5 page 9)
Lorsque le brûleur est sufsamment refroidi, la procédure
d’allumage peut être répétée.
Panne de courant
Lors d’une panne de courant, votre appareil ne
fonctionnera pas tant que l’alimentation ne sera pas
rétablie et l’appareil reprendra automatiquement les
fonctions sélectionnées. A tout moment, si l’appareil
ne fonctionne pas avec n’importe quelle fonction
sélectionnée dans des conditions normales de
fonctionnement, désactiver la fonction avec son bouton
de commande et contacter le service AGA ou votre
spécialiste AGA local.
Conseils d’ordre général
Lors du premier allumage, l’AGA émettra une mauvaise
odeur pendant un court moment. Cela est simplement
dû à l’huile de protection qui brûle sur les plaques
chauffantes. Essuyer l’intérieur des couvercles pendant
que l’AGA chauffe an d’éviter qu’un lm de cette graisse
ne se dépose à l’intérieur.
Les points suivants ont pour but d’aider à s’adapter au
style AGA de cuisiner pendant le changement de la
précédente cuisinière sans rangement chaud à celle-
ci. Le livre AGA offre une présentation très utile à la
cuisinière.
Pour un fonctionnement le plus efcace de la cuisinière,
les points suivants doivent être respectés avec soin :
1. Fermez les couvercles isolants quand les plaques
chauffantes ne sont pas en cours d’utilisation.
2. Nettoyez les plaques chauffantes avec la brosse
métallique.
3. Les ustensiles plats doivent être utilisés an
d’obtenir un contact parfait avec les plaques
chauffantes.
4. Prenez soin lorsque vous fermez les portes du four
de les lever jusqu’à la fermeture.
5. Cuisinez le plus possible dans les fours an que la
chaleur soit conservée et que les odeurs de cuisine
et la condensation soient réduites.
6. Les portes du four ne doivent pas rester
ouvertes trop longtemps pendant la cuisson et le
préchauffage.
7. La rôtissoire peut également être utilisée pour le
« gril » et la « friture légère » dans le bas du four.
Pour obtenir des performances de cuisson
optimales, utilisez les ustensiles AGA et les batteries
de cuisine en fonte. Elles ont des bases plates
ce qui offre le meilleur contact avec les plaques
chauffantes.
Les casseroles AGA peuvent être empilées dans le
four à faire mijoter. Cela est très utile pour faire cuire
les légumes à la vapeur et garder des sauces au
chaud.
Rangez la plaque plaine en dehors de l’AGA.
Utilisez-la froide dans la rôtissoire afin de détourner
la chaleur du haut du four, offrant ainsi une
température du four plus modérée en dessous.
Elle peut également être utilisée comme feuille de
cuisson.
Un guide de cuisson AGA est donnée sur la page
« Nettoyage et entretien de votre cuisinière »
page 19. Demandez à votre spécialiste AGA une
invitation à une présentation AGA.
11
5. Accessoires AGA
An de bénécier des meilleures performances de votre
cuisinière, nous conseillons d’utiliser les casseroles AGA
avec les socles triple épaisseur et
les couvercles d’empilement an que l’utilisation
maximale de l’espace du four soit obtenue et une
bouilloire AGA pour faire bouillir de l’eau. Les accessoires
AGA sont visibles chez votre spécialiste AGA ou en ligne
sur www.agacookshop.co.uk
Apprendre à connaître votre AGA
Si vous n’avez pas encore vu de présentation,
demandez plus d’informations à votre spécialiste AGA.
Une présentation vous montrera comment proter au
maximum de votre nouvelle AGA et vous donnera des
conseils et astuces. Vous verrez également une sélection
d’ustensiles et accessoires AGA en utilisation.
Grand plat de rôtissoire avec grille (Schéma. 5.1)
Il est conçu pour glisser sur les glissières du four sans
devoir reposer sur une grille du four. Le plat à rôtissoire
peut être utilisé avec la grille, en position haute, pour
faire griller le haut de la rôtissoire. Il peut être utilisé pour
faire rôtir de la viande ou de la volaille, avec ou sans la
grille. De grandes quantités de pommes de terre grillées
peuvent être préparées dans ce plat. Le plat à rôtissoire
peut également préparer de grands plats ou gâteaux.
La grille est utile en elle-même comme grille à faire
refroidir les gâteaux. Peut être utilisé dans tous les fours,
mais n’est pas conseillé pour l’utilisation sur une plaque
chauffante.
Plat de rôtissoire de taille moyenne avec grille
(Schéma. 5.2)
Ce plat peut être glissé sur les glissières du four dans
le sens de la largeur, ou reposer sur une grille du four.
Le plat à rôtissoire de taille moyenne peut être utilisé
avec la grille, en position haute, pour faire griller le haut
de la rôtissoire. Il peut être utilisé pour faire rôtir de
plus petits morceaux de viande ou de la volaille, avec
ou sans la grille. Des pommes de terre grillées peuvent
être préparées dans ce plat. Le plat à rôtissoire peut
également être utilisé pour préparer des plats ou des
gâteaux. La grille est utile en elle-même comme grille à
faire refroidir les gâteaux. Peut être utilisé dans tous les
fours, mais n’est pas conseillé pour l’utilisation sur une
plaque chauffante.
3 étagères pour les grilles de four (Schéma. 5.3)
Elles s’insèrent dans chaque four et permettent de poser
les plats et les plateaux qui ne se placent pas directement
dans les glissières du four. Elles sont compatibles avec
tous les fours, selon les besoins. Voir la page 13 pour
savoir comment installer les grilles de four correctement.
Schéma. 5.1
Schéma. 5.3
Schéma. 5.2
Schéma. 5.4
12
1 étagère plaine froide (Schéma. 5.4)
Il se caractérise par deux utilisations, dont une qui permet
de s’en servir comme une grande feuille de cuisson pour
les scones, les pâtisseries et les meringues, et également
en tant que déecteur de chaleur pour stopper la chaleur
supérieure si les aliments grillent trop avant d’être
entièrement cuits.
NE LAISSEZ RIEN DANS LES FOURS
LORSQU’ILS NE SONT PAS EN SERVICE.
Grille-pain (Schéma. 5.5)
Cette fonctionnalité a pour but de faire griller du pain
sur la plaque bouillante. Le grille-pain AGA est connu
pour son excellence, croustillant à l’extérieur et tendre à
l’intérieur. Prenez d’épaisses tranches de pain et placez-
les sur le grille-pain AGA, si le pain est très moelleux ou
très frais, faites chauffer le grille-pain avant an d’éviter
qu’il ne colle. Levez le couvercle isolant de la plaque
bouillante et installez le grille-pain directement sur la
plaque avec la poignée en angle droit par rapport à la
poignée du couvercle.
Fermez le couvercle et attendez que le pain grille d’un
côté, cela prendra 1 à 2 minutes en fonction du type de
pain. Ouvrez le couvercle et retournez le grille-pain, puis
répétez le processus an de griller l’autre côté. Le grille-
pain peut également être utilisé pour faire chauffer du
pain pita, griller des pains aux raisons ou comme grille de
refroidissement.
Brosse métallique (Schéma. 5.6)
Elle a pour but de nettoyer les surfaces en fonte brute,
an qu’elles n’aient pas de miettes ni de débris brûlés
– qui pourraient affecter la performance de chauffe des
casseroles et de la bouilloire. À utiliser sur les plaques
chauffantes et les fours. Attention à ne pas toucher les
surfaces en émail car la brosse métallique rayerait le
vernis.
Apprendre à connaître votre AGA
Si vous n’avez pas encore vu de présentation,
demandez plus d’informations à votre spécialiste AGA.
Une présentation vous montrera comment proter au
maximum de votre nouvelle AGA et vous donnera des
conseils et astuces. Vous verrez également une sélection
d’ustensiles et accessoires AGA en utilisation.
Schéma. 5.5
Schéma. 5.6
13
6. Étagères de four
Montage des étagères
Retrait des étagères
DESN 512403
DESN 512405
DESN 512404
DESN 512406
Fig. 6.1
Fig. 6.3
Fig. 6.2
Fig. 6.4
14
La rôtissoire peut être utilisée pour « griller » le dessus et
« légèrement frire » le bas du four.
La rôtissoire est divisée en zones en termes de chaleur,
ce qui signie qu’elle est légèrement plus chaude vers le
haut qu’au centre et que la grille du four posée au fond du
four est légèrement moins chaude qu’au centre.
Un des avantages de la rôtissoire est que toute
éclaboussure de graisse est brûlée lorsque le four
est à sa chaleur maximale : il suft de la brosser
occasionnellement pour enlever tous les dépôts de
carbone.
La rôtissoire est excellente pour le pain et les pâtisseries.
Les quiches dans des plats en céramique ou les tourtes
dans des plats en Pyrex ne doivent pas être cuites à
l’aveugle, en effet, lorsqu’elles sont positionnées au bas
du four, les pâtisseries cuisent par en-dessous et
la garniture grillera à cause de la chaleur se trouvant
dans tout le four. Comme vous le savez, les plats en
métal conduisent la chaleur plus rapidement que la
céramique an d’éviter de trop les brûler au fond, vous
devrez donc les relever dans le four.
Four à rôtissoire
Les fours
Les plats à rôtissoire et moules pour four spécialement
conçus glissent directement sur les glissières, an que
presque chaque centimètre carré d’espace disponible
puisse être utilisé. Les aliments peuvent être protégés par
l’utilisation de la plaque plaine froide ou par le grand plat
à rôtissoire, ce qui signie que vous pouvez cuisiner de
la nourriture que requièrent différentes températures en
même temps. Si la nourriture brûle trop vite et que vous
ne souhaitez pas la changer de four, glissez simplement
la plaque plaine froide au-dessus des aliments an de
réduire la chaleur du haut.
Simmering Plate
Roasting Oven
Boiling Plate
Top Plate
Control Panel
Simmering OvenBaking Oven
Panneau de
commande
Rôtissoire
Four de mijotage
Four de cuisson
Plaque de mijotageTable de cuisson gaz
Plaque supérieure
15
Four à cuisson
Four à mijoter
Ce four est réglé à température modérée, il est donc
parfait pour les gâteaux, les biscuits ; ainsi que tout ce
qui requiert une cuisson à chaleur modérée comme
les tourtes au poisson, les lasagnes, les soufés, les
crumbles et les roulades. La viande et la volaille peuvent
être cuites ici, en effet, la plupart des aliments pouvant
être cuits dans la rôtissoire, peuvent être cuits dans le
four à cuisson sur un temps plus long.
Faire cuire plusieurs gâteaux ensemble sur une seule
plaque, si deux plaques sont utilisées, interchangez
les plats an d’obtenir une coloration identique, comme
ce serait le cas pour chaque four avec une chaleur
partitionnée.
Tout comme pour la rôtissoire, les plats à rôtissoire
et moules pour four spécialement conçus glissent
directement sur les glissières, an que presque chaque
centimètre carré d’espace disponible puisse être utilisé.
Les aliments peuvent être protégés par l’utilisation de la
plaque plaine froide ou par le grand plat à rôtissoire, ce
qui signie que vous pouvez cuisiner de la nourriture que
requièrent différentes températures en même temps.
Si la nourriture brûle trop vite et que vous ne souhaitez
pas la changer de four, glissez simplement la plaque
plaine froide au-dessus des aliments an de réduire la
chaleur du haut.
Le four à mijoter peut être décrit comme un four de
continuation, il continue à cuire les aliments préchauffés
ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues qui
sont séchées plutôt que « cuites ».
Afin d’obtenir les meilleures performances, nous
conseillons d’utiliser la batterie de cuisson AGA
avec des bases épaisses et des couvercles qui
s’emboîtent.
Les morceaux de viande et de volaille doivent être
chauffés idéalement dans la rôtissoire pendant
30-45 minutes, puis transférés dans le four à faire
mijoter. Cette méthode n’est pas adaptée à la viande
et à la volaille farcie.
Vérifiez que le porc et la volaille atteignent une
température interne d’au moins 75 °C.
REMARQUE : Veillez à toujours enlever la plaque
pleine froide ainsi que le plat à rôtisserie une
fois la cuisson terminée. Dans le cas contraire, la
température du four s’en trouvera affectée.
Lorsque vous utilisez la rôtissoire pendant longtemps,
c’est-à-dire pour un repas complet, la température du
four à cuisson peut augmenter. Il sera par conséquent
nécessaire d’ajuster la procédure de cuisson, les
suggestions suivantes peuvent donc vous être utiles.
1. Lorsque vous mettez les aliments dans le four à
cuisson, assurez-vous que la plaque plaine froide
est placée juste au-dessus du plat, pour toute la
durée de cuisson.
2. De plus, il faudra peut-être abaisser la plaque.
3. En cas de cuisson de gâteaux aux fruits très riches
par exemple, qui nécessitent une longue période
de cuisson, mettez le gâteau sur la position de
la quatrième étagère de la grille du four, en la
recouvrant immédiatement de l’étagère pleine froide,
pendant 45 minutes environ. Déplacez ensuite
la plaque plaine au milieu du four à faire mijoter.
Transférez le gâteau sur cette plaque et poursuivez
la cuisson jusqu’à la n.
4. Sinon, laissez le four à cuisson refroidir pendant
environ 4 heures avant de l’utiliser.
Toujours faire bouillir les soupes, daubes et liquides
avant de les mettre au four.
Toujours décongeler complètement les aliments
avant de les faire cuire.
Les légumes racines cuiront mieux s’ils sont coupés
en petits morceaux.
Rectifier l’assaisonnement et la liaison à la fin du
temps de cuisson.
Beaucoup de légumes secs et haricots par exemple,
les haricots rouges doivent être portés à ébullition
pendant au moins 10 minutes, après avoir trempé et
avant de les mettre dans un plat.
16
Four à cuisson lente et four réchauffant
Ceux-ci sont sont des fours chauffés par un seul élément
à l’arrière de la cavité du four. Il est actionné par un
simple bouton-poussoir MARCHE/ARRÊT situé sur le
côté gauche de la plaque supérieure de l’armoire chaude
et peut être activée et désactivée en cas de besoin.
L’intérieur de ces fours n’est pas en fonte.
Four à cuisson lente
Ce four présente des caractéristiques similaires au four à
mijoter et doit être utilisé de la même manière. Il diffuse
une chaleur plus douce, la rendant ainsi plus adaptée aux
durées de cuisson plus longues, en particulier pour les
cuissons de nuit, comme pour les gâteaux riches en fruits
et les gâteaux de fête. Ce four semble également plus
adapté à la cuisson de meringues.
REMARQUE : Ces fours s’aèrent dans la pièce, l’aération
mécanique vers l’extérieur n’est pas disponible.
Points à retenir sur la cuisson lente :
Préchauffer les fours pendant 30 minutes avant de
commencer à cuisiner.
Faites bouillir les plats en cocotte, les soupes, etc.
sur la plaque chauffante et placez la viande dans la
rôtissoire avant de les mettre dans le four à cuisson
lente.
Veillez à ce que les plats en cocotte contiennent
suffisamment de liquide, en particulier dans le cas
d’une cuisson longue.
Utilisez des couvercles sur les casseroles ou
recouvrez les aliments pendant la cuisson pour
retenir l’humidité.
Vérifiez que tous les plats rentreront dans le four
avant d’entamer votre préparation.
Veillez à ce que la viande et la volaille soient déjà
bien chaudes et soient exposées à une température
intérieure à 75 °C.
Toujours décongeler complètement les aliments
avant de les faire cuire.
Le four à cuisson lente permettra également d’obtenir des
meringues blanches et croustillantes.
Les temps de cuisson dans le four à cuisson lente
dépendront de la température, de la quantité et du
type de plat que vous cuisinez. À titre indicatif, pour
les daubes, un minimum de 2 heures de cuisson est
conseillé.
Gardez un œil sur les aliments le temps de vous habituer
au four.
Le four à mijoter peut être décrit comme un four de
continuation, il continue à cuire les aliments préchauffés
ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues qui
sont séchées plutôt que « cuites ».
AGA DC5 (Option armoire chauffante)
Simmering Plate
Roasting Oven
Control Panel
Boiling Plate
Hotcupboard
ON/OFF
Warming Plate
Slow Cooking
Oven
Simmering
Oven
Baking Oven
Warming
Oven
Plaque chauffante
Four à cuisson lente
Armoire chauffante
Allumé éteint
Plaque de mijotage
Panneau de
commande
Four de mijotage
Rôtissoire
Four de cuisson
Plaque de réchauffage Table de cuisson gaz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AGA DC3 & DC5 Power Flue User and Installation Guide

Tipo
User and Installation Guide

in altre lingue