2524
Гарантия компании Русский "UNIVERSAL ELECTRONICS INC." /ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ"
гарантирует первому покупателю, что этот продукт не будет содержать дефектов в материалах и отделке при обычном
и
правильном использовании в течение 1 (одного) года с даты начальной покупки. Этот продукт будет бесплатно
заменен, если он окажется неисправным в течение 1 (одного) года гарантийного срока. Эта гарантия не
распространяется на картонные коробки, футляры для переноски, элементы питания, сломанные или поврежденные
корпуса или любое другое изделие, используемое в связи изделием. Любое дополнительное обязательство, отличное от
указанного выше, исключается. Обратите внимание на то, что нам необходима квитанция о покупке с тем, чтобы мы
м
огли решать вопрос о возможности обслуживания.
В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными
потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от
государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим
разрешением.
Garanti
Türkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1)
yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi
i
çinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün
sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir.
Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün,
kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı
durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza,
b
ir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün
üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir.
Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize
gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici
mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Garancia
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és
megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az
e
gy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját
költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen
garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra,
valamint a terméknek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem
érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
á
ltal történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás,
hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy
gondatlanság következménye.
Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk
lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem
k
apcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak
Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
G
warancja
P
olski
U
NIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne
wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu.
Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub
bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS /
ONE FOR ALL.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest
modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek,
niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa
konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość.
Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam
określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem
należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.
Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Záruka
Česky
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že
tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data
prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby -
vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL.
Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRO-
NICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě,
kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla
porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou
údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo neopatrností.
Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit
jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo
profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou
touto zárukou nijak dotčena.
Suomi
- Virallinen HUOMAUTUS: Kun verkkovirtapistoketta
käytetään virrankatkaisulaitteena, sen pitää olla helposti
tavoitettavissa. Turvallisuussyistä varmista, että virtapistoke
(verkkovirtaan) on helposti tavoitettavissa (ei esteiden
takana tai peitossa), jotta sitä voidaan käyttää laitteen virran
katkaisemiseen.
- Varmista, että laitteen ympärillä on vähintään 5 cm tilaa
riittävää tuuletusta varten.
- Varmista, että tuuletusaukot eivät ole esim. sanomalehtien,
pöytäliinojen, verhojen jne. peitossa, mikä estäisi tuuletuksen.
- Älä sijoita laitetta avotulen, kuten palavien kynttilöiden
lähelle.
- Tulipalon ja sähköiskujen riskin pienentämiseksi älä altista
tätä laitetta sateelle, kosteudelle tai tippuvalle tai roiskuvalle
vedelle.
- Älä käytä laitetta trooppisessa ilmastossa.
EÏÏËÓÈο
- Υποχρεωτική ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Όταν το βύσμα στην πρίζα
χρησιμοποιείται ως διάταξη αποσύνδεσης, η διάταξη αποσύνδεσης
πρέπει να είναι πάντα εύκολα προσβάσιμη και έτοιμη για χρήση. Για
να το κάνουμε πιο συγκεκριμένο: Για λόγους ασφαλείας, βεβαιωθείτε
ότι το βύσμα τροφοδοσίας (που συνδέεται στην πρίζα) είναι εύκολα
προσβάσιμο (δεν είναι κρυμμένο ή καλυμμένο), ώστε να μπορεί να
χρησιμοποιείται για αποσύνδεση της συσκευής.
- Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ελάχιστη απόσταση 5 cm γύρω από τη
συσκευή, ώστε να αερίζεται επαρκώς.
- Φροντίστε να μην καλύπτονται τα ανοίγματα εξαερισμού από αντι
κείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντηλα, κουρτίνες κ.λπ., ώστε ο
αερισμός να μην παρεμποδίζεται.
- Μην τοποθετείτε ση συσκευή κοντά σε πηγές φωτιάς και φλόγες,
όπως αναμμένα κεριά.
- Για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην
εκθέτετε τη συσκευή αυτή σε βροχή ή υγρασία και μην την τοποθε
τείτε σε σημεία όπου μπορεί να δεχτεί σταγόνες ή πιτσιλίσματα
υγρού.
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εύκρατα κλίματα
(όχι σε τροπικά κλίματα).
Русский
- Официальное ПРИМЕЧАНИЕ: Если сетевая вилка используется в
качестве разъединителя, разъединитель должен оставаться в рабо-
чем состоянии. Это означает следующее. Из соображений безопас-
ности убедитесь в том, что вилка (для включения в сеть) находится
в свободном доступе (не заблокирована и не закрыта) и может
быть использована для отключения устройства.
- Оставьте минимум 5 см пространства вокруг аппаратуры для
надлежащей вентиляции.
- Убедитесь в том, что доступ воздуха не перекрыт, а
вентиляционные отверстия не закрывают газеты, скатерти,
занавески и т. п.
- Не размещайте поблизости источники открытого огня, например,
горящие свечи.
- Для снижения риска возникновения пожара или электрического
удара предохраняйте аппаратуру от дождя или сырости,
конденсата или брызг.
- Используйте аппаратуру только в умеренном климате
(не в тропическом).
Türkçe
- Resmi NOT: Bağlantı kesme cihazı olarak ELEKTRİK fişi kullanıldığında
bağlantısı kesilen cihaz kullanıma hazır olarak kalacaktır. İngilizce'de
bunun anlamı şudur; Güvenlik sebebiyle güç fişinin (elektrik fişi) kolay
erişilebilir (engellenmemiş veya örtülmemiş) olduğundan emin olun,
böylelikle cihazın bağlantısı kolayca kesilebilir.
- Lütfen yeterli havalandırma için cihazın çevresinde minimum 5 cm
boşluk bırakın.
- Lütfen havalandırma açıklıklarının gazete, masa örtüsü, perde vb
şeyler ile örtülmediğinden emin olun.
- Yanan mum gibi açık alev kaynaklarının yakınına yerleştirmeyin.
- Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak amacıyla cihazı yağmur
veya nem, damlama ya da sıçramaya maruz bırakmayın.
- Cihazı sadece makul iklimlerde (tropik iklimlerde değil) kullanın.
Magyar
- Biztonsági okokból győződjön meg arról, hogy a tápkábel
csatlakozója könnyen hozzáférhető (nincs akadályozva vagy
letakarva) és így használható a készülék lecsatlakoztatására.
- A készülék körül a megfelelő szellőzés érdekében legalább 5 cm-es
helyet kell hagyni.
- Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílásokat ne fedje el semmilyen tárgy,
például újság, asztalterítő, függöny stb., mert ez akadályozhatja a
szellőzést.
- Ne helyezzen a készülékre nyíltláng-forrást, például égő gyertyát.
- A tűz és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség, illetve csepegő vagy freccsenő
folyadék hatásának.
- A készüléket mérsékelt (nem trópusi) éghajlatú helyen használja.
Polski
- NOTATKA urzędowa: Jeżeli funkcję urządzenia rozłączającego pełni
wtyczka sieciowa, to musi ona być łatwo dostępna do użycia. To
oznacza, że ze względów bezpieczeństwa należy zapewnić łatwy
dostęp (bez blokad lub pokryw) do wtyczki zasilania (sieciowego), aby
było możliwe użycie jej do odłączenia urządzenia.
- Zapewnić minimalną odległość 5 cm wokół urządzenia w celu
osiągnięcia wystarczającej wentylacji.
- Upewnić się, że wentylacja nie jest zaburzona przez zakrycie otworów
wentylacyjnych takimi przedmiotami, jak gazety, obrusy, zasłony itd.
- Nie ustawiać w pobliżu otwartych źródeł ognia, na przykład
zapalonych świeczek.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz lub wilgoć, kapanie lub pryskanie wodą.
- Używać urządzenia jedynie w umiarkowanym klimacie (nie używać w
klimacie tropikalnym).
Česky
- Oficiální POZNÁMKA: Tam, kde je SÍŤOVÁ zástrčka použita jako zařízení
pro odpojení, toto zařízení pro odpojení by mělo zůstat
snadno přístupné. Zjednodušeně řečeno to znamená: Zajistěte, aby
byla zástrčka napájení (do sítě) snadno přístupná (neblokovaná a
nezakrytá) a bylo ji možno použít k odpojení zařízení.
- Zajistěte dostatečnou ventilaci minimálním odstupem 5 cm kolem
aparátu.
- Zajistěte, aby ventilaci nezabraňovalo zakrytí otvorů ventilace před
měty jako jsou noviny, ubrusy, záclony atd.
- Neumisťujte poblíž zdrojů otevřeného ohně, například zapálených
svíček.
- Chcete-li snížit riziko požáru nebo elektrického šoku, nevystavujte
tento přístroj dešti ani vlhkosti, polití nebo postříkání.
- Používejte přístroj jen v mírném klimatu (ne v tropických klimatech).
M
agyar
-
Hivatalos MEGJEGYZÉS: Ha a HÁLÓZATI csatlakozót használja a
k
ikapcsoláshoz, annak könnyen használhatónak kell lennie. Magyarán:
b
iztonsági okokból gondoskodjon arról, hogy a (hálózati)
t
ápcsatlakozó könnyen elérhető legyen (ne legyen nehezen hoz
z
áférhető vagy takarásban), így ki lehessen vele kapcsolni az eszközt.
-
A megfelelő szellőzés érdekében legyen legalább 5 cm szabad hely az
e
szköz körül.
-
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzés akadálytalan legyen: ne takarja
e
l a szellőzőnyílásokat újságpapír, asztalterítő, függöny stb.
-
Ne helyezze az eszközt nyílt láng, pl. égő gyertya közelébe.
-
A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne érje az
e
szközt csapadék vagy nedvesség, illetve csepegő vagy kifröccsenő víz.
-
Az eszközt kizárólag mérsékelt éghajlaton használja (trópusi éghajlatú
h
elyen ne).
Б
ългарски
-
Официална ЗАБЕЛЕЖКА: Когато щепселът за ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА
М
РЕЖА се използва за прекъсване на връзката, устройството
в
еднага ще се изключи. Това означава, че поради съображения за
с
игурност трябва да се уверите, че щепселът (за електрическата
м
режа) е леснодостъпен (не е блокиран или покрит), така че да
може лесно да се използва за изключване на устройството.
- Осигурете минимално разстояние от 5 сантиметра около апарата
за достатъчна вентилация.
- Уверете се, че вентилацията не се възпрепятства чрез покриване
на вентилационните отвори с различни неща, например вестници,
покривки, завеси и др.
- Не поставяйте в близост до източници на открит огън, като
например запалени свещи.
- За да намалите опасността от пожар или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага, капеща или пръскаща се вода.
- Използвайте устройството само в умерени климатични условия (не
в тропически климат).
Română
- OBSERVAŢIE oficială: În cazul în care ştecherul pentru alimentarea de la
REŢEA este utilizat ca dispozitiv de deconectare, acest dispozitiv
trebuie să fie în permanenţă funcţional. Pe înţelesul tuturor, aceasta
înseamnă: din motive de siguranţă, asiguraţi-vă că ştecherul de
alimentare electrică (de la reţea) este uşor accesibil (nu este blocat sau
acoperit) pentru a putea fi utilizat pentru a deconecta dispozitivul.
- Asiguraţi o distanţă minimă de 5 cm în jurul echipamentului pentru a
garanta ventilaţie suficientă.
- Asiguraţi-vă că ventilaţia nu este afectată prin acoperirea fantelor de
ventilaţie cu obiecte precum ziare, feţe de masă, draperii etc.
- Nu aşezaţi în apropiere de surse de flăcări deschise, de exemplu
lumânări aprinse.
- Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi acest
echipament la ploaie sau umiditate, scurgeri sau picături de lichide.
- Utilizaţi echipamentul exclusiv în medii cu climă moderată (nu cu
climă tropicală).
Română
- Službene NAPOMENE: Ako se MREŽNA UTIČNICA koristi kao uređaj za
isključenje, uređaj za isključenje mora biti lako dostupan. Na hrvatskom
jeziku to znači: Iz sigurnosnih razloga, molimo vas da se pobrinete da
je strujni utikač (u mrežnoj utičnici) lako dostupan (nije zapriječen ili
zaklonjen) kako bi se mogao koristiti za isključenje uređaja.
- Molimo, pobrinite se da je oko uređaja najmanje 5 cm slobodnog
prostora radi prozračivanja.
- Molimo, pobrinite se da ventilacijski otvori na uređaju nisu prekriveni
predmetima kao što su novine, stolnjaci, zavjese, tabletići itd.
- Nemojte postavljati uređaj blizu izvora vatre kao što su zapaljene
svijeće.
- Za smanjenje rizika od požara i električnog udara nemojte izlagati ure
đaj kiši ili vlazi, kapanju ili prskanju.
- Koristite uređaj samo u umjerenim klimatskim uvjetima (ne u tropskim
uvjetima).
SV_9640_ 21Languages_manual_Bram:Amplifier SV-9540 11 talen 6’99 08-08-13 17:58 Pagina 24