Mesa/Boogie Universal Guitar Amp Quickstart Guide Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
UNIVERSAL GUITAR AMP
QUICKSTART GUIDE
For technical support and detailed product specific Owner’s Manuals,
visit www.mesaboogie.com/support
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
2
MESA/Boogie® Set-Up and Operating Instructions
Download detailed product specific owner’s manual at www.mesaboogie.com
Language
BG (Bulgarian) ............................................................................................................................................... 3
CN (Chinese) .................................................................................................................................................. 5
CS (Czech) ...................................................................................................................................................... 7
DA (Danish) ................................................................................................................................................... 9
DE (German) ................................................................................................................................................ 11
EL (Greek) .................................................................................................................................................... 13
EN (English) ................................................................................................................................................. 15
ES (Spanish) ................................................................................................................................................. 17
ET (Estonian) ................................................................................................................................................ 19
FI (Finnish) ................................................................................................................................................... 21
FR (French) ................................................................................................................................................... 23
HR (Croatian)
................................................................................................................................................. 25
HU (Hungarian)
.............................................................................................................................................. 27
IS (Icelandic) ................................................................................................................................................ 29
IT (Italian) .................................................................................................................................................... 31
JP (Japanese) ............................................................................................................................................... 33
LT (Lithuanian) ............................................................................................................................................. 35
LV (Latvian) ................................................................................................................................................. 37
MT (Maltese) ............................................................................................................................................... 39
NL (Dutch) .................................................................................................................................................... 41
NO (Norwegian) ........................................................................................................................................... 43
PL (Polish) .................................................................................................................................................... 45
PT (Portuguese) ........................................................................................................................................... 47
RO (Romanian) ............................................................................................................................................ 49
SK (Slovak) ................................................................................................................................................... 51
SL (Slovenian) .............................................................................................................................................. 53
SV (Swedish) ................................................................................................................................................ 55
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
3
BG (Bulgarian)
Начални настройки и инструкции за употреба
Поздравления и добре дошли в семейството на MESA/Boogie! Следвайте тези инструкции за разопаковане и
употреба на Вашия усилвател MESA:
1. Внимателно разопаковайте усилвателя, имайки предид, че някои модели могат да бъдат тежки. Потърсете
помощ, ако е необходимо. Добре е да запазите кутията и опаковъчните материали, в случай, че Ви потрябват по-
късно.
2. Свържете захранващия кабел към заземен стенен контакт, използвайки всички щифтове на щепсела. Правилното
заземяване е важно за безопасността и намаляване на шума.
3. Свържете крачния педал (ако е приложимо) към съответния конектор, означен като Foot Switch на усилвателя.
При някои модели, това може да е многощифтов DIN конектор на задния панел.
4. Проверете дали кабелът на вътрешния говорител е здраво закрепен за подходящ за импеданса на говорителя
OUTPUT жак. Ако моделът е глава, свържете незащитен кабел с добро качество и минимална дължина към
съответния OUTPUT на говорителя, като следите за съвпадането на импеданса. Правилният безопасен)
импеданс между Вашите говорител и усилвател е от изключителна важност, ако имате нужда от допълнителна
информация, моля посетете www.mesaboogie.com/support. Вашият усилвател обикновено ще звучи най-добре с
поне един кабинет на пода и без колелца (по избор, с изключение на някои 2x12 и 4x12 кабинети).
5. За моделите, включващи крачен педал, поставете превключвателя (или ротационния превключвател, който може
да се намира на задния панел) с надпис FOOT SWITCH/Channel Select на позиция FOOT SWITCH. При моделите
с мини превключвател на предния панел, това е централното положение.
6. Поставете MASTER контролите на позиция OFF, за да предотвратите нежелани настройки, фийдбек, късо
съединение, китарни звуци и т.н., увреждане на слуха, говорителите, мониторите или други части от
оборудването, в случай че усилвателят случайно бъде включен преди да сте готови.
При китарни модели с тръби за захранване, поставете POWER превключвателя на позиция ON (светеща
сигнална лампа), оставяйки STANDBY на позиция OFF. Изчакайте поне 30 секунди, след това поставете
превключвателя STANDBY на позиция ON.
БЕЛЕЖКА: Следвайте тази процедура за “Студен Старт” при всяко захранване, тъй като тя позволява на
нишките на тръбите да се загреят преди да бъдат ударени от високия волтаж от STANDBY превключвателя.
Следването на този метод по време на захранване ще удължи живота на тръбите и ще подобри надежността
им.
7. Поставете GAIN и контролите на тона на 12:00. Нагласете MASTER контрола/ите на 9:00. Силата на звука може
да е малка, но ще можете да я нагласите на желаното ниво с MASTER, когато започнете да свирите.
8. Нагласете GAIN, контролите на тона и MASTER според Вашия вкус и приложението. Променяйте
превключвателите за Канали, Режими и Регулиране на тона, както и Опциите за захранване, включени в модела
Ви, за да се запознаете с различните звуци и опции.
9. LOOP ЕФЕКТИ: Най-добре е да свържете външните ефекти към усилвателя преди включването му, но можете да
свързвате външни ефекти към всеки усилвател, имащ превключвател STANDBY или MUTE, като ги използвате,
за да елиминирате възможността потенциални сигнали да увредят други части от оборудването или слуха Ви.
Свържете външните ефекти, които имате, към EFFECTS LOOP, използвайки висококачествени защитени аудио
кабели с минимална дължина. Свържете SEND жака на усилвателя към INPUT на Вашите устройства за ефекти
и RETURN жака на усилвателя към OUTPUT на Вашите устройства за ефекти. Свържете допълнителните ефекти
последователно.
10. Нагласете INPUT контролите Output, ако са приложими) на Вашите устройства за ефекти, за да постигнете
единен гейн в EFFECTS LOOP. Можете да проверите това като просто извадите кабелите SEND и RETURN
едновременно. Нагласете Input и Output на Вашите устройства за ефекти така, че да няма загуба или увеличение
на гейна между устройствата, когато са свързани или изключени от SEND и RETURN.
11. За по-подробна информация за употреба, моля посетете www.mesaboogie.com и изтеглете Наръчник на
Собственика за Вашия продукт.
Насладете се на новия си усилвател! От всички нас в MESA/Boogie, благодарим Ви за доверието да бъдем Вашата
компания за усилватели! Пожелаваме Ви много години, изпълнени с вдъхновение и радост от Вашия нов инструмент!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
4
Важни инструкции за безопасност
Прочетете тези инструкции.
Запазете тези инструкции.
Вземете под внимание всички предупреждения.
Следвайте всички инструкции.
Не използвайте този апарат в близост до вода.
Почиствайте само със суха кърпа.
Не блокирайте отворите за вентилация. Инсталирайте съгласно иснтрукциите на производителя..
Не инсталирайте в близост до източници на топлина като радиатори, топлинни датчици, котлони или други уреди (включително
усилватели), произвеждащи топлина.
Не разваляйте предназначението за безопасност на поляризирания или заземяващия щепсел. Поляризираният щепсел има две
остриета, като едното е по-широко от другото. Заземяващият тип щепсел има две остриета и трети заземяващ зъбец. Широкото
острие или третият зъбец са предоставени за Ваша безопасност. Ако предоставеният щепсел не пасва на Вашия контакт се
консултирайте с електротехник за смяна на стария контакт.
Пазете захранващия кабел от настъпване или защипване, особено около щепсела, буксите и мястото, където се свързва с
апарата.
Използвайте само приложения/аксесоари посочени от производителя.
Извадете щепсела от контакта по време на гръмотевични бури или при дълъг период на неизползване..
Отнесете всички поправки към квалифициран обслужващ персонал. Поправка е необходима, когато апаратът е бил повреден
по какъвто и да е начин, например повреда на захранващия кабел или щепсела, разливане на течност или попадане на обекти
в апарата, апаратът е бил изложен на дъжд или влага, не функционира нормално или е бил изпуснат.
За да осигурите правилна вентилация, винаги оставяйте минимум четири инча (101.6mm) място зад задната страна на апарата.
Вентилацията не трябва да бъде затруднена от покриване на вентилационните отвори с предмети като вестници, покривки,
пердета и др. Не затруднявайте вентилацията чрез поставяне на обекти, които се простират отвъд задния ръб на кабинета му,
върху апарата.
Върху апарата не бива да се постават източници на открит пламък, например свещи.
Апаратът не бива да се излага на капене или заливане и върху него не бива да се поставят обекти, пълни с течност, например
вази.
ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от огън или електрически шок, не излагайте този апарат на дъжд или влага.
AC щепселът е прекъсвателят. Той трябва да остане достъпен след инсталацията.
ВНИМАНИЕ: ЕС: необходимо е разрешение от органите за доставка преди свързване.
ВНИМАНИЕ: Винаги обръщайте внимание дали зарядът е правилен преди работа с усилвателя. В противен случай съществува
опасност от електрически шок и увреждане на усилвателя.
Не излагайте усилвателя на директна слънчева светлина или много високи температури.
Винаги следете дали усилвателят е правилно заземен. Винаги изваждайте AC захранващия кабел преди смяна на предпазител,
тръби или премахване на шасито. При смяна на предпазител, използвайте само такъв от същия вид и клас.
Избягвайте директен контакт с нагревателните тръби. Пазете усилвателя далеч от деца.
За да избегнете повреда на говорителите и друго оборудване за възпроизвеждане, изключете захранването на всички уреди
преди свързване.
Не използвайте излишна сила при боравенето с бутони, превключватели и контроли. Не използвайте разтворители като бензен
или боя за почистване.
Винаги свързвайте към AC източник на захранване, който отговаря на спецификациите, посочени на задната страна на апарата.
Експортни модели: винаги следете дали апаратът е свързан към подходящ волтаж. Приспособете заземяването към местните
стандарти.
ВАШИЯТ УСИЛВАТЕЛ Е СИЛЕН! ИЗЛАГАНЕТО НА ВИСОКИ ЗВУКОВИ НИВА МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ ТРАЙНО УВРЕЖДАНЕ
НА СЛУХА!
Вашият усилвател Mesa/Boogie е професионален инструмент. Моля, отнасяйте се към него с уважение и работете с
него правилно.
ПРОЧЕТЕТЕ И СЛЕДВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА ПРАВИЛНА УПОТРЕБА.
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
5
CN (Chinese)
重要安全说明
请阅读这些说明。
妥善保存该说明。
注意所有警告。
遵守所有说明。
请勿将设备靠近水源。
清理时请使用干布擦拭。
请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明进行安装。
请勿靠近任何热源如电暖气、热寄存器、火炉 (包括扩音器) 或其他产热装置。请勿屏蔽极化
插头或接地式插头的安全保护功能。极化插头有两片插片,其中一片较宽。接地型插头有两片插
片和一个接地插脚。宽幅插片或第三接地插脚起到安全防护的作用。如果设备插头不符合插座,
请咨询电工更换插座。
保护好电源电缆,防止其被踩踏或挤压,特别是插头、插座以及插孔。
请勿使用制造商指定外的附属装置/配件。
在雷雨天气或长时间不使用设备时,请拔掉设备插头。
请将所有维修工作交由专业的维修人员处理。当设备因以下情况而造成损坏时则需要维修,如电
源线或插头损坏、液体倾倒于设备上、设备内进入异物、设备暴露于雨水或潮湿环境中、不正当
操作、或摔坏。
为保证正常通风,请务必确保本设备后部后方至少留有 101.6mm(4 英寸)空隙。不得用报纸、
桌布、窗帘等物品遮盖通风口,妨碍正常通风。在本设备上方置物品时,请勿超出机柜边缘
免妨碍通风。
请勿在本设备上置明火,如燃烧蜡烛
请勿本设备暴露在水或水环境中,时不得将装有液体的物体(如花瓶)置于本设备上。
警告了减少火或电的危险,请勿将设备暴露在雨水或潮湿环境中。交电源插头为电源
装置。安装后,插头应仍可便地插拔。
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
6
警告:欧盟:接线前应先征机构许可
警告:运行扩音器之前,请务必确保接的负载无误.造成危险并可导致扩音
器损坏。
请勿扩音器暴露在直射阳光或极端高温下。
务必确保扩音器正确接地。在更换保险丝、插口或拆卸机箱之前,请务必拔掉交电源线插头。
更换保险丝时,仅可使用同类型和的保险丝
避免直接接触受热的插口。请将扩音器置在远离儿童置。
避免扬声器和其他播放设备损坏,接扩音器之前关闭所有相关设备电源。
操作按开关系统时,请勿用力过大
请勿使用油漆稀释剂溶剂本设备。
务必接符合设备背面电源规格的交电源。口型号:务必确保设备接线电压无误。务必按照
当地标准接地。
您的扩音器音量过大!高音量可能会导致听力永久性损伤!您的 Mesa/Boogie 扩音器是一款专业乐器。
请谨慎对待并正确操作请阅读并遵循说明书,确保正确使用。
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
7
CS (Czech)
Pokyny k počáteční instalaci a obsluze
Zdravím a vítáme vás v rodině MESA/Boogie! Při rozbalování a provozu zesilovače MESA postupujte dle těchto pokynů:
1. Zesilovač vybalte opatrně, pamatujte však, že některé modely mohou být těžké. V případě potřeby asi přivolejte
pomoc. Obalové materiály a krabici je vždy pro budoucí použití vhodné odložit.
2. Napájecí kabel připojte k uzemněné zásuvce zapojením všech kolíků zástrčky. Pro bezpečnost a co nejnižší hluk
je potřeba správné uzemnění.
3. Připojte nožní spínač (pokud je k dispozici) k příslušnému konektoru označeného nožní spínač na zesilovači. U
některých modelů to může být vícepólový DIN konektor umístěný na zadním panelu.
4. Zkontrolujte, zda je kabel interního reproduktoru pevně připevněn v příslušném konektoru VÝSTUPU impedance.
Pokud se jedná o models hlavou, připojte nestíněný kabel reproduktoru dobré kvality a co nejkratší lky k
příslušnému VÝSTUPU REPROdUKTORU, který odpovídá použité impedanci skříně. Je velmi důležité, aby byla
impedance mezi reproduktorem a zesilovačem správná (nebo bezpečná). V případě potřeby dalších informací
navštivte prosím www.mesaboogie.com/support. Zesilovač bude obvykle znít nejlépe s nejméně jednou skříňkou
reproduktoru na podlaze a bez koleček (volitelné s výjimkou některých skříní 2x12 a 4x12).
5. U modelů, které obsahují nožní spínač, nastavte přepínač (nebo otočný spínač, který může být umístěn na zadním
panelu) označený NOŽNÍ SPÍNAČ/běr kanálu do polohy NOŽNÍ SPÍNAČ. U modelů s přepínáním na předním
panelu se jedná o střední polohu.
6. Nastavte HLAVNÝ Ovládač do polohy VYPNUTO na ochranu před náhodným nastavením, zpětné vazbě,
zkratování kabelů, zvukům kytary atd., které by mohly způsobit poškození uší, reproduktorů, monitorů nebo jiných
zařízení, pokud by byl zesilovač náhodně ZAPNUT dřívě, než budete připraveni.
U modelů kytar s elektrickými trubicemi přepněte přepínač NAPÁJENÍ do polohy ZAPNUTO (svítí kontrolka),
přičemž ponechte POHOTOVOSTNÍ REŽIM v poloze VYPNUTO. Počkejte alespoň 30 sekund a poté přepněte
POHOTOVOSTNÍ REŽIM do polohy ZAPNUTO.
POZNÁMKA: Postupujte podle tohoto postupu pro „Studený start“ při každém „Zapnutí“, protože umožňuje
zahřívání vláken trubic dřívě, než budou pod vysokým napětím přes spínače POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU. Při
použití této metody během „Zapnutí“ prodlouží životnost trubice a zlepší i její spolehlivost.
7. Nastavte ovládací prvky GAIN a tónů na 12:00. Nastavte ovládací prvky MASTER na 9:00. Hlasitost může být
nízká, ale tu lze nastavit dle libosti na požadovanou úroveň s MASTER jakmile začnete hrát.
8. Nastavte GAIN, ovládání tónů a MASTER dle chuti a aplikace. Přepínejte mezi kanály, režimy a jakýmikoli
hlasovými přepínači a možnostmi napájení obsažené na vašem modelu a seznamte se se zvuky a možnostmi.
9. SMYČKA EFEKTU: Doporučuje se připojit jakékoli externí efekty k zesilovači před zapnutím zesilovače samotného.
Můžete však připojit externí efekty k jakémukoli zesilovači, který má přepínač POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU nebo
ZTLUMENÍ, abyste vyloučili jakékoli potenciální špičky signálu a zabránili tak poškození jiného zařízení nebo vašich
uší. Připojte veškeré vnější efekty, které můžete mít k EFEKTOVÉ SMYČCE s vysoce kvalitními stíněnými
zvukovými kabely s co nejkratší délkou. Připojte konektor zesilovače VÝSTUP k VSTUPU vašich efektových
zařízení a konektor NÁVRATU zesilovače k VÝSTUPU (S) vašich efektových zařízení. Další efekty připojte v sérii.
10. Upravte ovládací prvky VSTUPU (a Výstupu, pokud jsou použitelné) na vašem efektovém zařízení tak, aby bylo
dosaženo stejného gainu v SMYČCE EFEKTU. Jednotnost gainu můžete zkontrolovat jednoduchým odpojením
kabelů VÝSTUP a NÁVRAT. Upravte vstupy a výstupy svých efektových zařízení dokud nedochází ke ztrátě nebo
zvýšení gainu mezi efektovými zařízeními při připojení nebo odpojení od VÝSTUPU a NÁVRATU.
11. Podrobnější informace o provozu najdete na www.mesaboogie.com a stáhnutím si uživatelské příručky k vašemu
produktu.
Užijte si svůj nový zesilovač! Za všechny z nás všech v MESA/Boogie Vám děkujeme, že nám důvěřujete jako vaší
zesilovací společností! Přejeme vám mnoho let inspirace a zábavy z vašeho nového nástroje!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
8
Důležité bezpečnostní pokyny
Přečtěte si tyto pokyny.
Pokyny si uschovejte.
Respektujte všechna varování.
Postupujte dle všech pokynů.
Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti vody.
Čistěte pouze suchým hadříkem.
Neblokujte žádné větrací otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jakými jsou radiátory, tepelné výduchy, kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), kte
produkují teplo.
Neomezujte bezpečnostní účel polarizované nebo uzemněné zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dvě lopatky, z nichž jedna je širší než
druhá. Uzemňovací zástrčka dvě lopatky a třetí uzemňovací kolík. Široká lopatka nebo třetí kolík jsou zde pro vaší bezpečnost.
Pokud dodanou zástrčku nelze zastrčit do vaší zásuvky, požádejte o výměnu zastaralé zásuvky svého u elektrikáře.
Chraňte napájecí kabel před sešlápnutím nebo přiskřípnutím, zejména v zástrčkách, zásuvkách a místě, kde vystupují ze zařízení.
Používejte pouze příslušenství určené výrobcem.
Během bouřky nebo v období dlouhodobého nevyužívání toto zařízení odpojte.
Veškerou údržbu přenechte kvalifikovanému servisnímu personálu. Údržba je vyžadována, pokud bylo zařízení jakýmkoli způsobem
poškozeno, například pokud byl poškozen napájecí kabel nebo zástrčka, došlo k rozlití kapaliny nebo do přístroje spadly předměty,
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vlhkosti, pokud spadlo, nebo nefunguje normálně.
Pro zajištění správné ventilace se vždy ujistěte, že zadní částí přístroje jsou nejméně čtyři palce (101,6 mm) prostoru. Větrání by nemělo
být omezováno zakrytím větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony atd. Neblokujte větrání umístěním předmětů na
horní část přístroje, které sahají za zadní okraj jeho skříně.
Na přístroji by neměly být umísťovány žádné zdroje s otevřeným ohněm, jako jsou například zapálené svíčky.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě a na přístroj nesmí být umístěny žádné předměty naplněné tekutinami, jako jsou
vázy.
VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
Síťová zástrčka je odpojena. Po instalaci by zástrčka měla zůstat přístupná.
VAROVÁNÍ: EU: Před připojením je třeba povolení orgánu pro zásobování.
VAROVÁNÍ: Před použitím zesilovače se vždy ujistěte, že je připojeno správné zatížení. Pokud tak neučiníte, může to představovat
nebezpečí úrazu elektrickým proudem a může vést k poškození zesilovače.
Zesilovač nevystavujte přímému slunečnímu záření ani extrémně vysokým teplotám.
Vždy se ujistěte, že je zesilovač řáduzemněn. Před výměnou pojistky, trubice nebo sejmutím šasi vždy odpojte napájecí kabel ze
sítě. Při výměně pojistky používejte pouze stejný typ se stejným výkonem.
Vyvarujte se přímého kontaktu s vyhřívanými trubicemi. Držte zesilovač mimo dosahu dětí.
Pro ochranu reproduktorů a dalších zařízení pro přehrávání před poškozením vypněte napájení všech souvisejících zařízení před
provedením připojení.
Při manipulaci s tlačítky, spínači a ovládacími prvky nepoužívejte nadměrnou sílu. K čištění jednotky nepoužívejte rozpouštědla, jako je
benzen nebo ředidlo.
Zařízení vždy připojujte k napájecímu zdroji střídavého proudu, který splňuje specifikace napájecího zdroje uvedené na zadstraně
jednotky. Exportné modely: vždy se ujistěte, že je jednotka zapojena na správné napětí. Zajistěte, aby určité uzemnění vyhovovalo
místním normám.
VÁŠ ZESILOVAČ JE HLASITÝ! VYSTAVENÍ SE ZVUKU S VYSOKOU HLASITOSTÍ MŮŽE ZPŮSOBIT TRVALÉ POŠKOZENÍ SLUCHU!
Váš zesilovač Mesa/Boogie je profesionální nástroj. Zacházejte s ním s úctou a řádně jej ovládejte.
PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ A NÁSLEDUJTE JEJ.
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
9
DA (Danish)
Første opsætnings- og betjeningsvejledning
Hilsen og velkomst til MESA / Boogie-familien! Følg disse instruktioner for at pakke ud og betjene din MESA-forstærker:
1. Pak forstærkeren forsigtigt ud og husk, at nogle modeller kan være tunge. hjælp, hvis nødvendigt. Det er altid
klogt at gemme kassen og emballeringsmaterialerne, hvis du har brug for dem senere.
2. Tilslut netledningen til et jordet stikkontakt ved hjælp af alle stifter stikket. Korrekt jordforbindelse er vigtig for
sikkerhed og lavestøj.
3. Tilslut fodkontakten (hvis relevant) til det relevante stik, der er mærket Fodkontakt forstærkeren. nogle
modeller kan dette være et multi-pin DIN-stik placeret på bagpanelet.
4. Kontroller, at den interne højttalerkabel sidder ordentligt i den passende højttalerimpedans OUTPUT-stik. Hvis der
er en hovedmodel, skal du tilslutte et uskærmet højttalerkabel af god kvalitet og korteste længde til den passende
Højttalerudgang, der matcher skabets impedans i brug. Det er meget vigtigt, at impedansen er korrekt (eller sikker)
mellem din højttaler og amp, hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du besøge
www.mesaboogie.com/support. Din forstærker lyder normalt bedst med mindst et højttalerskab på gulvet og uden
hjul (valgfrit undtagen på nogle 2x12 og 4x12 skabe).
5. For de modeller, der indeholder en fodkontakt, skal du indstille vippekontakten (eller drejekontakten, der kan være
bagpanelet) mærket FOOT SWITCH / Channel Select til FOOT SWITCH position. modeller med et mini-
skifte på frontpanelet er dette midtpositionen.
6. Sæt MASTER-kontrollerne til OFF for at forhindre utilsigtede indstillinger, feedback, kabelforkortelse, guitarlyde
osv. I at forårsage skade på ører, højttalere, skærme eller andet udstyr, hvis forstærkeren ved et uheld skal tændes
til ON, før du er klar.
For guitarmodeller med strømrør skal du dreje POWER-kontakten til ON-positionen (pilotlys er oplyst), mens
STANDBY forlades i OFF-positionen. Vent mindst 30 sekunder, og vend derefter STANDBY-kontakten til ON.
BEMÆRK: Følg denne “Cold Start” -rutine for hver “Power Up”, da det tillader rørets filamenter at varme op,
inden de rammes med høj spænding via STANDBY-kontakten. Hvis du følger denne metode under "Power Up",
forlænger rørets levetid og forbedrer pålideligheden.
7. Indstil GAIN- og tonekontrollerne til 12:00. Indstil MASTER-kontrol (er) til 9:00. Lydstyrken kan være lav, men du
kan justere til det ønskede niveau med MASTER, når du begynder at spille.
8. Juster GAIN, tonekontroller og MASTER (r) efter smag og anvendelse. Skift gennem kanaler, tilstande og
eventuelle lydafbrydere og strømindstillinger, der er inkluderet på din model, og fortrol dig med lyde og indstillinger.
9. EFFEKTER LOOP: Det er bedste praksis at tilslutte eventuelle eksterne effekter til forstærkeren, før du tænder
forstærkeren, men du kan tilslutte eksterne effekter til en hvilken som helst forstærker, der har en STANDBY- eller
MUTE-switch, ved at aktivere dem til at eliminere eventuelle potentielle signalspidser fra at skade andre udstyr eller
dine ører. Forbind eventuelle påhængsmæssige effekter, du måtte have, til EFFEKTERLOPPEN ved hjælp af
afskærmede lydkabler i høj kvalitet af minimal længde. Tilslut forstærkerens SEND-stik til INPUT (S) på din effekt-
enhed (er) og RETURN-stikket på forstærkeren til OUTPUT (S) på dine effekt- enheder. Forbind yderligere effekter
i serie.
10. Juster INPUT-kontrollerne (og output, hvis relevant) din effekt-enhed for at opnå enhedsgevinst i
EFFEKTERLOPPEN. Du kan tjekke for enhedsgevinst ved blot at trække fra både SEND- og RETURN-kabler
samtidigt. Juster dine effekterenheder Input og Output, indtil der ikke er noget tab eller stigning i forstærkning
mellem effekten enheden, når den er tilsluttet eller frakoblet SEND og RETURN.
11. For mere detaljeret betjeningsinformation henvises til www.mesaboogie.com og download dit produkts
brugervejledning.
Nyd din nye forstærker! Fra alle os i MESA / Boogie, tak for at have tillid til os til at være dit forstærkerfirma! Vi ønsker dig
mange års inspiration og nydelse fra dit nye instrument!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
10
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner.
Opbevar disse instruktioner.
Pas på alle advarsler.
Følg alle instruktioner.
Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
Rengør kun med tør klud.
Bloker ikke ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner.
Installer ikke i nærheden af varmekilder, som f.eks. Radiatorer, varmeregistre, ovne eller andre apparater (inklusive forstærkere), der
producerer varme.
Besejr ikke sikkerhedsformålet med det polariserede eller jordforbindende stik. Et polariseret stik har to klinger med det ene bredere
end det andet. Et stik til jordforbindelse har to knive og en tredje jordforbindelse. Det brede kniv eller den tredje klamme leveres for din
sikkerhed. Hvis det medfølgende stik ikke passer ind i stikkontakten, skal du kontakte en elektriker for at udskifte det forældede stik.
Beskyt netledningen mod at blive gået på eller klemt, især ved stik, beholder og det sted, hvor de går ud af apparatet.
Brug kun tilbehør / tilbehør, der er specificeret af producenten.
Tag stikket ud af stikkontakten i lyn storme eller når de ikke bruges i lange perioder.
Henvis al service til kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet, når apparatet er blevet beskadiget på nogen måde, såsom
strømforsyningskablet eller stikket er beskadiget, væske er blevet spildt eller genstande er faldet ned i apparatet, apparatet har været
udsat for regn eller fugt, fungerer ikke normalt , eller er blevet droppet.
Til e PÍ ordentlig ventilation altid sørge for der er på minimum fire inches (101,6 mm) i rummet bag den bageste del af
apparatet. Ventilationen skal ikke forhindres ved at dække ventilationsåbningerne med genstande, såsom aviser, duge, gardiner osv.
Undgå at hindre ventilationen ved at placere genstande oven på apparatet, der strækker sig forbi bagkanten af skabet.
Ingen kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, bør placeres på apparatet.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke placeres genstande fyldt med væsker, såsom vaser, på apparatet.
ADVARSEL: Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugtighed for at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød.
AC-stikket er netledningen frakoblet. Stikket skal forblive tilgængeligt efter installationen.
ADVARSEL: EU: tilladelse fra forsyningsmyndigheden er nødvendig inden tilslutning.
ADVARSEL: Sørg altid for, at der er tilsluttet korrekt belastning, inden forstærkeren betjenes. Undladelse af at gøre dette kan udgøre
en stødfare og kan medføre skade på forstærkeren.
Udsæt ikke forstærkeren for direkte sollys eller ekstremt høje temperaturer.
Sørg altid for forstærkeren er korrekt jordet. Tag altid netledningen ud, før du skifter sikring, rør eller fjerner chassiset. Brug kun samme
type og klassificering, når du udskifter sikring.
Undgå direkte kontakt med opvarmede rør. Hold forstærker væk fra børn.
For at undgå at beskadige dine højttalere og andet afspilningsudstyr skal du slukke for alt relateret udstyr, inden du opretter
forbindelserne.
Brug ikke overdreven kraft, når du håndterer knapper, kontakter og kontroller. Brug ikke opløsningsmidler som benzen eller
malingstyndere til at rengøre enheden.
Tilslut altid en vekselstrømsforsyning, der opfylder de specifikationer for strømforsyning, der er anført på bagsiden af
enheden. Eksportmodeller: Sørg altid for, at enheden er tilsluttet til korrekt spænding. Gør visse jordforbindelse i overensstemmelse
med lokale standarder.
DIN FORSTÆRKER ER HØJT! UDSÆTTELSE FOR HØJE LYDMÆNGDER KAN FORÅRSAGE PERMANENT HØRESKADE!
Din Mesa / Boogie-forstærker er et professionelt instrument. Behandl det med respekt og betjen det korrekt.
LÆS OG FØLG INSTRUKTIONER FOR KORREKT BRUG.
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
11
DE (German)
Erste Einrichtungs- und Bedienungsanleitung
Grüße und Willkommen in der MESA/Boogie-Familie! Folgen Sie diesen Anweisungen, um Ihren MESA-Verstärker
auszupacken und zu bedienen:
1. Packen Sie den Verstärker vorsichtig aus und denken Sie daran, dass einige Modelle schwer sein können. Holen Sie bei
Bedarf Hilfe. Es ist immer ratsam, den Karton und das Verpackungsmaterial aufzubewahren, falls Sie es später benötigen
sollten.
2. Schließen Sie das Netzkabel mit allen Stiften des Steckers an eine geerdete Wandsteckdose an. Eine ordnungsgemäße
Erdung ist wichtig für Sicherheit und geringste Geräuschentwicklung.
3. Schließen Sie den Fußschalter (falls zutreffend) an die entsprechende Buchse mit der Bezeichnung Fußschalter am
Verstärker an. Bei einigen Modellen kann dies ein mehrpoliger DIN-Stecker auf der Rückseite sein.
4. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des internen Lautsprechers fest in der OUTPUT-Buchse mit der entsprechenden
Lautsprecherimpedanz sitzt. Wenn es sich um ein Kopfmodell handelt, schließen Sie ein ungeschirmtes
Lautsprecherkabel von guter Qualität und kürzester Länge an den entsprechenden SPEAKER OUTPUT an, der der
verwendeten Gehäuse-Impedanz entspricht. Es ist sehr wichtig, dass die Impedanz zwischen Ihrem Lautsprecher und
dem Verstärker korrekt (oder sicher) ist. Wenn Sie zusätzliche Informationen benötigen, besuchen Sie bitte
www.mesaboogie.com/support. Ihr Verstärker klingt normalerweise am besten mit mindestens einem
Lautsprechergehäuse auf dem Boden und ohne Räder (optional, außer bei einigen 2x12- und 4x12-Gehäusen).
5. Bei Modellen, die mit einem Fußschalter ausgestattet sind, stellen Sie den Kippschalter (oder Drehschalter, der sich auf
der Rückseite befinden kann) mit der Bezeichnung FUSSSCHALTER/Kanalwahl auf die Position FUSSSCHALTER. Bei
Modellen mit einem Mini-Kippschalter an der Frontplatte ist dies die mittlere Position.
6. Stellen Sie die MASTER-Regler auf OFF, um zu verhindern, dass versehentliche Einstellungen, Rückkopplungen,
Kabelkurzschlüsse, Gitarrensounds usw. zu Schäden an Ohren, Lautsprechern, Monitoren oder anderen Geräten führen,
falls der Verstärker versehentlich auf ON geschaltet wird, bevor Sie bereit sind.
Bei Gitarrenmodellen mit Leistungsröhren stellen Sie den POWER-Schalter in die ON-Position (Kontrollleuchte leuchtet),
während Sie STANDBY in der OFF-Position belassen. Warten Sie mindestens 30 Sekunden und stellen Sie dann den
STANDBY-Schalter auf ON.
HINWEIS: Befolgen Sie diese "Kaltstart"-Routine bei jedem "Einschalten", da sich die Filamente der hren erwärmen
können, bevor sie über den STANDBY-Schalter mit Hochspannung beaufschlagt werden. Wenn diese Methode während
des "Einschaltens" befolgt wird, verlängert sich die Lebensdauer der Röhren und die Zuverlässigkeit wird verbessert.
7. Stellen Sie die GAIN- und Tonregler auf 12:00. Stellen Sie den/die MASTER-Regler auf 9:00. Die Lautstärke kann niedrig
sein, aber Sie können den gewünschten Pegel mit dem MASTER-Regler zu Beginn der Wiedergabe einstellen.
8. Stellen Sie GAIN, Tonregler und MASTER(s) nach Geschmack und Anwendung ein. Schalten Sie durch die Kanäle,
Modelle und alle Voicing-Schalter und Leistungsoptionen, die in Ihrem Modell enthalten sind, und machen Sie sich mit
den Klängen und Optionen vertraut.
9. EFFECTS LOOP: Es empfiehlt sich, externe Effekte an den Verstärker anzuschließen, bevor Sie den Verstärker
einschalten. Sie können jedoch externe Effekte an jeden Verstärker anschließen, der über einen STANDBY- oder MUTE-
Schalter verfügt, indem Sie diese einschalten, um mögliche Signalspitzen zu vermeiden, die andere Geräte oder Ihre
Ohren beschädigen könnten. Schließen Sie eventuell vorhandene externe Effekte mit hochwertigen, abgeschirmten
Audiokabeln von minimaler Länge an die EFFECTS LOOP an. Verbinden Sie die SEND-Buchse des Verstärkers mit dem
EINGANG(S) Ihrer Effektgeräte und die RETURN-Buchse des Verstärkers mit dem AUSGANG(S) Ihrer Effektgeräte.
Schließen Sie weitere Effekte in Reihe an.
10. Passen Sie die INPUT-Regler (und ggf. die Ausgänge) an Ihrem Effektgerät an, um eine einheitliche Verstärkung in der
EFFECTS LOOP zu erreichen. Sie können die Einheitsverstärkung überprüfen, indem Sie einfach die SEND- und
RETURN-Kabel gleichzeitig ausstecken. Stellen Sie den Eingang und Ausgang Ihres Effektgeräts so ein, dass zwischen
dem Effektgerät kein Verlust oder keine Erhöhung der Verstärkung auftritt, wenn es an SEND und RETURN
angeschlossen oder davon getrennt wird.
11. Ausführlichere Informationen zur Bedienung finden Sie unter www.mesaboogie.com und laden Sie das
Benutzerhandbuch Ihres Produkts herunter.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Verstärker! Von uns allen bei MESA/Boogie, vielen Dank für Ihr Vertrauen, dass Sie uns als
Ihre Verstärkerfirma vertrauen! Wir wünschen Ihnen viele Jahre der Inspiration und Freude an Ihrem neuen Instrument!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
12
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
Folgen Sie allen Anweisungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nach den Anweisungen des Herstellers.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker hat zwei Lamellen, von
denen eine breiter ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Zungen und einen dritten Erdungszinken. Die breite Klinge oder
der dritte Zacken dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen
Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der sie aus
dem Gerät austreten.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anhänge/Zubehörteile.
Ziehen Sie den Stecker dieses Geräts bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder
heruntergefallen ist.
Um eine ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten, stellen Sie immer sicher, dass hinter der Rückseite des Geräts ein Freiraum
von mindestens 101,6 mm (vier Zoll) vorhanden ist. Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit
Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden. Die Belüftung darf nicht dadurch behindert werden,
dass Gegenstände auf das Gerät gelegt werden, die über die Hinterkante des Schrankes hinausragen.
Es dürfen keine offenen Flammenquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
Der Apparat darf keinem Tropfen oder Spritzen ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie
Vasen auf den Apparat gestellt werden.
WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Der AC-Stecker ist der Netzfreischalter. Der Stecker sollte nach der Installation zugänglich bleiben.
WARNUNG: EU: Vor dem Anschluss ist die Genehmigung der Versorgungsbehörde erforderlich.
WARNUNG: Stellen Sie immer sicher, dass die richtige Last angeschlossen ist, bevor Sie den Verstärker in Betrieb nehmen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags und die Gefahr einer Beschädigung des Verstärkers.
Setzen Sie den Verstärker weder direktem Sonnenlicht noch extrem hohen Temperaturen aus.
Stellen Sie immer sicher, dass der Verstärker ordnungsgemäß geerdet ist. Ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose, bevor
Sie Sicherungen oder Röhren wechseln oder das Chassis entfernen. Beim Auswechseln der Sicherung nur den gleichen Typ und die
gleiche Nennleistung verwenden.
Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit erhitzten Rohren. Verstärker von Kindern fernhalten.
Um Schäden an Ihren Lautsprechern und anderen Wiedergabegeräten zu vermeiden, schalten Sie alle zugehörigen Geräte aus, bevor
Sie die Verbindungen herstellen.
Wenden Sie bei der Handhabung von Knöpfen, Schaltern und Bedienelementen keine übermäßige Kraft an. Verwenden Sie zum
Reinigen des Geräts keine Lösungsmittel wie Benzol oder Farbverdünner.
Schließen Sie das Gerät immer an eine Wechselstromversorgung an, die den auf der Rückseite des Geräts aufgeführten
Spezifikationen für die Stromversorgung entspricht. Exportmodelle: Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät für die richtige Spannung
verdrahtet ist. Stellen Sie sicher, dass die Erdung mit den örtlichen Normen übereinstimmt.
IHR VERSTÄRKER IST LAUT! DIE EXPOSITION GEGENÜBER HOHEN SCHALLPEGELN KANN ZU DAUERHAFTEN GEHÖRSCHÄDEN
FÜHREN!
Ihr Mesa/Boogie-Verstärker ist ein professionelles Instrument. Bitte behandeln Sie ihn mit Respekt und bedienen Sie ihn ordnungsgemäß.
LESEN UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN ZUR KORREKTEN VERWENDUNG.
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
13
EL (Greek)
Αρχική Εγκατάσταση και Οδηγίες Χρήσης
Σας χαιρετούμε και σας καλωσορίζουμε στην οικογένεια της MESA/Boogie! Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να
ξεπακετάρετε και να θέσετε σε λειτουργία τον MESA Ενισχυτή σας:
1. Ξεπακετάρετε προσεκτικά τον ενισχυτή, έχοντας κατά νου ότι κάποια μοντέλα μπορεί να είναι βαριά. Αν χρειαστεί,
ζητείστε βοήθεια. Φυλάξτε το κουτί και τα υλικά συσκευασίας στην περίπτωση που τα χρειαστείτε μελλοντικά.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μία γειωμένη πρίζα χρησιμοποιώντας όλους τους πόλους του φις. Η
κατάλληλη γείωση είναι σημαντική για την ασφάλεια και το χαμηλό θόρυβο.
3. Συνδέστε τον ποδοδιακόπτη (εφόσον διατίθεται) στην κατάλληλη υποδοχή του ενισχυτή με την ένδειξη Foot Switch.
Σε μερικά μοντέλα, αυτή η υποδοχή μπορεί να είναι ένα πολύπινο διασυνδετικό DIN στο πίσω πάνελ.
4. Ελέγξτε ότι το καλώδιο του εσωτερικού μεγαφώνου είναι στερεωμένο στην υποδοχή OUTPUT της κατάλληλης
αντίστασης. Αν πρόκειται για κεφαλή, συνδέστε ένα καλής ποιότητας μη θωρακισμένο καλώδιο για ηχείο, όσο το
δυνατόν μικρότερο σε μήκος, στην κατάλληλη υποδοχή SPEAKER OUTPUT η οποία αντιστοιχεί στην Ω αντίσταση
της καμπίνας που χρησιμοποιείτε. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Ω αντίσταση μεταξύ του μεγαφώνου και του ενισχυτή
σας να είναι η σωστή ασφαλής). Αν χρειάζεστε περαιτέρω πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφτείτε τη σελίδα
www.mesaboogie.com/support. Ο ενισχυτής σας θα ακούγεται εξαιρετικά με τουλάχιστον μία καμπίνα με ηχείο στο
πάτωμα, χωρίς να χρειάζονται ροδάκια (αυτά είναι προαιρετικά, εκτός από κάποιες καμπίνες 2x12 και 4x12).
5. Στα μοντέλα που περιλαμβάνουν ποδοδιακόπτη, θέστε τον διακόπτη toggle τον διακόπτη rotary, που πιθανόν
βρίσκεται στο πίσω πάνελ) με την ένδειξη FOOT SWITCH/Channel Select στη θέση FOOT SWITCH. Στα μοντέλα
που έχουν ένα διακόπτη mini toggle στο μπροστινό πάνελ, αυτή η θέση είναι η μεσαία.
6. Θέστε τους ρυθμιστές MASTER στο OFF για να μην επιτρέψετε σε ακούσιες κινήσεις, feedback, βραχυκύκλωμα
καλωδίων, ήχους κιθάρας κλπ. να προκαλέσουν βλάβη στην ακοή σας, στα ηχεία, στα monitor ή σε άλλου είδους
εξοπλισμό στην περίπτωση που ο ενισχυτής βρεθεί στη θέση ON προτού να είστε έτοιμοι.
Για ενισχυτές κιθάρας με λυχνίες τελικού σταδίου, γυρίστε το διακόπτη POWER στη θέση ON (θα ανάψει το
λαμπάκι) ενώ έχετε αφήσει το STANDBY στη θέση OFF. Περιμένετε τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα και μετά γυρίστε
τον διακόπτη STANDBY στη θέση ON.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ακολουθήστε αυτή τη ρουτίνα “Ψυχρής Εκκίνησης” κάθε φορά που θέτετε σε λειτουργία τον ενισχυτή
σας, καθώς έτσι επιτρέπετε στα νήματα των λυχνιών να θερμανθούν προτού τα διαπεράσει υψηλή τάση μέσω του
διακόπτη STANDBY. Με αυτό τον τρόπο, επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής των λυχνιών και βελτιώνετε την αξιοπιστία.
7. Θέστε τους ρυθμιστές για το GAIN και για το TONE στις 12:00. Θέστε το/τα MASTER στις 9:00. Η ένταση μπορεί
να είναι χαμηλή, όμως μπορείτε να την προσαρμόσετε στο επιθυμητό επίπεδο με το MASTER μόλις αρχίσετε να
παίζετε.
8. Προσαρμόστε το GAIN, το ΤΟΝΕ και το/τα MASTER σύμφωνα με το γούστο σας και το είδος μουσικής. Κάντε ένα
πέρασμα από τα Κανάλια, τα Modes, δοκιμάζοντας τα Voicings και τα Power Options που ενδεχομένως
περιλαμβάνονται στο μοντέλο ενισχυτή σας ώστε να εξοικειωθείτε με τους ήχους και τις διαθέσιμες επιλογές.
9. EFFECTS LOOP: Είναι προτιμότερο να συνδέετε τα εξωτερικά εφφέ στον ενισχυτή προτού τον ενεργοποιήσετε,
ωστόσο, μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικά εφφέ σε οποιονδήποτε ενισχυτή διαθέτει διακόπτη STANDBY ή MUTE,
κάνοντας χρήση του ώστε να αποτρέψετε την πρόκληση βλάβης σε άλλες συσκευές ή στην ακοή σας από πιθανές
εξάρσεις του σήματος. Συνδέστε τα εξωτερικά εφφέ στο EFFECTS LOOP χρησιμοποιώντας ένα υψηλής ποιότητας
θωρακισμένο καλώδιο ήχου, κατά προτίμηση μικρού μήκους. Συνδέστε την υποδοχή SEND του ενισχυτή στο/στα
INPUT της συσκευής εφφέ και την υποδοχή RETURN του ενισχυτή στο/στα OUTPUT της συσκευής εφφέ. Μπορείτε
να συνδέσετε και άλλα εφφέ σε σειρά.
10. Προσαρμόστε στη συσκευή εφφέ τους ρυθμιστές INPUT (και OUTPUT, αν υπάρχουν) για να εξασφαλίσετε unity
gain στο EFFECTS LOOP. Μπορείτε να ελέγξετε το unity gain αποσυνδέοντας τα καλώδια SEND και RETURN
ταυτόχρονα. Προσαρμόστε τη στάθμη Εισόδου και Εξόδου της συσκευής των εφφέ σας, μέχρι να μην υπάρχει
απώλεια ή αύξηση της έντασης του ενισχυτή όταν συνδέετε και όταν αποσυνδέετε τη συσκευή εφφέ στις υποδοχές
SEND και RETURN.
11. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία, παρακαλούμε μεταβείτε στη σελίδα www.mesaboogie.com
και κατεβάστε το Εγχειρίδιο Χρήσης για το προϊόν σας.
Και τώρα μπορείτε να απολαύσετε τον νέο σας ενισχυτή! Από όλους εμάς στη MESA/Boogie, ένα μεγάλο ευχαριστώ που
εμπιστεύεστε την εταιρεία μας για τον δικό σας ενισχυτή! Ευχόμαστε το νέο σας όργανο να σας χαρίζει έμπνευση και
απόλαυση για πολλά χρόνια!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
14
Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
Λάβετε σοβαρά υπόψιν σας
όλες τις προειδοποιήσεις.
Τηρήστε όλες τις οδηγίες.
Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.
Καθαρίστε μόνο με στεγνό πανί.
Μην φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως π.χ. καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές, σόμπες ή άλλες συσκευές (ακόμα κι ενισχυτές)
που παράγουν θερμότητα.
Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας ενός φις συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με γείωση. Ένα φις συγκεκριμένης πολικότητας
διαθέτει δύο ελάσματα, όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από το άλλο. Ένα φις με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και μια τρίτη προεξοχή γείωσης. Το
έλασμα μεγαλύτερου μήκους ή η τρίτη προεξοχή αποσκοπούν στην ασφάλειά σας. Εάν το φις που παρέχεται δεν ταιριάζει στην πρίζα σας,
συμβουλευθείτε έναν ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση της πρίζας.
Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας αποφεύγοντας να το πατήσετε ή να το πιέζετε, ιδιαίτερα στην περιοχή των φις, των καλωδίων προέκτασης και
στο σημείο εξόδου από τη συσκευή.
Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα εξαρτήματα/ ανταλλακτικά που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή όταν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Για τις εργασίες επισκευής απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Σέρβις απαιτείται όταν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, όπως π.χ. ζημιά στο
καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, εάν πέσουν υγρά ή ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η συσκευή εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί
σωστά ή πέσει στο έδαφος.
Για να εξασφαλίσετε επαρκή εξαερισμό, βεβαιωθείτε ότι αφήνετε πάντοτε μία απόσταση τουλάχιστον 10,16 εκατοστών από το πίσω μέρος της συσκευής.
Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα αέρα με αντικείμενα όπως εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κλπ. Μην εμποδίζετε τον
εξαερισμό τοποθετώντας επάνω στη συσκευή αντικείμενα που εκτείνονται πέρα από την πίσω άκρη της καμπίνας της.
Μην τοποθετείτε επάνω στη συσκευή πηγές φωτιάς όπως είναι τα αναμμένα κεριά.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε νερό που στάζει ή πιτσιλάει και αντικείμενα γεμάτα υγρά όπως βάζα, δεν θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη
συσκευή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πρόκλησης φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Το φις AC προορίζεται για την αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο. Μετά την εγκατάσταση, το φις θα πρέπει να παραμένει προσβάσιμο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Ευρωπαϊκή Ένωση: Σχετική άδεια από την Αρχή Ηλεκτρικής Ενέργειας είναι απαραίτητη πριν τη σύνδεση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχει συνδεθεί το σωστό φορτίο προτού λειτουργήσετε τον ενισχυτή σας. Σε αντίθετη περίπτωση,
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και μπορεί να προκληθεί βλάβη στον ενισχυτή.
Μην εκθέτετε τον ενισχυτή στο άμεσο ηλιακό φως ή σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.
Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι ο ενισχυτής είναι κατάλληλα γειωμένος. Να αφαιρείτε πάντοτε το καλώδιο τροφοδοσίας AC πριν την αλλαγή της ασφάλειας,
των λυχνιών ή όταν αποσυναρμολογείτε το σασί. Όταν αντικαθιστάτε την ασφάλεια, να χρησιμοποιείτε μία ίδιου τύπου και τιμής.
Αποφύγετε την άμεση επαφή με ζεστές λυχνίες. Κρατήστε τον ενισχυτή μακριά από τα παιδιά.
Για την αποφυγή βλάβης στα ηχεία και σε άλλο εξοπλισμό αναπαραγωγής ήχου, απενεργοποιήστε τον σχετικό εξοπλισμό προτού κάνετε τις συνδέσεις.
Μην ασκείτε πίεση όταν χρησιμοποιείτε τα κουμπιά, τους διακόπτες και τους ρυθμιστές. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη ή διαλυτικό
χρωμάτων για τον καθαρισμό της μονάδας.
Να συνδέετε πάντοτε τη συσκευή σε μία παροχή ρεύματος που πληροί τις αναγραφόμενες προδιαγραφές ηλεκτρικής ενέργειας στο πίσω μέρος της
μονάδας. Για τα εξαγόμενα μοντέλα ενισχυτών: βεβαιωθείτε πάντοτε ότι η μονάδα έχει ρυθμιστεί για την κατάλληλη τάση ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η
γείωση εναρμονίζεται με τα κατά τόπους πρότυπα.
Ο ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΥΨΗΛΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ!
Η ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΥΨΗΛΕΣ ΗΧΗΤΙΚΕΣ ΕΝΤΑΣΕΙΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΞΕΝΗΣΕΙ ΜΟΝΙΜΗ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΑΚΟΗ ΣΑΣ!
Ο Mesa/Boogie Ενισχυτής σας είναι ένα επαγγελματικό όργανο.
Σας παρακαλούμε να τον μεταχειριστείτε με σεβασμό και να τον λειτουργείτε με τον κατάλληλο τρόπο.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΡΘΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
.
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
15
EN (English)
Initial Set-Up and Operating Instructions
Greetings and Welcome to the MESA/Boogie Family! Follow these Instructions to unpack and operate your MESA
Amplifier:
1. Unpack the amplifier carefully, remembering that some models may be heavy. Get help if needed. It is always wise
to save the box and packing materials should you need them later.
2. Connect the power cord to a grounded wall outlet using all pins of the plug. Proper grounding is important for safety
and lowest noise.
3. Connect the footswitch (if applicable) to the appropriate jack labeled Foot Switch on the amplifier. On some models
this may be a multi-pin DIN connector located on the rear panel.
4. Check that the internal speaker’s cable is firmly seated in the appropriate speaker impedance OUTPUT jack. If a
head model, connect an unshielded speaker cable of good quality and shortest length to the appropriate SPEAKER
OUTPUT that matches the cabinet impedance in use. It’s very important the impedance is correct (or safe) between
your speaker and amp, if you need additional information, please visit www.mesaboogie.com/support. Your
amplifier will usually sound best with at least one speaker cabinet on the floor and without wheels (optional except
on some 2x12 and 4x12 Cabinets).
5. For those models that incorporate a Foot Switch, set the toggle switch (or rotary switch, which may be on the rear
panel) labeled FOOT SWITCH/Channel Select to the FOOT SWITCH position. On models with a front panel mini
toggle this is the center position.
6. Set the MASTER Controls to OFF to prevent any accidental settings, feedback, cables shorting, guitar sounds, etc.
from causing damage to ears, speakers, monitors or other pieces of equipment should the amplifier be accidentally
switched to ON before you are ready.
For guitar models with power tubes, flip the POWER Switch to the ON position (pilot light illuminated) while leaving
STANDBY in the OFF position. Wait at least 30 seconds, then flip the STANDBY switch to ON.
NOTE: Follow this “Cold Start” routine for every “Power Up”, as it allows the filaments of the tubes to warm up
before being hit with high voltage via the STANDBY switch. Following this method during “Power Up” will prolong
tube life and improve reliability.
7. Set the GAIN and tone controls to 12:00. Set the MASTER control(s) to 9:00. The volume may be low, but you can
adjust to the desired level with the MASTER as you begin to play.
8. Adjust the GAIN, tone controls and MASTER(s) to taste and application. Switch through the Channels, Modes and
any Voicing switches and Power Options included on your model and familiarize yourself with the sounds and
options.
9. EFFECTS LOOP: It’s best practice to connect any external effects to the amplifier before turning the amp on,
however, you can connect external effects to any amp that has a STANDBY or MUTE switch, by engaging them to
eliminate any potential signal spikes from damaging other equipment or your ears. Connect any outboard effects
you may have to the EFFECTS LOOP using high quality shielded audio cables of minimal length. Connect the
amplifier’s SEND jack to the INPUT(S) of your effects device(s) and the RETURN jack of the amplifier to the
OUTPUT(S) of your effects devices. Connect additional effects in series.
10. Adjust the INPUT controls (and Outputs, if applicable) on your effects device to achieve unity gain in the EFFECTS
LOOP. You may check for unity gain by simply unplugging both SEND and RETURN cables simultaneously. Adjust
your effects devices Input and Output until there is no loss or increase of gain between the effects device when
connected or disconnected to the SEND and RETURN.
11. For more in-depth operating information, please refer to www.mesaboogie.com and download your product’s
Owner’s Manual.
Enjoy your new amplifier! From all of us at MESA/Boogie, thank you for trusting us to be your amplifier company! We
wish you many years of inspiration and enjoyment from your new instrument!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
16
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
To ensure proper ventilation always make sure there is at minimum four inches (101.6mm) of space behind the rear of the apparatus. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not impede ventilation by
placing objects on top of the apparatus which extend past the rear edge of its cabinet.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The AC plug is the mains disconnect. The plug should remain accessible after installation.
WARNING:
EU: permission from the Supply Authority is needed before connection.
WARNING:
Always make sure proper load is connected before operating the amplifier. Failure to do so could pose a shock hazard and may result in
damage to the amplifier.
Do not expose amplifier to direct sunlight or extremely high temperatures.
Always ensure the amplifier is properly grounded. Always unplug AC power cord before changing fuse, tubes or removing chassis. Use only same type
and rating when replacing fuse.
Avoid direct contact with heated tubes. Keep amplifier away from children.
To avoid damaging your speakers and other playback equipment, turn off the power of all related equipment before making the connections.
Do not use excessive force when handling buttons, switches and controls. Do not use solvents such as benzene or paint thinner to clean the unit.
Always connect to an AC power supply that meets the power supply specifications listed on the rear of the unit. Export models: always ensure unit is
wired for proper voltage. Make certain grounding conforms with local standards.
YOUR AMPLIFIER IS LOUD! EXPOSURE TO HIGH SOUND VOLUMES MAY CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE!
Your Mesa/Boogie Amplifier is a professional instrument. Please treat it with respect and operate it properly.
READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS OF PROPER USAGE.
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
17
ES (Spanish)
Instrucciones iniciales de configuración y funcionamiento
¡Saludos y bienvenido a la familia MESA/Boogie! Siga estas instrucciones para desembalar y utilizar su amplificador
MESA:
1. Desembale el amplificador con cuidado, recuerde que algunos modelos pueden ser bastante pesados. Solicite
ayuda si es necesario. Siempre es aconsejable guardar la caja y los materiales del embalaje por si se necesitasen
en un futuro.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con toma a tierra utilizando todos los pines del enchufe.
Una conexión a tierra adecuada es importante para la seguridad y evitar ruidos.
3. Conecte el pedal (si fuera necesario) al jack correspondiente etiquetado como Foot Switch en el amplificador. En
algunos modelos puede ser un conector DIN de varios pines situado en el panel posterior.
4. Compruebe que el cable de altavoz interno esté firmemente acoplado a la conexión OUTPUT y de que la
impedancia del altavoz sea la correcta. Si el modelo es un cabezal, conecte un cable de altavoz de carga (no
apantallado) de buena calidad y longitud más corta a la salida de altavoz adecuada que coincida con la impedancia
de la pantalla a utilizar. Es muy importante que la impedancia sea la correcta (o segura) entre el altavoz y el
amplificador. Si necesita más información, visite www.mesaboogie.com/support. Su amplificador suele sonar mejor
con al menos una pantalla en el suelo y sin ruedas (opcional excepto en algunas pantallas de 2x12” y 4x12”).
5. Para aquellos modelos que incorporan un pedal de cambio de canal, ajuste el conmutador (o interruptor giratorio,
que puede estar en el panel trasero) etiquetado como FOOT SWITCH/Channel y seleccione la posición FOOT
SWITCH. En los modelos con un mini interruptor en el panel frontal está en la posición central.
6. Posicione los controles MASTER en OFF para evitar que un ajuste accidental, una retroalimentación, un
cortocircuito en los cables, ruidos en la guitarra, etc, puedan causar daños en los oídos, altavoces, monitores u
otros equipos en caso de que el amplificador se encienda accidentalmente antes de estar preparado.
Para amplificadores de guitarra con válvulas de potencia, gire el interruptor POWER a la posición ON (piloto
encendido) mientras deja el interruptor STANDBY en la posición OFF (piloto apagado). Espere al menos 30
segundos y, a continuación, coloque el interruptor STANDBY en la posición ON (piloto encendido).
NOTA: Siga esta rutina: "Inicio en frío" para cada "Encendido", ya que permite que los filamentos de las válvulas
se calienten antes de que les llegue alto voltaje cuando se enciende STANDBY. Seguir este método durante el
"Encendido" prolonga la vida útil de las válvulas y mejorará el rendimiento.
7. Coloque los controles GAIN y TONE en la posición de reloj 12. Posicione el control o controles MASTER en la
posición de reloj 9. El volumen puede ser bajo, pero se puede ajustar al nivel deseado con el MASTER a medida
que comience a tocar.
8. Ajuste los controles GAIN, TONE y MASTER a su gusto y estilo. Cambie a través de los canales, modos,
interruptores de voicing y opciones de potencia incluidos en su modelo para familiarizarse con los sonidos y las
opciones.
9. LOOP DE EFECTOS: Es recomendable conectar cualquier efecto externo al amplificador antes de encenderlo. Sin
embargo, puede conectar los efectos externos a cualquier amplificador que tenga interruptor STANDBY (en
posición OFF) o MUTE (en posición ON), para eliminar cualquier posible pico de señal que pueda dañar otros
equipos o sus oídos. Conecte los efectos externos que tenga al LOOP DE EFECTOS utilizando cables de señal
apntallados de alta calidad y de longitud ajustada. Conecte el jack SEND del amplificador a la o las ENTRADAS
de sus dispositivos de efectos y el jack RETURN del amplificador a la o las SALIDAS de sus dispositivos de efectos.
Conecte efectos adicionales en serie.
10. Ajuste los controles INPUT (y OUTPUT si corresponde) en su dispositivo de efectos para lograr una ganancia
optima en el LOOP DE EFECTOS. Puede comprobar la ganancia de la unidad simplemente desconectando los
cables SEND y RETURN simultáneamente. Ajuste en sus dispositivos de efectos la señal de Entrada y Salida
hasta que no haya pérdida o aumento de ganancia entre el dispositivo de efectos cuando esté conectado o
desconectado a SEND y RETURN.
11. Para obtener información de funcionamiento más detallada, consulte www.mesaboogie.com y descargue el Manual
de Usuario de su producto.
¡Disfrute de su nuevo amplificador! ¡De parte de todo el equipo de MESA/Boogie, gracias por confiar en nosotros para ser
su marca de amplificadores! ¡Le deseamos muchos años de inspiración y disfrute de su nuevo instrumento!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
18
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Esté atento a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee ninguna rejilla o abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fue
ntes de calor como radiadores, fuentes de calor, estufas u otros aparatos (incluidos otros amplificadores) que produzcan calo
r.
No desestime el propósito de seguridad de una toma de tierra. Si el enchufe suministrado no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista
para la sustitución de la toma de corriente o instale una apropiada.
Proteja el cable de alimentación de ser pisado o doblado, especialmente en enchufes, regletas o el punto donde se conecta al aparato.
Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
Remita todos los problemas al personal de un servicio técnico oficial. El mantenimiento es necesario cuando el aparato se ha dañado de alguna manera,
como que el cable de alimentación o el enchufe esté dañado, se haya derramado líquido o se hayan caído objetos en el aparato, que haya estado
expuesto a la lluvia o a la humedad y que no funcione normalmente o se haya caído.
Para asegurar
una
ventilación adecuada, asegúrese siempre de que haya un mínimo de 10cm de espacio detrás del aparato. La ventilación no se
debe impedir cubriendo las aberturas de ventilación con cosas como periódicos, manteles, cortinas, etc. No impida la ventilación colocando objetos en
la parte superior del aparato que vayan más allá del borde trasero del producto.
No se deben colocar fuentes de llama viva, como velas encendidas, sobre el aparato.
El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos que contengan líquidos, como jarrones o bebidas, sobre el
aparato.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El enchufe de CA (Corr
iente Alterna) es la conexión a la red eléctrica. El enchufe debe permanecer siempre accesible después de la instalación del
aparato.
ADVERTENCIA:
UE: se necesita el logotipo de la Autoridad
de Suministros Europea (CE) antes de la conexión.
ADVERTENCIA:
Asegúrese siempre de que el cable de carga del altavoz o la pantalla esté conectado antes de utilizar el amplificador. Si no lo hace,
podría suponer un riesgo
de descarga y podría provocar daños en el amplificador.
No exponga el amplificador a la luz solar directa o a temperaturas extremadamente altas.
Asegúrese siempre
de
que el amplificador está correctamente conectado a la toma de tierra. Desenchufe siempre el cable de alimentación a la red
antes de cambiar el fusible, las válvulas o desmontar el chasis. Utilice sólo el mismo tipo y clasificación de fusibles si tiene reemplazarlos.
Evite el contacto directo con las válvulas cuando estén calientes. Mantenga el amplificador alejado de los niños.
Para evitar dañar los altavoces u otros equipos, apague la alimentación de todos los equipos relacionados con el aparato antes de realizar las conexiones
pertinentes.
No utilice una fuerza física excesiva a la hora de manipular botones, interruptores o controles. No utilice productos derivados de la benzina o disolventes
de pintura para limpiar la unidad.
Conecte siempre el aparato a una fuente de alimentación de CA (Corriente Alterna) que cumpla con las especificaciones visibles en la parte posterior
de la unidad. En modelos para
exportación: Asegúrese de que el voltaje es el adecuado para su país antes de conectar el aparato.
Compruebe que la toma de tierra se ajusta a las normas locales.
¡SU AMPLIFICADOR ES PODEROSO! ¡LA EXPOSICIÓN A UN VOLUMEN EXCESIVO DE SONIDO PUEDE CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
PERMANENTES!
Su amplificador Mesa/Boogie es un instrumento profesional. Por favor, trátelo con respeto y manipúlelo correctamente.
LEA Y SIGA ADECUADAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO.
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
19
ET (Estonian)
Esmane seadistamine ja kasutusjuhend
Tervitused ja tere tulemast MESA/Boogie peresse! MESA Võimendi lahti pakkimiseks ja kasutamiseks järgige neid
juhiseid:
1. Tehke võimendi pakk ettevaatlikult lahti, pidades meeles, et mõned mudelid võivad olla rasked. Vajadusel küsige
abi. Alati on mõistlik kastid ja pakkematerjalid alles hoida, kui teil neid hiljem vaja läheb.
2. Ühendage toitejuhe maandatud seinakontaktiga, kasutades kõiki pistiku kontakte. Õige maandus on oluline ohutuse
ja madalaima müra tagamiseks.
3. Ühendage jalglüliti (vajaduse korral) võimendi vastava pesaga, millel on silt Jalglüliti. Mõne mudeli puhul võib see
olla multi-pin DIN-pistik, mis asub tagapaneelil.
4. Kontrollige, kas kõlari sisemine kaabel on kindlalt kinnitatud kõlari OUTPUT pistikusse. Pea mudeli korral ühendage
kvaliteetse ja lühima pikkusega varjestamata kõlarikaabel vastava kõlariväljundiga, mis vastab kasutatava kõlari
takistusele. On väga oluline, et kõlari ja võimendi vahel oleks takistus õige (või ohutu). Kui vajate lisateavet,
külastage veebisaiti www.mesaboogie.com/support. Teie võimendi kõlab tavaliselt kõige paremini, kui vähemalt
üks kõlarikast on põrandal ja ratasteta (valikuline, välja arvatud mõnel 2x12 ja 4x12 kõlaril).
5. Jalglülitiga mudelite korral seadke lülituslüliti (või pöördlüliti, mis võib olla tagapaneelil) sildiga JALGLÜLITI/Kanali
valimine asendisse JALGLÜLITI. Esipaneeli minilülitiga mudelitel on see keskpunkt.
6. Lülitage MASTER Controls asendisse OFF, et juhuslikud seaded, tagasiside, kaablite lühis, kitarrihelid jms ei
kahjustaks kõrvu, kõlareid, kuvarit ega muid seadmeid, kui võimendi lülitatakse kogemata sisse, enne kui olete
selleks valmis .
Toitetorudega kitarrimudelitel pöörake POWER-lüliti asendisse ON (märgutuli põleb), jättes STANDBY asendisse
OFF. Oodake vähemalt 30 sekundit, seejärel pöörake STANDBY-lüliti asendisse ON.
MÄRKUS: Järgige seda „külmkäivituse” protseduuri iga „Toite sisselülitamise” korral, kuna see võimaldab torude
hõõgniitidel soojeneda, enne kui nad saavad STANDBY-lüliti kaudu kõrgepingega lüüa. Selle meetodi järgimine
sisselülitamise ajal pikendab torude eluiga ja parandab töökindlust.
7. Seadke funktsioon GAIN ja tooni lülitid 12:00-le. Seadke juhtnupud (MASTER) väärtusele 9:00. Helitugevus võib
olla madal, kuid saate MASTER-iga soovitud tasemel reguleerida, kui hakkate mängima.
8. Reguleerige GAIN, toonikontrollereid ja MASTER(id) vastavalt maitsele ja rakendusele. Proovige läbi mudeli
kanalid, režiimid ja kõik hääletamislülitid ning toitesuvandid ja tutvuge helide ja valikutega.
9. EFFECTS LOOP: Parim tava on ühendada võimendi välised efektid enne võimendi sisselülitamist, kuid välised
efektid saate ühendada iga võimendiga, millel on STANDBY või MUTE lüliti, ühendades need, et välistada
potentsiaalseid signaale, mis kahjustaks teisi seadmeid või kõrvu. Ühendage võimalikud välimised efektid
EFFECTS LOOP-iga, kasutades minimaalse pikkusega kvaliteetseid varjestatud helikaableid. Ühendage võimendi
SEND pistik oma efektseadme(te) INPUT-i ja võimendi RETURN pesa efektide seadmete OUTPUT-iga. Ühendage
täiendavad efektid järjestikku.
10. Reguleerige efektide seadmes olevaid INPUT juhtelemente (ja väljundeid, kui see on olemas), et saavutada
EFFECTS LOOP-is ühtne võimendus. Ühtsuse võimenduse kontrollimiseks eemaldage lihtsalt nii SEND- kui ka
RETURN-kaablid üheaegselt. Reguleerige oma efektide seadmete sisendit ja väljundit seni, kuni efektide seade ei
kao ega suurene, kui olete SEND-i ja RETURN-iga ühendatud või lahti ühendatud.
11. Põhjalikuma teabe saamiseks kasutage veebisaiti www.mesaboogie.com ja laadige alla toote kasutusjuhend.
Nautige oma uut võimendit! Kõik meie MESA/Boogie-st täname Teid, et usaldasite meid olema Teie võimendite pakkuja!
Soovime teile palju aastaid inspiratsiooni ja naudingut oma uuest pillist!
© 2023 MESA/Boogie • 1317 Ross Street • Petaluma, CA 94954 • www.mesaboogie.com Rev 230705
20
Olulised ohutusjuhised
Lugege neid juhiseid.
Hoidke need juhised alles.
Pöörake tähelepanu kõigile hoiatustele.
Järgige kõiki juhiseid.
Ärge kasutage seda seadet vee lähedal.
Puhastage ainult kuiva lapiga.
Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
Ärge paigaldage soojusallikate, näiteks radiaatorite, soojusregistrite, pliitide ega muude soojust tootvate seadmete (sealhulgas võimendite) lähedusse.
Ärge alahinnake polariseeritud või maandatud pistiku ohutuseesmärki. Polariseeritud pistikul on kaks tera, millest üks on laiem kui teine. Maandustüübil
on kaks tera ja kolmas maandusharu. Lai tera või kolmas haru on Teie turvalisuse tagamiseks ette nähtud. Kui komplekti kuuluv pistik ei sobi teie
pistikupessa, pöörduge vananenud pistiku väljavahetamiseks elektriku poole.
Kaitske toitejuhet peale astumise või muljumise eest, eriti pistikute, käepidemete ja pistikupesade juures.
Kasutage ainult tootja määratletud lisavarustust/tarvikuid.
Ühendage seade vooluvõrgust tormi ajal või kui seda pikema aja jooksul ei kasutata.
Laske kõik hooldustööd teha
kvalifitseeritud hooldustöötajate poolt. Hooldus on vajalik, kui seade on mingil moel kahjustatud, näiteks kui toitejuhe või
pistik on kahjustatud, vedelik on maha voolanud või seadmesse on sattunud esemeid, seade on puutunud kokku vihma või niiskusega, ei tööta
normaalselt , või on maha kukkunud.
Nõuetekohase ventilatsiooni tagamiseks veenduge, et seadme taga oleks alati vähemalt 10 sentimeetrit (101,6 mm) ruumi. Ventilatsiooni ei tohiks
takistada ventilatsiooniavade katmine esemetega, nagu ajalehed, laudlinad, kardinad jne. Ärge takistage ventilatsiooni, asetades seadme peale esemeid,
mis ulatuvad kõlakasti äärtest üle.
Aparaadile ei tohiks panna lahtise leegi allikaid, näiteks süüdatavaid küünlaid.
Seade ei tohi saada tilke ega pritsmeid ning sellele ei tohi asetada vedelikega täidetud esemeid, näiteks vaase.
HOIATUS
: Tule- või elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge jätke seadet vihma ega niiskuse kätte.
Vahelduvvoolu pistik peab olema vooluvõrgust lahti ühendatud. Pärast paigaldamist peaks pistik olema juurdepääsetav.
HOIATUS
: EL: enne ühendamist on vaja toote varustaja luba.
HOIATUS
: Enne võimendi kasutamist veenduge alati, et selle koormus oleks korralikult asetatud. Kui te seda ei tee, võib see tekitada põrutusohu ja võib
kahjustada võimendit.
Ärge jätke võimendit otsese päikesevalguse kätte ega eriti kõrgete temperatuuride kätte.
Veenduge alati, et võimendi oleks korralikult maandatud. Enne kaitsme, torude vahetamist või šassii eemaldamist eemaldage alati vahelduvvoolu
toitejuhe. Kaitsme vahetamisel kasutage ainult sama tüüpi voolu.
Vältige otsest kontakti kuumutatud torudega. Hoidke võimendit lastest eemal.
Kõlarite ja muude taasesitusseadmete kahjustamise vältimiseks lülitage enne ühenduste loomist välja kõigi seotud seadmete toide.
Nuppude, lülitite
ja juhtseadiste käsitsemisel ärge kasutage liigset jõudu. Ärge kasutage seadme puhastamiseks lahusteid, näiteks bensiini ega
värvilahusteid.
Ühendage alati vahelduvvoolu toiteallikaga, mis vastab seadme tagaosas toodud toiteallika spetsifikatsioonidele. Eksportmudelid: veenduge, et seade
oleks korralikult ühendatud pingega. Veenduge, et teatud maandus vastaks kohalikele standarditele.
TEIE VÕIMENDI ON VALI! KOKKUPPUDE KÕRGE HELITUGEVUSEGA VÕIB PÕHJUSTADA PÜSIVAID KUULMISKAHJUSTUSI!
TEIE MESA/BOOGIE VÕIMENDI ON PROFESSIONAALNE INSTRUMENT. PALUN KOHELGE SEDA AUSTUSEGA JA KASUTAGE SEDA
KORRALIKULT.
LUGEGE JA JÄRGIGE KORREKTSE KASUTAMISE JUHISEID
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Mesa/Boogie Universal Guitar Amp Quickstart Guide Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente