Simrad AP44 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ITALIANO
AP44
Manuale dell’utente
www.simrad-yachting.com
Introduzione
Clausola di esonero da responsabilità
Navico migliora costantemente il prodotto e pertanto ci riserviamo
il diritto di apportarvi modifiche in qualunque momento. Questa
versione del manuale può quindi non tenerne conto. Per ulteriore
assistenza contattare il distributore più vicino.
È esclusiva responsabilità del proprietario installare e utilizzare
l'apparecchio in maniera tale da non causare incidenti, lesioni alle
persone o danni alle cose. L'utente del prodotto è unico
responsabile del rispetto delle pratiche per la sicurezza in mare.
NAVICO HOLDING AS E LE SUE CONSOCIATE, FILIALI E AFFILIATE
NON SI ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE
UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO CHE POSSA CAUSARE INCIDENTI,
DANNI O VIOLARE LA LEGGE.
Il presente manuale rappresenta il prodotto al momento della
stampa. Navico Holding AS e le sue consociate, filiali e affilate si
riservano il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza
preavviso.
Lingua di riferimento
Questa dichiarazione, tutti i manuali di istruzioni, guide per l'utente
e altre informazioni relative al prodotto (Documentazione) possono
essere tradotti in o essere stati tradotti da altre lingue (Traduzione).
In caso di conflitto tra una qualunque Traduzione della
Documentazione, la versione in lingua inglese della
Documentazione costituirà la versione ufficiale della
Documentazione.
Marchi
Navico
®
è un marchio registrato di Navico Holding AS.
Simrad
®
è utilizzato su licenza di Kongsberg.
NMEA
®
e NMEA 2000
®
sono marchi registrati dell'Associazione
nazionale per l'elettronica nautica (National Marine Electronics
Association).
Copyright
Copyright © 2020 Navico Holding AS.
Introduzione | AP44 Manuale dell’utente
3
Garanzia
La scheda di garanzia è fornita come documento separato. Per
qualsiasi richiesta, fare riferimento al sito Web del marchio dell'unità
o del sistema:
www.simrad-yachting.com
Dichiarazioni di conformità
Europa
Navico dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il
prodotto è conforme ai seguenti requisiti:
CE ai sensi della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
(EMC) 2014/30/UE
Stati Uniti d'America
Avvertenza: Si avverte l'utente che qualsiasi
cambiamento o modifica non esplicitamente approvati
dalla parte responsabile per la conformità potrebbe
annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare
l'apparecchio.
Australia e Nuova Zelanda
Navico dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il
prodotto è conforme ai seguenti requisiti:
Dispositivi di livello 2 conformi allo standard per le comunicazioni
radio 2017 (compatibilità elettromagnetica)
Dichiarazioni
Le relative dichiarazioni di conformità sono disponibili all'indirizzo:
www.simrad-yachting.com
4
Introduzione | AP44 Manuale dell’utente
Informazioni su questo manuale
Il presente manuale costituisce una guida di riferimento per il
funzionamento dell'unità. Si presuppone che l'intero apparecchio
sia stato installato e configurato e che il sistema sia pronto all'uso.
Le immagini utilizzate in questo manuale potrebbero non
corrispondere esattamente a quelle visualizzate sull'unità.
Importanti convenzioni di testo
Parti di testo importanti alle quali il lettore deve prestare particolare
attenzione vengono evidenziate in questo modo:
Ú
Nota: utilizzato per attirare l'attenzione del lettore su un
commento o informazioni importanti.
Avvertenza: Utilizzato quando è necessario avvertire
il personale di procedere con cautela per prevenire il
rischio di lesioni e/o danni all'apparecchio/alle persone.
Versione manuale
Questo manuale è stato redatto per la versione software 2.1. Il
manuale viene aggiornato periodicamente per includere
informazioni aggiornate alle nuove versioni del software. La
versione più recente disponibile del manuale può essere scaricata
dal seguente sito Web:
www.simrad-yachting.com
Manuali tradotti
Le versioni tradotte disponibili di questo manuale sono reperibili sul
seguente sito Web:
www.simrad-yachting.com
Introduzione | AP44 Manuale dell’utente
5
6
Introduzione | AP44 Manuale dell’utente
Indice
9 Introduzione
9
Manuali
10 Pannello frontale e tasti di AP44
11 La pagina dell'autopilota
12 Funzionamento di base
12 Utilizzo sicuro del pilota automatico
12 Accensione e spegnimento dell'unità
13 Utilizzo del sistema di menu
14 Impostazioni Display
16 Modalità dell'autopilota
16 Selezione di una modalità autopilota
16 Modalità Standby
16 Modalità Follow Up (FU)
17 Modalità AUTO (mantenimento della rotta)
18 Modalità Vento
19 Modalità NoDrift
20 Acquisizione della direzione
20 Modalità NAV
23 Governo con schemi di virata
27 Utilizzo dell'autopilota in un sistema EVC
28 Distanza parziale
29 Allarmi
29 Indicazione dell'allarme
29 Riconoscimento degli allarmi
30 Attivazione del sistema di allarme e della sirena
31 Cronistoria allarme
32 Configurazione del software
32 Calibrazione
38 Smorzamento
38 Impostazioni Autopilota
45 Impostazioni di sistema
Indice | AP44 Manuale dell’utente
7
51 Manutenzione
51
Manutenzione preventiva
51 Pulizia dello schermo dell'unità
51 Controllo dei connettori
52 Aggiornamento del software
54 Struttura dei menu
56 Specifiche tecniche
57 Disegno dimensionale
58 Termini e abbreviazioni
61 Dati supportati
61 PGN NMEA 2000 (trasmissione)
61 PGN NMEA 2000 (ricezione)
8
Indice | AP44 Manuale dell’utente
Introduzione
AP44 è un'unità di controllo e display autopilota in rete.
L'unità è compatibile con un'ampia gamma di computer autopilota
Navico.
I sistemi AP44 includono svariati moduli che devono essere installati
in diversi punti dell'imbarcazione e interfacciarsi con almeno altri tre
sistemi a bordo:
Il sistema di governo dell'imbarcazione
L'impianto elettrico dell'imbarcazione (alimentazione in ingresso)
Altre apparecchiature di bordo
Tutti i componenti del sistema autopilota devono essere installati e
configurati secondo la documentazione fornita prima dell'utilizzo
dell'autopilota. Sono necessari i passaggi seguenti:
Installazione meccanica e cablaggio di tutte le unità. Fare
riferimento alla documentazione separata relativa alle singole
unità
Configurazione del software del sistema. Consultare "Configurazione
del software" a pagina 32
Messa in servizio e configurazione del computer autopilota. Fare
riferimento alla documentazione di installazione e messa in
servizio del computer autopilota
Manuali
Per il sistema AP44 sono disponibili i seguenti documenti:
Manuale dell'operatore di AP44 (ovvero il presente manuale)
Guida di installazione di AP44/IS42/Triton
2
Schema di montaggio di AP44/IS42/Triton
2
Manuale di messa in servizio del computer autopilota NAC-2/
NAC-3
Manuale di installazione di AC12N/AC42N
Ú
Nota: L'ultima cifra dei numeri parte è il codice di revisione del
documento. È possibile scaricare l'ultima versione di tutti i
documenti dal sito Web del prodotto all'indirizzo www.simrad-
yachting.com.
1
Introduzione | AP44 Manuale dell’utente
9
Pannello frontale e tasti di AP44
1 2 3 4 5
STBY
MODE AUTO
MENU
X
1 Tasto STBY
Premere per portare l'autopilota in modalità Standby.
2 Tasto MENU/X
Nessun menu attivo:
Premere per visualizzare il menu Impostazioni
Tenere premuto per visualizzare la finestra di dialogo
Impostazioni Display
Menu e finestre di dialogo:
Premere per tornare al livello di menu precedente o
chiudere una finestra di dialogo
3 Manopola girevole
Menu e finestre di dialogo:
Ruotare per spostarsi in alto e in basso nei menu e nelle
finestre di dialogo
Ruotare per regolare un valore
Premere per selezionare un'opzione di menu e accedere
al livello di menu successivo
In modalità FU:
Ruotare per impostare l'angolo del timone
In modalità AUTO, NoDrift e Vento:
Ruotare per cambiare la direzione impostata/il percorso
impostato/l'angolo di vento impostato
10
Introduzione | AP44 Manuale dell’utente
4 Tasto MODE
Premere per visualizzare l'elenco Modalità
5 Tasto AUTO
Premere per portare l'autopilota in modalità AUTO
La pagina dell'autopilota
Il contenuto della pagina dell'autopilota varia a seconda della
modalità attiva. Tutte le modalità includono:
Profilo (A)
Indicatore di direzione, analogico e digitale(B)
Indicazione della modalità dell'autopilota(C)
Indicatore del timone, analogico e digitale(D)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla descrizione delle
singole modalità e a "Termini e abbreviazioni" a pagina 58.
Introduzione | AP44 Manuale dell’utente
11
Funzionamento di base
Utilizzo sicuro del pilota automatico
Avvertenza: Un autopilota fornisce un utile aiuto
nella navigazione, ma NON sostituisce mai un
navigatore umano.
Avvertenza: Assicurarsi che l'autopilota sia stato
installato correttamente, messo in servizio e calibrato
prima dell'utilizzo.
Non utilizzare il governo automatico quando:
ci si trova in aree altamente trafficate o in acque ristrette
ci si trova in condizioni di scarsa visibilità o di mare estremo
ci si trova in aree dove l'uso dell'autopilota è proibito dalla legge
Quando si utilizza l'autopilota:
non lasciare il timone senza sorveglianza
non posizionare oggetti o apparecchi magnetici vicino al sensore
di rotta utilizzato dal sistema autopilota
verificare a intervalli regolari la rotta e la posizione della barca
passare sempre alla modalità Standby e ridurre la velocità al
momento giusto per evitare situazioni pericolose
Accensione e spegnimento dell'unità
L'unità non è dotata di tasto di accensione e resta in funzione fino a
quando l'alimentazione non viene scollegata dalla dorsale di rete
NMEA 2000.
Primo avvio
Quando l'unità viene avviata per la prima volta e dopo un ripristino
delle impostazioni di fabbrica, l'unità visualizza l'installazione
guidata. Rispondere ai prompt dell'installazione guidata per
selezionare alcune opzioni di installazione fondamentali. È possibile
modificare in seguito queste impostazioni e apportare ulteriori
configurazioni come descritto in "Configurazione del software" a pagina
32.
2
12
Funzionamento di base | AP44 Manuale dell’utente
Modalità Sleep
In modalità Sleep, la retroilluminazione dello schermo e dei tasti è
disattivata per risparmiare energia. Il sistema continua a funzionare
in background.
Selezionare la modalità Sleep dalla finestra di dialogo Impostazioni
Display, attivata tenendo premuto il tasto MENU. Per passare dalla
modalità Sleep al funzionamento normale, premere brevemente il
tasto di MENU.
Utilizzo del sistema di menu
Tutte le impostazioni e la configurazione dell'unità sono disponibili
nel menu Impostazioni, attivato premendo il tasto MENU.
Ruotare la manopola girevole per spostarsi in alto e in basso nei
menu e nelle finestre di dialogo
Confermare una selezione premendo la manopola girevole
Tornare al livello di menu precedente premendo il tasto MENU
Modifica di un valore numerico
1. Ruotare la manopola girevole per selezionare il campo di
immissione
2. Premere la manopola girevole per attivare la modalità di
modifica del campo
-
La cifra a sinistra inizia a lampeggiare
3. Ruotare la manopola girevole per impostare il valore relativo alla
cifra lampeggiante
4. Premere la manopola girevole per passare alla cifra successiva
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 fino a quando non sono impostate
tutte le cifre
6. Premere la manopola girevole per uscire dalla modalità di
modifica del campo selezionato
7. Ruotare la manopola girevole per selezionare i pulsanti Annulla
o Salva, quindi premere la manopola girevole per confermare la
selezione e chiudere la finestra di dialogo
Funzionamento di base | AP44 Manuale dell’utente
13
Campo selezionato Campo in modalità di modifica
Ú
Nota: È possibile premere il qualsiasi momento il tasto MENU
per uscire dalla finestra di dialogo senza salvare le immissioni.
Impostazioni Display
Le impostazioni del display possono essere regolate in qualsiasi
momento dalla finestra di dialogo Impostazioni Display, attivata
tenendo premuto il tasto MENU.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Livello Retroilluminazione: consente di regolare il livello di
retroilluminazione da un minimo del 10% a un massimo del
100% in incrementi del 10%
-
Quando questo campo è attivo, premendo successivamente il
tasto MENU è possibile regolare il livello della
retroilluminazione con decrementi del 30%
Gruppo Display: consente di definire il gruppo di rete a cui
appartiene l'unità
Night mode (Modalità notturna): consente di attivare/disattivare i
colori della modalità notturna
14
Funzionamento di base | AP44 Manuale dell’utente
Colore modalità notturna: consente di impostare i colori della
modalità notturna
Inverti colori: consente di modificare il colore di sfondo delle
pagine da nero predefinito a bianco
Sleep: consente di disattivare la retroilluminazione dello schermo
e dei tasti per risparmiare energia
Ú
Nota: Tutte le modifiche apportate alle impostazioni del display
verranno applicate a tutte le unità che appartengono allo stesso
gruppo display. Per ulteriori informazioni sui gruppi di rete, fare
riferimento a "Network groups (Gruppi di rete)" a pagina 48.
Funzionamento di base | AP44 Manuale dell’utente
15
Modalità dell'autopilota
Il pilota automatico è dotato di diverse modalità di governo. Il
numero di modalità e di funzionalità offerte in una modalità
dipende dal computer autopilota, dal tipo di imbarcazione e dagli
input disponibili, come spiegato nella descrizione delle modalità di
governo seguenti.
Selezione di una modalità autopilota
Selezionare la modalità Standby e la modalità AUTO premendo i
tasti dedicati STBY e AUTO.
È possibile selezionare altre modalità e funzionalità automatiche
selezionando la relativa opzione dall'elenco Modalità, attivato
premendo il tasto MODE.
Modalità Standby
La modalità Standby viene utilizzata in caso di governo
dell'imbarcazione dalla ruota timone.
Per passare alla modalità Standby, premere il tasto STBY.
Ú
Nota: Se vengono persi dati dei sensori fondamentali per il
funzionamento dell'autopilota (ad esempio la risposta del
timone) quando è operativa la modalità automatica, il sistema
passerà automaticamente alla modalità Standby.
Modalità Follow Up (FU)
In modalità FU è possibile impostare l'angolo del timone mediante
la manopola girevole. Il timone si sposterà fino all'angolo richiesto,
sul quale si arresterà.
È possibile passare alla modalità FU da qualsiasi modalità
selezionando l'opzione Follow UP nell'elenco Modalità oppure
passare direttamente dalla modalità Standby alla modalità FU
premendo la manopola girevole.
3
16
Modalità dell'autopilota | AP44 Manuale dell’utente
Modalità AUTO (mantenimento della rotta)
Nella modalità AUTO il sistema autopilota invia al timone i comandi
necessari per il governo automatico dell'imbarcazione in una
direzione stabilita. In questa modalità l'autopilota non esegue
alcuna compensazione per l'eventuale scarroccio causato dalla
corrente e/o dal vento (A).
A
Per passare alla modalità AUTO, premere il tasto AUTO. Quando
viene attivata la modalità, l'autopilota seleziona l'angolo di rotta
corrente come direzione impostata.
Modifica della direzione impostata in modalità AUTO
Per modificare la direzione impostata, ruotare la manopola girevole.
Il cambio di direzione avviene immediatamente. La nuova direzione
viene mantenuta finché non ne viene impostata una nuova.
Virata e strambata in modalità AUTO
Ú
Nota: Disponibile solo se come tipo di imbarcazione è
impostata una barca a vela.
La funzione di virata e strambata in modalità AUTO utilizza la
direzione come riferimento. L'operazione di virata o strambata
modifica la direzione impostata verso babordo o tribordo con un
angolo fisso.
I parametri di cambio mura vengono impostati nei parametri delle
impostazioni A vela: Angolo mura definisce l'angolo di cambio
mura, mentre Tempo cambio mura definisce la velocità di virata
Modalità dell'autopilota | AP44 Manuale dell’utente
17
durante la virata/strambata. Fare riferimento a "Impostazioni Autopilota" a
pagina 38.
Avviare la funzione di virata o strambata selezionato l'opzione
Tack/Gybe (Virata/Strambata) nell'elenco Modalità.
-
La rotazione ha inizio quando si seleziona la direzione nella
finestra di dialogo.
Modalità Vento
Ú
Nota: La modalità Vento è disponibile solo se come tipo di
imbarcazione è impostata una barca a vela. Se non sono
disponibili informazioni sul vento, non è possibile attivare la
modalità Vento.
Quando si attiva la modalità Vento, l'autopilota acquisisce l'angolo
del vento attuale come riferimento di governo e regola la direzione
dell'imbarcazione in modo da mantenere tale angolo.
Prima di passare alla modalità Vento il sistema autopilota deve stare
operando in modalità AUTO, con un input valido dal trasduttore del
vento.
Per passare alla modalità Vento, selezionare l'opzione Vento
(Vento) nell'elenco Modalità
Avvertenza: In modalità Vento l'autopilota governa
rispetto all'angolo di vento apparente o vero e non alla
direzione della bussola. In caso di cambio direzione del
vento, l'imbarcazione potrebbe essere indirizzata su
una rotta non desiderata.
Virata e strambata in modalità Vento
La funzione di virata e strambata in modalità Vento può essere
eseguita quando si naviga a vela con vento apparente o reale come
riferimento. In entrambi i casi, l'angolo di vento vero deve essere
minore di 90 gradi (virata) e maggiore di 120° (strambata).
L'operazione di virata/strambata rispecchierà l'angolo di vento
impostato sulle mura opposte.
La velocità di rotazione durante l'operazione di virata/strambata è
impostata dal parametro Tempo cambio mura del menu delle
18
Modalità dell'autopilota | AP44 Manuale dell’utente
impostazioni A Vela. Fare riferimento a "Impostazioni Autopilota" a pagina
38.
Avviare la funzione di virata o strambata selezionato l'opzione
Tack/Gybe (Virata/Strambata) nell'elenco Modalità.
Confermare la virata/strambata nella finestra di dialogo.
Ú
Nota: Per consentire alla barca di acquistare velocità,
l'autopilota aggiungerà 5 gradi di appoggio sulla nuova virata.
Dopo qualche istante l'angolo del vento tornerà sul valore
impostato.
Ú
Nota: Se la virata/strambata non viene confermata, la finestra di
dialogo si chiuderà dopo 10 secondi e l'operazione richiesta
non verrà avviata.
Modalità NoDrift
Ú
Nota: Non è possibile selezionare la modalità NoDrift in assenza
di informazioni sulla direzione GPS e sulla posizione.
In modalità NoDrift l'imbarcazione naviga lungo una rotta calcolata,
procedendo dalla posizione attuale nella direzione impostata
dall'utente. Se l'imbarcazione si allontana dalla linea di rotta
originale per via del vento e/o della corrente (A), continuerà
comunque a seguirla mantenendo un'inclinazione trasversale.
Modalità dell'autopilota | AP44 Manuale dell’utente
19
Prima di passare alla modalità NoDrift il sistema autopilota deve
stare operando in modalità AUTO, con un input valido dal sensore
GPS e di direzione.
Per passare alla modalità NoDrift, selezionare l'opzione
NoDriftnell'elenco Modalità.
-
Il pilota automatico traccia una traiettoria invisibile basata
sull'angolo di rotta attuale dalla posizione dell'imbarcazione
L'autopilota utilizza le informazioni sulla posizione per calcolare la
distanza di spostamento laterale e governare automaticamente
l'imbarcazione lungo la rotta calcolata.
Modifica della rotta impostata in modalità NoDrift
Per modificare la rotta impostata, ruotare la manopola girevole.
Il cambio di rotta avviene immediatamente. La nuova rotta viene
mantenuta finché non ne viene impostata una nuova.
Manovre per evitare ostacoli
Ú
Nota: Disponibile solo per i computer autopilota AC12N/
AC42N.
Se è necessario evitare un ostacolo quando si è in modalità NoDrift,
è possibile impostare l'autopilota sulla modalità Standby e
procedere con il governo servoassistito o manovrare il timone fino a
quando l'ostacolo non è stato superato.
Se si torna alla modalità NoDrift entro 60 secondi, è possibile
scegliere di continuare lungo la traiettoria precedente.
Se non si reagisce, la finestra di dialogo scompare e il pilota
automatico passa in modalità NoDrift con l'angolo di rotta corrente
come traiettoria impostata.
Acquisizione della direzione
Durante una virata in modalità AUTO o NoDrift, è sufficiente
premere di nuovo il tasto AUTO per attivare la funzione di
acquisizione della direzione. In questo modo la virata viene
annullata automaticamente e l'imbarcazione prosegue nella
direzione rilevata dalla bussola al momento della pressione del tasto
AUTO.
Modalità NAV
20
Modalità dell'autopilota | AP44 Manuale dell’utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Simrad AP44 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso