Shimano SM-DUE10 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
DM-SP0001-16
SC-E6000
SC-E6010
SC-S705
SW-E6000
SW-E6010
SW-S705
FC-E6000
FC-E6010
SM-CRE60
DU-E6000
DU-E6001
DU-E6010
DU-E6050
DU-E6002
DU-E6012
SM-DUE01
SM-DUE10
SM-DUE11
BT-E6000
BT-E6001
BT-E6010
BT-E8010
BT-E8020
BM-E6000
BM-E6010
SM-BME60
SM-BME61
BM-E8010
BM-E8020
SM-BCE60
EC-E6000
TL-FC38
TL-DUE60
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
Manuale del rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Serie E6000
Manuale del rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Serie E6000
ii
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................................ iv
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ......................................................................................... v
Capitolo1 INSTALLAZIONE 1-1
INSTALLAZIONE ...............................................................................................................1-2
Nomi dei componenti .......................................................................................................................................1-4
Specifiche prodotto ...........................................................................................................................................1-5
Installazione del ciclocomputer ........................................................................................................................ 1-6
Installazione e rimozione del ciclocomputer ................................................................................................... 1-7
Regolazione dell'angolazione del ciclocomputer ...........................................................................................1-7
Uso della fascetta fermacavo per fissare l'interruttore servoassistenza al manubrio ...................................1-8
Installazione dell'interruttore servoassistenza ................................................................................................1-8
Installazione del supporto della batteria .......................................................................................................1-10
Installazione della batteria .............................................................................................................................1-25
Rimozione della batteria ................................................................................................................................1-27
Installazione del sensore velocità ................................................................................................................... 1-30
Montaggio del magnete ................................................................................................................................. 1-31
Capitolo2 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO DELL'UNITÀ
DI TRASMISSIONE 2-1
INSTALLAZIONE E CABLAGGIO DELL'UNITÀ DI TRASMISSIONE ...................................2-2
Installazione dell'unità di trasmissione ............................................................................................................ 2-2
Schema elettrico dell'unità di trasmissione .....................................................................................................2-3
Collegamento del cavo di alimentazione ........................................................................................................2-4
Installazione della protezione in ferrite (DU-E6001/E6010/E6050) ................................................................2-5
Collegamento del cavo elettrico ......................................................................................................................2-6
Collegamento dell'interruttore servoassistenza e dell'unità di trasmissione al ciclocomputer ...................2-6
Collegamento del sensore velocità all'unità di trasmissione .......................................................................... 2-7
Collegamento del fanale all'unità di trasmissione .......................................................................................... 2-7
Installazione della protezione in ferrite (MU-S705) ...................................................................................... 2-10
Installazione della pedivella e della corona ..................................................................................................2-11
Misurazione e regolazione della tensione catena ........................................................................................2-13
iii
Capitolo3 CARICA DELLA BATTERIA 3-1
CARICA DELLA BATTERIA ................................................................................................3-2
Introduzione ......................................................................................................................................................3-2
Uso corretto della batteria ...............................................................................................................................3-2
Procedure di carica ............................................................................................................................................3-2
Informazioni sul LED del caricabatterie ...........................................................................................................3-6
Informazioni sui LED della batteria ..................................................................................................................3-6
Impostazione alimentazione su ACC / SP ......................................................................................................... 3-8
Capitolo4 DISPLAY CICLOCOMPUTER E IMPOSTAZIONE 4-1
DISPLAY CICLOCOMPUTER E IMPOSTAZIONE ................................................................ 4-2
Denominazioni e funzioni dei componenti dell'interruttore servoassistenza ..............................................4-2
Schermata base del display del ciclocomputer ................................................................................................4-3
Modifica delle impostazioni ...........................................................................................................................4-14
Messaggi di errore sul ciclocomputer ............................................................................................................4-36
Capitolo5 COLLEGAMENTO E COMUNICAZIONE CON IL PC 5-1
COLLEGAMENTO E COMUNICAZIONE CON IL PC ..........................................................5-2
Funzione di backup dei dati di impostazione dell'unità di trasmissione sul ciclocomputer.........................5-2
Impostazioni personalizzabili in E-TUBE PROJECT ..........................................................................................5-3
Collegamento al PC ...........................................................................................................................................5-4
Capitolo6 MANUTENZIONE 6-1
MANUTENZIONE ..............................................................................................................6-2
Sostituzione della corona .................................................................................................................................6-2
iv
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web (http://si.shimano.com).
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre rispettate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non
corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
v
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PERICOLO
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Maneggiare la batteria
Non deformare, modificare o smontare la batteria e non effettuare saldature direttamente sulla batteria. In caso di mancata osservanza potranno
verificarsi perdite, surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Non lasciare la batteria in prossimità di fonti di calore come dei caloriferi. Non riscaldare la batteria e non gettarla nel fuoco. In caso di mancata
osservanza potranno verificarsi esplosioni o l'incendio della batteria.
Non esporre la batteria a forti impatti e non lanciarla. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni, potrebbero verificarsi esplosioni o incendi.
Non immergere la batteria in acqua dolce o salata, ed evitare che i connettori possano bagnarsi. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni
potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Per la carica della batteria, utilizzare il caricabatteria SHIMANO specificato e rispettare le condizioni di carica indicate. In caso di mancato rispetto di
queste istruzioni, potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali SHIMANO. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o
subire danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Inoltre, se gli interventi non vengono effettuati correttamente potranno verificarsi dei problemi, con conseguenti cadute improvvise che potranno
causare lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali a
mascherina, per proteggere gli occhi.
Per informazioni sui prodotti non contenute in questo manuale, consultare i manuali forniti con ciascun prodotto.
Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Quando la bici è in movimento, evitare di farsi distrarre dal display del ciclocomputer. Tali distrazioni possono causare cadute.
Prima di usare la bici, verificare che le ruote siano assicurate saldamente. Se non si effettuano queste verifiche sussiste il rischio di cadute con lesioni
potenzialmente gravi.
Prima di usare la bici su strade trafficate, familiarizzare con l'avviamento della bici servoassistita. In mancanza di ciò, la bici potrebbe avviarsi troppo
bruscamente, causando incidenti.
In caso di uso notturno, verificare che il fanale sia acceso.
Non smontare il prodotto. Lo smontaggio potrebbe causare lesioni.
Se si carica la batteria quando è montata sulla bici, la bicicletta non deve essere spostata. La spina del caricabatteria potrebbe non essere inserita a
fondo nella presa, e questo potrebbe causare un incendio.
Prestare attenzione a non toccare inavvertitamente l’unità di trasmissione se è stata usata per un periodo di tempo prolungato. La superfi cie
dell’unità di trasmissione diventa calda e potrebbe causare ustioni.
vi
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Batteria agli ioni di litio
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente la zona interessata con acqua senza
strofinare gli occhi, e rivolgersi a un medico. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni, potranno verificarsi lesioni oculari.
Non ricaricare la batteria in luoghi caratterizzati da elevata umidità o all'aperto. In caso di mancata osservanza, potranno verificarsi scosse elettriche.
Non inserire o rimuovere la spina quando è bagnata. In caso di mancata osservanza, potranno verificarsi scosse elettriche. Se dell'acqua fuoriesce dalla
spina, asciugarla accuratamente prima di inserirla.
Se la batteria non risulta completamente carica dopo 2 ore di carica, disinserire la spina dalla presa per interrompere la carica e rivolgersi presso il
punto di acquisto. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Se si riscontrano graffi o altri danni esterni, non usare la batteria. In caso contrario potrebbero verificarsi esplosioni, surriscaldamenti o problemi.
Le gamme delle temperature di esercizio della batteria sono fornite qui di seguito. Non usare la batteria con temperature al di fuori delle gamme
indicate. Se la batteria dovesse essere usata o riposta con temperature al di fuori delle gamme indicate, potrebbero verificarsi incendi, lesioni o
problemi di funzionamento.
1. Durante l'uso: –10°C - 50°C
2. Durante la carica: 0°C - 40°C
Voci riguardanti l'installazione e la manutenzione della bici.
Rimuovere sempre la batteria prima di cablare o collegare componenti alla bici. Diversamente, potrebbe verificarsi una scossa elettrica.
Gli intervalli di manutenzione dipendono dalla frequenza e dal tipo di utilizzo della bici. Pulire periodicamente la catena con un prodotto specifico.
Non usare mai solventi alcalini o acidi, come i prodotti per la rimozione della ruggine. Se si utilizzano questi solventi, la catena potrebbe rompersi,
causando lesioni gravi.
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Rispettare le istruzioni del manuale d'uso della bici, per garantire la sicurezza.
Controllare periodicamente il caricabatterie, in particolar modo il filo, la spina e l'involucro, per verificare la presenza di eventuali danni. Se il
caricabatterie o l'adattatore sono rotti, non dovranno essere usati fino alla loro riparazione.
Questo strumento va utilizzato in presenza di un supervisore per la sicurezza o rispettando rigorosamente le istruzioni di utilizzo. L'uso di questo
strumento non deve essere consentito a persone con deficit fisico, sensoriale o mentale, a persone inesperte o a persone non in possesso delle
conoscenze adeguate, o a bambini.
I bambini non dovranno mai giocare accanto a questo prodotto.
In caso di malfunzionamenti o problemi, rivolgersi al rivenditore più vicino.
Non modificare mai il sistema. Le modifiche potrebbero causare malfunzionamenti.
Batteria agli ioni di litio
Non lasciare la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta, all'interno di un veicolo in una giornata calda o in altri luoghi caldi. Questo potrebbe
causare perdite.
Se dei liquidi interni dovessero venire a contatto con la pelle o gli indumenti, sciacquarli immediatamente con acqua. Diversamente, i liquidi fuoriusciti
potrebbero arrecare danni alla pelle.
Riporre la batteria in un luogo sicuro, fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
vii
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Inserire le finte spine nei connettori non utilizzati.
Per l'installazione e la regolazione del prodotto, consultare un rivenditore.
I prodotti sono progettati per essere completamente impermeabili e per l'uso in presenza di pioggia. Tuttavia, si consiglia di evitare di immergere
deliberatamente i prodotti in acqua.
La bici non deve essere pulita con getti ad alta pressione. Se l'acqua penetra nei componenti, potrebbero esservi dei malfunzionamenti.
I componenti devono essere trattati con delicatezza, evitando sollecitazioni e impatti troppo forti.
Non rovesciare la bici. Il ciclocomputer o l'interruttore del cambio potrebbero subire dei danni.
Quando la batteria viene rimossa la bici funziona come una bici normale, tuttavia, se il fanalino è collegato al sistema di servoassistenza elettrico, non
si accenderà. In Germania, l'uso della bici in tali condizioni è considerato come una violazione delle leggi che regolano la circolazione stradale.
Se si trasporta una bici servoassistita in un'auto, rimuovere la batteria dalla bici e collocare la bici in una posizione stabile all'interno dell'auto.
Prima di collegare la batteria, verificare che non vi sia acqua raccolta nel connettore al quale sarà collegata la batteria.
Quando si carica la batteria che è montata sulla bici, fare attenzione a quanto segue:
-
Durante la carica, assicurarsi che non vi sia acqua sulla porta di carica o sulla spina di carica.
-
Prima della carica, verificare che la batteria sia bloccata sul supporto.
-
Non rimuovere la batteria dal supporto durante la carica.
-
Non utilizzare la bici con il caricabatteria montato.
-
Quando non in carica, richiudere sempre il coperchio della porta di carica.
-
Fissare la bicicletta in modo che non cada durante il caricamento.
Si raccomanda di utilizzare una batteria SHIMANO originale. Se si utilizza la batteria di un altro costruttore, leggere attentamente il relativo manuale
delle istruzioni prima dell'uso.
Quando il ciclocomputer viene usato o tenuto a temperature basse per periodi di tempo prolungati potrà non essere possibile accendere
l'alimentazione dal ciclocomputer (SC-E6010) Premere l'interruttore di accensione per attivare l'alimentazione. Se l'alimentazione continua a non
attivarsi, rivolgersi presso il luogo di acquisto.
Alcune importanti informazioni contenute nel presente manuale sono riportate anche sulle etichette dei dispositivi.
Il numero riportato sulla chiave della batteria è necessario per l'acquisto di chiavi di ricambio. Conservarle con cura.
Quando si pulisce la batteria e la copertura in plastica, usare un panno umido ben strizzato.
Per informazioni ulteriori sull'uso e la manutenzione del prodotto, rivolgersi presso il rivenditore.
Rivolgersi presso il punto vendita per gli aggiornamenti del software del prodotto. Le informazioni più aggiornate sono disponibili sul sito web
SHIMANO. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione "Collegamento e comunicazione con il PC".
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Batteria agli ioni di litio
Informazioni di smaltimento per paesi esterni all'Unione europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione europea.
Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi alle normative locali. In caso di dubbi, rivolgersi
al punto vendita o rivenditore di biciclette.
Voci riguardanti l'installazione e la manutenzione della bici.
Non usare diluenti o altri solventi per la pulizia dei componenti. Tali sostanze potrebbero danneggiare le superfici.
Si consiglia di lavare periodicamente le corone con un detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un detergente neutro e la sua
lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la durata delle corone e della catena.
Non sarà possibile ottenere adeguati livelli di servoassistenza se non saranno state effettuate le impostazioni adeguate(installazione della pedivella
nella posizione corretta, adeguata regolazione della tensione della catena ecc.). Prestare particolare attenzione con queste impostazioni per il modello
DU-E6010/DU-E6012, che è compatibile con i freni a contropedale.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
Capitolo1 INSTALLAZIONE
1-2
Capitolo1 INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Elenco degli attrezzi da utilizzare
Per assemblare il prodotto sono necessari i seguenti attrezzi.
Componente Dove si utilizza Attrezzo
Ciclocomputer
Bullone di fissaggio manubrio
Cacciavite [N.ro 2]
Vite di regolazione angolazione
Cacciavite [N.ro 2]
Interruttore servoassistenza
(SW-E6000)
Bullone di fissaggio
Cacciavite [N.ro 2]
Interruttore servoassistenza
(SW-E6010)
Bullone di fissaggio
Brugola da 3mm
Supporto batteria
(SM-BME61)
Unità chiave
Scatola inferiore del supporto
Brugola da 3mm
Copertura dell'unità chiave
Scatola superiore del supporto
Cacciavite [N.ro 1]
Supporto batteria
(BM-E8010)
Scatola inferiore del supporto
Brugola da 3mm/chiave da 8mm
Unità chiave
Brugola da 3mm
Copertura dell'unità chiave
Brugola da 2,5mm
Scatola superiore del supporto
Brugola da 2,5mm
Supporto batteria
(BM-E8020)
Scatola inferiore del supporto
Brugola da 5mm
Scatola superiore del supporto
Cacciavite [N.ro 2]
Cilindro chiave
Brugola da 2mm
Unità chiave
Brugola da 5mm
Copertura dell'unità chiave
Cacciavite [N.ro 2]
1-3
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Componente Dove si utilizza Attrezzo
Sensore velocità
(SM-DUE10)
Bullone di fissaggio del sensore velocità
Brugola da 4 mm
Sensore velocità
(SM-DUE11)
Perno di fissaggio del sensore velocità
Esalobata [N.ro 10]
Magnete Vite di fissaggio
Cacciavite [N.ro 2]
Cavo elettrico Connettore
TL-EW02
Adattatore luce Vite di fissaggio
Cacciavite [N.ro 2]
Unità di trasmissione
Bullone per l'installazione sul telaio Compatibile con bullone e dado M8*
Bullone di fissaggio della copertura (M3)
Cacciavite [N.ro 2]
Corona Anello di bloccaggio
TL-FC32 / 36+TL-FC38
Pedivella Bullone di installazione della pedivella
Chiave a bussola da 14 mm
Catena Catena TL-DUE60
*
Per informazioni riguardanti gli attrezzi compatibili, rivolgersi a una casa produttrice di bici complete.
1-4
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Nomi dei componenti
Nomi dei componenti
In caso di sistema cambio meccanico
(B)
(A)
(a)
(J)
(I)
(H) *1
*2
(G)
(F)
(C)
(E)
(D)
(A)
Ciclocomputer SC-E6000/
SC-E6010
(B)
Interruttore servoassistenza
SW-E6000
SW-E6010
(C)
Corona SM-CRE60
(D)
Pedivella FC-E6000
FC-E6010
(E)
Unità di trasmissione/ DU-E6000
Sensore velocità
DU-E6001
DU-E6010
DU-E6050
DU-E6002
DU-E6012
(F)
Batteria (tipo esterno) BT-E6000
BT-E6001*3
(G)
Supporto batteria SM-BME60
(tipo esterno)
BM-E6000
(H)
Caricabatterie *1:
SM-BCE60
+SM-BCC1
*2:
EC-E6000
(I)
Adattatore luce SM-DUE01
(J)
Copertura unità di trasmissione
SM-DUE60
(K)
Batteria (tipo esterno) BT-E6010
BT-E8010*3
(L)
Supporto batteria SM-BME61
(tipo esterno)
BM-E6010
BM-E8010
(M)
Sensore velocità SM-DUE10
(N)
Batteria (tipo incorporato)
BT-E8020*3
(O)
Supporto batteria (tipo
incorporato) BM-E8020
(P)
Sensore velocità SM-DUE11
(Q)
Rotore del freno a disco
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
*
3
Se la versione del firmware dell'unità
di trasmissione è 3.2.6 o inferiore, la
batteria potrebbe non funzionare
correttamente. Aggiornare la versione
del firmware tramite E-TUBE PROJECT.
Cablaggio
E-TUBE
CONSIGLI TECNICI
Le specifiche della trasmissione potrebbero
essere del tipo a cinghia. In questo caso,
lacorona, il pignone e la cinghia sono forniti
dalla casa produttrice della cinghia. Inoltre, per
ulteriori dettagli riguardo al montaggio e alla
regolazione, vedere le informazioni tecniche
fornite dalla casa produttrice della cinghia.
Lunghezza max cavo (EW-SD50)
(a) ≤ 1.600 mm
(K)
(L)
(M)
(O)
(N)
(Q)
(P)
1-5
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Specifiche prodotto
In caso di mozzo con sistema di cambio interno
(B)
(A)
(a)
(D)
(C)
(A)
Interruttore servoassistenza/
interruttore cambio SW-E6000
SW-E6010
SW-S705
(B)
Ciclocomputer SC-E6000
SC-E6010
(C)
Unità motore MU-S705
(D)
Mozzo con sistema di cambio
interno SG-C6060
SG-S705
SG-S505
Cablaggio
E-TUBE
CONSIGLI TECNICI
Le specifiche della trasmissione potrebbero
essere del tipo a cinghia. In questo caso, la
corona, il pignone e la cinghia sono forniti
dalla casa produttrice della cinghia. Inoltre,
per ulteriori dettagli riguardo al montaggio
e alla regolazione, vedere le informazioni
tecniche fornite dalla casa produttrice della
cinghia.
Per informazioni su come installare il
modello MU-S705, vedere. “Installazione
dell'unità motore sul mozzo (MU-S705)”
nel manuale per rivenditori della serie
ALFINE S705.
Lunghezza max cavo (EW-SD50)
(a) ≤ 1.600 mm
Specifiche prodotto
Intervallo temperature d'esercizio:
durante l'uso
-10 – 50°C Tipo di batteria Batteria agli ioni di litio
Intervallo temperature d'esercizio:
durante la carica
0 – 40°C Capacità nominale
Consultare il manuale d'uso della
batteria “UM-70F0A”. Per le più
recenti informazioni sui manuali,
visitare il sito Web (http://si.shimano.
com).
Temperatura di stoccaggio -20 – 70°C Tensione nominale 36 V DC
Temperatura di stoccaggio (batteria) -20 – 60°C Tipo di unità di trasmissione Posizione centrale
Tensione di carica 100 – 240 V AC Tipo motore Corrente continua senza spazzole
Tempo di carica
Consultare il manuale d'uso della
batteria “UM-70F0A”. Per le più
recenti informazioni sui manuali,
visitare il sito Web (http://si.shimano.
com).
Potenza nominale dell'unità di
trasmissione
250 W
*
L'intervallo delle velocità per la funzione di servoassistenza varia a seconda delle specifiche.
DU-E6000/E6001/E6010: 25 km/h o meno
DU-E6050: 20 miglia/h o meno
1-6
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Installazione del ciclocomputer
Installazione del ciclocomputer
1
Aprire la fascetta (B) e fissarla al manubrio.
2
(B)
(C)
(A)
Inserire il bullone di fissaggio per il
manubrio (A) e stringere alla coppia di
serraggio indicata con un cacciavite.
(A)
Bullone di fissaggio manubrio
(B)
Fascetta
(C)
Adattatore
Tabella compatibilità manubri
øA øB-øA Adattatore
Bullone di
fissaggio
ø23,4 - ø24 0-1,1 X 15,5 mm
ø24 - ø25,5 0-1,1 X 20mm
ø31,3 - ø31,9 0-0,6 -
20mm
*
X: OK
Manubrio
øA
øB
25
30
Coppia di serraggio
1N·m
CONSIGLI TECNICI
Per rimuovere il ciclocomputer, invertire la
procedura.
1-7
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Installazione e rimozione del ciclocomputer
Installazione e rimozione del ciclocomputer
1
(A)
(B)
Far scivolare il ciclocomputer (A) sul
supporto (B) come mostrato nella figura.
Inserirlo a fondo fino a quando si avverte
il clic.
(A)
Ciclocomputer
(B)
Supporto
2
(C)
Per rimuovere il ciclocomputer, farlo
scivolare spingendo simultaneamente la
leva del supporto (C).
(C)
Leva
NOTA
Se il ciclocomputer non è nella posizione
corretta, la funzione di servoassistenza non
funzionerà in modo normale.
Le dimensioni di (C) sono diverse per i
modelli SC-E6000 e SC-E6010.
Regolazione dell'angolazione del ciclocomputer
(A)
Allentare la vite di regolazione
dell'angolazione (A) con un cacciavite.
Regolare l'angolo del ciclocomputer per
renderlo più visibile durante l'uso della
bici.
Dopo aver stabilito l'angolazione giusta,
stringere la vite fino alla coppia indicata.
(A)
Vite di regolazione angolazione
Coppia di serraggio
0,5N·m
1-8
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Uso della fascetta fermacavo per fissare l'interruttore servoassistenza al manubrio
Uso della fascetta fermacavo per fissare l'interruttore servoassistenza al manubrio
1
(A)
Fissare provvisoriamente la fascetta
fermacavo (A) all'interruttore
servoassistenza. Regolare la fascetta
fermacavo in base alla lunghezza del
manubrio.
(A)
Fascetta fermacavo
CONSIGLI TECNICI
La fascetta fermacavo viene fornita con l'unità
SW-E6000.
2
Fissare l'interruttore servoassistenza sul
manubrio con la fascetta fermacavo.
Installazione dell'interruttore servoassistenza
1
(A)
(B)
Fissare l'interruttore servoassistenza su
un manubrio con diametro ø 22,2
facendo passare il cavo elettrico sotto
l'interruttore e aprire la copertura del
bullone di fissaggio (A).
(A)
Copertura del bullone di fissaggio
(B)
Bullone di fissaggio
2
<SW-E6000>
Stringere il bullone di fissaggio (B) fino
alla coppia di serraggio indicata con un
cacciavite.
Per SW-E6010, stringere il bullone
utilizzando una brugola da 3mm.
Coppia di serraggio
SW-E6000
1,5 N·m
SW-E6010
CONSIGLI TECNICI
Per rimuovere il ciclocomputer, invertire la
procedura.
1-9
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Installazione dell'interruttore servoassistenza
Esempio di percorso del cavo elettrico
(C)(B)(A)
(D)
Esempio 1: fissare il cavo elettrico
dell'interruttore servoassistenza (A) sul
manubrio con la fascetta fermacavo (B).
Far passare il cavo in eccesso attorno
all'area compresa tra il ciclocomputer (C)
e l'attacco manubrio (D) e collegare il
cavo al ciclocomputer.
(A)
Interruttore servoassistenza
(B)
Fascetta fermacavo
(C)
Ciclocomputer
(D)
Attacco manubrio
(G)
(F)
(E)
Esempio 2: fissare il cavo elettrico
dell'interruttore servoassistenza sul
manubrio con la fascetta fermacavo.
Fissare il cavo elettrico dell'interruttore
servoassistenza e quello del
ciclocomputer (E) sulla guaina esterna
cavo del freno (F) usando la fascetta (G)
e collegare il cavo elettrico
dell'interruttore servoassistenza al
ciclocomputer.
(E)
Cavo elettrico del ciclocomputer
(F)
Guaina esterna cavo del freno
(G)
Fascetta
CONSIGLI TECNICI
La fascetta fermacavo viene fornita con l'unità
SC-E6000.
1-10
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Installazione del supporto della batteria
Installazione del supporto della batteria
SM-BME60 / BM-E6000
<SM-BME60>
(F)
(G)
(D)
(C)
(B)
(A)
(E)
<BM-E6000>
(D)
(C)
(B)
(G)
(F)
(A)
(E)
(H)
(I)
(A)
Scatola inferiore del supporto
(B)
Bullone M4
(C)
Bullone M4 (tipo unidirezionale)
(D)
Scatola superiore del supporto
(E)
Esalobata N.ro 10H
(F)
Spina
(G)
Unità chiave (non inclusa nel
prodotto)
(H)
Barra supporto batteria
(I)
Bullone M4
<Per SM-BME60>
1
Fissare l'unità chiave (G) sulla scatola inferiore del supporto (A) stringendo i bulloni M4 (B) e
(C).
Coppia di serraggio
(B) 1,6 - 1,8 N·m
(C) 1,6 - 1,8 N·m
2
Allineare la spina (F) alla scatola inferiore del supporto (A).
3
Assemblare la scatola superiore del supporto (D) con la scatola inferiore del supporto (A)
mediante i 2 bulloni (E).
Coppia di serraggio
1 - 1,3 N·m
1-11
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Installazione del supporto della batteria
<Per BM-E6000>
1
Fissare l'unità chiave (G) sulla scatola inferiore del supporto (A) stringendo i bulloni M4 (B) e
(C).
Coppia di serraggio
(B) 1,6 - 1,8 N·m
(C) 1,6 - 1,8 N·m
2
Allineare la spina (F) e la barra del supporto batteria (H), in questo ordine, con la scatola
inferiore del supporto (A).
3
Montare la scatola inferiore del supporto (A) e la barra del supporto batteria (H) con il
bullone M4 (I).
Coppia di serraggio
1,6 - 1,8 N·m
4
Assemblare la scatola superiore del supporto (D) con la scatola inferiore del supporto (A)
mediante i 2 bulloni (E).
Coppia di serraggio
1,1 - 1,3 N·m
1-12
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Installazione del supporto della batteria
(A)
Allineare i fori di montaggio del
portapacchi con quelli del supporto
batteria. Inserire le viti a testa esagonale
(A) nella parte superiore del supporto
batteria e fissarlo al portapacchi.
(A)
Vite a testa esagonale (M5) (non
fornita con il prodotto)
NOTA
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che il
coperchio della porta di carica sia chiuso.
Coperchio porta di carica
CONSIGLI TECNICI
Bulloni e dadi non sono compresi nei prodotti
SHIMANO. Usare quelli forniti dalla casa
produttrice.
Per informazioni sulle coppie di serraggio,
rivolgersi alla casa produttrice.
1-13
Continua sulla prossima pagina
Capitolo1 INSTALLAZIONE
Installazione del supporto della batteria
SM-BME61 / BM-E6010
1
(C)
(D)
(A)
(B)
(E)
Posizionare la scatola inferiore del
supporto (E) sui fori di montaggio sul
telaio, inserire i bulloni di fissaggio del
supporto (C) nelle rondelle (D) e
assicurare con i bulloni.
Quindi, fissare provvisoriamente l'unità
chiave (B) con i relativi bulloni di
fissaggio (A).
(A)
Bullone di fissaggio dell'unità
chiave (M5)
(B)
Unità chiave (non inclusa nel
prodotto)
(C)
Bullone di fissaggio del supporto
(M5)
(D)
Rondelle
(E)
Scatola inferiore del supporto
Coppia di serraggio
(C) 3 N·m
NOTA
L'unità chiave non è compresa nei prodotti
SHIMANO.
2
(a)
(b)
223 mm
Regolare la posizione dell'unità chiave in
modo da garantire una distanza di 223
mm tra (a) e (b) come mostrato in figura.
Montare provvisoriamente la copertura
dell'unità chiave ed effettuare la
regolazione per verificare che la batteria
possa essere collegata e scollegata
agevolmente e che non generi
rumorosità in corsa. Quindi, stringere a
fondo i bulloni di fissaggio dell'unità
chiave (A).
Coppia di serraggio
3 N·m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Shimano SM-DUE10 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual