Nikon COOLPIX W300 Guida Rapida

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Guida Rapida
FOTOCAMERA DIGITALE
Guida rapida
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
Per assicurare un uso corretto della fotocamera,
assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di
sicurezza" (pagina vi) e "<Importante> Note sulla
resistenza agli urti, l'impermeabilità, la tenuta alla polvere
e la condensa" (pagina ix).
Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
Introduzione ii
Componenti della fotocamera 1
Preparativi 2
Operazioni base per la ripresa e la riproduzione 9
Altre funzioni 15
Note tecniche 21
ii
Introduzione
Introduzione
Grazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX W300.
Download del "Manuale di riferimento"
Il Manuale di riferimento (formato PDF) fornisce informazioni dettagliate, in diverse lingue, sul
modo di utilizzare il prodotto. Scaricare il Manuale di riferimento dal nostro Download Center,
all'URL indicato di seguito, e salvarlo sul proprio smart device o computer per poterlo
consultare in seguito.
È possibile visualizzare il Manuale di riferimento con Adobe Acrobat Reader (è possibile
scaricarlo dal sito Web di Adobe) o iBooks (un'app iOS).
Scaricamento del software Nikon
Per il computer
Scaricare il software dal nostro Download Center, all'URL indicato oltre.
ViewNX-i: questo software consente di trasferire immagini e filmati sul computer per
poterli visualizzare e modificare.
Per lo smart device
SnapBridge: Quando si stabilisce una connessione wireless, questa app consente di
caricare immagini e filmati sullo smart device. Per informazioni su come scaricare l'app e
stabilire una connessione, consultare la "SnapBridge Guida di connessione" allegata.
Visitare il nostro Download Center
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Visitare il nostro sito Web per scaricare i manuali di prodotti di
imaging, software o firmware Nikon.
Assistenza clienti Nikon
Per registrare la fotocamera e mantenersi aggiornati sul prodotto, visitare il sito sotto indicato. Si
potranno trovare le risposte alle domande più frequenti (Domande frequenti) e contattarci per
richiedere assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
Leggere prima di cominciare
COOLPIX W300 Model Name: N16D3
iv
Introduzione
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Nell'ambito dei propri servizi di formazione e di assistenza sui prodotti, Nikon si impegna a favorire
un "aggiornamento costante" della sua clientela, mettendo a disposizione informazioni in costante
aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.com/
Visitando questi siti Web è possibile reperire informazioni aggiornate, risposte a domande frequenti
(FAQ), suggerimenti e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di imaging digitale. Per ulteriori
informazioni è anche possibile rivolgersi al rivenditore Nikon locale. Per i recapiti visitare il seguente
sito Web:
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate secondo i più elevati standard qualitativi e
contengono circuiti elettronici molto sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (ivi compresi
caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA/caricabatterie, adattatori CA e cavi USB) certificati
da Nikon per l'uso con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e collaudati per garantire
un funzionamento conforme ai requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici di questo
prodotto.
L'UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE DANNEGGIARE LA
FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
L'uso di batterie ricaricabili Li-ion di altri produttori, prive del sigillo con ologramma Nikon,
potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento,
incendi, rotture o perdite di liquidi.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Nikon di zona.
Prima di un'occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, ad esempio per un matrimonio o un
viaggio, scattare alcune foto di prova per verificare che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon
declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal
malfunzionamento del prodotto.
Sigillo con ologramma: garantisce
l'originalità del prodotto Nikon.
v
Introduzione
Informazioni sui manuali
La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema di archiviazione, la
traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo dei manuali acclusi a
questo prodotto o di parti di essi senza previa autorizzazione scritta di Nikon sono severamente
vietati.
Le figure e le schermate mostrate sul manuale potrebbero differire da quelle effettivamente
visualizzate sul prodotto.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate nei presenti
manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
Sebbene le informazioni contenute nei presenti manuali siano per quanto possibile complete e
accurate, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori e omissioni al rivenditore Nikon più
vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Conformità con gli avvisi di copyright
In base alla legge sui diritti d'autore, le foto o le registrazioni di opere protette da diritti d'autore
effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate senza l'autorizzazione del detentore del
copyright. Le eccezioni si applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale
potrebbe essere limitato nel caso in cui si tratti di foto o registrazioni di mostre o rappresentazioni
dal vivo.
Smaltimento di dispositivi di archiviazione dati
Si prega di notare che la cancellazione di immagini o la formattazione di dispositivi di archiviazione
dati come le card di memoria o la memoria interna della fotocamera non comporta l'eliminazione
totale dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di
archiviazione dati smaltiti utilizzando software reperibili in commercio, pertanto tali dispositivi
potenzialmente potrebbero essere utilizzati per un uso illecito di immagini personali. La tutela della
privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire o di cedere a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, è necessario ripristinare
tutte le impostazioni della fotocamera in Ripristina tutto, nel menu impostazioni (A19). Dopo la
reimpostazione, cancellare tutti i dati presenti nel dispositivo utilizzando un software per
eliminazione disponibile in commercio, oppure formattando il dispositivo in Formatta memoria o
Formatta card nel menu impostazioni (A19), quindi riempirlo interamente di immagini prive di
informazioni personali (ad esempio, paesaggi privi di riferimenti particolari).
Durante la distruzione fisica delle card di memoria, prestare particolare attenzione a evitare lesioni
personali o danni a cose.
I dati di registro salvati sulla card di memoria vengono gestiti come tutti gli altri dati dalla COOLPIX
W300. Per cancellare i dati di registro acquisiti ma non salvati sulla card di memoria, selezionare
Crea registro M Termina tutti i registri M Cancella registri.
Marchio di conformità
Seguire la procedura riportata di seguito per visualizzare alcuni dei marchi di conformità della
fotocamera.
Premere il pulsante dM Icona del menu z M Marchio di conformità M Pulsante k
vi
Introduzione
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione
"Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il
prodotto.
Informazioni di sicurezza
PERICOLO
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona comporta
un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona potrebbe
provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona potrebbe
provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
Non utilizzare mentre si cammina o si guida un veicolo. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che
diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente. La mancata
osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o
odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente la batteria
ricaricabile o la fonte di alimentazione. Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare
incendi, ustioni o altre lesioni.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è
acceso o collegato alla presa di corrente. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa temperatura.
Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali
propano, benzina o aerosol. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare esplosioni o incendi.
Non puntare il flash, l’illuminatore ausiliario AF, la luce LED o la luce ausiliaria
per filmati sul conducente di un veicolo a motore. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incidenti.
vii
Introduzione
Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un
bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un
medico.
Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori, adattatori CA o cavi USB non
specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano
batterie ricaricabili, caricatori, adattatori CA e cavi USB progettati per l'uso con
questo prodotto non fare ciò che segue:
- Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto
oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
- Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da
un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare
l'adattatore CA durante i temporali. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare scosse elettriche.
Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature estremamente
alte o basse. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni
o congelamento.
ATTENZIONE
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa. La luce
messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai componenti interni
del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce, tenere il sole ben lontano
dall'inquadratura.
Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni
di registrazione dei dati posizione. Terminare la registrazione dei registri.
Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le
attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto
non verrà usato per un periodo prolungato. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta prossimità
con questi. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o
incendi.
Non guardare direttamente l’illuminatore ausiliario AF, la luce LED o la luce
ausiliaria per filmati. Si rischiano altrimenti danni o menomazioni della vista.
viii
Introduzione
Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per
un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o sotto la luce
diretta del sole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto.
PERICOLO riguardo alle batterie
Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili. La mancata osservanza
delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o
incendi delle batterie ricaricabili:
- Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto.
- Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
- Non smontare.
- Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o
altri oggetti metallici.
- Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti shock fisici.
Procedere alla ricarica delle batterie secondo il metodo specificato.
La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o
incendi delle batterie ricaricabili.
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciacquare
con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
Ritardare l'azione potrebbe provocare lesioni oculari.
AVVERTENZE riguardo alle batterie
Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino
dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non immergere questo prodotto in acqua, né esporlo alla pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del
prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se
dovesse bagnarsi.
Sospendere immediatamente l'uso se si notano cambiamenti nelle batterie,
come scolorimento o deformazione. Interrompere la carica se le batterie non si
caricano nel periodo di tempo specificato. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rottura o autocombustione
delle batterie.
Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria ricaricabile con
nastro isolante. Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal
contatto di oggetti di metallo con i terminali. Riciclare o smaltire le batterie ricaricabili in
base alle normative locali.
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di
una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con abbondante
acqua pulita. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
irritazione della pelle.
ix
Introduzione
La resistenza agli urti, l'impermeabilità e la tenuta alla polvere qui descritte non
garantiscono che la fotocamera continui ad essere totalmente impermeabile o intatta e
perfettamente funzionante in qualsiasi condizione.
Non sottoporre la fotocamera a urti, vibrazioni o pressione eccessivi facendola cadere,
urtandola o collocandola sotto oggetti pesanti. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare deformazioni della fotocamera, l'infiltrazione di acqua
all'interno o danni alle guarnizioni di tenuta, con conseguenti anomalie di
funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia Nikon potrebbe non coprire i danni provocati da infiltrazioni di acqua
all'interno della fotocamera causate da un utilizzo errato.
Note sulla resistenza agli urti
Questa fotocamera ha superato il test Nikon (prova di caduta da un'altezza di 240 cm su un
pannello di legno compensato spesso 5 cm), conforme allo standard MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock*.
Le variazioni di aspetto, quali ad esempio il distacco della vernice o deformazioni della
fotocamera, non sono state prese in considerazione durante il test Nikon.
* Metodo standard previsto dal Dipartimento della difesa statunitense.
Questo test prevede la preparazione di 5 fotocamere, tra cui almeno una deve resistere ad una
caduta in 26 direzioni diverse (8 angoli, 12 bordi e 6 facce) da un'altezza di 122 cm.
Note sull'impermeabilità e la tenuta alla polvere
La fotocamera è classificata conforme alla norma JIS/IEC Classe di protezione 8 (IPX8) di
impermeabilità e Classe 6 (IP6X) antipolvere, e può scattare foto subacquee a una profondità
di 30 m per un massimo di 60 minuti.*
* Questa classificazione indica che la fotocamera è stata progettata per resistere alla pressione
dell'acqua specificata per il periodo di tempo indicato, qualora venga utilizzata secondo le
modalità previste da Nikon.
- Le caratteristiche di impermeabilità della fotocamera sono state testate solo in acqua dolce
(piscine, fiumi e laghi) e acqua di mare.
- La parte interna della fotocamera non è impermeabile. Le eventuali infiltrazioni d'acqua
potrebbero far arrugginire i componenti interni, comportando costi di riparazione elevati o
causando danni irreparabili.
- Gli accessori non sono impermeabili.
B Precauzioni durante la pulizia
Non inserire strumenti appuntiti nelle fessure del microfono o del diffusore acustico. In caso di
danni all'interno della fotocamera, le prestazioni di impermeabilità si deteriorano.
Per la pulizia, non utilizzare sapone, detergenti neutri o sostanze chimiche come benzene.
<Importante> Note sulla resistenza agli urti,
l'impermeabilità, la tenuta alla polvere e la
condensa
x
Introduzione
Note sull'impermeabilità, la resistenza agli urti e la tenuta
alla polvere
Non fare cadere la fotocamera, non sbatterla contro oggetti duri come le rocce, non
gettarla sulla superficie dell'acqua.
Non sottoporre la fotocamera a urti durante l'utilizzo in acqua.
- Non sottoporre la fotocamera alla pressione dell'acqua corrente, ad esempio in rapide
o cascate.
-Non utilizzare la fotocamera a profondità superiori a 30 m.
- Prestare attenzione a non far cadere la fotocamera in acqua. La fotocamera non
galleggia in acqua.
Non utilizzare continuativamente la fotocamera sott'acqua per un periodo di tempo
superiore a 60 minuti.
Non inserire una card di memoria o batteria ricaricabile bagnata nella fotocamera.
- Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria quando la
fotocamera è bagnata o si hanno le mani bagnate. Si rischiano altrimenti infiltrazioni
di acqua all'interno della fotocamera o anomalie di funzionamento.
Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria sott'acqua.
Se la parte esterna della fotocamera o
l'interno del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria dovessero
venire a contatto con umidità (ad esempio
gocce d'acqua), asciugare immediatamente
con un panno morbido e ben asciutto.
- Qualora sostanze estranee aderiscano
alla parte esterna della fotocamera o
penetrino sotto il coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria,
rimuoverle immediatamente con una
pompetta o un panno morbido.
- In caso di adesione di sostanze estranee
sulla guarnizione di tenuta posta
all'interno del coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria,
rimuoverle con la spazzola fornita in
dotazione. Non utilizzare la spazzola in
dotazione per finalità diverse dalla
pulizia della guarnizione di tenuta.
Non lasciare a lungo la fotocamera in luoghi
freddi o molto caldi (40°C e oltre).
- Si rischia altrimenti di compromettere
l'impermeabilità della fotocamera.
- Durante l'uso subacqueo, la temperatura deve essere compresa tra 0°C e 40°C.
Non utilizzare la fotocamera in acque termali.
Guarnizione di tenuta
xi
Introduzione
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, procedere alle verifiche seguenti.
Togliere la cinghia per le riprese a terra.
Accertarsi che non siano presenti sostanze estranee all'interno del coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria.
Accertarsi che la guarnizione di tenuta che si trova all'interno dell coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria non sia danneggiata o deformata.
- Assicurarsi che la guarnizione di tenuta non si stacchi dalla fotocamera.
Verificare che il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria sia chiuso
saldamente.
- Verificare che l'indicatore di chiusura segnali lo stato di chiusura.
Note sulla temperatura di esercizio, l'umidità e la
condensa
Il funzionamento della fotocamera è stato testato a temperature comprese tra –10°C e
+40°C.
Quando si utilizza la fotocamera in regioni caratterizzate da climi freddi o a quote elevate,
osservare le precauzioni seguenti.
Il freddo può compromettere temporaneamente le prestazioni delle batterie. Prima
dell'uso, tenere la fotocamera e le batterie al caldo sotto gli indumenti che si indossano.
Una lunga esposizione della fotocamera a freddo intenso può comprometterne
temporaneamente le prestazioni. Dopo l'accensione della fotocamera, il monitor può per
esempio risultare più scuro rispetto al solito, o possono apparire immagini fantasma.
Condizioni ambientali che possono provocare la formazione di condensa
L'interno del monitor o dell'obiettivo può appannarsi (condensa) in caso di forti sbalzi di
temperatura o di forte umidità, ad esempio nelle condizioni ambientali descritte di seguito.
Non si tratta di un'anomalia di funzionamento o di un difetto della fotocamera.
Si immerge improvvisamente in acqua fredda la fotocamera rimasta in un luogo caldo.
La fotocamera viene portata in un luogo caldo (ad esempio all'interno di un edificio) da
un ambiente esterno freddo.
Apertura o chiusura del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria in
un ambiente molto umido.
Per ridurre la condensa
Aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria, mettere la
fotocamera in un contenitore con un essiccante disponibile in commercio e chiudere
ermeticamente il contenitore.
Riducendo l'umidità all'interno della fotocamera, è meno probabile che si formi
condensa.
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, non tenerla in luoghi in cui possa
riscaldarsi (ad esempio esposta alla luce solare diretta).
Se la fotocamera viene immersa sott'acqua quando è riscaldata, l'improvviso sbalzo di
temperatura può provocare condensa.
xii
Introduzione
Eliminazione della condensa
Spegnere la fotocamera ed aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria in un luogo dalla temperatura ambiente stabile (evitare i luoghi caldi e molto
umidi o in cui vi sia sabbia o polvere).
Per far evaporare la condensa, rimuovere la batteria e la card di memoria e lasciare la
fotocamera con il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria aperto per
consentire alla fotocamera di adattarsi alla temperatura ambiente.
Controllo e riparazione
Se la fotocamera ha subito un urto, si raccomanda di rivolgersi al rivenditore o a un
centro assistenza autorizzato Nikon per una verifica delle prestazioni di impermeabili
(servizio a pagamento).
Quando la guarnizione di tenuta inizia a deteriorarsi, rivolgersi al rivenditore o a un centro
assistenza autorizzato Nikon. Dopo un anno, le prestazioni di impermeabilità della
guarnizione di tenuta potrebbero cominciare a deteriorarsi.
In caso di infiltrazioni d'acqua all'interno della fotocamera, cessare immediatamente
l'utilizzo e portare la fotocamera presso il centro assistenza autorizzato Nikon.
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
* Nel presente manuale, premere verso l'alto, il basso, sinistra o destra è espresso, rispettivamente,
con H, I, J o K.
Corpo macchina
82134791011
12
13
14
15
16
17
18
19
5
6
1
Pulsante di scatto
2
Interruttore di alimentazione/spia di
accensione
3
Flash
4
Luce LED
Spia autoscatto
Illuminatore ausiliario AF
Luce ausiliaria per filmati
5
Blocco del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria
6
Pulsante di sblocco del coperchio del
vano batteria/alloggiamento card di
memoria
7
Monitor
8
Pulsante A (modo di ripresa)
9
Controllo zoom
10
Spia di carica
Spia flash
11
Pulsante b (e registrazione filmato)
12
Pulsante c (riproduzione)
13
Multi-selettore*
14
Pulsante k (applicazione della
selezione)
15
Pulsante l (cancella)
16
Pulsante d (menu)
17
Pulsante r (luce LED)
18
Pulsante V (action)
19
Pulsante q (tool)
2
Preparativi
Preparativi
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, rimuovere la cinghia da polso per riprese a
terra.
Fissaggio della cinghia della fotocamera per le
riprese a terra
3
Preparativi
Premere il pulsante di sblocco del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria (1) e ruotare il blocco del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria (2) per aprire il coperchio (3).
Dopo aver verificato che i poli negativo e positivo della batteria ricaricabile siano orientati
correttamente, spostare il blocco batteria arancione (4) e inserire sino in fondo la
batteria (5).
Spingere la card di memoria all'interno finché non scatterà in posizione (6).
Prestare attenzione a non inserire la batteria ricaricabile o la card di memoria in posizione
capovolta o in senso inverso, poiché ciò potrebbe causare anomalie di funzionamento.
Chiudere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria (7) e,
mantenendolo premuto saldamente contro la fotocamera in modo che la parte rossa sul
lato del coperchio sia nascosta, ruotare il blocco del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria facendolo scattare in posizione (8).
Assicurarsi che il coperchio sia chiuso saldamente.
Se l'interruttore di protezione scrittura della card di memoria è bloccato, non è possibile
riprendere immagini o eliminarle, né formattare la card di memoria.
I dati della fotocamera, come le immagini e i filmati, possono essere salvati su una card di
memoria o nella memoria interna. Per utilizzare la memoria interna della fotocamera è
necessario rimuovere la card di memoria.
B Note sull'impermeabilità e la tenuta alla polvere
Per ulteriori informazioni, vedere "Note sull'impermeabilità, la resistenza agli urti e la tenuta alla
polvere" (Ax).
B Note sulla chiusura del coperchio senza impigliare la cinghia della fotocamera
Se la cinghia da polso della fotocamera rimane impigliata sotto il coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria durante la chiusura di quest'ultimo, si rischia di danneggiare il
coperchio. Prima di chiudere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria,
verificare che la cinghia non rimanga impigliata.
Inserimento della batteria e della card di
memoria
1
3
2
4
5
8
7
6
Blocco batteria
Alloggiamento
card di memoria
4
Preparativi
B Formattazione di una card di memoria
La prima volta che si inserisce nella fotocamera una card di memoria precedentemente utilizzata su
un altro dispositivo, si raccomanda di formattarla con questa fotocamera.
Si noti che la formattazione della card di memoria determina l'eliminazione definitiva
di tutte le immagini e di eventuali altri dati presenti su di essa. Prima di formattare la card
di memoria, accertarsi di aver eseguito una copia delle immagini che si desidera conservare.
Inserire la card di memoria nella fotocamera, premere il pulsante d e selezionare Formatta
card nel menu impostazioni (A19).
Rimozione della batteria ricaricabile e della card di
memoria
Spegnere la fotocamera, assicurarsi che la spia di accensione e lo schermo si siano spenti,
quindi aprire il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Spostare il blocco batteria per espellere la batteria ricaricabile.
Spingere delicatamente la card di memoria nella fotocamera per farla fuoriuscire
parzialmente.
La fotocamera, la batteria e la card di memoria possono risultare molto calde subito dopo
l'uso; fare pertanto attenzione nel maneggiarle.
5
Preparativi
Se la dotazione della fotocamera comprende un adattatore spina*, innestarlo saldamente
sull'adattatore CA/caricabatteria. Se si tenta di rimuovere con forza l'adattatore spina una
volta che i due componenti sono collegati, si potrebbe danneggiare il prodotto.
* La forma dell'adattatore spina varia a seconda del Paese o area geografica di acquisto della
fotocamera.
Questa operazione può essere saltata se l'adattatore CA/caricabatteria è stato fornito con
l'adattatore spina montato in modo permanente.
La carica ha inizio quando la fotocamera viene collegata ad una presa elettrica con la
batteria inserita, come mostrato nell'illustrazione. Durante la carica della batteria, la spia
di carica lampeggia lentamente.
Al termine del processo di carica, la spia di carica si spegne. Staccare l'adattatore CA/
caricabatteria dalla presa elettrica, quindi scollegare il cavo USB.
Il tempo di ricarica di una batteria completamente esaurita è di circa 2 ore e 20 minuti.
Il lampeggiamento rapido della spia di carica indica l'impossibilità di caricare la batteria,
probabilmente dovuta a una delle cause elencate di seguito.
- La temperatura ambiente non è adatta al processo di carica.
- Il cavo USB o l'adattatore CA/caricabatteria non sono collegati correttamente.
- La batteria ricaricabile è danneggiata.
Ricarica della batteria ricaricabile
1
2
3
Cavo USB (in dotazione)
Spia di carica
Presa elettrica
Adattatore CA/caricabatteria
6
Preparativi
B Note sul cavo USB
Non utilizzare un cavo USB di tipo diverso dall'UC-E21. Utilizzando un cavo USB di tipo diverso
dall'UC-E21 si potrebbero verificare surriscaldamenti, incendi o scosse elettriche.
Controllare la forma e la direzione delle spine e non inclinarle durante l'inserimento o il
disinserimento.
B Note sul processo di carica della batteria ricaricabile
La fotocamera può essere utilizzata mentre la batteria ricaricabile è in carica, ma il tempo di
ricarica aumenta.
Se il livello di carica della batteria è molto basso, potrebbe non essere possibile utilizzare la
fotocamera mentre la batteria ricaricabile si sta caricando.
Non utilizzare in alcun caso un adattatore CA di marca o modello diversi dall'adattatore CA/
caricabatteria EH-73P, né un adattatore CA USB disponibile in commercio o un caricabatteria per
telefono cellulare. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare surriscaldamento
o danni alla fotocamera.
7
Preparativi
1 Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la
fotocamera.
Utilizzare il multi-selettore per selezionare e regolare le impostazioni.
Appare la schermata di selezione della lingua. Utilizzare
il multi-selettore HI per selezionare una lingua,
quindi premere il pulsante k per attivare la selezione.
È possibile modificare in qualsiasi momento la lingua
mediante l'opzione M Lingua/Language del menu
impostazioni (A19).
2 Quando appare la finestra illustrata a
destra, seguire le istruzioni descritte qui di
seguito e premere il pulsante d o il
pulsante k.
Se non si desidera stabilire una connessione wireless
con uno smart device:
Premere il pulsante d e passare al punto 3.
Se si desidera stabilire una connessione wireless con
uno smart device:
Premere il pulsante k. Per la procedura d'impostazione, consultare la "SnapBridge Guida
di connessione" allegata.
Quando si stabilisce una connessione wireless con l'app SnapBridge, è possibile caricare su
uno smart device le immagini catturate con la fotocamera o procedere a riprese in remoto.
3 Utilizzare HI per selezionare quando viene chiesto di regolare
l'orologio della fotocamera, quindi premere il pulsante k.
Impostazione della fotocamera
8
Preparativi
4 Selezionare il fuso orario locale, quindi
premere il pulsante k.
Per impostare l'ora legale, premere H. Quando è
attivata la funzione, l'orologio viene avanzato di un'ora
e al di sopra della cartina appare l'icona W. Premere
I per disattivare la funzione.
5 Utilizzare HI per selezionare il formato della data e premere il
pulsante k.
6 Specificare la data e l'ora correnti, quindi
premere il pulsante k.
Utilizzare JK per selezionare le voci e HI per
procedere alla modifica.
Selezionare il campo dei minuti e premere il pulsante
k per confermare l'impostazione.
7 Nella finestra di dialogo di conferma visualizzata, selezionare ,
quindi premere il pulsante k.
È possibile modificare il fuso orario, la data e l'ora dal menu impostazioni (A19) M Fuso
orario e data.
8 Leggere il messaggio relativo all'impermeabilità, quindi premere K.
Verificare l'ultimo messaggio e premere il pulsante k. Una volta terminate le
impostazioni, riappare la schermata di ripresa.
I messaggi relativi all'impermeabilità vengono visualizzati nelle situazioni seguenti.
- Quando si accende e si imposta per la prima volta la fotocamera dopo l'acquisto.
- Quando si imposta la fotocamera nel modo scena Subacquea
- Quando si accende la fotocamera dopo aver ricaricato la batteria
Esci
London, Casablanca
Modif.
Data e ora
AMGhm
01
01
2017
00 00
9
Operazioni base per la ripresa e la riproduzione
Operazioni base per la ripresa e la
riproduzione
A titolo di esempio, viene utilizzato il modo o (selezione scene auto). Nel modo
o (selezione scene auto), quando si inquadra un'immagine la fotocamera riconosce le
condizioni di ripresa e consente di scattare foto nel modo ad esse più adatto.
1 Impugnare saldamente la fotocamera
mantenendola ferma.
Non ostruire l'obiettivo, il flash, l'illuminatore ausiliario
AF, il microfono e l'altoparlante con le dita o altri
oggetti.
Per scattare foto con orientamento verticale ("ritratto"),
ruotare la fotocamera in modo che il flash si trovi sopra
l'obiettivo.
2 Inquadrare.
Muovere il controllo zoom per cambiare la posizione
dell'obiettivo zoom.
Ripresa di immagini
Ingrandire l'immagine
Ridurre l'immagine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nikon COOLPIX W300 Guida Rapida

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Guida Rapida