Liebherr EWT 9175 con incernieratura della porta a sinistra Assembly And Installation Instructions

Tipo
Assembly And Installation Instructions
EWT 91 / EWT 92
7085 884-00
Istruzioni per l'installazione
Cantina temperata per vini Pagina 2
IT
2
Si prega di leggere e seguire queste istruzioni.
Queste istruzioni includono indicazioni di pericolo, avvertenze
e avvisi di cautela.
Tali informazioni sono importanti per un'installazione e un utilizzo
all'insegna della sicurezza e dell'efficienza.
Prestare attenzione a tutte le indicazioni di pericolo, a tutte le
avvertenze e a tutti gli avvisi di cautela!
PERICOLO!
L'indicazione Pericolo! segnala una
situazione di pericolo imminente che, in
caso di mancato rispetto, provoca gravi
lesioni personali o morte.
AVVERTENZA!
L'indicazione Avvertenza! segnala una
situazione di pericolo che, in caso di
mancato rispetto, può provocare morte o
gravi lesioni personali.
CAUTELA!
L'indicazione Cautela! segnala una
situazione di potenziale pericolo che, in
caso di mancato rispetto, può provocare
lesioni personali lievi o moderate.
IMPORTANTE
Qui si seguito sono riportate informazioni molto importanti
per un'installazione e un utilizzo senza difficoltà.
Indice
Si prega di leggere e seguire queste istruzioni. .......................2
Avvertenza per l'installatore .....................................................3
Montaggio del dispositivo antiribaltamenti ............................... 3
Posa .........................................................................................3
Collegamento elettrico .............................................................3
Dimensioni dell'apparecchio ....................................................4
Spazio libero per lo sportello (vista dall'alto) ............................4
Dimensioni d'incasso ...............................................................5
Dimensioni pannello .................................................................6
Disimballaggio .......................................................................... 7
Accessori compresi nella fornitura ........................................... 9
Dispositivo antiribaltamenti ....................................................10
Installazione dell'apparecchio ................................................ 11
Smontaggio dell'apparecchio dalla nicchia ............................18
Avvertenza importante per il cambio incernieratura dello sportello
o per limitare l'angolo di apertura dello sportello a 9 ..........18
3
IT
Posa
Evitare il posizionamento dell'apparecchio in
aree direttamente esposte ai raggi del sole,
accanto al forno, al riscaldamento e similari.
Il pavimento del luogo di installazione deve
essere uniforme e piano.
Non coprire le aperture ovvero le
griglie di aerazione.
Il pannello frontale dello sportello deve chiudersi
ad almeno 102 mm dal pavimento per consentire
una buona circolazione dell'aria.
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'appa-
recchio, tanto più grande deve essere il locale in cui va installato
l'apparecchio. In locali troppo piccoli in caso di perdite p
formarsi una miscela infiammabile di aria e gas. Per ogni 8 g di
refrigerante il locale di installazione deve avere una dimensione
minima di 1 m
3
. I dati relativi al refrigerante contenuto sono
riportati sulla targhetta dati nel vano interno dell'apparecchio.
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata.
La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhet-
ta dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo
Descrizione dell'apparecchio (Istruzione d'uso).
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare
che protetta elettricamente.
La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa
tra 10 A e 16 A.
Non collegare l'apparecchio con una prolunga
o una presa multipla.
Non utilizzare invertitori a isola (trasformazio-
ne di corrente continua in correte alternata o
trifase) o spine a risparmio energetico. Perico-
lo di danneggiamento del sistema elettronico!
Avvertenza per l'installatore
È importante seguire le indicazioni delle istruzioni per garantire
una regolare installazione e un regolare utilizzo dell'apparecchio.
Prima di procedere all'installazione dell'apparecchio, è necessa-
rio leggere attentamente tutte le informazioni di questo manuale.
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica.
Non collegare l'apparecchio alla presa,
prima che l'installazione sia terminata.
Montaggio del dispositivo antiribaltamenti
AVVERTENZA!
Per evitare un pericolo dovuto all'instabilità
dell'apparecchio, occorre fissarlo come
indicato nelle istruzioni.
4
Dimensioni dell'apparecchio
EWT 9175 EWT 9275
L'altezza minima indicata risulta con piedini regolabili completamente rientrati.
La larghezza aumenta di 6,5 mm, se si integrano i listelli di montaggio.
Spazio libero per lo sportello (vista dall'alto)
Dimensione A e B: nel calcolare la distanza dalla parete considerare lo spessore del pannello e l'altezza dell'impugnatura.
EWT 9275
Pannello interno dello sportello
A = 273 mm
B = 12,5 mm
C = 658 mm
Pannello esterno dello sportello
A = 279 mm
B = 12,5 mm
C = 670 mm
Pannello interno dello sportello
A = 210 mm
B = 12,5 mm
C = 505 mm
Pannello esterno dello sportello
A = 216 mm
B = 12,5 mm
C = 517 mm
EWT 9175
5
IT
Dimensioni d'incasso
Schermo zoccolo continuo Schermo zoccolo singolo
A
Profondità della nicchia con pannello
esterno dello sportello = 635 mm
Profondità della nicchia con pannello inter-
no dello sportello = 635 mm più spessore
del pannello
B
In questa zona arriva il cavo di allaccia-
mento alla rete dalla parte posteriore
dell'apparecchio. 19 mm da sinistra e
127 mm dal pavimento.
Lunghezza libera del cavo di allacciamen-
to alla rete = 2,5 m.
IMPORTANTE
La presa deve essere facilmente
accessibile per poter staccare
velocemente l'apparecchio
dalla rete elettrica in caso di
emergenza. Non deve trovarsi
dietro all'apparecchio.
C
In questa zona l'apparecchio ha una ri-
entranza per la posa del cavo e del tubo
dell'acqua.
25 mm di profondità e 140 mm di altezza
per l'intera larghezza dell'apparecchio.
D
Questa superficie è visibile, quando lo
sportello dell'apparecchio è aperto. Si
richiede una finitura appropriata visiva-
mente.
6
Dimensioni pannello
Nicchia 610 mm
Pannello interno dello sportello
H = 2029 mm
W = 603 mm
h = 1495 mm
w = 432 mm
Pannello esterno dello sportello
H = 2032 mm più sovrapposizione del pannello in alto
W = 610 mm più sovrapposizione del pannello su entrambi i lati
Spessore pannello min = 16 mm
Spessore pannello max = 25 mm
Peso massimo del pannello = 30 kg
Nicchia 457 mm
Pannello interno dello sportello
H = 2029 mm
W = 451 mm
h = 1495 mm
w = 280 mm
Pannello esterno dello sportello
H = 2032 mm più sovrapposizione del pannello in alto
W = 457 mm più sovrapposizione del pannello su entrambi i lati
Spessore pannello min = 16 mm
Spessore pannello max = 25 mm
Peso massimo del pannello = 25 kg
7
IT
2. Premere la linguetta,
strappare o tagliare il
cartone sull'angolo e ri-
muoverlo.
Disimballaggio
1. Tagliare e rimuovere i nastri
da imballaggio.
3. Togliere gli elementi in polistirolo dai
lati e dalla parte superiore.
4. Estrarre la scatola con i
pezzi di montaggio.
6. Con del nastro adesivo assicurare lo spor-
tello per evitare aperture accidentali dello
stesso.
7. Rimuovere sul retro i dispositivi di
sicurezza per il trasporto e il dispo-
sitivo antiribaltamenti.
Togliere i listelli di copertura e di
supporto imballati.
AVVERTENZA!
Pericolo di infortunio e di danneggiamento.
Per togliere l'apparecchio dal bancale
servono quattro persone.
8. Una persona ribalta con cautela l'appa-
recchio e lo tiene in posizione.
9. Due persone lo afferrano dal
basso e lo sollevano. Una per
parte.
10. Una persona toglie il bancale.
Posare l'apparecchio sul pavimento con cautela.
5. Estrarre la griglia di
aerazione.
PERICOLO!
Pericolo di vita o di lesioni gravi per
ribaltamento dell'apparecchio.
Non rimuovere i dispositivi di sicurezza
per il trasporto, finché l'apparecchio non si
trova nella nicchia.
Tx 20
Tx 20
EWT 9175 EWT 9275
8
Posare l'apparecchio sul pavimento con cautela.
o
In alternativa:
Tagliare dal bancale la parte contrassegnata.
Inserire il carrello di trasporto tra l'apparecchio e l'imballaggio.
Con le cinghie fissare l'apparecchio al carrello di trasporto.
Appoggiare l'apparecchio al carrello di trasporto.
Ribaltare leggermente l'apparecchio sul lato.
9
IT
Dispositivo ausiliario
di regolazione della
profondità
4 pz.
Portabottiglie
12 pz. EWT 9175
7 pz. EWT 9275
Accessori compresi nella fornitura
Viti di fissaggio per il montaggio
8 pz. 2 pz.
Griglia di aerazione
Copertura superiore per l'an-
golare di fissaggio del pannello
dello sportello
2 pz.
Limitatore di aper-
tura
2 pz.
Adesivo sostitutivo per il
montaggio dello scher-
mo dello zoccolo
Cavo di allac-
ciamento
Chiave da
10 mm
Chiavi Torx
TM
Listelli di copertura
dello spazio tra
apparecchio e nicchia
16 pz.
SmartDeviceBox
Contiene il modulo per collegamen-
to a smartphone
NON SMALTIRE!
Inoltrare all'utilizzatore dell'appa-
recchio!
Tx 15
Tx 15
Tx 15
o
Separatore per cana-
lina di aerazione nello
zoccolo
Battuta sportello
2 pz.
2 pz.
20 pz.
Tx 10
EWT 9175 EWT 9275
Listello
coprifuga
1 pz.
22 pz. EWT 9175
24 pz. EWT 9275
Le funzioni SmartDevice non sono disponibili in tutti
i Paesi.
Dispositivo antiribal-
tamenti
10
Parete posteriore
Montaggio del dispositivo antiribaltamenti in nicchie
di profondità superiore a 610 mm - Figura 1 - 2
In nicchie di profondità superiore a 610 mm, per assicurarsi che
la piastra portacompressore poggia contro l'angolare antiribal-
tamenti, occorre montare un distanziatore in legno tra la parte
posteriore dell'apparecchio e la parete del mobile. L'angolare
antiribaltamenti viene avvitato al pavimento nella parte inferiore
e al distanziatore in quella posteriore.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che il distanziatore sia ben
fissato al pavimento.
Figura 1
Misure per il montaggio del distanziatore in caso di
mobili di cucina con pannello esterno dello sportello
- Figura 2
Figura 2
Spessore pannello
Profondità del distanziatore in base alla di-
stanza tra apparecchio e parete posteriore
Profondità del distanziatore in base alla di-
stanza tra apparecchio e parete posteriore
Misure per il montaggio del distanziatore in caso di
mobili di cucina con pannello interno dello sportello
- Figura 1
IMPORTANTE
Se il pavimento è inclinato di lato, occorre fissare l'angolare
antiribaltamenti in posizione perfettamente orizzontale. Se
necessario, mettere sotto un distanziatore.
Montaggio del dispositivo antiribaltamenti su pavi-
menti in legno - Figura 3
1. Tracciare la linea intermedia dell'apparecchio sulla parete
posteriore.
Allineare il centro dell'angolare antiribaltamenti
alla linea intermedia.
AVVERTENZA!
Nell'area dell'angolare antiribaltamenti
non ci devono trovarsi cavi elettrici o
condutture dell'acqua che potrebbero essere
danneggiati dalle viti o dal trapano durante il
montaggio.
2. Fissare l'angolare antiribaltamenti al pavimento in legno con
5 viti (6 x 55). Se necessario, aprire i fori con il trapano.
3. Fissare l'angolare antiribaltamenti alla parete posteriore con
3 viti (6 x 55).
Figura 3
Dispositivo antiribaltamenti
L'angolare antiribaldamenti fornito a corredo deve assolutamente
essere montato. In questo modo si evita infatti che l'apparecchio
cada in avanti quando è aperto lo sportello completamente carico.
11
IT
Aprire lo sportello e toglie-
re il fermo per il trasporto.
Rimuovere i nastri adesivi.
Installazione dell'apparecchio
Mettere l'apparecchio nella posizione finale e lasciare dietro lo
spazio sufficiente per lavorare.
Posare il cavo di rete in prossi-
mità della presa.
IMPORTANTE
Portare a termine
l'installazione prima di
accendere l'apparecchio.
Fissare la battuta
sportello.
Parete posteriore
Parete posteriore
1. Tracciare la linea intermedia dell'apparecchio sulla parete
posteriore. Allineare il centro dell'angolare antiribaltamenti
alla linea intermedia.
AVVERTENZA!
Nell'area dell'angolare antiribaltamenti non
ci devono trovarsi cavi elettrici o condutture
dell'acqua che potrebbero essere
danneggiati dalle viti o dal trapano durante
il montaggio.
2. Con una punta in metallo duro praticare dei fori da 10 mm nei
punti indicati nella Figura 4.
I fori devono essere più profondi della lunghezza complessiva
delle ancore.
Pulire poi i fori.
3. Far scivolare la rondella sull'estremità dell'ancora e avvitare
il dado esagonale.
Inserire tutte le 3 ancore.
Allineare di nuovo il centro dell'angolare antiribaltamenti alla
linea mediana sulla parete posteriore.
Fissare le ancore ruotando i dadi esagonali.
4. Fissare l'angolare antiribaltamenti alla parete posteriore (Fi-
gura 5) con 3 viti (6 x 55).
Figura 5
Montaggio del dispositivo antiribaltamenti su pavi-
menti in calcestruzzo - Figura 4 - 5
Figura 4
12
Applicare i listelli di copertura dell'ap-
parecchio allo spigolo anteriore sinistro
e destro del corpo dell'apparecchio,
allinearli in altezza allo spigolo supe-
riore dell'apparecchio e fissarli con
le viti. Il listello è trasparente, quindi i
fori di fissaggio predisposti sul corpo
dell'apparecchio sono visibili. Si con-
siglia di contrassegnare e sgrossare
con la punta del trapano le posizioni
dei fori sul listello.
IMPORTANTE
Utilizzare le viti a testa piatta corrette, altrimenti, quando
si inserisce l'apparecchio nella nicchia, si potrebbero
danneggiare gli spigoli dell'armadio.
Montaggio del dispositivo ausiliario
di regolazione della profondità sul
listello di copertura
Tx 10
Spingere l'apparecchio nella
nicchia. Per evitare danni muo-
vere insieme sia il cavo di rete
che l'apparecchio.
Nicchia
Vista dall'alto
Pannello interno dello sportello da 22 mm
X = 66 mm
Pannello interno dello sportello da 19 mm
X = 63 mm
Pannello interno dello sportello da 16 mm
X = 60 mm
Pannello esterno dello sportello
X = 44 mm
Allineare l'apparecchio in
profondità.
X = frontale della nicchia
rispetto al corpo apparec-
chio, parte anteriore (non
sul listello di copertura)
o
con il dispositivo ausiliario di regolazione
della profondità:
La superficie del dispositivo ausiliario
di regolazione della profondità deve es-
sere a filo della superficie della nicchia
(esempio: 19 mm).
IMPORTANTE
Successivamente non è più possibile regolare la profondità
del pannello dello sportello.
13
IT
Togliere i dispositivi di sicurezza per
il trasporto con la chiave Torx 25.
Sollevare l'apparecchio in modo simmetrico girando le viti in
successione, finché la parte posteriore dell'apparecchio stesso
non tocca l'angolare antiribaltamenti (sollevamento pari a ca.
6,5 mm).
Regolazione max in altezza dell'apparecchio = 19 mm
IMPORTANTE
Se si utilizza un avvitatore elettrico, prestare attenzione a
quanto segue:
Velocità massima = 400 g/min
Momento di coppia massimo = 1 Nm
La mancata osservanza di questa
avvertenza può causare danni al dispositivo
di regolazione dell'altezza.
PERICOLO!
Pericolo di vita o di lesioni gravi per
ribaltamento dell'apparecchio.
Aprire lo sportello solo dopo aver ultimato
la regolazione dell'altezza e aver montato
il dispositivo antiribaltamenti che trattiene
l'apparecchio.
Ruotare in senso orario per sollevare l'apparecchio.
Fissare l'apparecchio nella
nicchia attraverso i listelli di
copertura con otto viti 4 x 14
per ogni lato. Si consiglia di
contrassegnare e sgrossare
con la punta del trapano le
posizioni dei fori sul listello.
Chiudere la parte anteriore dei listelli di
copertura dell'apparecchio.
Consiglio:
Come ausilio per la chiusura
utilizzare il dispositivo di si-
curezza per il trasporto
che è stato smontato.
Montare la griglia di aerazione con le lamelle
rivolte verso il basso.
Prima di fissare l'apparecchio nella nicchia, rimuovere il dispositivo
ausiliario di regolazione della profondità.
Tx 15
14
Misurare la distanza.
Riportare la distanza sul pannello dello sportello.
Pannello interno dello sportello
dallo spigolo inferiore della nicchia al
centro tra i fori dell'angolare di fissaggio
Pannello esterno dello spor-
tello
dallo spigolo superiore della nicchia
al centro tra i fori dell'angolare di
fissaggio
Smontare l'angolare di fissaggio dallo sportello. I dadi vengono
riutilizzati.
Montare l'angolare di fissaggio sul pannello.
Incollare il listello coprifuga sulla parte inferiore
interna del pannello.
Tx 15
15
IT
IMPORTANTE
Adesso montare l'impugnatura, visto che lo sportello
dell'apparecchio copre i fori di fissaggio nel panello.
Per il montaggio dell'impugnatu-
ra utilizzare solo viti a incasso.
Perforare i buchi predisposti.
Serrare le viti, in modo che la
testa sia a filo con il pannello.
Montare il separatore per la canalina
di aerazione con due viti 4 x 19.
Applicare la copertura.
Tx 15
o
Aprire lo sportello dell'apparecchio.
Posare il pannello dello sportello sulle viti di regolazione superiori
e centrarlo.
Avvitare e serrare i dati esagonali sulle viti di regolazione.
Utilizzare la chiave da 10 mm inclusa nella fornitura.
Chiudere lo sportello e controllare la posizione del pannello.
IMPORTANTE
Se lo sportello deve essere limitato a un'apertura di 90°,
occorre farlo prima di montare il pannello sullo sportello.
Vedi capitolo "Avvertenza importante per il cambio
incernieratura dello sportello o per limitare l'angolo di
apertura dello sportello a 90°" a pagina 18.
IMPORTANTE
Dopo un certo tempo
e a causa dei carichi
potrebbe essere
necessario regolare
nuovamente lo sportello.
16
Allineare il pannello orizzon-
talmente sui fori oblunghi
presenti sull'angolare di
fissaggio.
Serrare i dadi esagonali
con la chiave da 10 mm
inclusa nella
fornitura.
Se necessario, allineare il pannello vertical-
mente.
Allineare il pannello in pro-
fondità.
Allentare le viti, allineare il
pannello, serrare le viti.
Allentare i dadi esagonali e
ruotare le viti di regolazione
con la chiave Torx 15.
Regolazione massima: 15 mm
Fissare il pannello mediante l'angolare di fissaggio inferiore con
due viti 4 x 14.
Allineare il pannello in profondità in basso.
Allentare le viti, allineare il pannello, serrare le viti. Utilizzare la
chiave Torx 20.
Tx 15
17
IT
IMPORTANTE
Per montare la guarnizione magnetica sollevare solo una
delle posizioni contrassegnate per le viti (ogni 9 viti per lato
a 200 mm di distanza). Non rimuovere completamente la
guarnizione magnetica.
Agganciare la copertura
negli appositi incastri.
Tx 15
Controllare che non si siano fessure tra il separatore dell'aria
dell'apparecchio e il separatore dell'aria dello sportello.
IMPORTANTE
Se la griglia di aerazione non è montata correttamente si
crea una fessura.
18
Regolare i supporti sullo spessore dello schermo dello zoccolo.
Togliere la pellicola protettiva e incollare lo schermo dello zoccolo.
Avvertenza importante per il cambio incernie-
ratura dello sportello o per limitare l'angolo
di apertura dello sportello a 90°
Il cambio d'incernieratura dello sportello o la limitazione dell'angolo
di apertura a 90° andrebbero eseguiti da un addetto esperto.
Le cerniere dello sportello sono dotate di molle di chiusura molto
potenti. La chiusura accidentale di un'incernieratura può provo-
care lesioni gravi.
Lo sportello è molto pesante. Non provare a smontare lo sportello
da soli.
Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio di assistenza
Liebherr. Si vedano i contatti sul retro di copertina del manuale.
Smontaggio dell'apparecchio dalla nicchia
Se è necessario smontare l'apparecchio dalla nicchia, procedere
come segue:
1. Svuotare l'apparecchio.
2. Disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica.
3. Smontare il pannello dello sportello.
4. Abbassare l'apparecchio con l'ausilio del dispositivo di rego-
lazione dell'altezza.
PERICOLO!
Pericolo di vita o di lesioni gravi per
ribaltamento dell'apparecchio.
Non rimuovere l'apparecchio senza i
dispositivi di sicurezza per il trasporto
montati.
5. Montare i dispositivi di sicurezza per il
trasporto con due viti per ogni supporto,
utilizzando una chiave Torx 25.
19
IT
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708588400*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr EWT 9175 con incernieratura della porta a sinistra Assembly And Installation Instructions

Tipo
Assembly And Installation Instructions