Shimano RD-M7000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-MBRD001-07
Manuale del rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Deragliatore posteriore
SLX
RD-M7000
DEORE
RD-M6000
RD-M5120
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................ 7
INSTALLAZIONE ..................................................................................................... 9
Montaggio del deragliatore posteriore ......................................................................................................9
REGOLAZIONE ..................................................................................................... 13
Regolazione dell'escursione ......................................................................................................................13
Montaggio della catena ............................................................................................................................14
Fissaggio del cavo .......................................................................................................................................16
Utilizzo della vite B ....................................................................................................................................21
Regolazione SIS ..........................................................................................................................................22
Regolazione dell’attrito ............................................................................................................................. 24
MANUTENZIONE ................................................................................................. 28
Sostituzione della piastrina e della molla tensionamento piastrina .......................................................28
Applicazione di grasso sullo stabilizzatore della catena .........................................................................36
Sostituzione della puleggia .......................................................................................................................37
3
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non sono professionalmente qualificati per il montaggio delle biciclette non devono tentare di montare i componenti autonomamente
utilizzando il manuale del rivenditore.
Se alcune istruzioni sul manuale dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il punto vendita o un
rivenditore di biciclette locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni forniti con il prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione in cui operano.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non
corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni causerà lesioni molto gravi o morte.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi o morte.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Accertarsi di seguire le istruzioni indicate nel manuale durante il montaggio del prodotto.
Utilizzare solo componenti originali SHIMANO. Se un componente o un pezzo di ricambio viene installato o regolato in modo non corretto, può
comportare un guasto del componente con conseguente perdita di controllo e caduta del ciclista.
Indossare le protezioni oculari approvate durante l'esecuzione delle operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti.
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Pulire la catena e le maglie QUICK-LINK con un lavacatena adeguato. Gli intervalli di manutenzione dipendono dall’uso e dalle condizioni d’uso. Non
usare mai solventi alcalini o acidi, come i prodotti per la rimozione della ruggine. Se si utilizzano tali solventi, la catena o le maglie QUICK-LINK
potrebbero spezzarsi causando lesioni potenzialmente gravi.
Controllare la catena per individuare eventuali danni (deformazioni o crepe), salti di catena o altre anomalie, come ad esempio cambi rapporti
indesiderati. Se si riscontrano dei problemi, contattare un rivenditore o un rappresentante. La catena potrebbe rompersi, con conseguenti cadute.
Utilizzare solo con cassette pignoni con combinazioni di denti compatibili. 11-42D è l'unica cassetta pignoni compatibile con RD-M6000-GS. Le cassette
pignoni con altre combinazioni di denti non possono essere utilizzate. Se si utilizza un prodotto con una combinazione di denti incompatibile, la
catena potrebbe deragliare dall'esterno del pignone più piccolo e l'utente potrebbe cadere.
Quando si usa TL-CT12
Fare attenzione a non ferirsi con la lama o l'ago durante il lavoro.
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita con l'attrezzo mentre si lavora.
Tenere l'attrezzo fuori dalla portata dei bambini.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Quando si installa il cambio SHADOW RD+, prima di utilizzare la bicicletta verificare che la copertura della piastrina sia installata.
Se il funzionamento del cambio rapporti non è agevole, rivolgersi al punto vendita per assistenza.
I rapporti devono essere lavati periodicamente con un detergente neutro e quindi lubrificati. Anche la pulizia della catena e della maglia QUICK-LINK
con un detergente neutro e la loro lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la durata della catena e della maglia QUICK-LINK.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Per l'installazione sulla bicicletta e per la manutenzione:
A seconda della forma del telaio, il deragliatore posteriore potrebbe interferire con il fodero basso. Utilizzare la vite B per regolare in modo che il
deragliatore posteriore non interferisca con il fodero basso.
Lubrificare con grasso SIS SP41 (Y04180000) il cavo interno e le parti scorrevoli della guaina prima dell'uso, per garantire lo scorrimento ottimale del
cavo. Evitare l'accumulo di polvere sul cavo interno.
Per garantire un funzionamento fluido, usare un guaina OT-SP41 e un guidacavo.
Utilizzare una guaina che mantenga comunque una certa lunghezza in eccedenza, anche quando il manubrio è ruotato completamente in entrambe
le direzioni. Inoltre, verificare che la leva cambio non entri in contatto con il telaio bicicletta quando il manubrio è ruotato completamente.
Se non è possibile effettuare la regolazione del cambio, verificare l'allineamento del drop out e controllare che il cavo sia lubrificato e che la guaina
non sia troppo lunga o troppo corta.
Periodicamente sarà opportuno pulire il deragliatore e lubrificare tutte le parti in movimento (meccanismo e pulegge).
A seconda del modello, la puleggia di guida può riportare delle frecce che indicano la direzione di rotazione. Montare la puleggia di guida facendo in
modo che le frecce siano rivolte in senso antiorario quando la si osserva dal lato esterno del deragliatore.
Se si avvertono rumori anomali causati dall'allentamento di una puleggia, sostituire la puleggia.
5
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Il prodotto effettivo potrebbe differire dalla figura, perché il presente manuale e finalizzata in modo specifico a illustrare le
procedure per l’uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
7
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
Per l’installazione, la regolazione e la manutenzione sono necessari gli attrezzi seguenti.
Attrezzo Attrezzo Attrezzo
Brugola da 2 mm Brugola da 5 mm Cacciavite a croce [N.ro 2]
Brugola da 3 mm Chiave da 5,5 mm Esalobata [N.ro 30]
Brugola da 4 mm TL-CT12
INSTALLAZIONE
9
INSTALLAZIONE
Montaggio del deragliatore posteriore
INSTALLAZIONE
Montaggio del deragliatore posteriore
Tipo standard
Impostazione interruttore leva
1
(A)
(z)
(y)
Verificare che l'interruttore leva sia in
posizione OFF.
Se l'interruttore leva è in posizione ON,
dovrà essere spostato in posizione OFF.
(y)
ON
(z)
OFF
(A)
Interruttore leva
CONSIGLI TECNICI
La forma varia a seconda del modello.
2
(A)
(B)
Montare il deragliatore posteriore.
(A)
Forcellino
(B)
Supporto
Coppia di serraggio
8 - 10 N·m
NOTA
Controllare periodicamente che non vi siano
spazi vuoti tra la linguetta del forcellino e il
supporto, come mostrato in figura. In caso
contrario, potrebbero verificarsi problemi
nelle prestazioni del cambio.
10
INSTALLAZIONE
Montaggio del deragliatore posteriore
Continua sulla prossima pagina
Tipo a montaggio diretto
Impostazione interruttore leva
(A)
(z)
Verificare che l'interruttore leva sia in
posizione OFF.
Se l'interruttore leva è in posizione ON,
dovrà essere spostato in posizione OFF.
(z)
Posizione OFF
(A)
Interruttore leva
CONSIGLI TECNICI
La forma varia a seconda del modello.
Sostituzione con il tipo a montaggio diretto
1
(A)
Rimuovere la piastrina dell'asse di
fissaggio.
(A)
Piastrina dell'asse di fissaggio
11
INSTALLAZIONE
Montaggio del deragliatore posteriore
2
(A)
(B)
Montare il deragliatore posteriore.
Inserire il forcellino nella sezione di
installazione per il montaggio diretto del
deragliatore posteriore.
Montare il deragliatore posteriore con
l’asse di fissaggio 2.
(A)
Forcellino
(B)
Asse di fissaggio 2
Coppia di serraggio
8 - 10 N·m
REGOLAZIONE
13
REGOLAZIONE
Regolazione dell'escursione
REGOLAZIONE
Regolazione dell'escursione
Regolazione superiore
B
A
B
A
(A)
(B)
(C)
Ruotare la vite limite superiore, facendo
in modo che la puleggia di guida si trovi
sopra la faccia esterna del pignone più
piccolo, osservando la bici da dietro.
(A)
Vite limite superiore
(B)
Pignone più piccolo
(C)
Puleggia di guida
Regolazione inferiore
B
A
A
B
(A)
(B)
(C)
Ruotare la vite limite inferiore in modo
che la puleggia di guida risulti
posizionata direttamente sotto il
pignone più grande.
(A)
Vite limite inferiore
(B)
Pignone più grande
(C)
Puleggia di guida
14
REGOLAZIONE
Montaggio della catena
Montaggio della catena
Lunghezza della catena
1
[X]
[X]
La lunghezza della dimensione [X]
varierà a seconda del movimento della
sospensione posteriore.
Di conseguenza, se la lunghezza della
catena è troppo corta, i componenti
della trasmissione possono essere
danneggiati a causa di un carico
eccessivo sulla trasmissione.
Assicurarsi di impostare la lunghezza
della catena nel punto della corsa
della sospensione dove la
dimensione [X] è maggiore.
2
(A) (B) (C)
Posizionare la catena sul pignone più
grande e sulla corona più grande.
Quindi, aggiungere 1-3 maglie alla
lunghezza della catena.
(A)
Pignone più grande
(B)
Catena
(C)
Corona più grande
(D)
Maglia interna
(E)
Maglia esterna
NOTA
Se la sospensione posteriore crea una
notevole crescita nella lunghezza del fodero
basso durante la corsa, la catena può cadere a
vuoto quando si trova nella corona più piccola
e nel pignone più piccolo, specialmente senza
che la sospensione si pieghi a causa del peso
del ciclista. Indipendentemente da ciò,
assicurarsi di utilizzare il metodo descritto per
impostare la lunghezza della catena con la
sospensione nel punto della sua corsa in cui la
lunghezza del fodero basso è più lunga.
CONSIGLI TECNICI
Lo stesso metodo di verifica della lunghezza
della catena si utilizza per la corona tripla, la
corona doppia e la corona singola.
[1]
[2]
(y) (z)
(E)(D)
(x)
oppure
Quando si monta la catena, se le maglie
interne e le maglie esterne
corrispondono (come in [1]), posizionare
la catena su una lunghezza con 2 maglie
aggiunte.
Se le maglie interne e le maglie esterne
corrispondono (come in [2]), posizionarla
su una lunghezza con 1 o 3 maglie
aggiunte.
Quando si posiziona la catena sulla
lunghezza con 1 maglia aggiunta (in [2]),
se si teme che la catena possa saltare su
un pignone adiacente dopo aver
montato la catena sul pignone più
grande e sulla corona più grande,
posizionarla su una lunghezza con altre
2 maglie aggiunte.
(x)
+2 maglie
(y)
+1 maglia
(z)
+3 maglie
15
REGOLAZIONE
Montaggio della catena
(A) (A)
(A)
Piastra anti-caduta della catena
NOTA
Il gruppo piastrina deragliatore posteriore è
dotato di un perno o una piastra che
impedisce la caduta della catena.
Quando si fa passare la catena nel
deragliatore posteriore, farla passare dal lato
della piastrina anticaduta della catena, come
mostrato nell'illustrazione.
Se la catena non viene inserita nella posizione
corretta, la catena o il deragliatore posteriore
potrebbero venire danneggiati.
16
REGOLAZIONE
Fissaggio del cavo
Continua sulla prossima pagina
Fissaggio del cavo
Taglio della guaina
1
(A)
Tagliare la guaina sull'estremità opposta
a quella contrassegnata.
Una volta tagliata la guaina,
arrotondare la parte finale utilizzando
un ago TL-CT12 o un altro attrezzo
stretto per fare in modo che l'interno
del foro abbia un diametro uniforme.
(A)
Ago TL-CT12
NOTA
Prestare attenzione a non ferirsi le mani con
l'ago TL-CT12.
2
(A)
Dopo il taglio, collegare lo stesso
capoguaina sigillato all'estremità.
(A)
Capoguaina sigillato
17
REGOLAZIONE
Fissaggio del cavo
3
(A)
(B)
(B)
(z)
Il capoguaina sigillato con linguetta e
protezione in gomma deve essere
montato sul fermaguaina del telaio.
Per le biciclette con guaina a tutta
lunghezza, questo passaggio non è
necessario.
(z)
Evitare attentamente di piegare
questa sezione.
(A)
Capoguaina sigillato con linguetta
(B)
Protezione in gomma
18
REGOLAZIONE
Fissaggio del cavo
Lunghezza guaina
1
(A)
Allentare la vite B fino a raggiungere
una posizione in cui la punta non entra
in contatto con la linguetta del
forcellino.
(A)
Vite B
2
(A)
(C)
(B)
Verificare la presenza di sufficiente lasco
nella guaina.
Adattare il capoguaina sigillato
all’estremità della guaina. Allineare
l'estremità del capoguaina con il bordo
inferiore del fermaguaina sul
deragliatore posteriore.
Tagliare eventuali eccedenze della
guaina con un tagliacavi.
(A)
Fermaguaina
(B)
Guaina
(C)
Capoguaina sigillato
NOTA
La distanza tra lo stopper guaina e il
fermaguaina del deragliatore posteriore
potrebbe variare con il movimento delle
sospensioni posteriori, pertanto è necessario
determinare la lunghezza della guaina in
corrispondenza del punto in cui tale
lunghezza è massima.
CONSIGLI TECNICI
Se il movimento del deragliatore posteriore è
molto elevato, come nel caso di una bicicletta
con sospensioni posteriori, si consiglia la
sostituzione con il capoguaina sigillato in
alluminio.
Capoguaina sigillato Capoguaina sigillato
(tipo in alluminio)
19
REGOLAZIONE
Fissaggio del cavo
Continua sulla prossima pagina
Collegamento e fissaggio del cavo
1
Azionare la leva di rilascio 10 volte o più e impostare la leva cambio sulla posizione iniziale.
2
(A)
Collegare il cavo interno al deragliatore
posteriore.
(A)
Cavo interno
NOTA
I cavi con rivestimento polimerico possono
sviluppare un aspetto o una consistenza
sfocata a causa dell'usura naturale quando
vengono utilizzati. Tuttavia, se i cavi sono
installati con cura secondo le procedure
descritte nel presente manuale, ciò è
strettamente estetico e le prestazioni non
saranno influenzate nel caso in cui i cavi
interni siano alloggiati in una guaina.
3
Rimuovere la lunghezza iniziale del cavo interno.
Tenere il deragliatore posteriore in modo che non si muova sotto il carico del cavo del
cambio. Azionare più volte la leva cambio per tendere il gruppo del cavo del cambio e
posizionare completamente tutti i componenti del cavo del cambio.
4
(A)
Ricollegare il cavo interno al deragliatore
posteriore.
Accertarsi che il cavo interno sia bene
inserito nella scanalatura di fissaggio del
cavo.
(A)
Cavo interno
Coppia di serraggio
6 - 7 N·m
20
REGOLAZIONE
Fissaggio del cavo
5
(A)
(z)
Tagliare il cavo interno affinché sporga
di circa 30 mm.
Montare il cappuccio capocorda.
(z)
30 mm o meno
(A)
Cappuccio capocorda
NOTA
Verificare che il cavo interno non interferisca
con i raggi.
Durante questo passaggio, arrestare la
rotazione della ruota.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Shimano RD-M7000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per