Pioneer AVIC-F700BT Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F900BT
AVIC-F700BT
Per prima cosa leggere Informazioni importanti per
lutente! Informazioni importanti per lutente contiene
importanti informazioni che bisogna sapere prima di
utilizzare questo sistema di navigazione.
Italiano
Grazie per aver comprato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta
lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con-
sultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi che se-
guono possono risultare diverse dalle scher-
mate vere proprie.
Le schermate vere e proprie potrebbero infatti
subire modifiche senza preavviso per eventuali
operazioni di miglioramento delle prestazioni e
delle funzioni.
Introduzione
Presentazione del manuale 8
Come leggere il presente manuale 8
Terminologia 8
Informazioni sulla definizione dei
termini 9
Funzionalità 9
Copertura della mappa 11
Protezione del pannello LCD e lo
schermo 11
Visualizzare LCD comodamente 11
Note per la memoria interna 12
Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 12
Informazioni sui dati che saranno
cancellati 12
Reimpostazione del
microprocessore 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 13
Inserimento/espulsione di un disco 14
Inserimento di un disco 14
Espulsione di un disco 14
Inserire ed estrarre una scheda di memoria
SD 14
Inserire una scheda di memoria
SD 15
Estrarre una scheda di memoria
SD 15
Collegare e scollegare una periferica di
archiviazione USB 15
Collegare una periferica di
archiviazione USB 16
Scollegare una periferica di
archiviazione USB 16
Connettere e disconnettere liPod 16
Connettere il proprio iPod 16
Disconnettere il proprio iPod 16
Scorrere dallaccensione allo
spegnimento 17
Avvio per la prima volta 17
Avvio regolare 18
Come usare le schermate di navigazione dei
menù 20
Visualizzazione interruttore
schermo 20
Cosa si può fare menù per menù 21
Visualizzazione dellimmagine della
telecamera di visione posteriore 21
Come usare la mappa 22
Come leggere la schermata della
mappa 22
Cambiare la mappa tra 2D e 3D 24
Modifica della scala della mappa 24
Spostamento della mappa alla
posizione desiderata 25
Modifica dellinclinazione e della
rotazione angolare della mappa 25
Dinamica di base per creare un
itinerario 26
Le operazioni degli elenchi (per es. lelenco
città) 26
Le operazioni della tastiera su schermo 26
Ricerca e selezione di un luogo
Ricercare il luogo dallindirizzo 28
Ricerca dei vicini Punti di Interesse (PDI) 30
Ricerca di PDI intorno al cursore di
scorrimento 30
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 31
Ricerca di PDI lungo il percorso 31
Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 31
Sommario
It
2
Usare Ricerche salvate 31
Cercando PDI mediante dati su apparecchi
esterni (USB, SD) 34
Ricerca di un luogo dalle coordinate 35
Ricerca di un luogo cercato di recente 36
Cancellare un entrata in
Cronologia 36
Selezionare un luogo registrato in
Preferiti 37
Cancellare un entrata in Preferiti 37
Impostazione dellitinerario fino a alla propria
casa 37
Impostare un percorso richiamando un
percorso salvato 37
Ricercare un luogo scorrendo la mappa 38
Dopo aver deciso il luogo (Schermata di
conferma della mappa)
Cosa si può fare con Schermata di conferma
della mappa 39
Dirigiti verso 39
Salva con nome: 40
Imposta il luogo come nuova
destinazione 40
Imposta il luogo come punto di svolta 40
Reimposta il luogo come nuova destinazione
finale 41
Imposta il luogo come punto di avvio 41
Visualizzazione delle informazioni sul luogo
specificato 41
Pone un segno sulla posizione 42
Rimuovere un segno di spunta dalla
mappa 42
Imposta il luogo come PDI
personalizzato 42
Registrare le località in Preferiti 43
Cancellare un entrata in Preferiti 43
Registra la posizione come posizione di
sicurezza della telecamera 44
Verifica dellitinerario corrente
Verifica delle condizioni dellitinerario
corrente 45
Simulare un viaggio ad alta
velocità 46
Verifica dellitinerario visualizzato sulla
mappa 46
Verifica del percorso corrente 46
Impostare i punti intermedi e la
destinazione
Impostare Punto intermedio 48
Aggiungere punti intermedi 48
Registrare i Punti intermedi 48
Cancellare un punto intermedio 48
Registrazione dellitinerario corrente 48
Cancellare la voce in Percorsi
personali 49
Eliminazione dellitinerario corrente 49
Uso delle Informazioni sul traffico
Visualizzazione dellelenco sul traffico 50
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 50
Impostazione delle informazioni sul
traffico 50
Usare le chiamate vivavoce
Chiamate vivavoce visione dinsieme 52
Preparare la comunicazione con i
dispositivi 52
Visualizzazione di Menu telefono 52
Registrazione del telefono cellulare 52
Ricerca dei telefoni cellulari disponibili
nelle vicinanze 53
Ricerca di un telefono specifico 53
Accoppiamento dal proprio
telefono 54
Collegamento di un telefono cellulare
registrato 54
Disconnessione del telefono
cellulare 55
Eliminazione di un telefono
registrato 55
Accettazione di una telefonata 55
Risposta a una telefonata in arrivo 56
Rifiuto di una chiamata in arrivo 57
It
3
Sommario
Effettuare una telefonata 57
Composizione diretta del numero 57
Digitare dalla cronologia delle
chiamate 57
Chiamata di un numero presente nella
schermata Contatti 58
Digitare un numero di telefono su
Schermata di conferma della
mappa 59
Fare una chiamata a casa con
facilità 59
Annunciare mails entranti 59
Trasferimento dellelenco telefonico 59
Cancellazione della memoria 60
Impostazione del telefono 61
Impostazione del volume del
telefono 61
Terminare la trasmissione
Bluetooth 61
Risposta a una chiamata
automaticamente 61
Impostazione della funzione rifiuto
automatico 61
Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 62
Impostazione della connessione
automatica 62
Modifica del nome del dispositivo 62
Note per telefono vivavoce 63
Aggiornamento del software per tecnologia
Bluetooth wireless 63
Riproduzione dei CD audio
Lettura dello schermo 65
Uso dei tasti del pannello tattile 65
Selezione di una traccia nellelenco 66
Utilizzo del menu Function 66
Riproduzione di file musicali su disco
ROM
Lettura dello schermo 67
Uso dei tasti del pannello tattile 67
Selezione di una traccia
nellelenco 68
Esplorazione delle informazioni di testo
incorporate 68
Utilizzo del menu Function 69
Riproduzione di un DVD-Video
Lettura dello schermo 70
Uso dei tasti del pannello tattile 70
Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 72
Ricerca di una scena desiderata e avvio
della riproduzione in un momento
specifico 72
Ricerca numerica diretta 72
Uso del menu DVD 73
Riproduzione fotogramma per
fotogramma 73
Riproduzione rallentata 73
Utilizzo del menu Function 73
Riproduzione di un DVD-VR
Lettura dello schermo 75
Uso dei tasti del pannello tattile 75
Ricerca di una scena desiderata e avvio
della riproduzione in un momento
specifico 76
Selezione della modalità di
riproduzione 77
Uso della funzione di salto per breve
tempo 77
Riproduzione mediante selezione
dallelenco dei titoli 77
Riproduzione fotogramma per
fotogramma 77
Riproduzione rallentata 78
Utilizzo del menu Function 78
Riproduzione di un DivX
Lettura dello schermo 79
Uso dei tasti del pannello tattile 79
Riproduzione fotogramma per
fotogramma 80
Riproduzione rallentata 80
Sommario
It
4
Ricerca di una scena desiderata e avvio
della riproduzione in un momento
specifico 81
Utilizzo del menu Function 81
Configurazione DVD-Video, DVD-VR,
DivX
Visualizzazione del menu Imp. DVD 82
Configurazione delle lingue prioritarie 82
Attivazione e disattivazione dei sottotitoli di
assistenza 83
Configurazione della visualizzazione
dellicona di angolazione 83
Impostazione del formato dello schermo 83
Impostazione della protezione minori 84
Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 84
Visualizzazione del codice di registrazione dei
contenuti DivX® VOD 84
Impostazione di Riproduzione Auto 85
Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX® 85
Grafico dei codici della lingua per i DVD 86
Riproduzione di file musicali (USB, SD)
Procedure di avvio 87
Lettura dello schermo 87
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 88
Selezione di una traccia
nellelenco 89
Esplorazione delle informazioni di testo
incorporate 89
Utilizzo del menu Function 89
Riproduzione di file di filmati (USB, SD)
Procedure di avvio 91
Lettura dello schermo 91
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 92
Ricerca di una scena desiderata e avvio
della riproduzione in un momento
specifico 92
Utilizzo del menu Function 93
Uso delliPod® (iPod)
Procedure di avvio 94
Lettura dello schermo 94
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 95
Ricerca di un brano 95
Avvio della riproduzione dei video 96
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 97
Ricerca di un video 98
Utilizzo del menu Function 98
Uso della radio (FM)
Lettura dello schermo 100
Uso dei tasti del pannello tattile 100
Passaggio tra la visualizzazione delle
informazioni dettagliate e quella degli
elenchi 101
Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 101
Uso dei testi radio 102
Utilizzo del menu Function 102
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 103
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 103
Sintonizzazione di segnali forti 103
Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 104
Ricezione dei notiziari sul traffico 104
Sintonizzazione su frequenze
alternative 105
Uso dellinterruzione dei programmi
per i notiziari 105
Informazioni sullo stato dellicona di
interruzione (ad esempio, licona
TRFC) 106
Elenco PTY 107
Uso della radio (AM)
Lettura dello schermo 108
Uso dei tasti del pannello tattile 108
Passaggio tra la visualizzazione delle
informazioni dettagliate e quella degli
elenchi 109
It
5
Sommario
Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 109
Utilizzo del menu Function 109
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 110
Sintonizzazione di segnali forti 110
Uso dellingresso audio-video
Uso dellingresso audio-video1 (AV1) 111
Uso dellingresso audio-video2 (AV2) 111
Uso dei tasti del pannello tattile 111
Personalizzazione delle preferenze
Le opzioni del menu Impostazioni
Navi 112
Funzioni di base del menu
Impostazioni Navi 112
Impostazioni GPS e ora 112
Impostaz. ora 113
Impostazioni 3D 114
Impostazioni mappa 114
Info visualizzate 115
Smart Zoom 115
Modalità panoramica 116
Gestione POI 116
Gestione reg. traccia 116
Percorso 116
Avvisi 117
Impostazioni locali 118
Ripristina imp. iniziali 119
Imposta casa 119
Modalità demo 119
Impostaz. audio 119
Info 120
Impostare laspetto dei PDI 120
Creare una nuova categoria 121
Modificare un PDI personalizzato 121
Registrare la cronologia di
viaggio 122
Impostare la posizione del
domicilio 124
Le opzioni del menu Impostazioni
sistema 125
Aprire il menu Impostazioni
sistema 125
Selezione della lingua 125
Modificare la schermata
introduttiva 125
Impostare la telecamera di visione
posteriore 126
Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del
pannello tattile) 127
Impostazione della luminosità dello
schermo 127
Impostazione del colore di
illuminazione 128
Verifica delle informazioni di
versione 129
Disattivazione dello schermo 129
Le opzioni del menu Suono AV 129
Visualizzazione del menu Suono
AV 129
Uso della regolazione del
bilanciamento 130
Uso dellequalizzatore 130
Regolazione dellintensità del
suono 132
Uso delluscita subwoofer 132
Uso del filtro passa-alto 133
Regolazione del livello delle
sorgenti 133
Migliorare i bassi (Bass Booster) 133
Le opzioni del menu Impostazioni AV 133
Aprire il menu Impostazioni AV 133
Impostazione dellingresso video 1
(AV1) 134
Impostazione dellingresso video 2
(AV2) 134
Attivazione/disattivazione
dellimpostazione dellantenna
automatica 134
Modifica della modalità schermo
panoramico 135
Disattivazione/attenuazione
dellaudio 135
Sommario
It
6
Impostare luscita posteriore 135
Attivazione/disattivazione della ricerca
Auto PI 136
Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 136
Altre funzioni
Impostazione della funzione antifurto 137
Impostazione della password 137
Inserimento della password 137
Cancellazione della password 137
Password dimenticate 137
Installazione del file aggiuntivo per la guida
vocale (file TTS) 138
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 139
Voci dimpostazione cancellabili 140
Appendice
Risoluzione dei problemi 141
Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 146
Messaggi relativi alle funzioni audio 147
Tecnologia di posizionamento 149
Posizionamento tramite sistema
GPS 149
Posizionamento tramite navigazione
stimata 149
Come lavorano insieme GPS e
navigazione stimata? 149
Gestione di errori notevoli 150
Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 150
Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 151
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 153
Specifiche della ricerca
dellitinerario 153
Uso e cura dei dischi 154
Unità integrata e cura 155
Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 155
Dischi riproducibili 155
Informazioni su DVD-video e CD 155
Informazioni sui dischi registrati
AVCHD 156
Informazioni sulla riproduzione dei
DualDisc 156
Informazioni su Dolby Digital 156
Informazioni sullaudio DTS 156
Informazioni dettagliate relativamente ai
contenuti multimediali riproducibili 156
Compatibilità 156
Grafico della compatibilità dei
supporti 160
Informazioni sul Bluetooth 164
Informazioni sul logo SD e SDHC 164
Informazioni sui file WMA 165
Informazioni sul formato DivX 165
Informazioni sulla compressione AAC 165
Informazioni dettagliate riguardo la
connessione di iPod 165
Utilizzo corretto dello schermo LCD 166
Uso dello schermo LCD 166
Schermo a cristalli liquidi (LCD) 166
Manutenzione dello schermo
LCD 166
Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 167
Informazioni sulla visualizzazione 168
Menu destinazioni 168
Menu telefono 168
Menu impostazioni 169
Menu di scelta rapida 171
Imp. DVD 172
Glossario 173
Dati tecnici 177
It
7
Sommario
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi
di leggere Informazioni importanti per luten-
te (manuale a parte) contenente avvertimenti,
precauzioni e altre importanti informazioni che
dovrebbero essere tenute da conto.
Il presente manuale fornisce informazioni im-
portanti e necessarie per un uso completo del
sistema di navigazione.
Le sezioni iniziali delineano la struttura del si-
stema di navigazione. Le sezioni successive ri-
portano le istruzioni particolareggiate sulle
funzioni di navigazione.
Capitolo 8 descrive le operazioni relative allu-
so delle chiamate vivavoce tramite un cellulare
dotato di sistema Bluetooth
®
.
I capitoli da Capitolo 9aCapitolo 20illustrano le
modalità di utilizzo della sorgente AV. Si racco-
manda di leggere questi capitoli per utilizzare
le varie funzioni audio e visive o per utilizzare
lapparecchio audio collegato al sistema di na-
vigazione.
Capitolo 21 descrive come cambiare le impo-
stazioni in base alle proprie esigenze. Il funzio-
namento del sistema di navigazione dipende
dalle impostazioni di navigazione e le funzioni
audio-visive.
Come leggere il presente manuale
Individuazione delle procedure
necessarie per esecuzione
delloperazione desiderata
La sezione Sommario offre la panoramica
dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di
operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di
funzionamento partendo dai menù
La sezione Informazioni sulla visualizzazione
al termine del manuale permette dindividuare
con immediatezza le pagine relative a ciascu-
na delle opzioni operative visualizzate sullo
schermo.
Glossario
Si veda il glossario per trovare il significato di
un termine.
Terminologia
Prima di procedere alle sezioni successive si
suggerisce di dedicare qualche minuto alla
lettura delle seguenti informazioni sulle con-
venzioni adottate nel presente manuale. Una
buona conoscenza di queste convenzioni per-
metterà un apprendimento molto più facile
dellimpiego di questo nuovo apparecchio.
! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in
GRASSETTO:
esempio:
Pulsante MENU, pulsante MAP.
! Le voci dei menù, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in
grassettocon delle doppie virgolette “”:
esempio:
Menu destinazioni schermata o Fonte
AV schermata
! I pulsanti del touch-screen sono indicati
sullo schermo ingrassetto tra parentesi
quadre [ ]:
esempio:
[Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato:
esempio:
p Se non è stato ancora registrato il domi-
cilio, farlo.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
esempio:
= Per ulteriori informazioni far riferimento
a Impostare la posizione del domicilio a
pagina 124.
Introduzione
It
8
Capitolo
01
Informazioni sulla definizione
dei termini
Display anteriore e Display
posteriore
Nel presente manuale lo schermo fissato al
corpo dellunità di navigazione è denominato
display anteriore. Qualunque schermo ag-
giuntivo opzionale acquistato per limpiego
congiunto con lunità di navigazione è deno-
minato display posteriore.
Immagine video
In questo manuale per immagine video sin-
tende il complesso delle immagini dinamiche
provenienti dal DVD-Video, DivX, iPod e ogni
apparecchio che venga collegato a questo si-
stema mediante cavo RCA, quali, ad esempio,
un apparecchio AV generico.
Periferica di archiviazione esterna
(USB, SD)
Per periferiche di archiviazione esterne (USB,
SD) si fa riferimento alla scheda di memoria
SD, scheda di memoria SDHC, apparecchio di
memoria USB e lettore portatile USB. Per in-
tendere solo la memoria USB e il lettore porta-
tile USB si dirà periferice di archiviazione
USB.
Funzionalità
Funzionamento con tasti del pannello
tattile
Dal pannello tattile è possibile usare le funzio-
ni di navigazione e le funzioni audio.
Modalità di visualizzazione mappa 2D
e3D
Per la guida di navigazione è possibile selezio-
nare varie modalità di visualizzazione.
Schermata mappa 2D
Schermata mappa 3D
Una larga varietà di punti di interesse
(PDI) informazione
Più di 100 tipi di categorie di PDI sono incluse
nel database. È anche possibile creare delle
categorie PDI secondo il proprio gusto.
Funzione di ricalcolo automatico
dellitinerario
Se si devia dallitinerario impostato, il sistema
lo ricalcola da quel punto in modo che il veico-
lo continui comunque a proseguire verso la
destinazione.
p Questa funzione potrebbe non funzionare
in determinate aree.
Introduzione
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Impostazione di uno sfondo
introduttivo personalizzato
È possibile memorizzare le proprie immagini
in una periferica di archiviazione esterna
(USB, SD) in formato JPEG o BMP ed importa-
re una schermata introduttiva originale nel si-
stema di navigazione. Le immagini così
importate possono essere impostate come im-
magini di sfondo.
p Le immagini originali importate verranno
memorizzate nella memoria, ma il salvatag-
gio non può essere completamente garanti-
to. Se i dati dellimmagine originale
vengono eliminati, reimpostare la periferica
di archiviazione esterna (USB, SD) e impor-
tare nuovamente limmagine originale.
Una larga varietà di formati di files
riproducibili
! Unità DVD integrata (AVIC -F900BT)
DVD-Video (DVD-Video distribuzione com-
merciale), DVD-R/-RW/-R DL (DVD-Video,
DVD-VR, Data<MP3, WMA, AAC, DivX>),
CD (audio CD distribuzione commerciale),
CD-R/-RW (CD-DA, Data<MP3, WMA,
AAC, DivX>)
! Lettore CD integrato (AVIC-F700BT)
CD (audio CD distribuzione commerciale),
CD-R/-RW (CD-DA, Data<MP3, WMA,
AAC, DivX, WAV>)
! Periferica di archiviazione esterna
(USB, SD)
I seguenti tipi di file sono riproducibili sulla
periferica di archiviazione esterna (USB,
SD).
MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG-4, AVI
Note riguardanti la visualizzazione
video
Si tenga presente che luso di questo siste-
ma per scopi commerciali o pubblici po-
trebbe costituire una violazione dei diritti
dautore protetti dalla legge sul Copyright.
Note riguardanti la visualizzazione
DVD-Video
Questo prodotto è provvisto di una tecnolo-
gia di protezione del copyright tutelata da
rivendicazioni relative al metodo di determi-
nati brevetti degli Stati Uniti e di altri diritti
di proprietà intellettuale di Macrovision
Corporation e di altri proprietari di diritti.
Luso di questa tecnologia per la protezione
del copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è intesa esclu-
sivamente per la visione domestica e per
altri usi limitati, a meno che non sia con-
cesso un diverso tipo di autorizzazione da
parte di Macrovision Corporation stessa. La
reingegnerizzazione o il disassemblaggio
sono proibiti.
Note riguardanti luso dei file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazio-
ne concede esclusivamente una licenza
per uso privato non commerciale, ma non
concede alcuna licenza comporta alcun
diritto alluso di questo prodotto in qualsi-
voglia trasmissione commerciale (che ge-
nera profitto) in tempo reale (terrestre, via
satellite, via cavo e/o altro supporto), tra-
smissione/diffusione via internet, intranet
e/o altre reti o in altri sistemi di distribuzio-
ne a contenuto elettronico, come applica-
zioni audio a pagamento o su richiesta (on
demand). Per tali usi è necessario disporre
di una licenza indipendente. Per ulteriori in-
formazioni visitare il sito
http://www.mp3licensing.com.
Lista automatica del nome del file
Quando questa funzione è disponibile il siste-
ma mostra automaticamente lelenco dei titoli
in esso contenuti. Il sistema fornisce comode
funzioni che permettono di avviare la riprodu-
zione semplicemente selezionando una voce
dallelenco.
Visualizzazione automatica del nome
della stazione
Se si è sintonizzati ad una stazione RDS, si
possono visualizzare tutte le stazioni che si ri-
cevono mediante il programma nome dei ser-
vizi. Questo facilita la selezione delle stazioni.
p Quando il sistema non può ricevere il
nome di un servizio, ne visualizza la fre-
quenza.
Introduzione
It
10
Capitolo
01
Telefono vivavoce
Si può connettere un cellulare dotato di tecno-
logia Bluetooth
®
senza utilizzo di fili.
Il cellulare usato deve essere compatibile
con il profilo del sistema di navigazione.
Se si usa la tecnologia Bluetooth senza fili,
con questo sistema di navigazione non
tutte le funzioni del cellulare potrebbero es-
sere disponibili.
Compatibilità con iPod
®
Questo prodotto è compatibile solo con i se-
guenti modelli e versioni sof tware di iPod; mo-
delli e versioni diverse potrebbero non
funzionare correttamente.
! iPod nano prima generazione; ver. 1.3.1
! iPod nano seconda generazione; ver. 1.1.3
! iPod nano terza generazione; ver. 1.1
! iPod quinta generazione; ver. 1.3
! iPod classic; ver. 1.1.1
! iPod touch; ver. 1.1.4
p Con questo sistema di navigazione, me-
diante un cavo di interfaccia Pioneer per
iPod (CD-IU230V) (venduto separatamente),
è possibile usare questo navigatore per
controllare un iPod compatibile.
p Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del
software iPod.
p Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, far riferimeno
alle informazoni contenute sul sito web.
p iPod è un marchio di Apple, Inc., registrato
negli USA e in altri Paesi.
Intrattenimento display posteriore
Le risorse video possono essere visualizzate
sul display posteriore.
—“Immagine Video emessa dal DVD in dota-
zione (DVD-V, DVD-VR, DivX)elinput AV
(AV1, AV2) possono essere visualizzati sul
display posteriore.
Questa funzione è disponibile solo per
AVIC-F900BT.
Telecamera di visione posteriore
Collegando una telecamera di visione poste-
riore (ad esempio ND-BC2) (venduta separata-
mente), è possibile visualizzare sullo schermo
ciò che si trova dietro il veicolo.
Copertura della mappa
Per maggiori dettagli sulla copertura di questo
sistema di navigazione, far riferimeno alle in-
formazoni contenute sul sito web.
Protezione del pannello
LCD e lo schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene uti-
lizzato. Lesposizione prolungata alla luce
solare può provocare malfunzionamenti
dello schermo LCD causate delle tempera-
ture elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo
schermo LCD per evitare di disturbare il
video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solo con le dita. (Lo stylo viene forni-
to per calibrazioni speciali. Non usarlo per
operazioni normali.)
Visualizzare LCD
comodamente
In conformità al modo in cui è stato costruito,
langolo di visualizzazione dello schermo LCD
è limitato. Comunque, Luminosità potrebbe
essere usato per aggiustare loscurità del
video. Si raccomanda di aggiustare la lumino-
sità quando si usa lo schermo per la prima vol-
ta.
Introduzione
It
11
Capitolo
01
Introduzione
Note per la memoria interna
Prima di rimuovere la batteria
del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scari-
ca, la memoria si cancella e dovrà quindi esse-
re riprogrammata.
p Alcuni dati rimarranno. Si legga Ripristino
delle impostazioni iniziali o di fabbrica del si-
stema di navigazione prima di selezionare
questa funzione.
= Per ulteriori informazioni su ciò che si
desidera cancellare, si prega di far riferi-
mento alla sezione Ripristino delle impo-
stazioni iniziali o di fabbrica del sistema
di navigazione a pagina 139.
Informazioni sui dati che
saranno cancellati
Le informazioni vengono cancellate premendo
il pulsante RESET o scollegando il cavo giallo
dalla batteria (oppure rimuovendo la batteria
stessa). Alcuni dati rimangono comunque.
p Alcuni dati rimarranno. Si legga Ripristino
delle impostazioni iniziali o di fabbrica del si-
stema di navigazione prima di selezionare
questa funzione.
= Per ulteriori informazioni su ciò che si
desidera cancellare, si prega di far riferi-
mento alla sezione Ripristino delle impo-
stazioni iniziali o di fabbrica del sistema
di navigazione a pagina 139.
Reimpostazione del
microprocessore
CAUTELA
Premere il tasto RESET cancella le impostazioni
della sorgente AV senza cancellare tutte le funzio-
ni della navigazione. Far riferimento alla sezione
correlata prima di cancellare.
= Per ulteriori informazioni su ciò che si deside-
ra cancellare, si prega di far riferimento alla
sezione Ripristino delle impostazioni iniziali o
di fabbrica del sistema di navigazione a pagina
139.
Il ripristino del microprocessore è necessario
nei seguenti casi:
! Prima di utilizzare questo prodotto per la
prima volta dopo linstallazione.
! Quando lapparecchio non funziona corret-
tamente.
! Quando si notano problemi nel funziona-
mento del sistema.
! Quando si modifica labbinamento degli
apparecchi.
! Quando si aggiungono/rimuovono appa-
recchi supplementari collegati al sistema
di navigazione.
! Se il proprio veicolo è mostrato sulla
mappa con un errore di posizione sostan-
ziale.
1 Disinserire laccensione del veicolo.
2 Premere il pulsante RESET con la punta
di una penna o un altro strumento appunti-
to.
Tasto RESET
Introduzione
It
12
Capitolo
01
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui
nomi dei componenti e sulle funzionalità prin-
cipali disponibili impiegando i pulsanti.
1 Apertura per linserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre.
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Inserimento/espulsione di
un disco nella pagina seguente.
2 Schermo LCD
3 Tasto EJECT
4 Tasto RESET
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Reimpostazione del micro-
processore nella pagina precedente.
5 Tasto MENU
Premere il tasto MENU per visualizzare il
Menu top.
Premere e mantenere premuto per visualiz-
zare la schermata Calibrazione schermo.
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Regolazione delle posizio-
ni di risposta del pannello tattile
(calibrazione del pannello tattile) a pagina
127.
6 Tasto MAP
Premere per visualizzare la schermata della
mappa.
Premere e mantenere premuto per visualiz-
zare la schermata Regolazione immagi-
ne.
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Impostazione della lumi-
nosità dello schermo a pagina 127.
7 MULTI-CONTROL
Ruotando;
Regola il volume AV (Audio e Video).
1234
5
6
7
8
9
a
Operazioni di base
It
13
Capitolo
02
Operazioni di base
Spostando in alto o in basso una volta;
Cambia la scala della mappa un punto alla
volta.
Tenendo premuto verso lalto o in basso;
Cambia la scala della mappa in maniera
continuata.
p Questa operazione è disponibile solo
quando è visualizzata la schermata della
mappa.
Spostando MULTI-CONTROL verso sini-
stra o destra;
Permette il cambiamento della frequenza
un punto alla volta; fa funzionare i controlli
di ricerca della traccia.
Spostando MULTI-CONTROL verso sini-
stra o destra;
Permette la ricerca manuale della sintoniz-
zazione, lavanzamento rapido o larretra-
mento.
Premendo il centro di MULTI-CONTROL;
Permette di ascoltare le precedenti indica-
zioni di guida.
p Quando il proprio telefono viene connes-
so al sistema di navigazione, premendo
nel centro permette la risposta alle chia-
mate entranti o la fine di una chiamata.
Tenere premuto il centro di MULTI-CON-
TROL;
Annulla laudio AV (Audio e Video). Per ripri-
stinare, premere e mantenere premuto nuo-
vamente.
8 Bluetooth indicatore dello stato di con-
nessione
Si accende quando si connette il telefono al
sistema di navigazione Bluetooth mediante
tecnologia senza fili.
9 AV2 presa mini
Questo è il terminale dingresso AV2.Per
collegare un componente video esterno è
necessario usare il cavo CD-RM10 (in vendi-
ta a parte).
p Per connettere liPod mediante cavo di
interfaccia USB (CD-IU230V), usare lin-
put AV1 (RCA) sulla parte posteriore.
a Slot per scheda SD
= Per maggiori informazioni, vedere Inseri-
re ed estrarre una scheda di memoria SD
in questa pagina.
Inserimento/espulsione di
un disco
Inserimento di un disco
% Inserire un disco nellalloggiamento per
il disco.
p Il lettore DVD in dotazione riproduce un
disco standard da 12 cm o da 8 cm (singolo)
alla volta. Non è necessario luso di un
adattatore per la riproduzione dei dischi da
8 cm.
p Inserire esclusivamente dischi nellalloggia-
mento per il disco.
Espulsione di un disco
% Premere il tasto EJECT.
Il disco viene espulso.
Inserire ed estrarre una
scheda di memoria SD
CAUTELA
! Tenere la scheda SD fuori dalla portata dei
bambini per evitare che venga inghiottita acci-
dentalmente.
Operazioni di base
It
14
Capitolo
02
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno tra-
sferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dellapparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdi-
ta di dati.
Inserire una scheda di memoria SD
% Inserire una scheda di memoria SD nel-
lapposito alloggiamento.
Inserirlo con la superficie di contatto verso si-
nistra e premere la scheda fino al clic e al
completo inserimento.
p Non cè compatibilità con Multi Media Card
(MMC).
p Non è garantita una completa compatibilità
con tutte le schede di memoria SD.
p Potrebbe non essere possibile ottenere le
prestazioni ottimali di questa unità in base
alla scheda di memoria SD.
p Non inserire nientaltro oltre le schede di
memoria SD e le schede facsimile SD nel-
lalloggiamento per la schede.
Estrarre una scheda di memoria SD
1 Premere la scheda di memoria SD fino
al clic.
La scheda di memoria SD viene emessa.
2 Estrarre una scheda di memoria SD
p Inserire la scheda SD facsimile per evitare
laccumulo di polvere nellalloggiamento
quando non vi è una scheda di memoria.
Collegare e scollegare una
periferica di archiviazione USB
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno tra-
sferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dellapparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdi-
ta di dati.
Operazioni di base
It
15
Capitolo
02
Operazioni di base
Collegare una periferica di
archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio-
ne USB in un connettore USB.
Connettore USB
Periferica di archiviazione USB
p Non è garantita una completa compatibilità
con tutti le periferiche di archiviazione
USB.
A seconda della periferica di archiviazione
USB collegato, potrebbe non essere possi-
bile ottenere le prestazioni ottimali di que-
sta unità.
p La connessione via hub USB non è disponi-
bile.
Scollegare una periferica di
archiviazione USB
% Tirar via una periferica di archiviazione
USB dopo aver controllato che nessun dato
stia avendo accesso.
Connettere e disconnettere
liPod
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno tra-
sferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dellapparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdi-
ta di dati.
Connettere il proprio iPod
Usare il cavo di interfaccia USB per iPod per-
mette di connettere il proprio iPod al sistema
di navigazione.
p Per la connessione è richiesto il cavo di in-
terfaccia per iPod (CD-IU230V) (venduto se-
paratamente).
1 Tirar via una periferica di archiviazione
USB dopo aver controllato che nessun dato
stia avendo accesso.
Input AV sul retro del sistema di navigazione
Connettore USB Cavo di interfaccia USB
per iPod
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, far riferimeno
alle informazoni contenute sul sito web.
p La connessione via hub USB non è disponi-
bile.
2 Connettere il proprio iPod.
Disconnettere il proprio iPod
% Tirar via il cavo di interfaccia USB per
liPod dopo aver controllato che nessun
dato stia avendo accesso.
Operazioni di base
It
16
Capitolo
02
Scorrere dall accensione
allo spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
Dopo una breve pausa, lo schermo introdutti-
vo di navigazione appare per alcuni secondi.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solo con le dita. (Lo stylo viene fornito
per calibrazioni speciali. Non usarlo per
operazioni normali.)
2 Spegnere il motore per spegnere il si-
stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Avvio per la prima volta
CAUTELA
La telecamera di visione posteriore non è disponi-
bile per ragioni di sicurezza fino a quando non
sia stato avviato completamente il sistema di na-
vigazione.
La prima volta che si usa il sistema di naviga-
zione, selezionare la lingua che si vuole usare.
1 Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
Dopo una breve pausa, lo schermo introdutti-
vo di navigazione appare per alcuni secondi.
2 Toccare la lingua che si desidera utiliz-
zare sullo schermo.
3 Toccare la lingua che si desidera utiliz-
zare per la voce guida.
A questo punto il sistema di navigazione si
riavvierà.
4 Leggere con attenzione le clausole,
analizzarne i dettagli e poi toccare [OK] se
si è daccordo con le condizioni.
Viene visualizzato il Menu top.
Operazioni di base
It
17
Capitolo
02
Operazioni di base
Avvio regolare
CAUTELA
La telecamera di visione posteriore non è disponi-
bile per ragioni di sicurezza fino a quando non
sia stato avviato completamente il sistema di na-
vigazione.
% Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
Dopo una breve pausa, lo schermo introdutti-
vo di navigazione appare per alcuni secondi.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se la schermata di navigazione viene mo-
strata in anticipo, appariranno le clausole
di declino responsabilità.
Leggere con attenzione le clausole, analiz-
zarne i dettagli e poi toccare [OK]ses
daccordo con le condizioni.
p Se altre schermate verranno mostrate in an-
ticipo, le clausole di declino responsabilità
verranno saltate.
p Se è attivata la funzione anti-ladro, bisogna
immettere la password. Dopo aver sblocca-
to il sistema di navigazione, appare Menu
top. Se si inserisce prima la schermata di
navigazione, apparirà la schermata declino
delle responsabilità.
Leggere con attenzione le clausole, analiz-
zarne i dettagli e poi toccare [OK]ses
daccordo con le condizioni.
Operazioni di base
It
18
Capitolo
02
Operazioni di base
It
19
Capitolo
02
Operazioni di base
Come usare le schermate di navigazione dei menù
Apparirà Menu top quando si avvia il sistema di navigazione per la prima volta.
Visualizzazione interruttore schermo
2
5
7
8
6
1
3
4
Operazioni di base
It
20
Capitolo
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Pioneer AVIC-F700BT Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per