Charging the iPod and iPhone
Simply insert the Dockergy®, using the
dock connector port, into the iPod or
iPhone.
The charging process will start auto-
matically.
Charging the Dockergy®
Connect the Mini USB cable to the Do-
ckergy, and then connect the Dockergy
to a computer or external USB charger.
The charging process will start
automatically.
Laden von iPod und iPhone
Stecken Sie die Dockergy® einfach mit
dem Dock Connector Anschluss in den
iPod oder das iPhone.
Der Ladevorgang startet automatisch. Laden der Dockergy®
Schließen Sie das MiniUSB Kabel an die
Dockergy und verbinden die Dockergy
mit einem Computer oder externen
USB Ladegerät.
Der Ladevorgang startet automatisch.®
Laden van iPod en iPhone
Steek de Dockergy® eenvoudig met de
dock connector aansluiting in de iPod
of de iPhone.
Het opladen start automatisch. Laden van de Dockergy®
Sluit het MiniUSB snoer op de Docker-
gy aan en verbind de Dockergy met
een computer of externe USB
laadapparaat.
Het opladen start automatisch.
Charger l‘iPod et l‘iPhone
Connectez simplement le Dockergy® à
la connexion du Dock Connector à l’iPod
ou l’iPhone.
Le processus de chargement démarre
automatiquement.
Charger le Dockergy®
Connectez le câble MiniUSB au Docker-
gy et reliez le Dockergy à un ordinateur
ou à un chargeur USB externe.
Le processus de chargement démarre
automatiquement.
Caricamento di iPod e iPhone
Collegare Dockergy® con il dock connec-
tor all’iPod o iPhone.
La procedura di caricamento viene
avviata automaticamente.
Caricamento di Dockergy®
Collegare il cavo MiniUSB a Dockergy e
collegare Dockergy a un computer o a
un caricabatterie USB esterno.
La procedura di caricamento viene
avviata automaticamente.
Cargar iPod e iPhone
Simplemente vincule la Dockergy® a
través del conector Base Dock con el
iPod o el iPhone.
El proceso de carga se inicia automáti-
camente.
Cargar la Dockergy®
Conecte el cable mini USB con la
Dockergy y vincule la Dockergy con un
ordenador o un dispositivo de carga
externo. El proceso de carga se inicia
automáticamente.
Ładowanie iPod’a i iPhone’a
Włóżcie Państwo Dockergy® przyłączem
Dock Connector w iPod’a lub iPhone’a.
Ładowanie rozpocznie się automaty-
cznie.
Ładowanie der Dockergy®
Przyłączcie Państwo przewód MiniUSB
do Dockergy i połączcie Dockergy
z komputerem lub zewnętrzną
ładowarką USB. Ładowanie rozpocznie
się automatycznie.
Carregamento de iPod e iPhone
Insira o Dockergy® com a ligação para
conector de base de ligação no iPod
ou iPhone.
O processo de carga é iniciado automa-
ticamente.
Carregamento do Dockergy®
Ligue o cabo MiniUSB ao Dockergy e
ligue o Dockergy a um computador ou
carregador USB externo. O processo de
carga é iniciado automaticamente.
iPod ve iPhone’u şarj etmek
Dock bağlantı çıkışını kullanarak
Dockergy®’yi iPod ya da iPhone’a
yerleştirin.
Şarj etme işlemi otomatik olarak
başlayacaktır.
Dockergy®’yi şarj etmek için
Mini USB kablosunu Dockergy’ye
bağlayın, daha sonra Dockergy’yi bir
bilgisayara ya da harici USB şarj aletine
bağlayın. Şarj etme işlemi otomatik
olarak başlayacaktır.
Зарядка iPod и iPhone
Просто вставьте разъем Dock Connec-
tor аккумулятора Dockergy® в гнездо
iPod или iPhone.
iPod 와 iPhone 충전하기
Dockergy
®를 독 커넥터와 함께 iPod
또는 iPhone에 꽂습니다.
Процесс зарядки начнется
автоматически.
충전 프로세스가 자동으로 시작됩
니다.
Dockergy® 충전하기
미니 USB 케이블을 Dockergy 에 연
결하고 Dockergy를 컴퓨터 또는 외
장 USB 충전기기와 연결합니다.
충전 프로세스가 자동으로 시작
됩니다.
LED-상태 표시창이 배터리가 완전
히 충전이 되었음을 알려줍니다.
빨간색 = 배터리 충전중.
파란색 = 배터리 충전 완료.
아래쪽 LED만 파란색으로 깜빡이면
배터리에 전기가 없어서 곧 충전해
야 함을 뜻합니다.
Зарядка аккумулятора Dockergy®
Подключите кабель MiniUSB к
аккумулятору Dockergy и соедините
Dockergy с компьютером или
внешним зарядным устройством
с USB-разъемом. Процесс зарядки
начнется автоматически.
Dockergy® - Instruction Manual
The LED light status indicates when
the battery is fully charged.
Red = The battery is charging.
Blue = The battery is fully charged.
If only the lower blue LED is on, the
battery is low on energy and should
be charged soon.
Die LED-Statusanzeige signalisiert, wann
der Akku vollständig geladen ist.
Rot = Die Batterie wird geladen,
Blau = Die Batterie ist vollständig geladen.
Leuchtet nur die untere LEDblau, so
besitzt der Akku nur noch wenig Strom
und sollte bald geladen werden.
De LED-statusaanduiding geeft aan,
wanneer de accu volledig geladen is.
Rood = de batterij wordt geladen.
Blauw = de batterij is volledig geladen.
Als alleen de onderste LEDblauw gaat
branden, heeft de accu nog maar wei-
nig stroom en moet spoedig worden
opgeladen.
La LED d’achage d’état signale
lorsque l’accu est entièrement chargé.
Rouge = La pile est en cours de char-
gement. Bleu = La pile est entièrement
chargée. Si seule la LEDinférieure
bleue est allumée, l’accu ne possède
qu’une faible réserve et doit être
bientôt rechargé.)
L’indicatore di stato a LED segnala quan-
do la batteria è completamente carica.
Rosso = caricamento della batteria in
corso. Blu = batteria completamente
carica. Se il LED inferiore si accende di
blu, la batteria è quasi scarica e deve
essere ricaricata al più presto.
La indicación LED de estado señala cu-
ando la batería está cargada del todo.
Rojo = la batería se está cargando.
Azul = la batería está cargada del todo.
Si solamente enciende el LED inferior
en azul, signica que le queda poca
potencia a la batería y que Ud. debería
de volver a cargarla pronto.
Wskaźnik ładowania LED wskazuje,
kiedy bateria zostanie kompletnie
naładowana.
Czerwony = bateria jest ładowana.
Niebieski = bateria została komplet-
nie naładowana. Jeśli dolna dioda
LEDświeci się na niebiesko, to bateria
ma już niewiele energii i powinna
zostać wkrótce naładowana.
O indicador LED de estado indica
quando a bateria estiver completa-
mente carregada.
Vermelho = a bateria está a ser
carregada. Azul = a bateria está
completamente carregada. Se apenas
o LEDinferior acender a azul, a bateria
possui pouca energia e necessita de
ser carregada em breve.)
LED ışığı bataryanın şarj durumunu
belirtir.
Kırmızı = Batarya şarj oluyor.
Mavi = Batarya dolu. Eğer sadece bir
mavi LED yanıyorsa, batarya seviyesi
düşük ve en kısa zamanda şarj edilmesi
gerek.
Светодиодный индикатор статуса
сигнализирует, когда аккумулятор
будет полностью заряжен.
красный = аккумулятор заряжается.
синий = аккумулятор заряжен
полностью. Если горит синим светом
только нижний светодиод, это
означает, что заряд аккумулятора
низкий и его необходимо в ближайшее
время подзарядить).
iPodやiPhoneの充電
ドックコネクターポートを使っ
て、Dockergy
®をiPodまたはiPhoneに
接 続します。
自動的に充電が始まります。 Dockergy®の充電
mini USBケーブルをDockergyとコ
ンピュータもしくは外部USB充電器を
接 続します。
充電が自動的に始まります。
LEDライトで充電状態を表示します。
(赤: 充電中、青: フル充電状態)
LEDライト一つが青色表示になってい
る状態は、バッテリー残量が残り少な
く、充電が必要な状態です)
Did you find this instruction manual helpful?
In case of questions or suggestions, please do not hesitate to contact us
by phone: +49 (0)30 81 82 149 - 0 or via e-mail: look@artwizz.com
We look forward to hearing from you!
Fully charged