Packard Bell 170 SW Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
2
Guida Utente
Italiano
AVVERTENZA PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA:
Per prevenire i rischi d'incendio o folgorazione, non esponete l'apparecchio a pioggia od umidità.
Non sfregate né colpite l'LCD a matrice attiva con alcun oggetto duro, per evitare di graffiare,
deteriorare o danneggiare permanentemente la sua superficie.
CAUTELA:
Non apportate alcuna modifica a questo prodotto, di nessuna entità, senza previa autorizzazione
scritta. Le modifiche non autorizzate possono comportare l'annullamento del diritto d'utilizzo del
prodotto da parte dell'utente.
Alimentazione
Questo apparecchio è alimentato da un alimentatore CA-CC; la tensione è indicata sull'etichetta
posta sul retro dell'unità. Utilizzate esclusivamente l'adattatore CA-CC fornito con l'apparecchio e
non collegate mai l'alimentazione CA direttamente all'apparecchio. L'adattatore CA-CC richiede
alimentazione elettrica CA; la tensione è indicata sull'etichetta posta sull'adattatore stesso.
a. Collegate la spina CC dell'adattatore CA-CC alla presa 12V/24V dell'apparecchio.
b. Collegate l'adattatore CA-CC ed il relativo cavo d'alimentazione.
c. Collegate il cavo d'alimentazione ad una presa elettrica CA.
In presenza di fulmini od interruzioni nell'alimentazione, estraete la spina dell'adattatore CA-CC
dalla presa elettrica e il connettore dell'antenna. Non poggiate né fate rotolare oggetti sul cavo
d'alimentazione e non collocate l'apparecchio in un luogo in cui il cavo d'alimentazione può
subire danni.
Riparazioni
Non rimuovete mai il coperchio posteriore del TV, per evitare esposizioni a tensioni elevate o peri-
coli di folgorazione. Se il TV non funziona correttamente, scollegatelo e consultate la Guida all'as-
sistenza e garanzia.
Antenna
Collegate il cavo antenna alla connessione marcata Ant. (sul retro). Per ottenere la migliore qualità
in ricezione, utilizzate un'antenna esterna.
Posizione
Collocate il TV in modo da evitare che sorgenti di luce eccessiva o la luce solare si riflettano sullo
schermo. Non esponete il TV a vibrazioni, umidità o calore eccessivo. Assicuratevi inoltre di collocare
il TV in una posizione che permetta una corretta circolazione dell'aria. Non coprite le aperture di aera-
zione sul coperchio posteriore. Il TV può essere installato a parete o su un piano. Installatelo utiliz-
zando un sistema di fissaggio per evitare che cada provocando danni o lesioni alla persona.
Pulizia
Prima di pulire lo schermo LCD scollegate il TV dalla presa di corrente. Spolverate schermo e
cabinet con un panno soffice e pulito. Per una pulizia più accurata, utilizzare un panno pulito, leg-
germente inumidito. Non utilizzate detergenti liquidi o spray.
3
Prima di utilizzare l'apparecchio si prega di leggere
con attenzione il presente manuale.
S
S
OMMARIO
OMMARIO
Avvertenza per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Benvenuto nella sua casa digitale! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Accessori in dotazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pannello di controllo
Connettori
Telecomando
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Accendere e spegnere il TV
Selezione dei programmi
Regolazione del volume
Quick View
Funzione "Muto"
Selezione lingua on screen
Display e menu on screen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impostare i programmi televisivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Sistemazione programmi
Controlli immagine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Controllo immagine manuale
Controllo immagine automatico
Controlli audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Altre funzioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modalità TV, SCART, VIDEO ed S-VIDEO
Spegnimento automatico
Sfondo blu
Auto Wide/ARC (Impostazioni delle proporzioni dell'immagine)
Timer spegnimento
Selezione uscita audio
Funzione PIP
Teletext
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Text On/Off
TOP text
FLOF text
Funzioni Teletext speciali
Connessione apparecchiature esterne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ingresso antenna
SCART
Ingressi A/V-IN
Ingresso S-VIDEO
Cuffie
Subwoofer
Utilizzo come monitor per computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Risoluzione di problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4
Guida Utente
Italiano
B
B
ENVENUTO
ENVENUTO
NELLA
NELLA
SUA
SUA
CASA
CASA
DIGIT
DIGIT
ALE
ALE
!
!
Caro Cliente,
La ringraziamo per aver scelto lo schermo TV LCD della marca Packard Bell.
Tra qualche istante potrà usufruire di tutti i vantaggi di un televisore flat panel, comodamente
seduto nel salotto di casa Sua.
Ma prima ci permetta di raccontare il cammino intrapreso dalla Packard Bell a partire dagli anni
‘50. All’epoca vendevamo televisori. Più tardi, negli anni ‘90, la Packard Bell si è imposta sul
mercato dei PC di largo consumo. Nel 21° secolo, la Packard Bell prosegue la sua evoluzione
verso nuovi segmenti di mercato, per fare in modo che la convergenza di tutte le soluzioni digitali
diventi una realtà nel cuore della Sua casa.
UNPODI STORIA
Venti anni fa, l’era dell’informatica digitale era ancora agli esordi e la microinformatica entrava
nelle case sotto le sembianze di un nuovo strumento: il PC. Oggi, nuove apparecchiature al 100%
digitali fanno capolino sotto i nostri tetti domestici (consolle giochi, lettori DVD, lettori MP3…),
mentre gli strumenti “casalinghi tradizionali” diventano a loro volta digitali: macchine fotogra-
fiche, telecamere, impianti stereo, televisori…
Contemporaneamente, il crescente successo delle connessioni ad alta velocità (ADSL, cavo…) e lo
sviluppo delle tecnologie mobili (miniaturizzazione dei componenti, connessioni senza filo…)
accelerano la domanda di servizi sempre più disparati.
A prescindere da quelle che sono le sue funzioni, il suo aspetto e la sua collocazione all’interno
della casa, ogni PC deve poter essere in grado di ricevere, immagazzinare, elaborare e condivi-
dere numerosi dati con le altre soluzioni domestiche e facilitare l’accesso a Internet.
LA CONDIVISIONE DELLE INFORMAZIONI: LA NUOVA SFIDA!
Al centro di questa nuova rete, il PC è lo strumento naturalmente designato per assolvere al ruolo
di direttore d’orchestra: è potente, multifunzionale, standardizzato ed evolutivo.
In questo scenario, la Packard Bell occupa una posizione strategica: attore chiave del settore infor-
matico, gode di un’ottima reputazione per la sua anticipazione delle aspettative e dei bisogni dei
consumatori.
Frutto di numerosi anni di ricerca e progettazione, gli schermi dei televisori con tecnologia LCD
fanno parte della nuova gamma Packard Bell Lounge, interamente dedicata alle soluzioni digitali
per la casa. Questi prodotti sono stati ideati a partire dalle stesse basi che hanno decretato il suc-
cesso della nostra marca: design, ricchezza funzionale e semplicità d’uso.
La Packard Bell La invita ad entrare nella casa digitale dei Suoi sogni. Ora e per sempre…
PACKARD BELL LOUNGE, SOLUZIONI DA CONDIVIDERE.
5
A
A
CCESSORI
CCESSORI
IN
IN
DOT
DOT
AZIONE
AZIONE
Verificate la presenza dei seguenti accessori a corredo del prodotto:
1. Adattatore CA/CC
2. Cavo di alimentazione CA
3. Telecomando
4. Batteries (2 x AAA)
5. Guida utente
6. Cavo ingresso PC analogico
7. Cavo ingresso PC audio
C
C
ONTROLLI
ONTROLLI
PANNELLO DI CONTROLLO
1. ON/OFF
Accende e spegne il TV.
2. MENU
Visualizza il menu.
3. + PR - (Programma su/giù)
Seleziona un programma o un'opzione di menu.
4. + VOL - (Volume su/giù)
• Regola il volume.
• Regola le impostazioni delle opzioni di menu.
5. TV/AV
• Seleziona tra le modalità TV, SCART, VIDEO, S-VIDEO o PC (170 SW).
Seleziona le modalità TV, SCART1, SCART2, S-VIDEO, e PC-analogico o PC-digitale
(230 SW/300 SW).
• Rimuove il menu dallo schermo.
6. Indicatore alimentazione
• Si illumina in rosso quando il TV è in modalità standby (in attesa).
• Si illumina in verde quando il TV è acceso.
• Si illumina in ambra in modalità di risparmio energia (solo modalità PC).
7. Sensore telecomando
Riceve i segnali IR provenienti dal telecomando.
6
Guida Utente
Italiano
CONNETTORI
170 SW
1. Ingresso adattatore CC 12V
2. Ingresso PC
3. Ingresso audio PC
Collegate il cavo audio proveniente dal PC all'ingresso PC audio dell'apparecchio.
4. SCART
5. Uscita CUFFIE
Per collegare delle cuffie.
6. Ingresso S-VIDEO
Per collegare l'uscita di un VCR S-VIDEO.
Collegate le uscite audio di un VCR S-VIDEO agli ingressi audio AV-IN.
7. Ingressi A/V-IN
Per collegare le uscite Audio/Video di un'apparecchiatura esterna.
8. Ant. (Ingresso antenna)
230 / 300 SW
1. Ingresso adattatore CC 24V
2. Ingresso PC (D-Sub)
3. DVI (Digital Visual Interface)
4. Ingresso PC audio
Collegate il cavo audio proveniente dal PC all'ingresso PC audio dell'apparecchio.
5. Uscita CUFFIE
Per collegare delle cuffie.
6. Ingresso AUDIO (L (MONO)/R) S-VIDEO
Collegate l'uscita audio (L, R) ed S-VIDEO component.
7. SCART2
Collegate le uscite Audio/Video di un'apparecchiatura esterna a questi jack SCART.
8. SCART1
9. Uscita subwoofer (MONO)
Per collegare un subwoofer od un amplificatore.
10. Ant. (Ingresso antenna)
7
TELECOMANDO
Tutte le funzioni possono essere gestite dal telecomando. Alcune funzioni possono anche essere
regolate tramite i tasti del pannello frontale dell'apparecchio.
Prima di utilizzare il telecomando, installate le batterie.
INSERIRE LE BATTERIE
1. Rimuovete il coperchio del vano batterie tirandolo verso l'alto nella direzione della freccia.
2. Inserite le batterie rispettandone la polarità ( "+" sul "+" e "-" sul "-" ).
3. Riposizionate il coperchio del vano batterie.
• Installate due batterie alcaline "AAA" da 1,5 V di alta qualità. Non mischiate batterie esauste
con batterie nuove.
• Estraete le batterie quando il telecomando resterà inutilizzato per un lungo periodo di tempo.
La fuoriuscita di liquido dalle batterie potrebbe causare dei guasti.
Note per l'uso del telecomando
• Accertatevi che tra il telecomando ed il sensore non siano frapposti oggetti.
• Non collocate il telecomando in prossimità di riscaldatori o in luoghi umidi. Il telecomando è
suscettibile ai colpi che potrebbero causarne il malfunzionamento.
Il segnale proveniente dal telecomando può essere disturbato dalla luce solare diretta o da
altro tipo di illuminazione di forte intensità. Se sperimentate questo tipo di inconveniente,
attenuate l'illuminazione della stanza o spostate il TV.
1. POWER
Accende il TV quando si trova in modalità standby, o lo riporta in questa modalità.
2. MUTO
Attiva o disattiva il sonoro.
3. Tasti numerici
Per selezionare i numeri di programma.
4. PSM (Regolazione predefinita dell'immagine)
Richiama le regolazioni preferite dell'immagine.
5. SSM (Sound Status Memory - Regolazione predefinita dell'audio)
Richiama le regolazioni preferite dell'audio.
6. I/II
Seleziona la lingua durante la visione di trasmissioni bilingue.
Seleziona l'uscita audio.
7. MENU
Visualizza il menu principale.
8. TV/AV
Seleziona le modalità TV, SCART1, SCART2*, S-VIDEO, e PC-analo-
gico/PC-digitale*.
Rimuove il menu dallo schermo.
8
Guida Utente
Italiano
9. SLEEP
Imposta il timer di spegnimento.
10. TV/PC
Seleziona direttamente tra la modalità TV e PC.
11. PR ▲▼ (Programma su/giù)
Seleziona il successivo programma o opzione di menu.
12. VOL (Volume su/giù)
Regola il livello del sonoro o le impostazioni di menu.
13. OK
Conferma la selezione o visualizza la modalità corrente.
14. Tasti TELETEXT
Questi tasti servono per il TELETEXT.
Per i dettagli, consultate la sezione 'TELETEXT'.
15. Q.VIEW
Torna all'ultimo programma guardato.
Nota: Il modalità TELETEXT, il tasto Q.VIEW serve per
la funzione TELETEXT.
16. LIST
Visualizza l'elenco dei programmi.
17. PIP/* (Picture In Picture)
Visualizza una seconda immagine sullo schermo.
18. ARC
Seleziona la modalità di visualizzazione - 16:9, 14:9, 4:3, ZOOM 1:1 ed Auto Wide (selezione auto-
matica del formato).
19. INPUT/*
Seleziona la sorgente AV dell'immagine secondaria in modalità PIP.
20. POSITION/*
Imposta la posizione dell'immagine PIP secondaria.
21. SWAP/*
Scambia tra loro l'immagine principale e quella secondaria, in modalità PIP.
22. MODE/*
Seleziona il formato di visualizzazione dell'immagine PIP. – 16:1, 9:1, doppia e modalità scansione.
23. PR /*
Seleziona un programma quando viene visualizzato un segnale RF in modalità PIP.
* Non disponibile sul modello 170 SW.
9
U
U
TILIZZO
TILIZZO
ACCENDERE E SPEGNERE IL TV
Modalità Standby: Il convertitore CA-CC ed il cavo di alimentazione
CA devono essere collegati correttamente perché il TV possa attivare la
modalità standby e sia pronto per essere acceso. Premete il tasto di
accensione sul pannello frontale del TV per attivare la modalità standby.
1. Se il TV è in modalità standby, premete il tasto POWER del teleco-
mando o il tasto di accensione del pannello frontale per accen-
derlo.
2. Premete nuovamente il tasto POWER del telecomando o il tasto di
accensione del pannello frontale per spegnerlo.
Nota:
Se il TV è acceso e viene premuto il tasto POWER per spegnerlo, il TV torna
in modalità standby.
SELEZIONE DEI PROGRAMMI
Per selezionare un numero di programma, utilizzate i tasti PR ▲▼ o i
tasti numerici.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Per regolare il livello dell'audio premete i tasti VOL .
QUICK VIEW
Premete il tasto Q.VIEW per tornare all'ultimo canale guardato.
DISATTIVAZIONE DEL SONORO
Premete tasto MUTO. Il sonoro viene disattivato e sullo schermo compare il simbolo .
Per riprendere l'ascolto, premete nuovamente il tasto MUTO, oppure VOL o li tasto SSM.
SELEZIONE DELLA LINGUA PER IL MENU ON SCREEN
E' possibile selezionare la lingua per il menu visualizzato sullo
schermo.
Come prima operazione, procedete con la selezione della lingua
preferita.
1. Premete il tasto MENU.
2. Selezionate il menu Setup.
3. Selezionate Language (Lingua).
4. Premete i tasti PR ▲▼Âper selezionare una lingua
5. Premete il tasto TV/AV.
Tutti i menu on-screen utilizzeranno la lingua selezionata.
10
Guida Utente
Italiano
D
D
ISPLA
ISPLA
Y
Y
E
E
MENU
MENU
ON
ON
SCREEN
SCREEN
1. Premete il tasto MENU per visualizzare il menu principale.
2. Premete i tasti PR ▲▼ per selezionare i menu Picture (Immagine), Sound (Suono), Special
(Speciale) o Setup (Configura)
3. Per regolare le opzioni di ciascun menu utilizzate i tasti VOL .
4. Premete il tasto MENU per tornare al menu precedente.
5. Premete il tasto TV/AV per chiudere il menu.
* Subwoofer non disponibile sul modello 170 SW.
11
I
I
MPOST
MPOST
ARE
ARE
I
I
PROGRAMMI
PROGRAMMI
TELEVISIVI
TELEVISIVI
Dopo aver impostato i programmi, potrete selezionarli utilizzando i
tasti PR ▲▼ o i tasti NUMERICI del telecomando.
La regolazione della sintonia dei programmi può avvenire in modo
automatico o manuale.
RICERCA AUTOMATICA
Questo metodo memorizza tutti i programmi televisivi ricevibili. Si rac-
comanda di adottare questo metodo in fase d'installazione dell'apparec-
chio televisivo.
1. Premete il tasto MENU.
2. Selezionate il menu Setup.
3. Selezionate il menu Auto Programme (Ricerca automatica).
4. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare System (Sistema).
5. Selezionate il sistema TV con i tasti VOL ;
BG: (Germania/Asia/Medio Oriente/Africa/Australia)
I: (UK/Hong Kong/Sud Africa)
DK: (CIS/Cina/Europa dell'est)
L: (Francia)
6. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionata Storage from (Memorizza
dal prog.).
7. Selezionate il numero di programma iniziale con i tasti VOL ▲▼ o i
tasti numerici.
8. Avviate la ricerca automatica e premete il tasto MENU per terminare.
9. Premete il tasto TV/AV per tornare alla visione normale.
RICERCA MANUALE
Questo metodo consente di sintonizzare manualmente i programmi
e di organizzarli nell'ordine preferito. Nel menu di ricerca manuale
è anche possibile assegnare un nome di 5 caratteri a ciascun
numero di programma.
1. Premete il tasto MENU.
2. Selezionate il menu Setup.
3. Selezionate il menu Manual Programme (Ricerca manuale).
4. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare System (Sistema).
12
Guida Utente
Italiano
5. Selezionate il sistema TV con i tasti VOL
BG: (Germania/Asia/Medio Oriente/Africa/Australia)
I: (UK/Hong Kong/Sud Africa)
DK: (CIS/Cina/Europa dell'est)
L: (Francia)
6. Utilizzate i tasti PR ▲▼per selezionare programme system
(Canale).
7. Premete i tasti VOL per selezionare l'opzione corretta tra
V/UHF o Cavo. Se possibile, selezionate direttamente il numerodi
programma con i tasti numerici.
8. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare Search (Ricerca). Utilizzate i
tasti VOL per avviare la ricerca. Quando viene trovato un
canale, la ricerca viene interrotta.
9. Se il programma vi interessa, utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare
Storage (Memorizza). Selezionate il numero di programma da asso-
ciare con i tasti VOL o i tasti numerici.
10. Premete il tasto OK per memorizzare il programma. Sullo schermo
compare la scritta Stored (Memorizzato).
Per memorizzare un altro programma, ripetete i passaggi da 5 a 9.
SISTEMAZIONE PROGRAMMI
Questa funzione permette di cancellare o saltare i programmi
memorizzati.E' anche possibile cambiare numero ad alcuni pro-
grammi od eliminare il programma memorizzato nella posizione
selezionata.
1. Premete il tasto MENU.
2. Selezionate il menu Setup.
3. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare Programme edit
(Sistemazione programmi).
4. Selezionate il nome del programma da modificare con PR ▲▼
e VOL .
SALTARE UN NUMERO DI PROGRAMMA
1. Selezionate il nome del programma da saltare con i tasti PR ▲▼ o VOL .
2. Premete il tasto Azzurro. Il colore del programma da saltare diventa blu.
3. Premete nuovamente il tasto Azzurro per confermare.
4. Premete il tasto TV/AV per tornare alla visione normale.
SPOSTARE UN PROGRAMMA
1. Selezionate il nome del programma da spostare con i tasti PR ▲▼ o VOL .
2. Premete il tasto Giallo.
3. Spostate il programma sul numero di programma desiderato con i tasti PR ▲▼ o VOL .
4. Premete nuovamente il tasto Giallo per confermare.
5. Premete il tasto TV/AV per tornare alla visione normale.
13
COPIARE UN PROGRAMMA
1. Selezionate il nome del programma da copiare con i tasti PR ▲▼ o
VOL .
2. Premete il tasto VERDE.
Tutti i programmi successivi vengono spostati in avanti di una posizione.
CANCELLARE UN PROGRAMMA
1. Selezionate il nome del programma da cancellare con i tasti PR ▲▼
o VOL .
2. Premete due volte il tasto ROSSO.
Il programma selezionato viene eliminato e tutti i programmi successivi
vengono arretrati di una posizione.
C
C
ONTROLLI
ONTROLLI
IMMAGINE
IMMAGINE
Il livelli di contrasto, luminosità, colore e definizione dell'immagine sono regolabili in base alle
vostre preferenze.
CONTROLLO IMMAGINE MANUALE
1. Premete il tasto MENU.
2. Selezionate Picture (Immagine).
3. Utilizzate i tasti PR ▲▼per selezionare un'opzione.
4. Utilizzate i tasti VOL per regolare l'immagine.
5. Premete il tasto TV/AV per memorizzare nuove
Impostazioni personalizzate.
Opzione Modifiche
Contrasto
Scarso contrasto VOL 0~100 VOL Maggior contrasto
Luminosità
Scarsa luminosità VOL 0~100 VOL Maggior luminosità
Colore
Minor luminosità VOL 0~100 VOL Maggior luminosità
Nitidezza
Immagine morbida VOL 0~100 VOL Immagine più nitida
14
Guida Utente
Italiano
CONTROLLO IMMAGINE AUTOMATICO
PSM (REGOLAZIONE PREDEFINITA DELL'IMMAGINE)
1. Premete il tasto PSM.
2. Premete ripetutamente il tasto PSM per selezionare [PSM].
Ad ogni pressione sullo schermo compaiono a rotazione le seguenti
scritte:
Dynamic (Dinamica): Immagine vivida
Standard: Visualizzazione standard
Mild (Morbida): Immagine morbida
Game (Giochi): Per videogiochi
User (Personalizzata): Impostazioni definite dall'utente
C
C
ONTROLLI
ONTROLLI
AUDIO
AUDIO
E' possibile selezionare le impostazioni audio preferite tra Flat
(Neutro), Music (Musica), Movie (Cinema) o Speech (Parlato) ed
anche regolare la frequenza dell'equalizzatore ed il bilanciamento.
Attivando la funzione AVL (LAV), l'apparecchio mantiene automatica-
mente il livello di volume impostato, anche cambiando programma.
1. Premete il tasto MENU.
2. Selezionate il menu Sound (Suono).
3. Premete i tasti PR ▲▼per selezionare tra Equalizzatore,
Bilanc., LAV, Surround o Sub-Woofer*.
4. Utilizzate i tasti VOL per apportare le modifiche .
5. Premete i tasti VOL nell'equalizzatore (Equalizer) per
configurarlo.
6. Utilizzate i tasti PR ▲▼per selezionare l'impostazione prefe-
rita ; Flat (Neutro), Music (Musica), Movie (Cinema),
Speech (Parlato) o User (Utente). Per configurare l'op-
zione Equalizer User (Utente),
a. Selezionate User (Utente) premendo i tasti PR ▲▼.
b. Sezionate una banda audio premendo i tasti VOL .
c. Regolate il livello con i tasti PR ▲▼.
d. Premete il tasto MENU per tornare al menu precedente ed il tasto TV/AV per tornare alla
visione normale.
15
7. Selezionate il menu Balance (Bilanciamento) e regolate il bilanciamento delle casse.
8. Selezionate il menu AVL (Automatic Volume Level - LAV, livello automatico volume) per atti-
vare o disattivare questa funzione
9. Selezionate il menu Surround per attivare o disattivare questa funzione.
10. Selezionate il menu headphone Volume (Volume cuffie) e regolate le impostazioni per le cuffie.
Flat (Neutro), Music (Musica), Movie (Cinema) e Speech (Parlato) sono configurazioni pre-
programmate per ottenere la migliore riproduzione sonora in questi ambiti e non possono essere
alterate.
* Subwoofer non disponibile sul modello 170 SW.
AUTO SOUND CONTROL
SSM (SOUND STATUS MEMORY - REGOLAZIONE PREDEFINITA
DELL'AUDIO)
1. Premete il tasto SSM
2. Premete ripetutamente il tasto SSM.
Each press of the button changes the screen display as below.
A
A
L
L
TRE
TRE
FUNZIONI
FUNZIONI
MODALITÀ TV, SCART, VIDEO ED S-VIDEO
(In questo menu non è possibile impostare la modalità PC.
Utilizzate il tasto TV/AV). Ingressi apparecchiature esterne: Le
modalità VIDEO o S-VIDEO sono destinate a periferiche video
quali VCR, DVD, ecc.), SCART viene utilizzata per periferiche
SCART.
Nota:
Se al jack antenna è collegato un VCR utilizzate la modalità TV.
Vedi la sezione Connessione apparecchiature esterne.
1. Premete il tasto MENU.
2. Selezionate il menu Special (Speciale).
3. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare Input (Ingresso).
4. Utilizzate i tasti VOL per selezionare l'ingresso video (p.e. TV, SCART, S-VIDEO).
Alternatively select an input by pressing the TV/AV button repeatedly until the desired mode is
displayed.
16
Guida Utente
Italiano
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se attivate lo Spegnimento automatico l'apparecchio attiverà automa
ticamente la modalità standby circa dieci minuti dopo l'interruzione
delle trasmissioni di un canale TV.
1. Premete ripetutamente il tasto MENU per selezionare il menu
Speciale.
2. Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare Auto sleep (Spegnim. auto).
3. Utilizzate i tasti VOL per selezionare on.
4. Premete il tasto TV/AV per tornare alla visione normale.
SFONDO BLU
I canali non associati ad un programma visualizzano uno schermo blu.
AUTO WIDE/ARC (IMPOSTAZIONI
DELLE PROPORZIONI DELL'IMMAGINE)
Utilizzate il tasto ARC per selezionare il formato immagine desiderato.
Ad ogni pressione del tasto ARC viene selezionata automaticamente la
modalità Auto Wide, 16:9, 14:9*, 4:3, ZOOM*, ed 1:1*.
* Non disponibile sul modello 170 SW.
TIMER SPEGNIMENTO
Grazie a questa funzione non sarete costretti a spegnere l'apparec
chio prima di addormentarvi. Infatti questo timer spegnerà auto-
maticamente il TV trascorso un periodo di tempo predefinito.
Premete il tasto SLEEP per selezionare i minuti. Sullo schermo
comparirà il simbolo seguito da 0, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180
e 240, ed il timer inizierà il conto alla rovescia a partire dal
numero di minuti impostato.
Note:
a. Per controllare il tempo residuo, premete una volta il tasto SLEEP.
b. Per disattivare il timer di spegnimento, selezionate 0 minuti con il tasto SLEEP.
SELEZIONE USCITA AUDIO
In modalità VIDEO è possibile selezionare l'uscita audio per gli altoparlanti sinistro e destro.
Premete ripetutamente il tasto I/II per selezionare l'uscita audio.
L+R: Il segnale audio proveniente dall'ingresso audio di sinistra L viene inviato all'altoparlante
sinistro ed il segnale audio proveniente dall'ingresso audio di destra R viene inviato all'al-
toparlante destro.
L+L: Il segnale audio proveniente dall'ingresso audio di sinistra L viene inviato ad entrambi gli
altoparlanti sinistro e destro.
R+R: Il segnale audio proveniente dall'ingresso audio di destra R viene inviato ad entrambi gli
altoparlanti sinistro e destro.
17
FUNZIONE PIP*
PIP consente di ottenere due immagini sullo schermo del televisore visi
bili contemporaneamente, e provenienti da due diverse sorgenti.
V
ISUALIZZARE L'IMMAGINE PIP
Premete il tasto PIP. (Premete nuovamente il tasto PIP per disattivare
questa funzione).
SELEZIONE DELLA MODALITÀ IMMAGINE PIP
Premete il tasto MODE per regolare la modalità di visualizzazione dell'im-
magine PIP.
Ad ogni pressione del tasto MODE viene selezionato a rotazione 16:1, 9:1,
doppia finestrae modalità multi immagine. (Quest'ultima modalità è dispo-
nibile solo quando l'immagine principale è in modalità AV).
SPOSTARE L'IMMAGINE PIP
Premete il tasto POSITION per regolare la posizione dell'immagine secon-
daria in modalità PIP.
SCAMBIARE L'IMMAGINE PRINCIPALE CON QUELLA SECONDARIA E
VICEVERSA
Premete il tasto SWAP per scambiare l'immagine principale con quella secondaria in modalità PIP.
VISUALIZZARE L'INGRESSO SORGENTE ESTERNA
Premete il tasto INPUT per selezionare la sorgente in ingresso per l'immagine secondaria in modalità PIP.
Utilizzate i tasti PR ▲▼ per selezionare il programma desiderato in modalità TV per l'immagine
secondaria.
* Non disponibile sul modello 170 SW.
RICHIAMARE L'ELENCO DEI PROGRAMMI
E' possibile consultare l'elenco dei programmi memorizzati.
DISPLAYING PROGRAMME LIST
1. Premete il tasto LIST per visualizzare il menu Programme list
(Lista programmi). Sullo schermo comparirà la lista dei pro-
grammi memorizzati. Sono visualizzati 10 programmi per
pagina.
Nota:
a. La lista potrebbe contenere alcuni programmi blu. Questi programmi sono stati predisposti
per essere saltati dall'auto programmazione o in modalità di modifica dei programmi.
b. Ai programmi abbinati al numero di canale nella lista non è stato ancora assegnato il nome
del programma.
SELEZIONARE UN PROGRAMMA DALLA LISTA
1. Selezionate il nome del programma con i tasti PR ▲▼ o VOL .
2. Poi premete il tasto OK.
Viene visualizzato il canale selezionato.
18
Guida Utente
Italiano
SFOGLIARE LA LISTA DEI PROGRAMMI
Sono disponibili 10 pagine per 100 programmi.
Utilizzate i tasti PR ▲▼ o VOL per scorrere le pagine.
T
T
ELETEXT
ELETEXT
TEXT ON/OFF
Premete il tasto TEXT/MIX per attivare il Teletext. Sullo schermo comparirà
la pagina iniziale o l'ultima pagina selezionata. Il primo numero di pagina
indica la selezione effettuata, mentre il secondo numero corrisponde alla
pagina correntemente visualizzata.
1. Premete una volta il tasto TEXT/MIX per visualizzare le pagine Teletext.
2. Premete un'altra volta il tasto TEXT/MIX per visualizzare le pagine
Teletext in sovraimposizione sull'immagine televisiva.
3. Premete ancora una volta il tasto TEXT/MIX per disattivare la modalità
Text e tornare in visualizzazione normale.
Premendo il tasto TEXT/MIX, le modalità di visualizzazione vengono atti-
vate a rotazione come illustrato di seguito.
TOP TEXT
Nella parte inferiore dello schermo sono presenti quattro campi, rosso, verde, giallo e blu. Il campo
giallo rappresenta il gruppo successivo mentre quello blu rappresenta il blocco successivo.
SELEZIONE GRUPPO/BLOCCO/PAGINA
1. Con il tasto BLU scorrete tra i blocchi.
2. Utilizzate il tasto GIALLO per passare al gruppo successivo con scorrimento automatico al
blocco successivo.
3. Utilizzate il tasto VERDE per passare alla pagina successiva con scorrimento automatico al
gruppo successivo. In alternativa potete utilizzare i tasti PR ▲▼.
4. Con il tasto ROSSO tornate alla selezione precedente. In alternativa potete utilizzare i tasti PR ▲▼.
FLOF TEXT
Le pagine Teletext sono legate ad una codifica colore riportata nell'ultima riga dello schermo e
possono essere selezionate premendo il pulsante del corrispondente colore.
SELEZIONARE UNA PAGINA
1. Premete il tasto INDEX per selezionare l'indice delle pagine.
2. Con i tasti colorati potete selezionare le pagine evidenziate dal corrispondente colore nella riga
inferiore dello schermo.
3. Con i tasti VOL potete scorrere le pagine in avanti od indietro.
19
FUNZIONI TELETEXT SPECIALI
MENU Funzioni
TEXT/MIX
Attiva la modalità Teletext; Solo modalità Teletext, modalità
testo sovraimposto all'immagine televisiva, modalità TV.
SIZE
• Visualizza il testo con caratteri a doppia altezza.
Premete questo tasto per ingrandire la metà superiore della
pagina.Premete nuovamente questo tasto per ingrandire la
metà inferiore della pagina. Premete ancora questo tasto per
tornare alla visualizzazione normale.
HOLD
Arresta lo scorrimento automatico delle pagine, che avviane
quando una pagina Teletext è composta di 2 o più sottopagine.
Sullo schermo, sotto all'ora, viene solitamente visualizzato il
numero di sotto-pagine e la sottopagina correntemente visua-
lizzata. Premendo questo tasto, nell'angolo superiore sinistro
dello schermo compare il simbolo di fermo immagine, e lo
scorrimento tra le sotto-pagine viene inibito. Per scorrere nuo-
vamente le sottopagine, premete un'altra volta questo tasto.
INDEX Torna alla pagina dell'indice
UPDATE
Visualizza sullo schermo l'immagine televisiva durante l'attesa
di ricezione di una nuova pagina Teletext. Nell'angolo in alto a
sinistra compare il simbolo relativo a questa funzione. Quando
la pagina è disponibile, al suo posto comparirà il relativo
numero di pagina. Premete questo tasto per visualizzare la
pagina Teletext completa.
TIME
Mentre guardate un programma televisivo, premete questo
tasto per visualizzare l'ora nell'angolo in alto a destra dello
schermo. Premete nuovamente questo tasto per eliminare la
visualizzazione dell'ora. In modalità Teletext premete questo
tasto per selezionare e visualizzare o cambiare un numero di
sotto pagina a quattro cifre. Questa informazione viene visua-
lizzata nella parte inferiore dello schermo. Premete nuova-
mente questo tasto per disattivare questa funzione.
REVEAL
• Premete questo tasto per visualizzare informazioni nascoste,
ad esempio soluzioni di indovinelli od enigmi.
Premete nuovamente questo tasto per nascondere la visua-
lizzazione di queste informazioni.
20
Guida Utente
Italiano
C
C
ONNESSIONE
ONNESSIONE
APP
APP
ARECCHIA
ARECCHIA
TURE
TURE
ESTERNE
ESTERNE
All'apparecchio è possibile collegare apparecchiature esterne, ad esempio VCR, camcorder ecc..
Seguono alcuni esempi.
CONNESSIONE ANTENNA
1. Collegate l'uscita RF del VCR all'in
gresso antenna sul retro del TV.
2. Collegate il cavo antenna al jack
antenna del VCR.
3. Premete il tasto TV/AV per selezio-
nare ant. source (antenna).
SCART (1)
1. Collegate i jack uscita AV dell'apparecchio
AV alla SCART del TV.
2. Premete il tasto TV/AV per selezionare la
modalità SCART1.
3. Premete il tasto PLAY del VCR/DVD.
L'immagine proveniente dal VCR/DVD
appare sullo schermo del televisore.
SCART 2*
1. Collegate i jack uscita A/V dell'apparec-
chio AV a jack SCART del TV.
2. Premete il tasto TV/AV per selezionare
la modalità SCART1.
3. Premete il tasto PLAY del VCR/DVD.
L'immagine proveniente dal VCR/DVD
appare sullo schermo del televisore.
VCR/DVD
VCR/DVD
21
INGRESSO A/V-IN**
1. Collegate i jack uscita A/V di un VCR/DVD ai jack A/V-IN del TV.
2. Premete il tasto TV/PC per selezionare la modalità VIDEO.
3. Premete il tasto PLAY del VCR/DVD.
L'immagine proveniente dal VCR/DVD appare sullo schermo del televisore.
Nota:
Se il VCR/DVD è mono, collegate il cavo audio del VCR/DVD alla presa L (MONO) A/V-IN del
televisore.
INGRESSO S-VIDEO
Se utilizzate una sorgente S-VIDEO,
potrete sfruttarne la migliore qualità
dell'immagine.
1. Collegate l'uscita S-VIDEO di un
VCR/DVD all'ingresso S-VIDEO del TV.
2. Collegate i cavi audio provenienti dal
VCR/DVD
agli ingressi L (MONO) R
del TV.
3. Premete ripetutamente il tasto TV/AV per selezionare la modalità S-VIDEO.
4. Premete il tasto PLAY del VCR/DVD.
L'immagine proveniente dal VCR/DVD appare sullo schermo del televisore.
JACK CUFFIE
Collegate delle cuffie al jack cuffie del TV. Gli altoparlanti del televisore verranno disabilitati.
Selezionate il menu headphone Volume (Volume cuffie) nel menu Sound (Suono) per regolare le
impostazioni di volume delle cuffie.
USCITA SUBWOOFER*
1. Collegate i jack ingresso A/V di un subwoofer amplificato o di un amplificatore al jack di uscita
subwoofer del TV.
Selezionate il menu Subwoofer Volume (Volume Subwoofer) nel menu Sound (Suono) per rego-
lare le impostazioni di volume del subwoofer.
* Non disponibile sul modello 170 SW.
** Non disponibile sui modelli 230 SW e 300 SW.
VCR/DVD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Packard Bell 170 SW Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente