Canon EF-M 28mm f/3.5 Macro IS STM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni
ITA
EF-M28mm f/3.5 MACRO IS STM
ITA-2
Precauzioni per assicurarsi che la fotocamera venga
utilizzata in modo sicuro. Leggere attentamente
queste precauzioni. Assicurarsi che tutti i dettagli
siano osservati in modo da prevenire rischi e lesioni
all’utente e ad altre persone.
Avvertenza
Dettagli relativi ai rischi che possono
provocare lesioni gravi o mortali.
Non guardare il sole o una fonte di luce intensa
attraverso l’obiettivo, in quanto si potrebbero subire
seri danni o la perdita della vista.
Evitare di lasciare l’obiettivo esposto alla luce
solare, sia che sia installato sulla fotocamera o
meno, se privo del relativo coperchio. Le lenti
potrebbero concentrare i raggi solari, generando delle
amme.
Attenzione
Dettagli relativi ai rischi che
possono provocare lesioni.
Non tenere i Macro Lite situati sulla parte frontale
dell’obiettivo vicine agli occhi o fissarli quando
sono accesi. Ciò potrebbe causare danni agli occh
Non inserire le dita all’interno della fotocamera.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare lesioni.
Attenzione
Dettagli relativi ai rischi che possono
provocare danni alle cose.
Non lasciare l’obiettivo in un ambiente eccessivamente
caldo, come in un’automobile esposta alla luce
solare. L’alta temperatura potrebbe causare il
malfunzionamento dell’obiettivo.
Precauzioni per l’uso
ITA-3
Precauzioni generali
Precauzioni per l’uso
Quando si trasferisce l’obiettivo da un ambiente
freddo ad un ambiente caldo, è possibile che si formi
della condensa sulla supercie dello stesso e sui
componenti interni. Per evitare che questo accada,
chiudere l’obiettivo in un sacchetto di plastica e
attendere che si sia acclimatato alla nuova temperatura
prima di estrarlo dal sacchetto. La stessa procedura
deve essere adottata quando l’obiettivo viene trasferito
da un ambiente caldo ad un ambiente freddo.
Leggere anche tutte le precauzioni relative all’utilizzo
dell’obiettivo elencate nel manuale di istruzioni della
fotocamera.
Precauzioni per lo scatto di foto
Si noti che ci sono casi in cui l’anello bianco sulla parte
anteriore dell’obiettivo può essere riesso in fotograe
se l’obiettivo viene tenuto accanto a oggetti riettenti
(supercie di vetro su orologi da polso, per esempio),
anche se i Macro Lite non sono accesi. Ciò può essere
evitato applicando il paraluce quando si scattano
fotograe.
ITA-4
Indice modalità super macro (→ 6)
Anello di selezione della modalità
(→ 6)
Macro Lite B (→ 14)
Contatti (→ 5)
Attacco paraluce
(→ 16)
Ghiera di messa a fuoco (→ 8)
Macro Lite A (→ 14)
Indice selezione della modalità (→ 6)
Indice modalità normale (→ 6)
Indice attacco obiettivo (→ 5)
Pulsante ON Macro Lite (→ 15)
Indice posizione
ritrazione (→ 7)
Interruttore di sblocco (→ 6)
Per informazioni dettagliate i numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento ( **).
Nomenclatura
ITA-5
Per informazioni dettagliate sul montaggio e
sullo smontaggio dell’obiettivo, consultare il
manuale di istruzioni della fotocamera.
Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera,
appoggiarlo con la parte posteriore rivolta verso
l’alto in modo da evitare graf sulla supercie
della lente o sui contatti.
Graf, sporco o impronte sui contatti elettrici
possono dare luogo a problemi di collegamento e
corrosione. Ciò potrebbe compromettere il corretto
funzionamento della fotocamera e dell’obiettivo.
Se sono presenti sporco o impronte sui contatti
elettrici, pulirli con un panno morbido.
Fissare il coperchio dell’obiettivo e il coperchio
antipolvere quando si scollega l’obiettivo.
Quando si monta il coperchio antipolvere,
allineare il riferimento di innesto dell’obiettivo
con il riferimento del coperchio antipolvere e
ruotare in senso orario come indicato in gura.
Seguire la procedura inversa per rimuoverlo.
Montaggio e smontaggio dell’obiettivo
1
ITA-6
<Operazioni preliminari di ripresa>
Impostare l’anello di selezione della modalità sulla modalità normale o sulla modalità super macro
quando si scattano fotograe.
Operazioni preliminari di ripresa e obiettivo ritraibile
2
Modalità normale
La modalità normale consente una fotograa a
distanza innita no alla fotograa a distanza
ravvicinata (macro).
Per prepararsi a questo, premere l’interruttore di
sblocco nella direzione ▲ con l’obiettivo chiuso,
ruotare l’anello di selezione della modalità e
allineare l’indice modalità normale con l’indice
selezione della modalità.
Modalità super macro
La modalità super macro viene utilizzata solo
per fotograa a distanza ravvicinata (macro) a
una distanza compresa tra 11 centimetri e 9,3
centimetri e con un rapporto di ingrandimento
compreso tra 0,7x e 1,2x.
Per prepararsi a questo, premere l’interruttore
di sblocco nella direzione ▲, ruotare l’anello
di selezione della modalità e allineare l’indice
modalità super macro con l’indice selezione della
modalità.
ITA-7
ITA-8
Il rapporto di ingrandimento rappresenta il
rapporto tra la dimensione effettiva del soggetto
e la dimensione dell’immagine.
La gamma di distanza rappresenta la distanza
tra il marchio
(immagine marchio) sulla
fotocamera e il soggetto.
La gamma minima di distanza dalla parte
anteriore dell’obiettivo al soggetto (distanza di
lavoro) è di 1,8 centimetri nella modalità normale
e di 1,3 centimetri nella modalità super macro.
Quando la modalità di messa a fuoco della
fotocamera è impostata su [MF], mettere a fuoco
manualmente ruotando la ghiera di messa a
fuoco.
Ruotare velocemente la ghiera di messa a fuoco
può causare un ritardo nella messa a fuoco.
La modalità di messa a fuoco viene impostata
usando la fotocamera. Fare riferimento alle
istruzioni della fotocamera.
Successivamente alla messa a fuoco automatica
in modalità [AF+MF], mettere a fuoco
manualmente premendo il pulsante otturatore
a metà corsa e ruotando la ghiera di messa a
fuoco (messa a fuoco manuale full-time).
Operazioni preliminari di ripresa e obiettivo
ritraibile
Messa a fuoco manuale
3
ITA-9
Questo obiettivo è dotato di stabilizzatore di
immagini. Questa funzione corregge le vibrazioni
della fotocamera consentendo agli utenti di
catturare immagini nitide. Inoltre, lo stabilizzatore
di immagini ottiene automaticamente la
stabilizzazione ottimale dell’immagine a seconda
delle condizioni di scatto (soggetti statici e
scatti successivi). Impostare lo stabilizzatore di
immagini su ON o OFF usando le impostazioni
della fotocamera. Consultare il manuale di
istruzioni della fotocamera per informazioni
dettagliate.
Stabilizzatore di
immagini [On]
Stabilizzatore di
immagini [Off]
Lo stabilizzatore di immagini per questo
obbiettivo risulta particolarmente efcace in caso
di scatti a mano libera, specie nei seguenti casi.
Fotograe a distanza ravvicinata tenendo in mano la
fotocamera (macro)
lluminazione insufciente, al tramonto o in interni.
In luoghi chiusi quali gallerie d’arte o teatri in cui sia
proibito usare il ash.
In situazioni di equilibrio instabile.
In situazioni in cui non è possibile utilizzare una
maggiore velocità di scatto.
Per scatti continui con soggetti in movimento.
Stabilizzatore di immagini
4
ITA-10
Stabilizzatore di immagini
Più breve è la distanza tra il soggetto e
la fotocamera, minore sarà l’effetto dello
stabilizzatore di immagini.
Lo stabilizzatore di immagini non è in grado
di evitare fenomeni di sfocatura derivanti dal
movimento del soggetto ritratto.
Impostare l’interruttore dello stabilizatore
di immagini su OFF quando si utilizzano le
esposizioni lunghe. Se l’interruttore è impostato
su ON, lo stabilizzatore può restituire un errore.
Lo stabilizzatore di immagini potrebbe non
funzionare correttamente se si effettua la ripresa
da un veicolo soggetto a forti scosse o da un
altro mezzo di trasporto.
Lo stabilizzatore di immagini aumenta il
consumo delle batterie rispetto alla normale
ripresa, provocando un minor numero di scatti e
un minore tempo di ripresa di lmati.
Se si riprende un soggetto immobile, le
oscillazioni della fotocamera vengono
compensate in tutte le direzioni.
Compensa le oscillazioni verticali della
fotocamera nel caso di scatto ripetuto in
direzione orizzontale, e compensa le oscillazioni
orizzontali della fotocamera nel caso di scatto
ripetuto in direzione verticale.
Quando si utilizza un treppiede è opportuno
disattivare lo stabilizzatore di immagini per
risparmiare le batterie.
Anche con il monopiede, lo stabilizzatore di
immagini sarà egualmente efcace come
quando si scatta tenendo la fotocamera in mano.
Tuttavia, a seconda delle condizioni di ripresa,
vi sono casi in cui l’effetto dello stabilizzatore di
immagini potrebbe essere meno efcace.
ITA-11
Tenere saldamente la fotocamera
Tenere saldamente la fotocamera come
mostrato nella gura a destra quando si scattano
fotograe a distanza ravvicinata tenendo in mano
la fotocamera (macro), ed eseguire gli scatti
attentamente per ridurre al minimo le vibrazioni
della fotocamera e minimizzare le sfocature.
Scattare fotograe con l’AF Servo
Si raccomanda che la fotocamera sia impostata
su AF Servo quando si scattano foto a distanza
ravvicinata (macro). Vedere il manuale di
istruzioni della fotocamera per ulteriori dettagli.
È necessario prestare attenzione a quanto segue
durante gli scatti a distanza ravvicinata (macro).
C’è una tendenza dei movimenti della fotocamera
a inuenzare gli scatti a distanza ravvicinata
(macro) più che gli scatti normali, e gli effetti della
funzione di stabilizzazione delle immagini sono
ridotti.
• La profondità di campo diventa estremamente
bassa durante gli scatti a distanza ravvicinata
(macro), e la messa a fuoco potrebbe risultare
sfuocata se la fotocamera viene spostata avanti
e indietro.
Scattare fotograe a distanza ravvicinata tenendo in mano la fotocamera (macro)
5
Porre entrambi i gomiti su una superficie
stabile come un tavolo.
Utilizzare il ginocchio per
sostenere il braccio che
tiene la fotocamera.
Appoggiarsi a un oggetto
stabile come un muro.
ITA-12
Impostazione dell’esposizione
Quando si scattano fotografie utilizzando la
misurazione TTL, non è necessaria alcuna
compensazione dell’esposizione per misurare il
flusso luminoso che passa attraverso l’obiettivo.
Con la misurazione TTL l’esposizione automatica
è possibile a qualunque distanza di messa a
fuoco. È sufficiente selezionare la modalità di
scatto desiderata e controllare l’apertura e la
velocità dell’otturatore, prima di scattare la foto.
Ingrandimento e valore f/ effettivo
L’apertura visualizzata dalla fotocamera si riferisce
ad una messa a fuoco impostata su infinito.
L’apertura reale (valore f/ effettivo) riduce la
luminosità dell’obiettivo (valore f/ effettivo
maggiore) a distanze di messa a fuoco inferiori
(ingrandimento maggiore). Questo non crea
problemi di esposizione nel caso delle normali
riprese fotografiche. Per la fotografia ravvicinata,
invece, non è possibile ignorare il valore f/
effettivo.
Le condizioni prevalenti relative al soggetto
sono molto importanti al momento di decidere
il corretto livello di esposizione per gli scatti a
distanza ravvicinata (macro). Si raccomanda
pertanto che i livelli di esposizione siano
modicati il più possibile durante la ripresa, o
che l’immagine del soggetto venga controllata
sul monitor LCD della fotocamera.
Si consiglia l’utilizzo della modalità priorità-
diaframma AE (Av) o di quella a esposizione
manuale (M) per scatti a distanza ravvicinata
(macro), in quanto queste rendono più facile
regolare la profondità di campo e l’esposizione.
Esposizione durante gli scatti a distanza ravvicinata (macro)
6
ITA-13
Quando si utilizza un esposimetro separato per impostare l’esposizione, occorre tenere conto del
fattore di esposizione mostrato nella seguente tabella.
Modalità normale
Ingrandimento 0,5 0,7 1,0 1,2
Distanza di messa a
fuoco (cm)
12,4 10,9 9,7
Valore f/ effettivo 3,9 4,0 4,1
Fattore di esposizione
(stop)*
+1/3 +1/3 +1/3
0 +1/2 +1/2
*
Valori più alti: 1/3 stop. Valori più bassi: 1/2 stop.
–: impossibile scattare fotografie.
Modalità super macro
Ingrandimento 0,5 0,7 1,0 1,2
Distanza di messa a
fuoco (cm)
11,0 9,7 9,3
Valore f/ effettivo 5,9 5,8 5,8
Fattore di esposizione
(stop)*
1+1/3 1+1/3 1+1/3
1+1/2 1+1/2 1+1/2
Esposizione durante gli scatti a distanza ravvicinata (macro)
ITA-14
Macro Lite A
Macro Lite B
I Macro Lite sulla parte anteriore dell’obiettivo
illuminano il soggetto durante le fotograe
a distanza ravvicinata (macro) per facilitare
le riprese. Ci sono due emettitori di Macro
Lite situati su entrambi i lati dell’obiettivo,
ed è possibile accendere entrambi
contemporaneamente o uno di essi
singolarmente.
1. Impostare l’anello di selezione della modalità
sulla modalità normale o sulla modalità super
macro.
2. Premere il pulsante ON Macro Lite per
accendere i Macro Lite.
Macro Lite
7
I Macro Lite possono essere accesi solo quando
l’alimentazione della fotocamera è accesa.
Togliere il paraluce quando si utilizzano i Macro
Lite.
L’uso di un singolo Macro Lite aggiungerà ombra al
soggetto nonché un senso di tridimensionalità alle
fotograe.
ITA-15
Macro Lite
Entrambi i Macro Lite accesi
Premendo brevemente il pulsante ON Macro Lite
si alterna tra ON e OFF per entrambe le luci, e
tra luminoso e dim.
OFF
[Entrambe le luci accese: luminoso]
[Entrambe le luci accese: dim]
Macro Lite A e B accesi singolarmente
Tenere premuto il pulsante ON Macro Lite con
l’interruttore della luce spento per accendere
una delle luci.
Premendo brevemente il pulsante ON Macro
Lite quando una luce si accende si alternerà lo
stato ON all’altra luce.
OFF
[Macro Lite A acceso: luminoso]
[Macro Lite A acceso: dim]
[Macro Lite B acceso: luminoso]
[Macro Lite B acceso: dim]
Commutazione tra entrambi i Macro
Lite e un singolo Macro Lite
Tenere premuto il pulsante ON Macro Lite con
la luce accesa per alternare tra entrambe le
luci e una singola luce.
ITA-16
Macro Lite
I Macro Lite proiettano ombre dalla fotocamera
e dall’obiettivo sul soggetto durante le fotograe
a distanza ravvicinata (macro) per facilitare le
riprese e migliorare il risultato nale. Essi non
sono progettati per illuminare con luce sufciente
i soggetti durante le riprese in luoghi bui.
I Macro Lite si spengono quando la funzione
di risparmio energetico della fotocamera (Auto
Power Off) disattiva l’alimentazione.
Lo stato di illuminazione non verrà salvato una
volta che i Macro Lite sono stati spenti quando
l’alimentazione della fotocamera è stata spenta e
l’obiettivo chiuso.
U
na maggiore carica della batteria viene consumata
quando i Macro Lite sono in uso rispetto a quando
non lo sono, il che ridurrà il numero di fotograe
che possono essere scattate e la quantità di tempo
durante il quale i video possono essere girati.
I Macro Lite saranno nascosti quando il paraluce
è montato, quindi non dimenticare di spegnerli.
D
opo aver premuto il pulsante otturatore a metà
corsa, non cambiare lo stato di Macro lite durante
le riprese. Poiché premendo il pulsante di scatto
a metà corsa si blocca l’esposizione*, potrebbe
non essere possibile scattare foto in esposizione
standard se lo stato del Macro Lite è cambiato.
*
Differisce in base alla fotometria della fotocamera e alle
impostazioni AF. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale di istruzioni della fotocamera.
Paraluce
8
Il paraluce dell’obiettivo ES-22 svolge i seguenti ruoli:
Oltre a bloccare la luce dannosa, protegge anche
l’obiettivo da pioggia, neve, polvere e altri elementi.
I
mpedisce che l’anello bianco sulla parte anteriore
dell’obiettivo venga riesso nelle immagini.
Serve come adattatore per l’utilizzo del ltro.
Avvitare il paraluce saldamente e correttamente
sulla parte anteriore dell’obiettivo.
L’applicazione del paraluce ad angolo può
danneggiare l’esterno dell’obiettivo.
Se il paraluce non è montato correttamente,
può vericarsi vignettatura (oscuramento del
perimetro dell’immagine).
T
ogliere il paraluce quando si utilizzano i Macro
Lite.
È possibile applicare il coperchio obiettivo sulla
parte anteriore del paraluce quando è attaccato
all’obiettivo stesso.
ITA-17
Paraluce
È possibile attaccare ltri (che hanno 43 mm di
diametro) alla lettatura di montaggio presente
sula parte anteriore del paraluce.
1. Fissare il paraluce.
2. Attaccare il ltro sulla parte anteriore del
paraluce.
I ltri non possono essere utilizzati se il paraluce
non è attaccato.
Può essere montato soltanto un ltro.
Filtri (venduti separatamente)
9
ITA-18
Lunghezza focale/Diaframma 28mm f/3,5
Struttura dell’obiettivo 10 gruppi, 11 elementi
Apertura minima f/22
Angolo di campo Diagonale: 51°55′ , Verticale: 30°10′, Orizzontale: 44°10′
Distanza minima di messa a fuoco 0,097 m (nella modalità normale), 0,093 m (nella modalità super macro)
Ingrandimento max. 1x (nella modalità normale), 1,2x (nella modalità super macro)
Campo visivo
Circa 15,0 x 22,4 mm (quando 0,097 m nella modalità normale),
Circa 12,5 x 18,7 mm (quando 0,093 m nella modalità super macro)
Diametro del filtro 43 mm (quando il paraluce obiettivo ES-22 è collegato)
Diametro e lunghezza max. 60,9 x 45,5 mm (quando l’obiettivo è retratto)
Peso Circa 130 g
Paraluce ES-22
Coperchio obiettivo EF-M28
Coperchio anti-polvere Tappo anti-polvere obiettivo EB
Custodia LP811 (venduti separatamente)
Equivalente a 45 mm nel formato pellicola 35 mm.
La lunghezza dell’obiettivo viene misurata dalla supercie di montaggio alla parte anteriore
dell’obiettivo. Quando il coperchio obiettivo e il coperchio antipolvere in dotazione sono attaccati,
aggiungere 25,8 mm se il paraluce è attaccato e 20,0 mm se il paraluce non è attaccato.
L
e misure relative a dimensioni e peso si riferiscono al solo corpo dell’obiettivo, escluso quando indicato.
Estensori e tubi di prolunga non possono essere utilizzati con questo obiettivo.
I valori del diaframma sono specicati sulla fotocamera.
Tutti i dati riportati sono stati misurati in base agli standard Canon.
Le speciche tecniche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modiche senza preavviso.
Speciche tecniche
ITA-19
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell’”uno contro uno”, ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell’acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un
corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle
sanzioni amministrative di cui all’art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo
smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi
alle autorità competenti, oppure visitare il sito
www.canon-europe.com/weee.
CT1-8612-002 0516Ni © CANON INC. 2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Canon EF-M 28mm f/3.5 Macro IS STM Manuale utente

Tipo
Manuale utente