AL-KO Garden Pump Jet F 1004 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
JET F 1004
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
QUALITY FOR LIFE
Garden + Hobby
477217_a I 07/2013
GB
F
I
SLO
DK
PL
SK
D
NLE
H
HR
S
FIN CZ
RUS
UA
P
TR
Introduzione
Prima della messa in funzione della pompa da
giardino, leggere attentamente il presente libretto
di istruzioni al fine di prevenire incidenti ed assi-
curare un perfetto funzionamento.
Le istruzioni devono essere tenute a portata di
mano e devono essere cedute all'utente succes-
sivo in caso di vendita o cedimento della pompa.
Nel libretto di istruzioni viene usata la seguente
simbologia:
PERICOLO
Questo simbolo riguarda le procedure di
lavorazione e di funzionamento che devo-
no essere rispettate attentamente per
evitare pericoli all'utente o ad altre perso-
ne.
ATTENZIONE
Questo simbolo riguarda le informazioni
che devono essere rispettate per evi- tare
danni all'apparecchio.
NOTA
Questo simbolo informativo riguarda i
requisiti tecnici che devono essere rispet-
tati.
Misure di sicurezza
La pompa deve essere azionata esclusi-
vamente da un impianto elettrico con-
forme a DIN/VDE 0100, Sezioni 737, 738,
e 702 (piscine). Per questioni di sicurezza,
assicurarsi che sia installato un interruttore
di protezione salvavita 10 A così come un
interruttore di sicurezza per correnti di
guasto con una corrente di guasto nomina-
le di 10/30mA.
Le indicazioni relative alla tensione di rete
e al tipo di corrente riportati in targhetta
tecnica devono corrispondere alle caratte-
ristiche del vostro impianto elettrico.
Se sono necessarie prolunghe, utilizzare
esclusivamente un cavo di prolunga-
mento 3x1,5 mm² del tipo H07RN-F
conforme a DIN 57282/ 57245 con una
presa di corrente protetta contro gli spruzzi
d'acqua. Le matasse dei cavi devono
essere completamente svolte.
La pompa non deve essere azionata da:
persone che non hanno letto e com-
preso il presente libretto d'istruzione,
minori di 16 anni.
La pompa deve essere impiegata sola-
mente per l'uso a cui è destinata. Prima
della messa in funzione della pompa,
assicurarsi che:
La pompa, il cavo di alimentazione e la
spina non siano danneggiati.
la pompa non sia esposta a getti
d'acqua o pioggia diretti.
Non azionare le pompe se sono danneg-
giate. Le riparazioni devono essere esegui-
te solamente dai centri assistenza clienti
AL-KO.
La pompa deve essere sollevata e traspor-
tata solamente dal manico. Non utilizzare il
cavo di alimentazione per togliere la spina
dalla presa di corrente.
Scollegare la pompa prima di effettuare
interventi di manutenzione, pulizia e
riparazioni o in caso di anomalia e togliere
la spina del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
Proteggere la spina dall'umidità.
È vietato effettuare qualsiasi variazione o
modifica arbitraria alla pompa.
Verificare lo stato di sicurezza della pom-
pa.
Pericolo di ustioni dovute all’acqua
calda!
In caso di funzionamento prolungato (>10
min), dalla parte opposta alla mandata
chiusa, l’acqua nella pompa rischia di
scaldarsi notevolmente.
Le condizioni seguenti possono compor-
tare questo rischio:
– mandata chiusa
acqua insufficiente nel condotto di
aspirazione
installazione errata
pressostato difettoso
In questi casi:
– Separare la pompa dalla rete
Lasciar raffreddare la pompa e l’acqua
Controllare il livello acqua lato aspirazi
one
Controllare la tenuta dei condotti
Controllare l’installazione
Controllare il pressostato
Rimettere la pompa in funzione soltanto
dopo aver rimediato al problema.
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
I 1
Utilizzo
I 2 Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Applicazioni previste
La pompa è destinata all'utilizzo privato in casa e
in giardino. Deve essere utilizzata solamente
nell'ambito dei limiti d'impiego conformemente
alle caratteristiche tecniche. La pompa è idonea
esclusivamente per le seguenti applicazioni:
irrigazioni e annaffiamenti (per esempio di
giardini pubblici, aiuole e giardini in genera-
le);
svuotamento di serbatoi o travaso (per e-
sempio piscine);
drenaggio di pozzi, botti d'acqua piovana e
cisterne.
La pompa è idonea esclusivamente per il pom-
paggio dei seguenti liquidi:
acqua chiara;
acqua piovana;
acqua contenente cloro (acqua per piscine).
Applicazioni vietate
La pompa non deve essere impiegata in servizio
continuo. La pompa non è idonea per il pompag-
gio di:
acqua potabile;
acqua salata;
alimenti liquidi;
liquame;
sostanze corrosive, chimiche;
liquidi acidi, infiammabili, esplosivi o volatili;
liquidi con temperatura superiore a 35°C.;
acqua sabbiosa o liquidi abrasivi.
Descrizione della pompa
Pompada giardino/accessori (Figure A, B, C)
1 Bocca d'aspirazione/connessione tubo d'a-
spi-razione
2 Tappo di riempimento
3 Bocca di mandata/connessione tubo di man-
data
4 Carena motore
5 Cavo di alimentazione
6 Interruttore ON/OFF
7 Base pompa
8 Corpo pompa
9 Tappo di scarico del vano pompa
10 Tappo di scarico del vano filtro
11 Filtro coperchio trasparente
12 Guarnizioni del filtro
13 Filtro
14 Valvola antiritorno
15 Guarnizione
16 Guarnizione (coperchio trasparente del filtro)
17 Guarnizione piatta
18 Nipplo angolare
19 Guarnizione piatta
20 Nipplo dfi collegamento
21 O-ring
22 Tubo di mandata (accessori)
23 Kit d'aspirazione (accessori)
Chiave per filtri (figura B)
Gli accessori non sono compresi nella
consegna
Funzioni
La pompa aspira l'acqua dalla bocca d'aspirazio-
ne (1) e la eroga verso la bocca di mandata (3).
Utilizzare l'interruttore (6) per avviare o fermare
la pompa.
Protezione termica
La pompa è dotata di un interruttore termico che
disinnesta la pompa in caso di surriscaldamento.
Dopo una fase di raffreddamento di circa 15-20
minuti, la pompa si riavvia automaticamente.
Installazione e messa in funzione
della pompa
Posizionare la pompa su di una superficie
piana, sicura, stabile e perfettamente oriz-
zontale.
Assicurarsi che la pompa sia protetta da
pioggia e getti d'acqua diretti.
Montaggio del tubo d’aspirazione
Stabilire la lunghezza del tubo d'aspirazio-
ne in modo che la pompa non giri a secco.
Il tubo d'aspirazione si deve sempre
trovare almeno 30 cm al di sotto della
superficie dell'acqua.
Montare il tubo d'aspirazione. Assicurarsi di
stringere bene senza danneggiare la filetta-
tura.
In caso di un'altezza di aspirazione di oltre
4 metri, deve essere montato un tubo
d'aspirazione con un diametro di oltre 1".
Si consiglia l'utilizzo di un kit d'aspirazione
AL-KO (12) composto da tubo d'aspirazio-
ne, filtro e valvola di fondo (valvola di non
ritorno). Il kit d'aspirazione è disponibile
presso il rivenditore specializzato locale.
Pulizia del filtro
Collocare il tubo d'aspirazione al di sotto
della pompa.
Svitare la vite di sblocco (10) dell'apertura di
svuotamento, svuotare l'area destinata al fil-
traggio e riavvitare l'apertura di svuotamento.
Nel caso in cui venisse collocato al di
sopra della pompa si formerebbero bolle
d'aria e la pompa aspirerebbe aria.
Svitare il coperchio del filtro (11) con l'aiuto
della chiave per filtri.
Estrarre il filtro (13) dalla testata e lavarlo
sotto l'acqua corrente.
Montaggio del tubo di mandata
Avvitare il nipplo di collegamento (20) all'O-
ring nella bocca di mandata (3).
Prima di montare il filtro, verificare l'integrità
di entrambe le guarnizioni del filtro (12) e
della guarnizione (16). Sostituirle qualora sia
necessario.
Avvitare il nipplo angolare (18) al nipplo di
collegamento (20) e ruotarlo nella direzione
desiderata.
Fissare il tubo al nipplo angolare.
La guarnizione (16) va inserita nella presa
della guarnizione sulla testata (vedere
particolare nella figura B). Qualora sia
necessario, lubrificare la guarnizione con
grasso privo di acidi.
Aprire tutti i dispositivi di chiusura presenti
sul tubo di mandata (valvole, ugelli ecc.).
Riempimento della pompa
La pompa deve essere riempita d'acqua
fino al troppopieno prima di ogni avvio per
permettere un'aspirazione immediata. Il
funzionamento a secco danneggia seria-
mente la pompa.
Inserire il filtro, avvitare il coperchio del filtro e
stringere robustamente con la chiave per filtri.
Montare, smontare e pulire la valvola
antiritorno
Aprire il tappo di riempimento (2).
Smontare il filtro (vedere sezione "Pulizia del
filtro").
Versare acqua nell'apertura fino al riempi-
mento del corpo pompa (8).
Svitare la valvola antiritorno (14) e pulirla
sotto l'acqua corrente.
Riavvitare il tappo di riempimento (2).
Sostituire la guarnizione (15) qualora neces-
sario.
Avvio/arresto della pompa
Inserire la spina del cavo di alimentazione
nella presa di corrente.
Montare la valvola antiritorno.
Montare filtro e coperchio del filtro
Non far girare la pompa con il tubo di
mandata chiuso o bloccato.
Protezione antigelo
Aprire tutti i dispositivi di chiusura presenti
sul tubo di mandata (valvole, ugelli ecc.).
Proteggere la pompa dal gelo durante perio-
di di non utilizzo.
Avviare la pompa posizionando l'interruttore
(6) su ON.
Svuotare il tubo di mandata e di aspirazione.
Svitare i tappi di scarico (9) e (10) e far
fuoriuscire l'acqua dalla pompa.
Arrestare la pompa posizionando l'interrutto-
re (6) su OFF.
Riavvitare i tappi di scarico e riporre la pom-
pa in un posto riparato dal gelo.
Manutenzione e pulizia
Smaltimento
Prima di effettuare qualsiasi intervento di
manutenzione e pulizia, la pompa deve
essere scollegata dalla rete di alimentazio-
ne. Togliere la spina del cavo di alimenta-
zione dalla presa di corrente.
RL 2002/96 EG
Non smaltire gli apparecchi
usati con i rifiuti domestici!
L’imballo, la macchina e gli acces-
sori sono prodotti con un materiale
che può essere riciclato e di
conseguenza vanno smaltiti in
modo appropriato.
Pulizia della pompa
Lavare la pompa con acqua pulita dopo il pom-
paggio di acqua contenente cloro oppure di
acqua che lascia residui.
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
I 3
Inconvenienti
Prima di qualsiasi operazione, per rimuovere eventuali inconvenienti, togliere la spina dalla
presa di corrente.
Problema Causa Rimedio
Il motore non gira Girante bloccata Eliminare l'ostruzione in aspirazione.
Pulire la girante con getto d'acqua
L'interruttore termico si è disinserito
Attendere che l'interruttore termico
riavvii la pompa. Fare attenzione alla
temperatura massima del liquido. Far
controllare la pompa.
Mancanza di tensione di rete
Controllare le protezioni, far controlla-
re l'alimentazione di corrente da un
elettricista specializzato
La pompa gira ma
non eroga liquido
Livello dell'acqua troppo basso
Immergere il tubo di aspirazione più a
fondo
Aria nel corpo pompa Riempire la pompa
La pompa aspira aria
Verificare l'ermeticità di tutti gli allacci
e del coperchio del filtro
Ostruzione sull'aspirazione PERICOLO!
Pericolo di ustioni dovute all’acqua
calda!
Eliminare lo sporco sull'aspirazione
Linea di mandata chiusa
PERICOLO!
Pericolo di ustioni dovute all’acqua
calda!
Aprire la linea di mandata
Tubo di mandata piegato
Stendere il tubo di mandata
Portata troppo piccola Tubo di mandata piegato Stendere il tubo di mandata
Diametro del tubo troppo piccolo Utilizzare un tubo di mandata più
grosso
Ostruzione sull'aspirazione Eliminare lo sporco sull'aspirazione
Prevalenza troppo alta Fare attenzione alla prevalenza mas-
sima (Caratteristiche Tecniche)
Altezza d'aspirazione troppo alta Controllare l'altezza d'aspirazione,
fare attenzione all'altezza d'aspirazio-
ne massima (Caratteristiche Tecni-
che)
In caso di inconvenienti non eliminabili si prega di rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti AL-KO
più vicino.
I 4 Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
I
5477217_a
JET 1004
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi
messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate,
degli standard di sicurezza UEO e gli standard specici del prodotto.
Prodotto
Pompa, elettrico
Numero di serie
G3013015
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Delegato
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Tipo
JET 1004 (1000)
Direttive UE
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Norme armonizzate
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Livello di potenza acustica
misurato / garantito
JET 1004 (1000) 78/81 dB(A)
Valutazione di conformità
2000/14/EG
Appendice V
Kötz, 2013-07-26
Antonio De Filippo, Managing Director
Garanzia
Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra
scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la
macchina.
La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi: La garanzia decade nei seguenti casi:
utilizzo corretto della macchina
rispetto delle istruzioni per l'uso
impiego di ricambi originali
tentativi di riparazione sulla macchina
modiche tecniche alla macchina
impiego non conforme alle prescrizioni
(per es. impiego professionale o in ambito pubblico)
Sono esclusi dalla garanzia:
danni alla vernice riconducibili alla normale usura
particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da XXX
XXX
(X)
motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore
Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore
o al Centro assistenza autorizzato più vicino. La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali
dell'acquirente nei riguardi del venditore.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

AL-KO Garden Pump Jet F 1004 Manuale utente

Tipo
Manuale utente