Ibanez IL15 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
33
ITALIANO
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare
l’amplificatore, leggere il manuale d’utilizzo attentamente in modo da
ottenere la migliore funzionalità possibile. Conservare quindi il ma-
nuale in un luogo sicuro.
Precauzioni durante l’uso
1)Leggereleavvertenzecontenuteinquestomanualediistruzioni.
2) Tenere le avvertenze contenute in questo manuale a portata di
mano per consultarle all’occorrenza.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire le istruzioni contenute in questo manuale di istruzioni.
5) Usare solo un panno asciutto per pulire l’amplificatore.
6) Questo prodotto è in grado di produrre suoni a livelli di volume
molto alti. In alcuni casi, ciò potrebbe danneggiare l’udito o causa-
re altre lesioni. Prestare quindi attenzione al volume quando si uti-
lizza il prodotto.
7) Assicurarsi che sia sempre collegato un sistema di altoparlanti
dell’impedenza corretta.
8) Usare questo prodotto con un’alimentazione avente una tensione
pari ai valori stampati sul pannello posteriore.
9) Non schiacciare o calpestare il cavo di alimentazione, specialmen-
te vicino allo spinotto o alla presa.
10) Posizionare questo prodotto vicino alla presa dell’alimentazione di
rete e assicurarsi che, in caso di problemi, la spina del cavo di ali-
mentazione possa essere facilmente scollegata dalla presa di cor-
rente.
11) Usare solo i componenti in dotazione o gli optional che rispettano
le specifiche del produttore.
12) Questo apparecchio contiene un fusibile di protezione. Il fusibile
può rompersi per urto fisico esterno o perché ha raggiunto la fine
della sua vita utile; dato però che un fusibile rotto può indicare un
grave guasto interno, contattare il proprio rivenditore prima di sosti-
tuirlo.
13) Far effettuare tutti gli interventi d’assistenza dal personale tecnico
autorizzato dal distributore. Interventi d’ispezione o assistenza
sono necessari se il cavo di alimentazione o la spina sono danneg-
giati, se fuoriesce del liquido dall’unità, se un oggetto esterno entra
nell’unità, se l’unità si bagna con la pioggia o altri liquidi, se l’unità
viene fatta accidentalmente cadere o se l’unità non funziona nor-
malmente.
14) Quando non la si usa, lasciare l’alimentazione spenta. Se non si
usa il prodotto per un lungo periodo, lasciare il cavo di alimentazio-
ne scollegato.
15) Non spegnere l’alimentazione o scollegare la spina dalla presa CA
durante il funzionamento dell’apparecchio, perché questo potrebbe
provocare guasti.
16) Non salire sull’apparecchio o collocare oggetti pesanti sopra di
esso per evitare di romperlo o provocare guasti.
34
ITALIANO
Avvertenze sulla collocazione dell’apparecchio
17) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a temperature
particolarmente basse, quali celle frigorifere. L’apparecchio po-
trebbe non funzionare correttamente
18) Non porre questo apparecchio in luoghi soggetti a forti campi ma-
gnetici, ad esempio vicino a un televisore o una radio, o vicino ad
altriapparecchicheemettonoradiazionielettromagnetiche.L’ap-
parecchio potrebbe non funzionare correttamente in queste condi-
zioni.
19) Non porre l’apparecchio in luoghi soggetti a cambi di temperatura
repentini Se l’apparecchio si trova in una stanza fredda la cui tem-
peratura aumenta improvvisamente, all’interno dell’apparecchio
può formarsi della condensa che può impedire un funzionamento
corretto.
20) Non porre l’apparecchio in luoghi con polvere o soggetti a vibrazioni
eccessive Queste condizioni possono provocare danni o impedire
un funzionamento corretto.
21) A seconda del luogo in cui si pone l’apparecchio, si potrebbero
verificare interferenze in apparecchi radio collocati nelle vicinanze
oppure sfarfallii o distorsioni sullo schermo di una televisione vici-
na. Se si sospetta che sia questo apparecchio la causa di tali di-
sturbi, spegnere l’alimentazione dell’apparecchio. Se, dopo lo spe-
gnimento, la radio o la televisione tornano a funzionare
normalmente, cercare di allontanarle dall’apparecchio o di modifi-
carne l’orientamento.
35
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Leggereattentamenteeseguirescrupolosamentequesteprecauzioniprimadi
usare l’apparecchio.
Dopoaverlelette,conservarleinsiemeal“Manualediistruzioni”ealla“Garanzia”.
Prevenzione di incendi, elettrolocuzioni o lesioni
Note sui simboli grafici
indica che occorre prestare attenzione (anche un pericolo o
Iun’avvertenza). Il contenuto specifico dell’avvertenza è indicato
all’interno del triangolo. Il simbolo mostrato sulla sinistra indica
di prestare attenzione in generale, un’avvertenza o un pericolo.
indicaundivieto(qualcosachenonbisognafare).L’oggetto
specifico del divieto è raffigurato all’interno del simbolo. Il simbolo
mostrato sulla sinistra indica che non bisogna smontare l’unità.
indica un’azione obbligatoria (qualcosa che bisogna fare).
L’obbligospecificoèraffiguratoall’internodelsimbolo.
Se un corpo estraneo entra nell’apparecchio
Se un corpo estraneo metallico o infiammabile dovesse entrare all’interno
di questo apparecchio attraverso un jack o un’altra apertura, spegnere im-
mediatamente l’alimentazione, scollegare la spina dalla presa CA e contat-
tare il rivenditore da cui si è acquistato l’apparecchio. C’è pericolo di incen-
dio o di scosse elettriche se si continua a usare l’apparecchio in queste
condizioni.
Non smontare o apportare modifiche all’apparecchio
Non aprire il cabinet di questo apparecchio. Questo apparecchio contiene
componenti ad alta tensione; se li si tocca può prodursi una scossa elet-
trica. Contattare il proprio rivenditore se è necessario effettuare un’ispe-
zione dell’interno o prestare assistenza all’apparecchio.
Non apportare modifiche all’apparecchio per non causare incendi, scosse
elettriche o guasti.
Non porre acqua o agenti chimici sull’apparecchio
Per evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche, non porre vasi di
fiori, bevande, cosmetici o contenitori di agenti chimici o di acqua sull’ap-
parecchio.
Scollegare dalla presa CA in caso di temporali
Se vi sono fulmini nelle vicinanze, spegnere l’alimentazione, scollegare la
spina dalla presa CA e non usare più l’apparecchio. I fulmini possono
causare incendi o scosse elettriche.
Non avvicinare l’apparecchio a fiamme o a fonti di
calore
Non avvicinare l’apparecchio o il cavo di alimentazione all’impianto di ri-
scaldamento per evitare che il cabinet o la guaina del cavo di alimentazio-
ne possano sciogliersi, provocando incendi o scosse elettriche.
Non usare lo strumento ad alti livelli di volume per
lungo tempo
L’usodellostrumentoadaltilivellidivolumeconcuffieoaltoparlantiper
lungo tempo può provocare una perdita permanente dell’udito a seconda
delle impostazioni di riproduzione del volume.
Avvertenze
Se dall’apparecchio fuoriesce fumo
C’è pericolo di incendio o di scosse elettriche se si continua a usare l’ap-
parecchio quando avvengono anormalità quali la fuoriuscita di fumo o di
odori insoliti. Spegnere immediatamente l’alimentazione, scollegare la
spina dalla presa CA e contattare il rivenditore da cui si è acquistato l’ap-
parecchio. Non cercare mai di riparare l’apparecchio da soli, può essere
pericoloso.
Se l’apparecchio si rompe
Se l’apparecchio cade o se il cabinet è danneggiato, spegnere immediata-
mente l’alimentazione, scollegare la spina dalla presa CA e contattare il ri-
venditore da cui si è acquistato l’apparecchio. C’è pericolo di incendio o di
scosse elettriche se si continua a usare l’apparecchio in queste condizioni.
36
ITALIANO
Non porre l’apparecchio in luoghi molto umidi
Non usare l’apparecchio in luoghi molto umidi, come vicino a una vasca
da bagno o a un umidificatore, sotto la pioggia o vicino all’acqua, per evi-
tare incendi o scosse elettriche.
Non bloccare le ventole di raffreddamento
Laparteposterioredell’apparecchiofunzionadaventoladiraffreddamen-
to, lasciare quindi uno spazio sufficiente tra l’apparecchio stesso e la pa-
rete. Se si blocca la ventola di raffreddamento, il calore rimarrebbe intrap-
polato nell’apparecchio e potrebbe innescare un incendio.
Non porre l’apparecchio in luoghi soggetti ad alte
temperature
Non porre l’apparecchio in luoghi soggetti ad alte temperature, come alla
luce diretta del sole o vicino ad apparecchi che producono calore, quali
una stufa o un radiatore. In caso contrario, la temperatura interna crescerà
con il conseguente rischio di incendio.
Non esporre l’apparecchio a spruzzi di olio o al
vapore
Non porre l’apparecchio dove potrebbe essere esposto a spruzzi d’olio o
al vapore per evitare incendi o scosse elettriche.
Usare l’apparecchio solo con una presa CA della
tensione corretta
L’apparecchiodeveessereutilizzatosoloconunapresadialimentazione
CA della tensione corretta, indicata sull’apparecchio stesso. Se si usa
l’apparecchio con una presa CA della tensione errata, vi è il rischio di in-
cendio o di scosse elettriche.
Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate
per evitare rischi di scosse elettriche.
Maneggiare la spina con cautela
Quando si scollega il cavo dalla presa di corrente, assicurarsi di tirare
impugnando la spina. Se lo si scollega tirando il cavo stesso, si rischia di
danneggiarlo e di provocare quindi un incendio o scosse elettriche.
Non effettuare connessioni multiple
Non usare prolunghe multiple, ciabatte o spine multiple per collegare di-
versi apparecchi ad una stessa presa di alimentazione CA per evitare il
rischio di incendio o di scosse elettriche.
Maneggiare il cavo di alimentazione con cautela
Non graffiare, danneggiare, modificare, piegare, tirare, torcere o avvolge-
re in modo eccessivo il cavo di alimentazione. Se sul cavo di alimentazio-
ne si pongono oggetti pesanti o se il cavo è esposto a calore, questo può
essere danneggiato e può esservi il rischio di incendio o di scosse elettri-
che. Contattare il proprio rivenditore se il cavo di alimentazione è danneg-
giato.
Usare l’apparecchio solo nel paese in cui lo si è
acquistato
Questo apparecchio è progettato per la tensione di alimentazione CA del
paese in cui è stato acquistato; non può quindi essere usato al di fuori di
tale paese.
Attenzione
Scollegare il cavo di alimentazione nel caso di
inutilizzo prolungato
Se non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, per sicu-
rezza scollegare la spina dalla presa CA.
Non far cadere l’apparecchio e non sottoporlo a urti
Non fare cadere l’apparecchio e non sottoporlo a forti urti per non romper-
lo o provocare guasti.
Non porre l’apparecchio in un luogo instabile
Può non essere stabile e cadere causando Danni o ferite.
37
ITALIANO
Nome e funzione di ogni parte
1. INPUT: ingresso per jack da 1/4”.
2. Interruttore di selezione del canale: consente di scegliere il canale
CLEAN/CRUNCHoilcanaleLEAD.Portandol’interruttoreversoil
basso,siattivailcanaleCLEAN/CRUNCHeilLEDverdesiillumi-
na.Portandol’interruttoreversol’alto,siattivailcanaleLEADeil
LEDrossosiillumina.
Canale CLEAN/CRUNCH
3. BASS: controlla la gamma delle frequenze più basse.
4. MIDDLE: controlla la gamma delle frequenze medie.
5.TREBLE:controllalagammadellefrequenzepiùacute.
6.VOLUME:controllaillivellodiuscitadelcanaleCLEAN/CRUNCH.
Ruotando la manopola in senso orario, il suono diventa crunch.
Canale LEAD
7.GAIN:controllalaquantitàdidistorsione.Larotazionedellamano-
pola in senso orario aumenta la distorsione e il sustain.
8. BASS: controlla la gamma delle frequenze più basse.
9.MIDDLE:controllalagammadellefrequenzemedie.
10.TREBLE:controllalagammadellefrequenzepiùacute.
11.VOLUME:controllaillivellodiuscitadelcanaleLEAD.
12. Interruttore FAT: portando l’interruttore verso l’alto si ottiene una
gamma più profonda delle frequenze più basse.
13. REVERB: controlla il livello d’uscita dell’effetto di riverbero.
14. MASTER: controlla il livello di uscita complessivo. Ruotando la ma-
nopola in senso orario si aumenta il livello di ingresso della sezione
di amplificazione. In questo modo si spingono le valvole finali fino
alla distorsione ottenendo un timbro più ricco e denso.
15. Spia POWER: l’accensione della spia indica che l’amplificatore è in
funzione.
16. AC INPUT: collegare il cavo di alimentazione CA a questo connet-
tore. Usare questo amplificatore esclusivamente con la tensione
indicata sul pannello.
17. Interruttore POWER: questo interruttore accende/spegne l’alimen-
tazione CA dell’amplificatore. Utilizzarlo in combinazione con l’in-
terruttore STANDBY per alimentare l’amplificatore in modo appro-
priato. Quando l’interruttore è su ON, la spia POWER sul lato
frontale si illumina.
18. Interruttore STANDBY: questo interruttore porta la corrente CC ad
alta tensione alle valvole. Accendere sempre l’amplificatore usan-
do l’interruttore POWER con questo interruttore in posizione di
STANDBY (verso il basso). Attendere almeno 30 secondi dopo
l’accensione, poi portare l’interruttore STANDBY nella posizione
ON(versol’alto).Lascrupolosaosservanzadiquestaproceduradi
accensione prolungherà la durata delle valvole. È anche consiglia-
bile mettere l’amplificatore in posizione di STANDBY in caso di
pause prolungate.
19. Interruttore di selezione dell’impedenza dell’altoparlante: selezio-
nare il valore totale di impedenza degli altoparlanti collegati ai jack
SPEAKEROUTPUT.Fareriferimentoalparagrafo“Collegamento
agli amplificatori”.
20. Jack SPEAKER OUTPUT: uscita per collegamento altoparlante.
21.JackFOOTSWITCH2:collegarealpedaledicontrolloIFS1L.At-
traverso il pedale di controllo è possibile azionare l’interruttore
FAT. Quando il pedale è connesso, l’interruttore FAT sul pannello
anteriore è disabilitato.
22.JackFOOTSWITCH1:collegarealpedaledicontrolloIFS2L.At-
traverso il pedale di controllo è possibile azionare l’interruttore di
selezione del canale e la funzione REVERB. Quando il pedale è
connesso, l’interruttore di selezione del canale sul pannello ante-
riore è disabilitato.
23. Jack RETURN: si tratta di un ingresso per il dispositivo d’effetto
esterno. Collegare l’uscita del dispositivo d’effetto esterno a questo
ingresso. Questo jack si collega all’ingresso della sezione di con-
trollo REVERB e MASTER.
24. Jack SEND: si tratta di un’uscita per dispositivi d’effetto esterno.
Collegarloall’ingressodeldispositivod’effettoesterno.L’uscitadi
ciascun canale e la sezione FAT si collegano a questo jack.
38
ITALIANO
Risoluzione dei problemi
Innanzitutto, verificare che il cavo schermato del basso, il cavo del
diffusore e il cavo di alimentazione siano collegati correttamente. Se
possibile, usare un tester per controllare il cavo o provare a utilizzare
un cavo o un amplificatore alternativo per verificare la condizione del
cavo.
1. L’apparecchiatura non si accende.
•Verificarecheilcavodialimentazionesiastatocollegatocorretta-
mente.
•Provareainserirelaspinadelcavodialimentazioneinun’altrapre-
sa di corrente e vedere se si verifica lo stesso problema.
2. L’apparecchiatura si accende ma non si sente alcun
suono
•Verificarechelachitarrasiastatocollegatocorrettamente.
•Toglieretuttiicomponentiesternicollegatialloopeffettiefralachi-
tarra e l’amplificatore per verificare se si percepisce qualche suono.
•Utilizzareuncavoschermatodiversoeverificaresesipercepisce
qualche suono.
•Verificareseilvolumedelachitarraèimpostatosu“0”.
•Usareunachitarradiversoperverificareseilsuonovieneprodotto.
•Verificareseilvolumedell’amplificatoreèimpostatosu“0”.
3. Si sente un rumore
•Verificaresec’èqualcosanelleimmediatevicinanzecherisuonao
che batte contro l’amplificatore producendo il rumore.
•Verificareseilrivestimentodellaspinadelcavoschermatoèallen-
tato.
•Accertarsichelatensionedellecordedelachitarrasiacorretta.
•Usareunachitarra,effetti,altricomponentiesterniecavodifferenti
per verificare se viene prodotto lo stesso rumore.
In caso di difetti:
Questo prodotto è stato sottoposto a rigide ispezioni prima di essere spe-
dito dalla fabbrica. Accertarsi che i procedimenti sopraelencati siano ese-
guiti quando si pensa di trovarsi di fronte a un problema. Rivolgersi al ri-
venditore nell’ eventualità che si verifichi qualche anomalia durante l’uso.
Inoltre, accertarsi che le caratteristiche del problema vengano spiegate
dettagliatamente quando si richiede una riparazione in modo da facilitar-
ne una esecuzione rapida. Date le migliorie apportate al questo prodotto,
le specifiche possono cambiare senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ibanez IL15 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario