Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
C
FR
DE
ES
IT
PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA
Istruzioni per l’uso
INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP
User instructions
ELEKTRO-GLASKERAMIK-INDUKTIONS-KOCHFELD
Montage- und Gebrauchsanweisung
PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA
Manual de utilización
TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE
Notice d’utilisation
EN
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Инструкция по эксплуатации
GR
ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΕΣΤΙΑ
Οδηγίες χρήσης
Assorbimento / Absorption / Anschlusswert : 5,2 kW
induction
induction
induction
∅ 145
w 1200
(w 1600)
∅ 210
w 1500
(w 2000)
∅ 145
w 1200
(w 1600)
IT
EN
DE
ES
FR
RU
PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA
- Istruzioni d'uso e manutenzione
INDUCTION VITROCERAMIC HOB
- Use and maintenance instructions
ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD
- Bedienungs und Wartungsanleitung
PLACA INDUCCION VIDRIOCERAMICA
- Instrucciones de uso y mantenimiento
TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE
- Instructions pour l’utilisation et manutention
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТ
- Инструкции по пользованию
4
• ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione
dell’apparecchio è danneggiato deve
essere sostituito dal produttore, dal servizio
assistenza autorizzato o da personale
qualicato al ne di evitare rischi.
ATTENZIONE: L’apparecchio e le sue parti
accessibili diventano caldi durante l’uso.
Si deve prestare attenzione per evitare di
toccare gli elementi riscaldanti.
ATTENZIONE: La cottura con olio o grasso
può essere pericolosa e può provocare
incendi. Non utilizzare MAI acqua per
cercare di spegnere il fuoco. Soffocare le
amme ad es. con un coperchio, un panno
da cucina umido o simili.
ATTENZIONE: Il piano di cottura è molto
caldo quando è in funzione e rimane caldo
anche per un certo tempo dopo averlo
spento. Il rischio di ustione non sussiste
più solo quando si spengono le spie del
calore residuo.
ATTENZIONE: Il normale processo di
cottura deve essere sorvegliato. Un
processo di cottura di breve durata deve
essere sorvegliato continuamente. Pentole
dalle quali evaporano completamente i
liquidi possono provocare danni al piano in
vetroceramica. Grasso o olio surriscaldati
possono iniziare a bruciare e provocare un
incendio.
PERICOLO DI INCENDIO! Non conservare
oggetti sulle superci di cottura! Oggetti
metallici quali coltelli, forchette, cucchiai
e coperchi non devono essere posti sulla
supercie del piano di cottura in quanto
possono surriscaldarsi.
Spegnere sempre le zone di cottura dopo
l’uso!
L’apparecchio non è destinato ad essere
utilizzato per mezzo di un timer esterno
o un sistema di comando a distanza
separato.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un
installatore specializzato e fungono da
guida per l’installazione, la regolazione e
la manutenzione in conformità delle leggi
e delle norme vigenti. Se un forno da
incasso o qualsiasi altra apparecchiatura
che genera calore deve essere montato
PIANO VETROCERAMICA
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente il contenuto del
presente libretto in quanto fornisce importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso e di manutenzione.
Conservare il libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Tutte le operazioni relative all’installazione
(connessioni elettriche) devono essere
effettuate da personale specializzato in
conformità delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Il piano di cottura deve essere utilizzato
sempre nei limiti del normale uso domestico
per preparare e tenere in caldo le pietanze.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Le persone che per le loro capacità
siche, sensoriali o psichiche o per la loro
inesperienza o non conoscenza non siano
in grado di utilizzare in sicurezza il piano
di cottura, non devono farne uso senza
la sorveglianza e la guida di una persona
responsabile.
I bambini sotto gli 8 anni di età devono
essere tenuti lontani dal piano di cottura
a meno che non siano sotto controllo
costante di un adulto.
I bambini al di sopra degli 8 anni possono
eventualmente utilizzare l’apparecchio
da soli, se sono in grado di usarlo
correttamente. È importante che sappiano
riconoscere i pericoli che possono derivare
da un uso non corretto.
Non permettere ai bambini di giocare con
l’apparecchio.
I bambini non devono effettuare operazioni
di pulizia o manutenzione del piano di
cottura a meno che non siano sotto la
supervisione di un adulto.
Lavori di installazione e manutenzione,
nonché riparazioni, devono essere
eseguiti da personale specializzato. Lavori
o riparazioni non correttamente eseguiti
possono creare seri pericoli per l’utente.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Non mettere in funzione o spegnere
subito il piano di cottura se la lastra in
vetroceramica è danneggiata o crepata.
Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica.
IT
5
direttamente sotto il piano di cottura in
vetroceramica, È NECESSARIO CHE TALE
APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA
SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI, in
modo tale che il calore generato dal forno,
misurato sul lato destro del fondo del piano
di cottura, non superi i 60°C. Il mancato
rispetto di tale precauzione potrebbe
determinare l’errato funzionamento del
sistema TOUCH CONTROL.
POSIZIONAMENTO
L’elettrodomestico è realizzato per essere
incassato in un piano di lavoro, come
illustrato nella gura (Fig.1). Predisporre
materiale sigillante (Fig.4) lungo l’intero
perimetro (dimensioni del taglio (Fig.1).
Bloccare l’elettrodomestico sul piano di
lavoro mediante i 4 sostegni, tenendo
presente lo spessore del piano di lavoro
(Fig.2). Se la parte inferiore dell’apparecchio,
dopo l’installazione, è accessibile dalla parte
inferiore del mobile è necessario montare un
pannello separatore rispettando le distanze
indicate (Fig.3); se si installa sotto un forno
questo non è necessario.
VENTILAZIONE
La distanza tra il piano di cottura e i mobili
da cucina o gli apparecchi da in casso deve
essere tale da garantire una sufciente
ventilazione ed un sufciente scarico
dell’aria. Non utilizzare il piano di cottura se
nel forno è in corso il processo di pirolisi.
CONNESSIONI ELETTRICHE (Fig.5)
Prima di effettuare le connessioni elettriche
assicurarsi che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali
da soddisfare le indicazioni sulla targhetta
identicativa applicata sulla parte inferiore
del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra
efciente conforme alle norme e alle
disposizioni di legge in vigore.
La messa a terra è obbligatoria per legge.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia
dotato di cavo e/o della relativa spina,
utilizzare materiale adatto per l’assorbimento
indicato nella targhetta identicativa e
per la temperatura di funzionamento. Se
si desidera una connessione diretta alla
linea elettrica, è necessario interporre un
interruttore omnipolare, con un’apertura
minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme
alle norme vigenti (il conduttore di terra
giallo/verde non deve essere interrotto dal
commutatore). Terminata l’installazione
dell’apparecchiatura, l’interruttore
omnipolare deve essere facilmente
raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
La caratteristica fondamentale del sistema
ad induzione è il trasferimento diretto
dell’energia riscaldante dal generatore al
recipiente di cottura.
Vantaggi:
- Il trasferimento di energia avviene solo
quando il recipiente è posto sulla zona di
cottura.
- Il calore viene generato solo sul fondo del
recipiente e trasmesso direttamente al cibo
da cuocere.
- Tempi di riscaldamento ridotti e basso
consumo di energia durante l’inizio cottura,
consentono un risparmio globale di
energia.
- Il piano in vetroceramica rimane freddo. Il
calore che si avverte sul piano di cottura è
quello riesso dal fondo del recipiente.
RECIPIENTI PER LA COTTURA
L’utilizzo di recipienti appropriati è un fattore
essenziale per la cottura ad induzione.
Vericate che le vostre pentole siano idonee
per il sistema ad induzione.
I recipienti devono quindi contenere
ferro.
Potete vericare se il materiale della pentola
è magnetico con una semplice calamita
(Fig.6).
Si consigliano recipienti a fondo piatto
(Fig.7A).
Non utilizzare recipienti con base ruvida,
per evitare di grafare la supercie termica
del piano.
In questo modo l’energia- può essere
utilizzata in modo ottimale. Un fattore non
trascurabile nella cottura ad induzione sono
6
inne le dimensioni della pentola in relazione
alla piastra utilizzata (Fig.7B).
Le zone di cottura consentono l’utilizzo
di recipienti con fondi di vari diametri. E’
comunque preferibile utilizzare la zona di
cottura appropriata al diametro della pentola
che si vuole utilizzare.
DIAMETRO
ZONA COTTURA
DIAMETRO
MINIMO PENTOLA
Ø 145 mm 80 mm
Ø 210 mm 130 mm
USO (Fig.8)
F
F
E
B
A
C
A - Tasto ON/OFF > accende e/o spegne
l’apparecchio
B - Tasto chiave > attiva il blocco comandi
/ sicurezza bambini
C - Tasto + > aumenta la potenza di cottura
D - Tasto - > riduce la potenza di cottura
E - Display zona > mostra i valori impostati
sulla zona di cottura
F - Zona di cottura > attiva la zona di
cottura desiderata
ACCENSIONE PIANO COTTURA
Per accendere l’apparecchio premere
il tasto , i display si accenderanno in
posizione standby « .».
L’unità di controllo rimarrà attiva per un
tempo di 10 secondi. Se entro questo
termine non verrà selezionata nessuna
zona di cottura il piano cottura si spegnerà
automaticamente.
ACCENSIONE ZONE COTTURA
Per selezionare la zona di cottura desiderata
premere il relativo tasto
e premere
entro 10 secondi il tasto o il tasto per
regolarne la potenza.
La potenza della singola zona di cottura
può essere regolata in 9 differenti posizioni,
e sarà visualizzata nel relativo display
luminoso con un numero da “1 a 9”.
RISCALDAMENTO VELOCE /
POWER BOOSTER
«P»
Questa funzione riduce ulteriormente il
tempo di cottura di una data zona portando
la temperatura alla massima potenza per un
intervallo di 10 minuti. Al termine di questo
intervallo la potenza della zona di cottura
torna automaticamente al livello 9.
L’uso di questa funzione è indicato per il
riscaldamento in tempi brevissimi di grandi
quantità di liquidi (es. acqua per la cottura
della pasta) o pietanze. Per attivare questa
funzione selezionare la zona di cottura e
premere il tasto no al livello 9. Premere
nuovamente il tasto . Verrà emesso un
segnale acustico ed il simbolo «P» sarà
visualizzato nel display relativo alla zona.
CALORE RESIDUO «H»
Se la temperatura di una zona di cottura
è ancora elevata (superiore a 50°) dopo
essere stata spenta, il display relativo a
quella zona mostra il simbolo «H» (calore
residuo). L’indicazione scompare solo
quando non vi è più alcun rischio di ustioni.
RICONOSCIMENTO PENTOLE «u»
Se su uno dei display di una zona di cottura,
dovesse comparire il simbolo «u», signica
che:
1) il recipiente utilizzato non è idoneo per la
cottura ad induzione.
2) il diametro della pentola utilizzata è inferiore
a quello consentito dall’apparecchio.
3) sulla piastra non è presente nessuna
pentola.
TIMER «t»
Questa funzione permette di stabilire il
tempo (da «01» a «99» minuti) per lo
spegnimento automatico della zona di
cottura selezionata.
Attivare una zona cottura premendo uno dei
tasti F e regolare la potenza tramite i tasti
C o D.
Per attivare il timer premere nuovamente
il tasto F relativo alla zona selezionata,
7
verrà emesso un segnale acustico e la
«t» comparirà nel display della zona
selezionata. Regolare il tempo tramite i tasti
C e D. Se la zona cottura selezionata si
trova nella parte inferiore del piano il tempo
timer verrà mostrato nel display della zona
cottura situata nella parte superiore del
piano e viceversa. Premere di nuovo il tasto
F per confermare. Allo scadere del timer la
zona cottura si spegnerà automaticamente
e verrà emesso un segnale acustico.
Per disattivare il timer premere il tasto F
della zona precedentemente abilitata e
portare a «00» il valore del timer tramite il
tasto D.
BLOCCO COMANDI
Il tasto
blocca il funzionamento del piano
nello stato in cui si trova, impedendo ogni
operazione non intenzionale (es. da parte
di bambini). In questo stato nessuna
azione sui tasti ha effetto. Per attivare la
funzione di sicurezza premere il tasto no
all’accensione della spia. Quando il blocco
dei comandi è attivo è comunque possibile
spegnere il piano di cottura. In questo caso
il blocco comandi rimane attivo anche alla
riaccensione del piano.
Per disattivare il blocco dei comandi premere
il tasto no allo spegnimento della spia.
SPEGNIMENTO ZONE COTTURA
Per spegnere una zona di cottura
selezionarla premendo il relativo tasto poi
premere contemporaneamente i tasti e
oppure il tasto no alla posizione «0».
SPEGNIMENTO PIANO COTTURA
Per spegnere completamente il piano di
cottura premere il tasto .
SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
L’apparecchio è provvisto di un sistema di
sicurezza che spegne automaticamente la
zona di cottura trascorso il tempo limite di
accensione ad una data potenza.
POTENZA TEMPO LIMITE
ACCENSIONE (ore)
1 - 8 10
9 3
PULIZIA E MANUTENZIONE
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce
di unto dalla supercie di cottura utilizzando
lo speciale raschietto fornito su richiesta
(Fig.9).
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo
possibile utilizzando prodotti idonei ed
un panno-carta, quindi sciacquare con
acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto rimuovere
immediatamente dall’area riscaldata di
cottura frammenti di fogli di alluminio e
materiale plastico scioltisi inavvertitamente
o residui di zucchero o di cibi ad elevato
contenuto di zucchero. In questo modo si
evita ogni possibile danno alla supercie del
piano. In nessun caso si devono utilizzare
spugnette abrasive o detergenti chimici
irritanti quali spray per forno o smacchiatori.
ATTENZIONE: NON DEVE ESSERE
UTILIZZATO UN PULITORE A VAPORE.
DISMISSIONE DEGLI
ELETTRODOMESTICI
La direttiva Europea 2002/96/CE
sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel
normale usso dei riuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni
per la salute e l’ambiente. Il simbolo del
cestino barrato è riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta
dismissione degli elettrodomestici, i
detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER
EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA
INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE.
LA GARANZIA NON E’ VALIDA NEL
CASO DI DANNI DERIVANTI DALLA
INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per