Terraillon Fitness Coach Premium Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
Cher Client,
Vous venez d’acquérir ce pèse-personne électronique
Terraillon et nous vous en remercions. Nous vous en
souhaitons un excellent usage et afin d’obtenir pleine
satisfaction de votre produit, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Dear Customer,
Thank you for purchasing a Terraillon electronic
bathroom scale. We hope you will find it satisfactory.
Please read these instructions carefully to take full
advantage of your scale.
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
Sie haben eine elektronische Personenwaage von
Terraillon erworben. Wir danken Ihnen für das
Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Sie
die Möglichkeiten des Geräts optimal nutzen und mit
Ihrem Produkt voll und ganz zufrieden sind, emp-
fehlen wir, diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durchzulesen.
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questa bilancia
pesapersone elettronica Terraillon e Le auguriamo di
farne un eccellente uso. Affinché possa ottenere piena
soddisfazione da questo prodotto, Le raccomandiamo
di leggere attentamente le istruzioni sotto riportate.
Estimado Cliente,
Acaba de adquirir esta báscula de baño electrónica
Terraillon y se lo agradecemos. Le deseamos que
tenga un uso excelente y para obtener plena satis-
facción de su producto, le sugerimos leer atenta-
mente este Modo de empleo.
Geachte Klant,
U heeft een Terraillon elektronische personenweeg-
schaal aangeschaft en wij danken u voor de
aankoop. Wij hopen dat u dit apparaat naar volle
tevredenheid zal gebruiken. Om de beste resultaten
te verkrijgen, raden wij u aan om deze gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig te lezen.
Prezado Cliente,
Você acaba de adquirir esta balança electrónica
Terraillon e nós o agradecemos. Nós Ihe desejamos
uma excelente utilização e a fim de obter plena
satisfação do seu produto, nós Ihe recomendamos
ler cuidadosamente estas instruções de uso.
Kære Kunde,
De har netop købt denne elektroniske badevægt fra
Terraillon, og vi takker for den tillid, De derved har
vist os. Vi håber, De bliver glad for vægten og anbe-
faler, at De nøje læser denne brugsanvisning for at få
størst mulig nytte af produktet.
Bästa Kund,
Vi tackar dig för att du valt Terraillon elektroniska
personvåg. Vi hoppas att den ska komma till nytta
på bästa sätt och för att du ska bli helt nöjd
med vågen, rekommenderar vi en noggrann
genomläsning denna bruksanvisning.
Kjære kunde,
Vi takker deg for å ha gått til anskaffelse av denne
Terraillon elektroniske badevekten. For at du skal få
det fulle utbytte av vekten, anbefaler vi at du leser
nøye igjennom denne bruksanvisningen.
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 2
30
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
INTRODUZIONE
Il misuratore di impedenza Terraillon è concepito
e fabbricato in una fabbrica certificata ISO 9001
e ISO 14001, e soddisfa alle norme di qualità
nonché alle norme ambientali in vigore.
La bilancia utilizza il metodo di Analisi
d’Impedenza Bioelettrica (BIA) per calcolare la
massa adiposa e la percentuale di acqua nel
corpo. Invia una quantità di corrente inoffensiva
nel corpo, poi valuta, a partire dalla misura
d’impedenza del corpo, la percentuale di acqua
e di massa adiposa. Questa bilancia è anche
dotata di un modo “atleta”, per gli atleti il cui
corpo è diversamente costituito rispetto ai non-
atleti.
PRECAUZIONI DI USO
1. Non utilizzare la bilancia per le persone portatrici
di un pacemaker. Potrebbe causare una disfunzione
dell’apparecchio. In caso di dubbio, consultare
un medico.
2. Per le donne incinte e le persone portatrici di
impianti tali protesi, dispositivi contraccettivi, o
chiodi, i risultati dati dalla bilancia si possono
rivelare inesatti. La ragione è che il grasso non è
così ripartito uniformemente nel corpo come di
solito, il che provoca risultati falsati. Tuttavia,
l’utilizzazione della bilancia non rappresenta
nessun rischio per la salute.
3. Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione
può provocare ferite.
4. Questo prodotto non è destinato ad un uso
professionale in ambiente medico; è destinato
esclusivamente ad un uso nell’ambito del focola-
re familiare.
5. Pulire dopo uso con l’aiuto di uno straccio
umido, assicurandosi che l’acqua non penetri
nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né
immergere l’apparecchio in acqua.
6. Evitare le vibrazioni o urti importanti, come
lasciare cadere l’apparecchio sul suolo.
SPECIFICHE
Portata: 160kg
Graduazione peso: 100 g
Graduazione del tasso di grasso: 0,1%
Graduazione del volume d’acqua: 0,1%
Percentuale del tasso di grasso: dal 4% al 50%
Percentuale del tasso d’acqua: dal 37 % al 70 %
Misurazione del tasso di grasso e del volume
d’acqua
Barra di valutazione dei risultati per la %
di grasso e la % d’acqua
Informazione sulle calorie giornaliere da assorbire
Misurazione della massa muscolare (peso dei
muscoli dello scheletro, cioè uno dei 3 tipi di
muscoli del corpo)
Misurazione della massa ossea (corrisponde alla
parte minerale non vivente contenuta nelle ossa)
Modalità Atleta
Unità di misura: kg, cm
10 Memorie individuali
Richiamo rapido dei dati in memoria
Funzione cancellazione memoria
Altezza: da 100,0 a 220,0 cm
Età: da 10 a 99 anni
La bilancia funziona 4 batterie AAA
SCHERMO LCD E TASTI FUNZIONE
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
ON
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 30
31
ON :
Accende e spegne l’unità
Richiamo di 5 parametri (altezza, livello di attività,
età, sesso e modalità atleta/normale) registrati in
ogni memoria
• Selezionare la modalità Body Fat Analyzer (BFA)
:
Tasto di conferma e di visualizzazione dei
parametri morfometrici, quali altezza, livello di
attività, età, sesso, modalità atleta/normale per la
funzione impedenzimetro
& :
Modifica il valore dell’altezza, livello di attività e
dell’età, passa da uomo o donna alla modalità
atleta/normale dell’impedenzimetro
Seleziona la memoria in modalità Memoria & in
modalità Richiama
• Cancella il contenuto della memoria dell’utente nella
modalità Richiama
AVVIO IN 2 FASI
1 - IMPOSTAZIONE INIZIALE
Inserire le 4 batterie AAA 1,5 V (incluse) nel vano
delle batterie, sul retro della bilancia.
Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utiliz-
zato per un lungo periodo.
2 - INIZIALIZZAZIONE DELLA BILANCIA
La bilancia deve essere inizializzata al primo uti-
lizzo, ogni volta che viene spostata o dopo la
sostituzione delle pile.
Premere brevemente e decisamente con il piede al
centro della piattaforma. Il display indica “
❏❏❏❏
”, poi
la bilancia si spegne automaticamente. La bilancia
è ora pronta per l’uso.
Nota: si raccomanda di prendere le misure del
peso e del grasso corporeo quotidianamente e
sempre alla stessa ora, ad esempio: dalle 6.00
alle 7.00 del mattino ogni giorno.
FUNZIONAMENTO
Per una lettura accurata, è importante la posizione
sulla bilancia. Posizionare la bilancia su una
superficie dura e piana. Posizionare i piedi in modo
tale che il contatto con la piattaforma sia massimo.
In questo modo, il contatto fra i piedi e i contatti
trasparenti è ottimale.
MISURAZIONE SOLO DEL PESO
1. Grazie alla funzione di autoaccensione,
semplicemente salire sulla bilancia : rimanere
fermi mentre la bilancia calcola il peso.
2. Il peso comparirà sullo schermo LCD.
3. La bilancia si spegne automaticamente dopo l’uso.
FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO
Se non viene premuto alcun tasto per 15 secondi,
l’unità si spegnerà automaticamente.
MISURAZIONE DELLA PERCENTUALE DI
GRASSO E DEL VOLUME D’ACQUA
1. Premere il tasto [ ON ] per accedere alla modalità
impedenzimetro e misurazione del volume
d’acqua e per visualizzare l’altezza.
2. Premere i tasti
[
/
]
per aumentare /
diminuire l’altezza. Poi premere [ ] per
confermare e visualizzare il livello di attività..
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 31
3. Premere i tasti
[
/
]
per regolare il livello di
attività (da 1 a 5, dove 1 rappresenta un livello di
attività fisica quasi nullo e 5 un livello di intensa
attività fisica nella giornata). Poi premere [ ]
per confermare e visualizzare l’età.
4. Premere il tasto
[
/
]
per aumentare o
diminuire l’età.
5. Premere il tasto [ ] per confermare l’età.
L’icona del sesso inizierà a lampeggiare.
6. Premere i tasti
[
/
]
per selezionare l’icona
Uomo
[]
o Donna
[]
.
7. Premere il tasto [ ] per confermare il sesso
selezionato.
8. Premere
[
/
]
per selezionare la modalità
“atleta/normale”.
N.B.: La Modalità Atleta può essere utilizzata dai 18 agli 80
anni. Se l’età selezionata è 17 anni, la modalità Atleta non
sarà attivata.
9. Premere il tasto [ ] per confermare tutti i dati
con un segnale sonoro. Si visualizza l’icona
«
R
R ».
Non appena si sente il segnale sonoro, salire a
piedi nudi sulla bilancia.
10. Salire a piedi nudi sulla bilancia. Durante la
pesata restare immobili. Il peso si visualizza per
2 secondi.
11. Poi l’apparecchio comincia a calcolare il volume di
acqua ed il tasso di grasso corporeo.
Durante il calcolo del volume di acqua e del tasso
di grasso apparirà la seguente visualizzazione.
12. Questa fase termina con l’emissione di un
segnale sonoro.
La percentuale di grasso corporeo appare sulla
prima linea dello schermo, il peso corrente sulla
seconda.
Dopo 4 secondi, la prima linea dello schermo
visualizza la percentuale di acqua. Il peso
corrente è indicato sempre sulla seconda linea.
Dopo 4 secondi, la massa ossea e la massa
muscolare si visualizzano rispettivamente sulla
prima e seconda linea dello schermo.
Successivamente sulla prima linea è visualizzato il
fabbisogno calorico giornaliero, mentre il peso
corrente resta sempre visualizzato sulla seconda
linea. L’icona PC (=calorie attuali) si visualizza in
basso a sinistra (al posto dell’età).
NB: Il fabbisogno calorico giornaliero corrisponde al nume-
ro di calorie necessarie ogni giorno per mantenere il peso
corrente.
• Dopo 4 secondi, la prima linea dello schermo visua-
lizza il fabbisogno calorico giornaliero ottimale e
sulla seconda linea appare il peso ottimale. L’icona
IC (=calorie ottimali) si visualizza in basso a sinistra
dello schermo.
NB: Il fabbisogno calorico giornaliero ottimale corrisponde
al numero di calorie da assumere ogni giorno per raggiun-
gere il peso ottimale, che è calcolato secondo un algoritmo
specifico che tiene conto dei parametri personali.
Dopo 4 secondi, l’apparecchio si spegne
automaticamente.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
32
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 32
MISURA DEL GRASSO CORPOREO UTI-
LIZZANDO LA FUNZIONE DI MEMORIA
Il prodotto è dotato di 10 memorie individuali.
Ciò consente agli utenti di memorizzare l’altezza, il
livello di attività, l’età, il sesso e la modalità
atleta/normale in caso di utilizzo frequente.
Per Archiviare in Memoria:
1. Seguire le istruzioni 1 – 9 spiegate in precedenza.
2. Premere
[
/
]
per selezionare la posizione della
memoria e la cifra della memoria lampeggerà.
3. Se la posizione della memoria selezionata è
occupata, si visualizzerà “ ■■ ” sotto la cifra della
memoria.
4. Premendo [ ] si archivierà il risultato del grasso
corporeo nella posizione di memoria desiderata
con 1 segnale acustico prolungato.
Per Richiamare una Memoria:
1. Premere e tenere premuto il tasto [ ON ] per
2 secondi in modalità spento. Entrerà nella
modalità richiama.
2. Premere
[
/
]
per selezionare la posizione
della memoria.
3. Se la memoria selezionata è vuota, non verrà
visualizzato.
4. Se la memoria selezionata è occupata, premere
e contemporaneamente per cancellare il
contenuto della Memoria selezionata.
5. Se la memoria selezionata è occupata, premendo
[ ] si confermerà la memoria desiderata con 1
segnale acustico prolungato. L’icona «
R
R » verrà
visualizzata sul display. Sullo schermo con
alternanza di letture verranno visualizzati l’altezza,
il livello di attività, l’età, il sesso ed la modalità
“atleta/normale” della memoria.
6. Pai seguire le istruzioni 10 - 12 spiegate in
precedenza.
Modalità di richiamo veloce:
1. Quando la bilancia pesapersone è spenta,
premere o per passare da una memoria
alla successiva: sullo schermo saranno visualizzati
i numeri di memoria. Premere [ ] per
confermare l’impostazione.
2. Appare l’icona «
R
R » , quindi la statura, il livello
di attività, l’età, il sesso e l’indicazione
Atleta/Normale.
SPEGNIMENTO
Nella modalità Memoria o Richiama, premere
e tenere premuto [ ON ] per 2 secondi, l’unità si
spegnerà.
VISUALIZZAZIONI SPECIALI
Visualizzazione In caso di :
Err0
Inizializzazione errata : ricominciare
come spiegato precedentemente.
Err1
Peso instabile : ripetere la pesata.
Err2
Sovraccarico : ritirare il peso
immediatamente.
Err3
Impedenza corporea al di là del limite
(da 100 ohm a 1 kohm) : ripetere la
misurazione. Se compare
Err3
troppo
spesso ed in base al vostro tipo di
pelle (fine o spessa), può essere
necessario umidificare i piedi per assi
curare un migliore contatto con gli
elettrodi.
Err4
Percentuale di grasso corporeo di là
della tranche 4%-50% : ripetere la
misurazione.
Err5
Volume d’acqua superiore alla
norma. Inumidirsi i piedi e riprovare.
Lo
Pila scarica : sostituirla.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Depositare le batterie usate negli apposi-
ti contenitori destinati alla raccolta e al
riciclaggio. Non mescolare diversi tipi di
batterie. Non mescolare batterie usate
con batterie nuove.
Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto ad
un punto di raccolta per il riciclaggio di attrezzature
elettriche ed elettroniche.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
33
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 33
ALTRI COMMENTI
1. Percentuale di grasso corporeo raccomandata
da medici e professionisti :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Consultare il proprio medico qualora il tasso di
grasso sia inferiore o superiore alla norma.
3. Total body water (% of body weight).
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Variation of % total body water with age and
gender:
4. Apporto giornaliero di calorie:
Per valutare il proprio Livello di Attività Fisica (PAL)
fare riferimento alla seguente tabella
Tabella di riferimento per il Livello di Attività Fisica (PAL) a
cura dell’Organizzazione Mondiale della Salute, in base a
dati relativi all’uomo.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
Rating Age
20-29 30-39 40-49 50-59 60+
Low <13% <14% <16% <17% <18%
Optimal 14-20% 15-21% 17-23% 18-24% 19-25%
Moderate 21-23% 22-24% 24-26% 25-27% 26-28%
High >23% >24% >26% >27% >28%
Rating Age
20-29 30-39 40-49 50-59 60+
Low <19% <20% <21% <22% <23%
Optimal 20-28% 21-29% 22-30% 23-31% 24-32%
Moderate 29-31% 30-32% 31-33% 32-33% 33-35%
High >31% >32% >33% >34% >35%
% Body Fat Range Optimal % total
Body Water Range
4 to 14% 70 to 63%
15 to 21% 63 to 57%
22 to 24% 57 to 55%
25% and over 55 to 37%
4 to 20% 70 to 58%
21 to 29% 58 to 52%
30 to 32% 52 to 49%
33% and over 49 to 37%
Men
Women
34
Livello
di attività (AL)
Persona su sedia a rotelle o costretta a letto AL 1
Attività professionale sedentaria senza AL 2
possibilità di movimento e con attività sportiva
limitata o assente
Attività professionale sedentaria, AL 3
con attività sportiva limitata o assente
Attività professionale prevalentemente AL 4
svolta in piedi (es. lavori domestici, venditore)
Attività professionale con intensa AL 5
attività fisica o intensa attività sportiva
Stile di vita
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 34
35
GARANZIA
Questa bilancia impedenziometrica è garantita 2 anni
contro qualsiasi difetto di materiali e di fabbricazione.
Nel corso di tale periodo, tali difetti saranno riparati
gratuitamente (in caso di reclamo in garanzia dovrà
essere presentata la prova di acquisto).
Questa garanzia non copre i danni derivanti da
incidenti, dal cattivo utilizzo o da negligenze. In caso di
reclami, si prega di prendere contatto in primo luogo
con il negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Terraillon Fitness Coach Premium Manuale del proprietario

Categoria
Bilance personali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per