Shure PG27 specificazione

Categoria
Microfoni
Tipo
specificazione
4
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E
“ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno.
AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in
conseguenza di un funzionamento errato.
ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni alla
proprietà in conseguenza di un funzionamento errato.
AVVERTENZA:
L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o •
folgorazione.
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto •
stesso.
ATTENZIONE
Non smontate nè modificate il dispositivo per evitare di provocare possibili danni.•
Non applicate forza estrema sul cavo e non tiratelo per evitare di provocare possibili danni.•
Mantenete il microfono asciutto e non esponetelo a temperature estreme ed all'umidità.•
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos -
“ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” - según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños.
ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mortales
como resultado del uso incorrecto.
PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría causar lesiones moderadas y daños a
la propiedad como resultado del uso incorrecto.
ADVERTENCIA
Si el agua u otros objetos extraños penetran el dispositivo, se podría causar un incendio o sacudidas •
eléctricas.
No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.•
PRECAUCION
Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría causar fallas.•
No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que esto podría causar fallas.•
Mantenga el micrófono seco y evite exponer el aparato a niveles extremos de temperatura y humedad.•
安全使いた
危険や損害の切迫の程度を明示すために、が想定内容を次の定義の
「警告「注意」二つに区分す。
警告 の表示内容を無視て誤た取扱い死亡は重傷を可能性が想定れる内容です。
注意 の表示内容を無視て誤た取扱い傷害を可能性まは物的損害が発生す可能性
が想定内容
警告
水や異物が入火災や感電の原因す。
本製品の改造は試みないでい。 改造場合は怪我や製品故障の原因
注意
分解改造は故障の原因ので絶対い。
無理な力与えブルをしないでい。故障の原因
ます
は濡い。極度の高温低温や湿気いでい。
30
Descrizione generale
Il modello PG27, microfono a condensatore per ripresa laterale a grande diaframma, presenta una risposta in
frequenza neutra e un basso rumore di fondo per ottenere una fedele riproduzione di un’ampia varietà di sorgenti
sonore: da pianoforti e strumenti a fiato a batterie riprese dall’alto, chitarre acustiche e voci.
A
Capsula microfonica: diaframma in Mylar
®
da 27 mm, placcato in oro.
B Attenuatore commutabile: per evitare il clipping con sorgenti sonore estremamente elevate.
C Connettore XLR: uscita microfonica
31
Collegamento XLR
Effettuate il collegamento ad un ingresso microfonico su mixer, consolle o altro dispositivo.
Montaggio
Per ridurre il causato dalle vibrazioni, usate il supporto antivibrazioni Shure A27SM.
Posizionate il microfono dalla parte anteriore
Nota: I microfoni a condensatore quali il PG27 richiedono alimentazione virtuale
fornita da un mixer, un preamplificatore o una consolle.
32
Attenuatore commutabile
L’attenuatore commutabile previene la distorsione proveniente da sorgenti sonore
molto forti, come ad esempio quelle dovute alla vicinanza del microfono a fiati e
batterie.
Imicrofoniunidirezionali,comeilPG27,quandoilmicrofonositrovaadunadistanzadicirca6mmdallasorgente
sonora,esaltanoprogressivamentelefrequenzebassesottoi100Hz,diunvalorecompresotra6e10dB.Questo
fenomeno, noto come effetto di prossimità, può essere utilizzato per creare un suono più caldo e potente.
Effetto di prossimità
33
Regole generali per l’uso
Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora desiderata (ad esempio, oratore, cantante o strumento) e •
lontano dalle sorgenti indesiderate.
Posizionate il microfono quanto più vicino possibile alla sorgente sonora da riprendere. •
Per ottenere un aumento della risposta alle basse frequenze, tenete il microfono vicino alla sorgente •
sonora.
Usate un solo microfono per ciascuna sorgente sonora. •
Usate il minimo numero di microfoni possibile, come buona norma. •
Mantenete la distanza tra i microfoni uguale ad almeno tre volte quella fra ciascun microfono e la relativa •
sorgente sonora.
Tenete i microfoni quanto più lontano possibile da superfici riflettenti. •
Se usate il microfono all’aperto, usate un antivento. •
Cercate di spostare il microfono quanto meno possibile, per ridurre al minimo la ripresa di vibrazioni e •
rumore meccanico.
Per non comprometterne le prestazioni, non coprite nessuna parte della griglia del microfono con la mano. •
APPLICAZIONE
COLLOCAZIONE SUGGERITA DEL
MICROFONO
QUALITÀ DEI TONI
Cantanti Bocca a meno di 15 cm di distanza oppure a con-
tatto dell’antivento, in asse con il microfono.
Suono robusto, enfatizzato sui
bassi, massimo isolamento da
altre sorgenti sonore.
Adunadistanzacompresatra15e60cmdalla
bocca, appena sopra il livello del naso.
Suono naturale, bassi ridotti.
Adunadistanzacompresatra20e60cmdalla
bocca, leggermente verso uno dei lati.
Suono naturale, toni bassi ri-
dotti e riduzione al minimo dei
suoni sibilanti.
Ad una distanza compresa tra 90 cm e 1,8 m. Suono meno percettibile, di-
stante; livelli evidenti di rumore
ambientale.
Amplificatori per
chitarre e bassi
A 2,5 cm dall’altoparlante, in asse con il centro del
cono dell’altoparlante stesso.
Attacco forte; enfasi dei bassi.
A 2,5 cm dall’altoparlante, sul bordo del cono
dell’altoparlante stesso.
Attacco forte; suono a fre-
quenza più alte.
Da 15 a 30 cm dall’altoparlante, in asse con il
cono dell’altoparlante stesso.
Attacco medio; suono pieno,
bilanciato.
Da60a90cmdall’altoparlante,inasseconil
cono dell’altoparlante stesso.
Attacco più morbido; bassi
ridotti.
Tecniche microfoniche
98765432 98765432
+20
+10
0
–10
–20
dB
20 50 100 1000 10000 20000
Hz
34
Risposta in frequenza
20 a 20.000 Hz
Diagramma polare Cardioide
Sensibilità
(a 1 kHz, tensione a circuito aperto)
–41 dBV/Pa
1 Pascal=94 dB di SPL
SPL max.
(da 20 Hz a 20 kHz, <1% di distorsio-
ne armonica totale)
ATTENUATORE DISINSERITO: 134 dB di SPL
ATTENUATORE INSERITO: 154 dB di SPL
Polarità Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione
positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3.
Interruttore Attenuatore: 20 dB
Alimentazione 48 V c.c. phantom, 10 mA
SPECIFICHE TECNICHE
Nota: le specifiche tecniche sono soggette a modifica.
1000 Hz
35
Accessori opzionali
OMOLOGAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.
SoddisfaicriteridiprestazioneeleverifichepertinentispecificatinellanormaeuropeaEN55103(1996)parti1
e 2 relativa ad ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
Accessori in dotazione
Custodia morbida, imbottita, con cerniera
Adattatore per asta
Popper Stopper™
PS-6
Antivento
A32WS
Supporto antivibrazioni con sospensione in gomma ShureLock™
A27SM
57
GARANZIA LIMITATA
La Shure Incorporated (“Shure”) garantisce al solo acquirente originale del prodotto che, in condizioni di uso
regolare, esso sarà esente da difetti di materiale e manodopera per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla
data dell’acquisto originale avvenuto direttamente presso Shure o presso un rivenditore autorizzato. A propria ed
esclusiva discrezione, Shure riparerà o sostituirà il prodotto difettoso e ve lo restituirà in tempi brevi. Ai fini della
validità della presente garanzia, al momento della restituzione del prodotto, l’acquirente è tenuto a presentare lo
scontrino originale comprovante l’acquisto emesso da Shure o da un rivenditore autorizzato. In caso di sostituzione
del prodotto difettoso, Shure si riserverà il diritto di effettuare la sostituzione con un altro prodotto dello stesso
modello o avente caratteristiche e qualità almeno comparabili al prodotto acquistato a insindacabile giudizio di
Shure stessa.
Se ritenete che questo prodotto sia difettoso, durante il periodo di garanzia, imballatelo accuratamente e speditelo
assicurato e franco destinatario, unitamente allo scontrino, all’indirizzo indicato in fondo alla pagina.
Fuori degli USA, consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. Gli indirizzi dei
rivenditori sono consultabili sul sito Internet www.Shure.com oppure possono essere richiesti direttamente a Shure
contattandola all’indirizzo indicato.
La presente garanzia non è trasferibile. Inoltre, non si applica in caso di abuso o uso improprio del prodotto, uso
contrario alle istruzioni Shure, usura ordinaria, danni di forza maggiore, negligenza, acquisto da terzi diversi da
ShureorivenditoriautorizzatiShure,riparazioninonautorizzateomodifichealprodotto.QUALSIASIGARANZIA
DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO VIENE DECLINATA DA SHURE NELLA
MISURA CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE E, LADDOVE TALE LEGISLAZIONE NON CONSENTA
DECLINAZIONE ALCUNA, VIENE LIMITATA ALLA DURATA ED ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE
GARANZIA. SHURE SI RITIENE, INOLTRE, ESENTE DA RESPONSABILITÀ DI DANNI CASUALI, SPECIALI O
INDIRETTI.
Poiché la legge potrebbe non permettere limitazioni sul periodo di validità di una garanzia implicita, o l’esclusione o
lalimitazionedidannicasualioindiretti,lasuddettalimitazionepotrebbenonriguardarvi.Questagaranziafornisce
specifici diritti legali, che possono variare a seconda dei vari Stati/Paesi.
Questagaranzianonlimitaidirittidell’acquirenteistituitidallalegislazionevigente.
QUESTAGARANZIAANNULLAQUALSIASIALTRAGARANZIARELATIVAOACCLUSAAQUESTO
PRODOTTO.
限定保証
Shure Incorporated (「Shure」)は、最初に購入した消費者に対し、本製品が通常の使用いて材質製造に欠陥がな
ShureはShure認定再販業者か消費者が直接購入した最初の購入日か2年間にわ保証す。Shure
は、判断欠陥製品修理は交換速やに返送いたす。本保証を有効には、製品返品時
ShureはShure認可再販業者が直接発行購入領収書の実物を購入証明書て提出必要があShure
が欠陥製品を交換場合は、Shureの独自の判断欠陥製品同モルの製品は少なも品質機能が適
するモデ 品と交 します。
保証期間中、本製品欠陥が思われ場合は、製品を注意して梱包し、購入証明書を同封し、保険をて郵便料
金前払て以下の住所のShure Incorporatedの Service Department宛ご返送い。
米国外いの場合は、販売店は認可サビスで製品お持い。住所のはwww.Shure.com
ご覧になか、以下の住所のShureい合わい。
本保証は譲渡でん。本保証は、本製品の濫用や誤用、Shureの使用説明書に反使用、自然の消耗や摩耗、天災、
過失使用、ShureはShure認定再販業者以外かの購入、非認可の修理、製品の改造の場合は適用せん
商品性は特定目的の適合性な黙示保証は、該当す法律が許範囲て放棄れ、法律が許い範囲で
は本保証の期間び条件限定す。Shureた、付随的損害は特別損害、間接的損害は一切の責
いませ
黙示保証期間の制限は付随的損害は間接的損害の除外や制限認めいない州がで、上記の保証
制限はお客様は適用れない場合がす。本保証お客様は特定の法的権利付与が、て異な
他の権利を持場合がす。
本保証は準拠法の下で義務付れた消費者の権利を制限のではあん。
本保証は本製品関連は含他すの保証優先す
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Shure PG27 specificazione

Categoria
Microfoni
Tipo
specificazione