Tristar BL- 4010 Manuale utente

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale utente
BL-4010
NL Gebruikershandleiding HR Korisnički priručnik
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ ivatelská příručka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη
2
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
1
3 2
4
5
8
6 7
9
1 2
Deksel met vulschacht Plastic schijf
Lid with feeding shaft Plastic disc
Couvercle avec goulotte d’alimentation Disque plastique
Deckel mit Befüllungsschacht Plastikscheibe
Tapa con tolva de alimentación Disco de plástico
Coperchio con manicotto di alimentazione Disco in plastica
Tampa para o orifício de enchimento Disco de plástico
Lock med matarrör
Plastskiva
Poklopac s lijevkom za ulijevanje Plastični disk
Lokk med påfyllingsrør Plastikkskive
Капак с гърловина за подаване на продуктите Пластмасов диск
Tető töltőnyílással Műanyag lemez
Låg med fødetragt Plasticskive
Víko s plnicím otvorem Plastové kolečko
Pokrywa z kominem podawczym Plastikowa tarcza
Capac cu ax de alimentare
Disc din plastic
Καπάκι µε στόµιο τροφοδοσίας Πλαστικός δίσκος
Kapaklı meyve sebze girişi Plastik disk
25
Funzionamento e manutenzione
IT
Rimuovere l’imballaggio dall’apparecchio.
Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica.
Tensione nominale: CA 220-240 V 50 Hz.
Collocare sempre l’apparecchio su una superficie stabile piana con una luce di almeno 10 cm
intorno all’apparecchio. L’apparecchio non deve essere installato o utilizzato in esterni.
Prima del primo utilizzo
Lavare tutte le parti amovibili dell’apparecchio in una soluzione di acqua tiepida e sapone
prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Risciacquare e asciugare accuratamente.
Le parti non devono essere lavate in lavastoviglie.
Attenzione! Non immergere mai la base (Nº 5) in acqua o altro liquido. Pulire la base con un
panno pulito e umido.
Attenzione! Le lame del disco di taglio e sminuzzatura (Nº 7) e lo sminuzzatore della lama (Nº
8) sono molto affilati; non toccarli per evitare lesioni gravi.
Utilizzo del dispositivo con lo sminuzzatore della lama
Collocare la base (Nº 5) su una superficie stabile e non accanto
a lavandini pieni d’acqua o altri liquidi; controllare che la spina
non sia infilata nella presa e il selettore di velocità (Nº 6) sia
stato portato nel modo 0.
Collocare il contenitore (Nº 4) sulla base e girarlo in senso orario
finché non si sente un clic; in caso contrario l’apparecchio non
funziona in condizioni di sicurezza. Posizionare correttamente lo
sminuzzatore della lama (Nº 8). Collocare gli ingredienti nel
contenitore.
Selezionare 1 per il modo Lento, 2 per il
modo più veloce e 0 per rilascio. Per un
breve funzionamento rapido, selezionare il
modo Impulsi; un utilizzo troppo prolungato
del modo Impulsi, superiore a 1 minuti, può
provocare il surriscaldamento del motore.
Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di
riutilizzarlo.
Coperchio di sicurezza
Girare il coperchio in senso anti-orario sul contenitore e controllare che l’appendice del
coperchio si infili nel coperchio di sicurezza; in caso contrario l’apparecchio non funziona in
condizioni di sicurezza.
Impulsi
26
Utilizzo dell’apparecchio con il disco di taglio e sminuzzamento
Collocare la base (Nº 5) su una superficie stabile e piana lontano da lavandini pieni d’acqua e
altri liquidi; controllare che la spina non sia infilata nella presa e il selettore di velocità (Nº 6) sia
stato portato nel modo 0. Collocare il contenitore (Nº 4) sulla base e girarlo in senso anti-orario
finché non si sente un clic; in caso contrario, il dispositivo non funziona in condizioni di
sicurezza. Inserire il disco di plastica in dotazione (Nº2) nel contenitore, e collocare il disco di
taglio e sminuzzatura sul disco in plastica. Controllare che la lama dei dischi di taglio si trovi
nella parte superiore. Per grattugiare girare il disco in modo che la grattugia si trovi nella parte
superiore. Girare il coperchio con il manicotto di riempimento (Nº 1) in senso anti-orario sul
contenitore e controllare che l’appendice del coperchio entri nella chiusura di sicurezza; in
caso contrario, l’apparecchio non funziona in condizioni di sicurezza.
Quest’appendice deve essere inserita nella chiusura di sicurezza
Selezionare 1 per il modo Lento, 2 per il modo
più veloce e 0 per rilascio. Per un breve
funzionamento rapido, selezionare il modo
Impulsi; un utilizzo troppo prolungato del modo
Impulsi, superiore a 1 minuti, può provocare il
surriscaldamento del motore. Lasciar raffreddare
l’apparecchio prima di riutilizzarlo.
Coperchio di sicurezza
Collocare la frutta e gli ortaggio da tagliare e sminuzzare nel manicotti di riempimento.
Utilizzare sempre il pestello in dotazione per premere frutta e verdura nel manicotto. Non
compiere mai questa operazione a mani nude per non essere feriti dalle lame rotanti. Non
utilizzare altri oggetti per non provocare anomalie.
Collocare sempre un ampio contenitore sotto l’eiettore (Nº 2) per raccogliere la frutta e le
verdure grattugiate.
Pulizia e manutenzione
Sfilare sempre la spina dalla presa prima di mettere via o pulire l’apparecchio.
Pulire le parti amovibili in una soluzione di acqua tiepida e sapone. Risciacquare e asciugare
accuratamente. Queste parti non possono essere lavate in lavastoviglie.
Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un panno pulito, morbido e umido. Non immergere
l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Le lame del disco di taglio e sminuzzatura (Nº 7) e lo sminuzzatore della lama
(Nº 8) sono molto affilate; non toccarle per evitare serie lesioni.
Impulsi
27
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
Non toccare le superfici calde. Usare presine o manopole.
Per proteggersi da scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in
acqua o in altro liquido.
Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia.
Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti. Non attivare
alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il
malfunzionamento del dispositivo, o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi
modo.
L’uso di pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può
provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere.
Non usare all’esterno, o su o vicino a fonti di calore dirette.
Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco, o toccare le
superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia
posto sotto o vicino a tende, rivestimenti di finestre, ecc.
Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui è stato
progettato.
Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile, piana.
Questo dispositivo è un dispositivo potenzialmente pericoloso, e come tale non deve
mai essere lasciato ACCESO o ancora caldo senza la supervisione di un adulto.
Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza (inclusi
bambini), se non sono supervisionate o istruite sull’uso dell’apparecchio da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici, non lasciarli mai
senza controllo con il dispositivo. Di conseguenza, quando si sceglie il luogo per il
dispositivo, si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso. Fare
attenzione che il cavo non penzoli.
Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sull’impianto elettrico del
bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) non superiore a 30 mA. Per ulteriori
suggerimenti, rivolgetevi all’installatore di fiducia.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO
28
Garanzia
Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a
partire dalla data d’acquisto (ricevuta).
Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o
difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la
riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione. Il servizio di garanzia
non comporta un’estensione della durata della garanzia, né da diritto ad una nuova
garanzia!
La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d’acquisto. Senza lo scontrino
d’acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione.
Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l’intero
apparecchio nell’imballaggio originale al vostro rivenditore unitamente alla ricevuta.
Danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita automatica dell’intero
apparecchio. In tali casi si prega di contattare il nostro numero verde. Vetro rotto o
rottura delle parti in plastica sono sempre soggetti ad una spesa.
Difetti ai consumabili o a parti soggette ad usura, come anche pulizia, manutenzione
o sostituzione delle suddette parti non sono coperte dalla garanzia e pertanto
devono essere pagati!
La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata.
Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un
rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei
costi conseguenti.
Linee guida per la protezione dell’ambiente
Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella spazzatura domestica
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito presso un punto centrale
per il riciclo dei dispositivi domestici elettrici ed elettronici. Questo simbolo sul
dispositivo, sul manuale d’istruzioni e sull’imballaggio centra la vostra
attenzione su questo importante argomento. I materiali usati in questo
dispositivo possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici usati
contribuite a dare una spinta importante alla protezione del nostro ambiente.
Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti i punti di raccolta.
Imballaggio
L’imballaggio è riciclabile al 100%, riportare l’imballaggio separatamente.
Prodotto
Questo dispositivo è dotato di un marchio secondo la Normativa Europea 2002/96/EC. sullo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Garantendo che il prodotto viene
correttamente smaltito come rifiuto, aiutate ad evitare conseguenze negative per l’ambiente e
la salute umana.
Dichiarazione di conformità EC
Questo dispositivo è progettato, prodotto e marchiato secondo gli obiettivi di sicurezza della
Direttiva sul Basso Consumo 2006/95/EC, i requisiti di protezione della Direttiva EMC
2004/108/EC sulla "Compatibilità Elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/EEC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tristar BL- 4010 Manuale utente

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale utente