Key Automation 580LEV9 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage
Kit sistema antipanico ad elastico CO 48
Kit de système anti-panique élastique CO 48
LEV9
2
IMAGES
2
5
3 4
6
1
AA
C
C
B
A. Gruppo puleggia
B. Staa ssaggio
elastico al carrello
C. Morsetto
A. Poulie
B. Étrier de xation
élastique au chariot
C. Pince
3
13
24
5
1
3
24
5
7
8
9
IT
4
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE !
ISTRUZIONI ORIGINALI – importanti istruzioni
di sicurezza. Leggere attentamente le istruzioni
prima di eseguire l’installazione. Le informazioni di
seguito riportate integrano quanto presente nelle
Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
dell’operatore per porte automatiche scorrevoli
LEVANTE e descrivono la corretta installazione
dell’accessorio Sistema antipanico ad elastico
– CO 48. Seguire tutte le istruzioni perchè una
scorretta installazione può portare a lesioni gravi!
Conservare queste istruzioni.
La progettazione e la fabbricazione dei dispositivi
che compongono il prodotto e le informazioni
contenute nel presente manuale rispettano le
normative vigenti sulla sicurezza. Ciò nonostante
un’installazione e una programmazione errata
possono causare gravi ferite alle persone che
eseguono il lavoro o a quelle che useranno
l’impianto. Per questo motivo, durante
l’installazione, è importante seguire attentamente
tutte le istruzioni riportate in questo manuale e
in quello dell’operatore per porte automatiche
scorrevoli LEVANTE.
ATTENZIONE !
L’unità deve essere scollegata dalla fonte di
alimentazione durante la pulizia, la manutenzione
e la sostituzione di componenti. Se il dispositivo
di sconnessione non è a vista, apporre un cartello
con la seguente dicitura: “MANUTENZIONE IN
CORSO”.
Prima di iniziare l’installazione, eettuare le seguenti
analisi e veriche:
vericare che i singoli dispositivi destinati
all’automazione siano adatti all’impianto da realizzare.
Al riguardo, controllare con particolare attenzione i dati
riportati nel capitolo “Caratteristiche tecniche”.
Non eettuare l’installazione se anche uno solo di
questi dispositivi non è adatto all’uso;
vericare se i dispositivi acquistati sono sucienti a
garantire la sicurezza dell’impianto e la sua funzionalità.
il prodotto può essere utilizzato esclusivamente
dopo che è stata eettuata la “messa in servizio”
dell’automazione, come previsto nel paragrafo
“Collaudo e messa in servizio dell’automazione”;
ATTENZIONE !
Il materiale dell’imballaggio di tutti i componenti
dell’automazione deve essere smaltito nel pieno
rispetto della normativa presente a livello locale.
Key Automation si riserva il diritto di modicare
le presenti istruzioni qualora necessario, queste
e/o versione superiore si possono trovare sul sito
www.keyautomation.it
Il sistema antipanico ad elastico CO48 consente di aprire
automaticamente le ante dell’automazione nel caso in cui
l’alimentazione di rete venga a mancare, senza l’utilizzo di una
batteria tampone.
Con l’aggiunta di questo accessorio, non c’è bisogno di spostare
alcun componente all’interno della porta.
2 - INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1 - Descrizione del prodotto
CODICE DESCRIZIONE
900LEV9 Kit sistema antipanico ad elastico
2.2 - Modelli e caratteristiche tecniche
CARATTERISTICHE TECNICHE ANTA SINGOLA ANTA DOPPIA CON
ELETTROBLOCCO
ANTA DOPPIA SENZA
ELETTROBLOCCO
Peso massimo anta 120 Kg 2 x 70 Kg 2 x 90 Kg
Vano massimo passaggio 2000 mm 2400 mm 3200 mm
Lunghezza minima anta 1470 mm - -
Lunghezza minima trave 2900 mm - -
5
IT
SENZA ELETTROBLOCCO
CON ELETTROBLOCCO
Prima di installare il prodotto vericare e controllare i seguenti punti:
- Controllare che il cancello o la porta siano adatti ad essere
automatizzati
- Il peso e la dimensione del cancello o della porta devono rientrare
nei limiti d’impiego massimi consentiti
- Controllare la presenza e la solidità degli arresti meccanici di
sicurezza del cancello o della porta
- Vericare che la zona di ssaggio del prodotto non sia soggetta ad
allagamenti
- Condizioni di elevata acidità o salinità o la vicinanza a fonti di calore
potrebbero causare malfunzionamenti del prodotto
- In caso di condizioni climatiche estreme (per esempio in presenza
di neve, ghiaccio, elevata escursione termica, temperature elevate)
gli attriti potrebbero aumentare e quindi la forza necessaria per la
movimentazione e lo spunto iniziale potrebbe essere superiori a
quella necessaria in condizioni normali.
- Controllare che la movimentazione manuale del cancello o della
porta sia uida e priva di zone di maggiore attrito e non vi sia rischio
di deragliamento dello stesso
- Controllare che il cancello o la porta siano in equilibrio e rimangano
quindi fermi se lasciati in qualsiasi posizione
- Vericare che la linea elettrica a cui sarà collegato il prodotto sia
provvista di opportuna messa a terra di sicurezza e protetta da un
dispositivo magnetotermico e dierenziale
- Prevedere nella rete di alimentazione dell'impianto un dispositivo
di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla
categoria di sovratensione III.
- Vericare che tutto il materiale utilizzato per l’installazione sia
conforme alle normative vigenti
3 - VERIFICHE PRELIMINARI
4 - INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
4.1 - Quote installazione versione a doppia anta
1
1
1
3
3
2
2
4
3
1. PULEGGIA
2. STAFFA DI FISSAGGIO ELASTICO AL CARRELLO
3. MORSETTO
4. PIASTRA ELETTROBLOCCO (OPZIONALE)
APERTURAAPERTURA
IT
6
4.2 - Quote installazione anta singola con apertura verso destra
4.3 - Quote installazione anta singola con apertura verso sinistra
1
1
1
1
3
3
3
3
2
2
4
3
3
2
2
4
1. PULEGGIA
2. STAFFA DI FISSAGGIO ELASTICO AL CARRELLO
3. MORSETTO
4. PIASTRA ELETTROBLOCCO (OPZIONALE)
1. PULEGGIA
2. STAFFA DI FISSAGGIO ELASTICO AL CARRELLO
3. MORSETTO
4. PIASTRA ELETTROBLOCCO (OPZIONALE)
APERTURA
APERTURA
7
IT
Prendere una puleggia (A) e un morsetto (C) (FIG. 1) e premontarli
(FIG. 2).
Posizionare le pulegge (A) come indicato negli schemi di
installazione (Par. 4.1, Par. 4.2. e Par. 4.3).
Nel caso di doppia anta, se l’elettroblocco non è presente,
posizionare le stae di supporto tra la puleggia di rinvio e la
centrale, oppure tra la puleggia di rinvio e l’elettroblocco quando
presente.
I due gruppi puleggia per l’elastico devono essere il più distante
possibile l’uno dall’altra. Fissarli alla trave inserendo il piastrino
nell’apposita sede e avvitando (FIG.3 e FIG.4).
Fissare la piastrina (B) al carrello con le viti in dotazione, sopra alle
eventuali altre piastrine (FIG. 5) .
Con il morsetto (C) ssare l’elastico alla piastrina di attacco al
carrello (B) (FIG. 6).
Avvolgere l’elastico attorno le pulegge come da schema indicato
e pressare l’elastico sul morsetto agganciato alla staa di rinvio,
lasciandogli la possibilità di scorrere (FIG. 7).
4.4 - Installazione
Chiudere l’anta/e, tensionare l’elastico nchè l’anta/e si apre e
libera completamente il varco di passaggio. Se l’anta non dovesse
aprirsi completamente aumentare la tensione dell’elastico.
ATTENZIONE !
L’anta deve arrivare sui necorsa senza urtarli bruscamente,
in tal caso sarà necessario allentare leggermente la tensione
sull’elastico.
Una volta trovata la corretta taratura, bloccare l’elastico serrando il
morsetto sul rinvio puleggia (FIG.8).
Entrare nel menù dei parametri della centrale e modicare il
parametro “J” – “tensione applicata a porta ferma”. Aumentare no
al valore massimo (30).
Procedere ora con l’apprendimento delle quote. Se fallisce,
allentare la tensione dell’elastico e procedere con un nuovo
apprendimento.
Dopo aver tarato il sistema, tagliare l’elastico eccedente (FIG.9).
8
FR
1 - AVERTISSEMENTS EN VUE DE LA SÉCURITÉ
ATTENTION !
INSTRUCTIONS ORIGINALES – importantes
consignes de sécurité. Lire attentivement les
instructions avant d’eectuer l’installation.
Les informations suivantes complètent les
Instructions et les avertissements pour l’installation
et l’utilisation de l’opérateur pour les portes
coulissantes automatiques LEVANTE et décrivent
l’installation conforme de l’accessoire Système
antipanique à élastique – CO 48. Il est important,
pour la sécurité des personnes, de respecter les
consignes de sécurité suivantes. Conserver ces
instructions.
La progettazione e la fabbricazione dei dispositivi che
compongono il prodotto e le informazioni contenute
nel presente manuale rispettano le normative vigenti
sulla sicurezza. Ciò nonostante un’installazione e
una programmazione errata possono causare gravi
ferite alle persone che eseguono il lavoro o a quelle
che useranno l’impianto. Per questo motivo, durante
l’installazione, è importante seguire attentamente
tutte le istruzioni riportate in questo manuale e
in quello dell’operatore per porte automatiche
scorrevoli LEVANTE.
ATTENTION !
L’unité doit être débranchée de la source
d’alimentation durant le nettoyage, la maintenance
et le remplacement de composants. Si le dispositif
de mise hors tension ne peut pas être surveillé, il faut
poser dessus un écriteau indiquant : «MAINTENANCE
EN COURS»:
Avant de commencer l’installation, eectuer les analyses
et vérications suivantes:
vérier que chacun des dispositifs destinés à l’automatisme
est adapté à l’installation à réaliser. À ce sujet, contrôler
tout particulièrement les données indiquées dans le
chapitre «Caractéristiques techniques».
Ne pas eectuer l’installation si ne serait-ce qu’un seul
de ces dispositifs n’est pas adapté à ce type d’utilisation;
vérier que les dispositifs achetés sont susants
pour garantir la sécurité de l’installation et son bon
fonctionnement;
le produit ne peut être utilisé qu’après les opérations de
« mise en service » de l’automatisme, comme cela est
prévu dans le paragraphe «Réception et mise en service
de l’automatisme»;
ATTENTION !
Les matériaux d’emballage de tous les composants
de l’automatisme doivent être éliminés conformém-
ent à la norme locale en vigueur.
KEY AUTOMATION se réserve le droit de modier,
si nécessaire, les présentes instructions, dont vous
pouvez trouver sur le site www.keyautomation.it une
version mise à jour.
Le système antipanique à élastique CO48 permet d’ouvrir
automatiquement les vantaux de l’automatisme en cas de panne
d’alimentation du secteur, sans utiliser de batterie tampon.
Avec l’ajout de cet accessoire, il n’est pas nécessaire de déplacer
des composants à l’intérieur de la porte.
2 - INTRODUCTION AU PRODUIT
2.1 - Description du produit
CODE DESCRIPTION
900LEV9 Kit de système anti-panique élastique CO 48
2.2 - Modèle et caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 VANTAIL 2 VANTAUX AVEC
ÉLECTRO-BLOC
2 VANTAUX SANS
ÉLECTRO-BLOC
Poids maximum du vantail 120 Kg 2 x 70 Kg 2 x 90 Kg
Compartiment maximum passage 2000 mm 2400 mm 3200 mm
Longueur minimum du vantail 1470 mm - -
Longueur minimum de la poutre 2900 mm - -
9
FR
AVÉC ÉLECTRO-BLOC
SANS ÉLECTRO-BLOC
Avant d’installer le produit, vérier les points suivants :
- Vérier que le portail ou la porte soient adaptés à une
automatisation.
- Le poids et la taille du portail ou de la porte doivent rester dans
les limites admissibles indiquées.
- Vérier la présence et la solidité des arrêts mécaniques de
sécurité du portail ou de la porte.
- Vérier que la zone de xation du produit ne soit pas soumise à
inondation
- Des conditions d’acidité ou salinité élevées ou la proximité de
sources de chaleur pourraient provoquer des dysfonctionnements
sur le produit
- En présence de conditions climatiques extrêmes (par exemple
en présence de neige, gel, forte amplitude thermique, température
élevée) les frottements pourraient augmenter impliquant une force
nécessaire au mouvement et au démarrage initial supérieure à
celle nécessaire en conditions normales.
- Vérier que le mouvement manuel du portail ou de la porte soit
uide et sans friction notable ou s’il existe un risque de déraillement.
- Vérier que le portail ou la porte soit en équilibre et restent donc
immobile en cas d’arrêts dans n’importe quelle position.
- Vérier que le circuit électrique auquel le produit sera raccordé
soit équipé d’une mise à la terre de sécurité adaptée et protégé par
un dispositif magnétothermique et diérentielle.
Sur le réseau d’alimentation, prévoir un dispositif de déconnexion
avec une distance d’ouverture des contacts permettant la
déconnexion complète dans les conditions indiquées par la
catégorie de surtension III.
- Vérier que l’intégralité de l’équipement utilisé pour l’installation
soit conforme aux normes en vigueur.
3 - CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
4 - INSTALLATION DU PRODUIT
4.1 - Cotes d’installation version 2 vantaux
1
1
1
3
3
2
2
4
3
1. POULIE
2. ÉTRIER DE FIXATION ÉLASTIQUE AU CHARIOT
3. PINCE
4. PLAQUE ÉLECTRO-BLOC (EN OPTION)
OUVERTUREOUVERTURE
10
FR
4.2 - Cotes d’installation version à un vantail avec ouverture vers la droite
4.3 - Cotes d’installation version à un vantail avec ouverture vers la gauche
1
1
1
1
3
3
3
3
2
2
4
3
3
2
2
4
1. POULIE
2. ÉTRIER DE FIXATION ÉLASTIQUE AU CHARIOT
3. PINCE
4. PLAQUE ÉLECTRO-BLOC (EN OPTION)
1. POULIE
2. ÉTRIER DE FIXATION ÉLASTIQUE AU CHARIOT
3. PINCE
4. PLAQUE ÉLECTRO-BLOC (EN OPTION)
OUVERTURE
OUVERTURE
11
FR
Prendre une poulie (A) et une pince (C) (FIG. 1) et les pré-
assembler (FIG. 2).
Placer les poulies (A) comme indiqué dans les schémas
d’installation (Paragr. 4.1, Paragr. 4.2. et Paragr. 4.3).
Dans le cas d’un double vantail, si l’électro-verrou n’est pas
présent, placer les étriers entre la poulie de renvoi et l’unité de
commande, ou bien entre la poulie de renvoi et l’électro-verrou
lorsqu’il est présent.
Les deux groupes poulie pour l’élastique doivent être aussi
éloignés que possible l’un de l’autre. Les xer à la poutre en
insérant la plaque dans le siège prévu à cet eet et en vissant
(FIG.3 et FIG.4).
Fixer la plaque (B) au chariot avec les vis fournies, au-dessus des
autres plaques éventuelles (FIG. 5).
Avec la pince (C), xer l’élastique à la plaque de xation du chariot
(B) (FIG. 6).
Enrouler l’élastique autour des poulies comme indiqué sur le
schéma et xer l’élastique sur la pince accrochée à l’étrier de
4.4 - Installation
renvoi, en lui laissant la possibilité de coulisser (FIG. 7).
Fermer le (les) vantail/vantaux, tendre l’élastique jusqu’à ce que
le (les) vantail/vantaux s’ouvre(nt) et libérer complètement le
passage. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, tendre encore
plus l’élastique.
ATTENTION !
La porte doit arriver sur les ns de course sans les heurter
brusquement et, si ce n’est pas le cas, il faut détendre légèrement
l’élastique.
Une fois le bon réglage trouvé, bloquer l’élastique en serrant la
pince sur le renvoi de poulie (FIG.8).
Accéder au menu des paramètres de l’unité de commande et
modier le paramètre “J” “tension appliquée lorsque le vantail
est à l’arrêt”. Augmenter jusqu’ à la valeur maximale (30).
Procéder maintenant à l’apprentissage des cotes. En cas d’échec,
détendre l’élastique et procéder à un nouvel apprentissage.
Après avoir réglé le système, couper l’élastique en excès (FIG.9).
Key Automation S.r.l.
Via Meucci 23 - 30027 San Donà di Piave (VE)
T. +39 0421 307456 - F. +39 0421 65698
[email protected] - www.keyautomation.it 580LEV9 REV.00
Instruction version
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Key Automation 580LEV9 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue