Sony STR-DG520 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
©2008 Sony Corporation
3-284-083-82(1)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DG520
Istruzioni per l’uso
IT
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovagliette, tende, ecc. e non collocare candele
accese sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Installare il presente sistema in modo che il cavo di
alimentazione possa essere scollegato
immediatamente dalla presa di rete in caso di
problemi.
Non esporre le pile o le pile installate
nell’apparecchio a fonti di calore eccessivo, quali
luce solare, fuoco o simili.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei
prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
questione relativa all’assistenza o alla garanzia,
consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
ATTENZIONE
3
IT
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello STR-DG520. Controllare il numero del
modello guardando nell’angolo in basso a destra
del pannello anteriore. In questo manuale, a scopo
illustrativo è usato il modello con codice di zona
CEL salvo indicazione contraria. Qualsiasi
differenza nel funzionamento è chiaramente
indicata nel testo, per esempio, “Solo modelli con
codice di zona CEL”.
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Questo ricevitore incorpora il Dolby* Digital, Pro
Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, e il simbolo della doppia D
sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 e altre domande di brevetto a livello
internazionale e in attesa di brevetto. DTS e DTS
Digital Surround sono marchi di fabbrica
registrati, i simboli e i loghi DTS sono marchi di
fabbrica di DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Il presente ricevitore incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
Informazioni sui codici di zona
Il codice di zona del ricevitore acquistato è
indicato nella parte in basso a destra del pannello
posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice di zona, è chiaramente indicata nel testo,
per esempio, “Solo modelli con codice di zona
AA”.
MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
VIDEO
Codice di zona
IT
4
IT
Indice
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti................5
1: Installazione dei diffusori........................14
2: Collegamento dei diffusori ......................15
3a: Collegamento dei componenti audio .....16
3b: Collegamento dei componenti video.....17
4: Collegamento delle antenne ....................25
5: Preparazione del ricevitore e del
telecomando............................................26
6: Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate (AUTO CALIBRATION)....27
7: Regolazione dei livelli e del bilanciamento
dei diffusori (TEST TONE)....................31
Riproduzione
Selezione di un componente........................32
Ascolto/Visione mediante un
componente.............................................34
Funzionamento
dell’amplificatore
Uso dei menu...............................................36
Regolazione del livello (menu LEVEL)......39
Regolazione del tono (menu TONE) ...........40
Impostazioni dell’audio surround
(menu SUR)............................................40
Impostazioni del sintonizzatore
(menu TUNER) ......................................41
Impostazioni audio (menu AUDIO) ............41
Impostazioni del sistema
(menu SYSTEM)....................................43
Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate (menu A. CAL) ...................46
Ascolto dell’audio surround
Ascolto dell’audio Dolby Digital e DTS
Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)..................47
Selezione di un campo sonoro
preprogrammato..................................... 49
Uso dei soli diffusori anteriori
(2CH STEREO) ..................................... 51
Ascolto dell’audio senza effettuare alcuna
regolazione (ANALOG DIRECT)......... 52
Reimpostazione dei campi sonori sui valori
iniziali .................................................... 52
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM........................ 53
Preselezione delle stazioni radio................. 54
Uso del sistema dati radio (RDS, Radio Data
System) .................................................. 57
(Solo modelli con codice di zona CEL,
CEK, ECE)
Altre operazioni
Passaggio da audio digitale ad audio
analogico (INPUT MODE).................... 59
Uso di DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................ 59
Assegnazione di nomi agli ingressi............. 61
Modifica delle informazioni sul display ..... 62
Uso del timer di autospegnimento .............. 62
Registrazione tramite il ricevitore............... 63
Uso del telecomando
Riassegnazione dei tasti .............................. 63
Informazioni aggiuntive
Glossario..................................................... 64
Precauzioni.................................................. 66
Guida alla soluzione dei problemi .............. 67
Caratteristiche tecniche............................... 71
Indice analitico............................................ 73
5
IT
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti
Operazioni preliminari
Pannello anteriore
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
PHONES
ANALOG
DIRECT
MUTING
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
DISPLAY INPUT MODE
MASTER VOLUME
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
89qf qd q;qs qa
1325647
Nome Funzione
A ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore
(pagine 26, 34, 35, 52).
B SPEAKERS
(ON/OFF)
Premere per accendere o
spegnere il sistema diffusori
(pagina 15).
C Display Visualizza lo stato corrente
del componente selezionato
o un elenco di voci
selezionabili (pagina 7).
D Sensore dei
comandi a
distanza
Riceve i segnali provenienti
dal telecomando.
E DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni visualizzate
sul display (pagine 57, 62).
Nome Funzione
F INPUT MODE Premere per selezionare il
modo di ingresso se gli
stessi componenti sono
collegati ad entrambe le
prese digitale e analogica
(pagina 59).
G MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il
livello di volume di tutti i
diffusori
contemporaneamente
(pagine 32, 33, 34, 35).
H MUTING Premere per disattivare
momentaneamente l’audio.
Premere di nuovo
MUTING per ripristinare
l’audio (pagina 33).
I ANALOG
DIRECT
Premere per ascoltare
l’audio analogico di qualità
elevata (pagina 52).
continua
6
IT
Nome Funzione
J INPUT
SELECTOR
Ruotare per selezionare la
sorgente di ingresso da
riprodurre (pagine 32, 34,
35, 52, 53, 56, 59, 61, 63).
K 2CH Premere per selezionare un
campo sonoro (pagina 47).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
L MEMORY/
ENTER
Premere per utilizzare il
sintonizzatore (FM/AM)
(pagina 53).
TUNING MODE
TUNING +/–
M Presa AUTO
CAL MIC
Per il collegamento del
microfono di
ottimizzazione in
dotazione per la funzione
di calibrazione automatica
(pagina 28).
N Presa PHONES Per il collegamento delle
cuffie (pagina 68).
7
IT
Operazioni preliminari
Indicatori del display
SW
LFE
LCR
SL S SR
;
D
;
PLII
;
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI
1 2 3 4 5 6 87
9q;qaqsqd
Nome Funzione
A SW Si illumina se per il subwoofer è
stata selezionata l’impostazione
“YES” (pagina 43) e il segnale
audio viene trasmesso dalla
presa SUB WOOFER.
B LFE Si illumina se il disco
correntemente riprodotto
contiene un canale LFE (Low
Frequency Effect, effetto basse
frequenze) e quest’ultimo è in
fase di riproduzione.
C ; D Si illumina quando il ricevitore
decodifica i segnali Dolby
Digital.
Nota
Per la riproduzione di dischi in
formato Dolby Digital,
accertarsi di avere effettuato i
collegamenti digitali e che
INPUT MODE sia impostato su
“AUTO” (pagina 59).
D ; PL/
; PLII
; PL” si illumina quando il
ricevitore applica
l’elaborazione Pro Logic ai
segnali a 2 canali per
trasmettere i segnali dei canali
centrale e surround.
; PLII” si illumina se è
attivato il decodificatore Pro
Logic II Movie/Music.
Tuttavia, questi indicatori non
si illuminano se entrambi i
diffusori centrale e surround
sono impostati su “NO” (pagina
38) e viene selezionato un
campo sonoro mediante il tasto
A.F.D.
Nome Funzione
E OPT Si illumina quando viene
selezionato l’ingresso BD.
Tuttavia, se tramite la presa
OPTICAL non viene trasmesso
alcun segnale digitale, sul
display viene visualizzato
“UNLOCK”. “OPT” si illumina
inoltre quando viene
selezionato l'ingresso SAT se
INPUT MODE è impostato su
“AUTO” e il segnale sorgente è
un segnale digitale trasmesso
tramite la presa OPTICAL.
F DTS Si illumina quando il ricevitore
decodifica i segnali DTS.
Nota
Per la riproduzione di dischi in
formato DTS, accertarsi di
avere effettuato i collegamenti
digitali e che INPUT MODE sia
impostato su “AUTO” (pagina
59).
G MEMORY Si illumina se viene attivata una
funzione della memoria, ad
esempio la memoria di
preselezione (pagina 55) e co
via.
H Indicatori
del
sintoniz-
zatore
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio (pagina 53)
e così via.
Nota
“RDS” viene visualizzato solo
per i modelli con codice di zona
CEL, CEK e ECE.
continua
8
IT
Nome Funzione
I Indicatori
delle
stazioni
presele-
zionate
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio
preselezionate. Per ulteriori
informazioni sulla preselezione
delle stazioni radio, vedere
pagina 54.
J D.RANGE Si illumina se è attivata la
compressione della gamma
dinamica (pagina 37).
K COAX Si illumina se è selezionato
l’ingresso DVD. Tuttavia, se
tramite la presa COAXIAL non
viene trasmesso alcun segnale
digitale, sul display viene
visualizzato “UNLOCK”.
L HDMI Si illumina quando il ricevitore
riconosce un componente
collegato tramite una presa
HDMI IN (pagina 18).
M Indicatori
dei canali di
riproduzione
L
R
C
SL
SR
S
Le lettere (L, C, R, ecc.)
indicano i canali in fase di
riproduzione. Le cornici attorno
alle lettere variano ad indicare il
modo in cui il ricevitore smista
l’audio sorgente (in base alle
impostazioni dei diffusori).
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Centrale (monofonico)
Surround sinistro
Surround destro
Surround (monofonico o
componenti surround ottenuti
dall’elaborazione Pro Logic)
Esempio:
Formato di registrazione
(anteriore/surround): 3/2.1
Canale di trasmissione: se i
diffusori surround sono
impostati si “NO” (pagina 38)
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
9
IT
Operazioni preliminari
Pannello posteriore
3
21
457 6
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
A Sezione DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prese
OPTICAL IN
Per il collegamento
di un lettore DVD e
così via. La presa
COAXIAL fornisce
una migliore qualità
audio (pagine 18,
21, 23).
Presa
COAXIAL IN
Prese HDMI
IN/OUT*
Per il collegamento
a un lettore DVD o
un lettore Blu-ray
Disc. Immagini e
audio vengono
trasmessi a un
televisore (pagina
18).
B Sezione COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prese
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Per il collegamento
di un lettore DVD,
un televisore o un
sintonizzatore
satellitare.
Consente di
ottenere immagini
di qualità elevata
(pagine 20, 21, 23).
Verde
(Y)
Blu
(P
B/CB)
Rossa
(P
R/CR)
C Sezione SPEAKERS
Per il collegamento
dei diffusori
(pagina 15).
D Sezione VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prese AUDIO
IN/OUT
Per il collegamento
alle prese video e
audio di un
videoregistratore,
lettore DVD e così
via (pagine 20–24).
Prese VIDEO
IN/OUT*
Bianca
(L, sinistro)
Rossa
(R, destro)
Gialla
continua
10
IT
* È possibile visualizzare l’immagine di ingresso
selezionata collegando la presa HDMI OUT o
MONITOR OUT a un televisore o a un proiettore
(pagine 18, 20).
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per controllare il ricevitore e gli
apparecchi audio/video Sony per il cui
funzionamento è stato assegnato il
telecomando (pagina 63).
RM-AAU020
E Sezione AUDIO INPUT
Prese AUDIO
IN
Per il
collegamento a un
lettore per Super
Audio CD, un
lettore CD e così
via (pagina 16).
Presa AUDIO
OUT
Per il collegamento
del subwoofer
(pagina 15).
F Sezione ANTENNA
Presa
ANTENNA
FM
Per il collegamento
dell’antenna a filo
FM in dotazione
con il presente
ricevitore (pagina
25).
Terminali
ANTENNA
AM
Per il collegamento
dell’antenna a
telaio AM in
dotazione con il
presente ricevitore
(pagina 25).
G DMPORT
Presa
DMPORT
Per il collegamento
a un adattatore
DIGITAL MEDIA
PORT (pagina 60).
Bianca
(L, sinistro)
Rossa
(R, destro)
Nero
Telecomando
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CD
TV TUNER
?/1
-
.
HmM
X
x
<
<
>
5
>10/
qg
qj
qh
ql
w;
qd
1
3
2
6
7
8
q;
9
qs
qa
4
5
qk
wa
qf
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
11
IT
Operazioni preliminari
Nome Funzione
A TV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere contemporaneamente
TV ?/1 e TV (M ) per
accendere o spegnere il
televisore.
AV ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere i componenti audio/
video Sony per il cui
funzionamento è stato
assegnato il telecomando
(pagina 63).
Premendo
contemporaneamente ?/1
(B), vengono spenti il
ricevitore e gli altri
componenti (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1
cambia automaticamente ad
ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
B ?/1
(accensione/
attesa)
Premere per accendere o
spegnere il ricevitore.
Per spegnere tutti i
componenti, premere
contemporaneamente ?/1 e
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Tasti di
ingresso
Premere uno dei tasti per
selezionare il componente che
si desidera utilizzare. Alla
pressione di uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si
accende. I tasti sono impostati
in fabbrica per il controllo di
componenti Sony. È possibile
cambiare l’assegnazione dei
tasti attenendosi alla procedura
descritta nella sezione
“Riassegnazione dei tasti” a
pagina 63.
D 2CH Premere per selezionare un
campo sonoro.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E DVD/BD
MENU
Premere per visualizzare il
menu del DVD o del Blu-ray
Disc sullo schermo del
televisore. Quindi, utilizzare
V, v, B, b e (P) per
eseguire le operazioni di menu.
Nome Funzione
F D.SKIP Premere per saltare un disco
se si utilizza un cambia dischi.
G D.TUNING Premere per entrare nel modo
di sintonizzazione diretta.
H AMP MENU Premere per visualizzare il
menu del ricevitore. Quindi,
utilizzare V, v, B, b e
(P) per eseguire le
operazioni di menu.
I MEMORY Premere per memorizzare una
stazione.
ENTER Premere per immettere il
valore dopo avere selezionato
un canale, un disco o un brano
utilizzando i tasti numerici del
televisore, videoregistratore o
sintonizzatore satellitare.
J MUTING Premere per disattivare
momentaneamente laudio.
Premere di nuovo MUTING
per ripristinare l’audio.
Premere
contemporaneamente
MUTING e TV (M) per
attivare la funzione di
disattivazione dell’audio del
televisore.
K TV VOL
+
a)
/–
Premere
contemporaneamente TV
VOL +/– e TV (M) per
regolare il livello di volume
del televisore.
MASTER
VOL +
a)
/–
Premere per regolare il livello
di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
L ./>
b)
Premere per saltare un brano
del lettore CD, lettore DVD o
lettore Blu-ray Disc.
REPLAY /
ADVANCE
Premere per ripetere la
riproduzione della scena
precedente o fare avanzare
rapidamente la scena corrente
del videoregistratore, del
lettore DVD o del lettore Blu-
ray Disc.
<
<
continua
12
IT
Nome Funzione
m/M
b)
Premere per
ricercare in avanti/
all’indietro i brani del
lettore DVD.
– avviare la riproduzione in
avanti veloce/all’indietro sul
videoregistratore, lettore
CD o lettore Blu-ray Disc.
H
a)b)
Premere per avviare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
X
b)
Premere per effettuare una
pausa della riproduzione o
registrazione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
(Consente inoltre di avviare la
registrazione per i componenti
impostati nel modo di attesa
della registrazione.)
x
b)
Premere per arrestare la
riproduzione del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD o del
lettore Blu-ray Disc.
FM MODE
b)
Premere per selezionare la
ricezione FM monofonica o
stereo.
TV CH +/– Premere
contemporaneamente TV CH
+/– e TV (M) per selezionare
i canali televisivi
preselezionati.
PRESET +/– Premere per
preselezionare le stazioni.
preselezionare i canali
durante l’uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
TUNING +/– Premere per ricercare una
stazione.
M TV Premere
contemporaneamente TV e il
tasto desiderato per attivare i
tasti contrassegnati dalla
dicitura arancione.
Nome Funzione
N MENU/HOME Premere per visualizzare il
menu del videoregistratore, del
lettore DVD, del
sintonizzatore satellitare o del
lettore Blu-ray Disc sullo
schermo del televisore.
Premere contemporaneamente
MENU/HOME e TV (M) per
visualizzare il menu del
televisore.
Quindi, utilizzare V, v, B, b e
(P) per eseguire le
operazioni di menu.
O RETURN/
EXIT O
Premere per
tornare al menu precedente.
uscire dal menu durante la
visualizzazione sullo
schermo del televisore del
menu o della guida a
schermo del
videoregistratore, lettore
DVD, sintonizzatore
satellitare o lettore Blu-ray
Disc.
Premere contemporaneamente
RETURN/EXIT O e TV
(M) per tornare al menu
precedente o uscire dal menu
del televisore durante la
relativa visualizzazione sullo
schermo del televisore.
P
V/v/B/b
Dopo avere premuto DVD/BD
MENU (E), AMP MENU
(H) o MENU/HOME (N),
premere per V, v, B o b per
selezionare le impostazioni.
Quindi, premere per
confermare la selezione se in
precedenza è stato premuto
DVD/BD MENU o MENU/
HOME.
Inoltre, premere per
confermare la selezione del
ricevitore, videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD o
lettore Blu-ray Disc.
,
13
IT
Operazioni preliminari
a)
Il tasto numerico 5 e i tasti, MASTER VOL +, TV
VOL + e H sono dotati di punti tattili, da
utilizzare come riferimento durante l’uso del
ricevitore.
b)
Questo tasto è inoltre disponibile durante l’uso
dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT. Per
ulteriori informazioni sul funzionamento del tasto,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
Note
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
Nome Funzione
Q DISPLAY Premere per selezionare le
informazioni del
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD o
lettore Blu-ray Disc
visualizzate sullo schermo del
televisore.
Premere contemporaneamente
DISPLAY e TV (M) per
visualizzare le informazioni
sul televisore sullo schermo del
televisore.
R TOOLS/
OPTIONS
Premere per visualizzare e
selezionare le opzioni del
lettore DVD o del lettore Blu-
ray Disc.
Premere contemporaneamente
TOOLS/OPTIONS e TV (M)
per visualizzare le opzioni
applicabili al televisore Sony.
S -/-- Premere per selezionare il
modo di immissione del
canale, a una o a due cifre, del
videoregistratore.
Premere contemporaneamente
-/-- e TV (M) per selezionare
il modo di immissione dei
canali del televisore, ossia a
una o a due cifre.
>10/
x
Premere per selezionare
– i numeri di brano superiori a
10 durante l’uso del
videoregistratore, del
sintonizzatore satellitare o
del lettore CD.
i numeri di canale del
terminale TV via cavo
digitale.
CLEAR Premere per annullare
un’operazione nel caso in cui
venga premuto il tasto
numerico errato.
Nome Funzione
T Tasti
numerici
(numero 5
a)
)
Premere per
– preselezionare le stazioni/
sintonizzarsi sulle stazioni
preselezionate.
selezionare il numero di un
brano del lettore CD, lettore
DVD o lettore Blu-ray Disc.
Premere 0/10 per selezionare
il numero di brano 10.
selezionare i numeri di
canale durante l’uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
Premere contempora-
neamente i tasti numerici e il
tasto TV (M) per selezionare i
canali televisivi.
U TV INPUT Premere contemporaneamente
TV INPUT e TV (M) per
selezionare il segnale di
ingresso (televisore o video).
SLEEP Premere per attivare la
funzione di timer di
autospegnimento e l’intervallo
allo scadere del quale si
desidera che il ricevitore si
spenga automaticamente.
14
IT
1: Installazione dei
diffusori
Con il presente ricevitore, è possibile
utilizzare un sistema a 5.1 canali (5 diffusori e
1 subwoofer).
Per ottenere un audio surround multicanale
simile a quello cinematografico sono necessari
cinque diffusori (due diffusori anteriori, un
diffusore centrale e due diffusori surround) e
un subwoofer (5.1 canali).
Esempio di configurazione di
un sistema diffusori a 5.1 canali
ADiffusore anteriore (sinistro)
BDiffusore anteriore (destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (sinistro)
EDiffusore surround (destro)
FSubwoofer
Suggerimento
Poiché non emette segnali altamente direzionali, il
subwoofer può essere posizionato ovunque lo si
desideri.
15
IT
Operazioni preliminari
2: Collegamento dei diffusori
Prima di collegare i cavi, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
ADiffusore anteriore (sinistro)
BDiffusore anteriore (destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (sinistro)
EDiffusore surround (destro)
FSubwoofer*
* Se viene collegato un subwoofer con funzione di
attesa automatica, disattivare tale funzione durante
la visione di film. Se la funzione di attesa
automatica è attivata, a seconda del livello del
segnale d’ingresso trasmesso al subwoofer, questo
entra automaticamente nel modo di attesa, quindi
l’audio potrebbe non essere trasmesso.
Nota
Per accendere o spegnere il sistema diffusori, è
possibile utilizzare il tasto SPEAKERS (ON/OFF)
(pagina 5).
DVD IN BD IN OUT
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SUB WOOFER
CENTER
R
L
R
10 mm
SPEAKERS
SURROUND
AUDIO
OUT
L
FRONT
F
CBE
A
A Cavo audio monofonico (non in dotazione)
B Cavo dei diffusori (non in dotazione)
A
B
B
D
16
IT
3a: Collegamento dei componenti audio
Nella seguente illustrazione sono riportate le
modalità di collegamento di un lettore Super
Audio CD/lettore CD.
Una volta collegato il lettore Super Audio CD/
CD, passare alla sezione “3b: Collegamento
dei componenti video” (pagina 17) o
“4: Collegamento delle antenne” (pagina 25).
Prima di collegare i cavi, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
Collegamento di un lettore
Super Audio CD/lettore CD
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
R
SA-CD
/
CD
L
IN
Lettore Super
Audio CD/
Lettore CD
A
A Cavo audio (non in dotazione)
17
IT
Operazioni preliminari
3b: Collegamento dei componenti video
In questa sezione vengono descritte le
modalità di collegamento dei componenti
video al presente ricevitore. Prima di iniziare,
consultare la sezione “Componente da
collegare” riportata di seguito per le pagine
che descrivono le modalità di collegamento di
ogni componente.
Una volta collegati tutti i componenti, passare
alla sezione “4: Collegamento delle antenne
(pagina 25).
Componente da collegare
La qualità delle immagini dipende dalla presa
di collegamento. Fare riferimento alla
seguente illustrazione. Selezionare il
collegamento in base alle prese di cui sono
dotati i componenti.
Collegamento dei componenti
Componente Pagina
Con la presa HDMI 18
Televisore 20
Lettore DVD/registratore DVD 21
Sintonizzatore satellitare/
decodificatore
23
Videoregistratore 24
Presa di ingresso/uscita video
da collegare
HDMI
VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT VIDEO
Digitale Analogico
Immagine di qualità elevata
18
IT
HDMI è l’acronimo di High-Definition
Multimedia Interface, un’interfaccia che
trasmette i segnali video e audio in formato
digitale.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
Collegamento degli apparecchi
tramite le prese HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
DVD IN MONITOR OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DC5V
0.7A MAX
HDMI
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DIGITAL
DVD IN BD IN OUT
DVD
IN
Lettore DVD
B
A Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
B Cavo HDMI (non in dotazione)
Si consiglia di utilizzare un cavo HDMI di marca Sony.
C Cavo digitale ottico (non in dotazione)
Segnali
audio
Segnali audio/
video
BA
Lettore Blu-ray Disc Televisore, ecc.
Segnali
audio
Segnali audio/
video
Segnali audio/
video
BC
19
IT
Operazioni preliminari
Note sui collegamenti HDMI
L’audio viene emesso dal diffusore del
televisore solo se un apparecchio di
riproduzione e questo ricevitore, nonché
questo ricevitore e il televisore sono
collegati tramite la presa HDMI. Per
emettere l’audio dai diffusori e utilizzare
l’audio surround multicanale, assicurarsi di
effettuare quanto segue
collegare le prese audio digitali
sull’apparecchio di riproduzione al
ricevitore.
disattivare il volume del televisore o
attivare la funzione di disattivazione
dell’audio del televisore.
I segnali audio di area multicanale/stereo di
un Super Audio CD non vengono trasmessi.
È possibile trasmettere i segnali video
trasmessi alla presa HDMI IN solamente
dalla presa HDMI OUT. Non è possibile
trasmettere i segnali video in ingresso dalle
prese VIDEO OUT o MONITOR OUT.
Se la qualità dell’immagine non è buona o
l’audio non viene emesso da un apparecchio
collegato tramite il cavo HDMI, controllare
l’impostazione dell’apparecchio collegato.
Il presente ricevitore potrebbe non essere in
grado di trasferire segnali video o audio con
alcuni tipi di apparecchi.
Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso di ogni apparecchio
collegato.
Note
• Durante la trasmissione dei segnali video e audio di
un apparecchio di riproduzione ad un televisore
mediante il ricevitore, accertarsi di accendere il
ricevitore stesso. A meno che l’alimentazione non
sia attivata, né i segnali video né quelli audio
saranno trasmessi.
Per collegare i cavi digitali ottici, inserire le spine
finché non scattano in posizione.
Non piegare o legare i cavi digitali ottici.
Suggerimento
Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le
frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
20
IT
Le immagini provenienti da un componente
video collegato al presente ricevitore possono
essere visualizzate su uno schermo televisivo.
Non è necessario collegare tutti i cavi.
Collegare i cavi audio e video in base alle
prese di cui sono dotati i componenti.
Prima di collegare i cavi, accertarsi di
scollegare il cavo di alimentazione CA.
Nota
Durante la trasmissione dei segnali video e audio di
un componente di riproduzione ad un televisore
mediante il ricevitore, accertarsi di accendere il
ricevitore stesso. A meno che l’alimentazione non
sia attivata, né i segnali video né quelli audio
saranno trasmessi.
Suggerimenti
È possibile visualizzare l’immagine di ingresso
selezionata collegando la presa MONITOR OUT o
HDMI OUT a un televisore o a un proiettore.
Per emettere l’audio del televisore dai diffusori
collegati al ricevitore, assicurarsi di effettuare
quanto segue:
– collegare le prese per l’uscita audio del televisore
alle prese TV AUDIO IN del ricevitore.
disattivare il volume del televisore o attivare la
funzione di disattivazione dell’audio del
televisore.
Collegamento di uno televisore
DVD IN BD IN OUT
OPTICAL
COAXIAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
HDMI
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SURROUND CENTER
LR
FRONT
L
R
SPEAKERS
DMPORT
DIGITAL
AM
ANTENNA
L
R
IN
SA-CD
/
CD
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT VIDEO
VIDEO
IN
DVD
DC5V
0.7A MAX
MONITOR
SAT IN DVD IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COMPONENT VIDEO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR OUT
Televisore
AB C
A Cavo audio (non in dotazione)
B Cavo video (non in dotazione)
C Cavo video componente (non in dotazione)
Segnali audio Segnali video
1 / 1

Sony STR-DG520 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue