Kygo E7/900 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ITALIAN
212
Complimenti per i nuovi auricolari Kygo E7/900! Prima di utilizzare questo
prodotto, leggere questo manuale e acquisire familiarità con le funzioni
Bluetooth del telefono cellulare o di altri dispositivi portatili.
Operazioni preliminari
ITALIAN
213
Le cufe Kygo E7/900 consentono di ascoltare brani musicali in modo wireless
da telefono cellulare, tablet o altri dispositivi compatibili Bluetooth®. Offrono un
suono potente e chiaro. Il microfono integrato consente anche di rispondere alle
chiamate ricevute dal telefono.
Introduzione
ITALIAN
214
Precauzioni
Leggere questo manuale completamente prima dell’uso per garantire l’uso
corretto e sicuro degli auricolari. I contenuti qui indicati possono essere
modicati di volta in volta per un servizio migliore, in quanto le proprietà e le
funzioni del prodotto sono soggette a modiche senza preavviso.
Per garantire le prestazioni audio del prodotto, non usarlo mai in ambienti
eccessivamente freddi, caldi, polverosi o umidi, in particolare:
1. Accanto a calore eccessivo causato da apparecchiature di riscaldamento o
solarizzazione.
2. In luoghi pericolosi o in luoghi in cui potrebbero cadere.
3. Non smontare mai la combinazione audio.
ITALIAN
215
Non utilizzare diluenti o liquidi volatili per pulire gli auricolari e assicurarsi di
utilizzare esclusivamente un caricatore del produttore qualicato.
Per evitare scosse elettriche e danni al prodotto, non tentare di smontare,
riparare o modicare il prodotto.
Questo prodotto o la sua batteria non possono essere smaltiti con i riuti
domestici, ma devono essere consegnati presso un punto di raccolta per il
riciclo. Consultare le autorità locali per i dettagli.
ITALIAN
216
Caratteristiche
1. Bluetooth 5.0
2. Qualità audio con Advanced Audio Coding (AAC®)
3. Resistenti ad acqua e sudore (IPX7)
4. Microfono integrato
5. Accessori inclusi: essibile interfaccia Freebit® per l’orecchio e
winserti in gommapiuma Comply™ ergonomici
Tasto multifunzione (MFB)
ITALIAN
217
Funzionamento di base dei
Tasto multifunzione (MFB)
Area di contatto per la carica
Indicatore e microfono
Altoparlante
Indicatore di
carica
Porta di carica USB-C
ITALIAN
218
Stato auricolari Indicatore
Associazione
di un singolo
auricolare
L’indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso e blu alterna-
tivamente
Modalità di
associazione True
Wireless Stereo
(TWS)
- Dopo una corretta associazione TWS, l’indicatore dell’auricolare
(R) lampeggia in rosso e blu alternativamente
- Dopo una corretta associazione al telefono cellulare o ad altri
dispositivi portatili, l’indicatore dell’auricolare (R) lampeggia in
blu una volta ogni 5 secondi.
Modalità standby L’indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in blu ogni 5 secondi
Modalità chiamata
Durante una chiamata, l’indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in
rosso ogni 5 secondi
ITALIAN
219
Modalità di carica
L’indicatore dell'auricolare (R) è rosso sso durante la carica e si
spegne una volta caricati completamente gli auricolari
Base di carica/
modalità di carica
I quattro indicatori di carica della base di carica lampeggiano durante
la carica e si accendono ssi una volta caricati completamente gli
auricolari
Stato di accensione
L’indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in blu per 3 volte, quindi
lampeggia in rosso una volta ogni 5 secondi.
Stato di spegni
-
mento
L’indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso per tre volte.
Stato di allarme
bassa tensione
L’indicatore dell'auricolare (R) lampeggia in rosso ogni 20 secondi
ITALIAN
220
Indossare l’Kygo E7/900
PASSO 1
Rimuovere gli auricolari dalla base di carica e ssare gli inserti in silicone o
gli inserti in gommapiuma Comply™ in dotazione e l’interfaccia Freebit® per
l’orecchio. Si consiglia di provare le diverse misure per trovare quella più adatta
alle proprie orecchie.
PASSO 2:
Identicare l’auricolare destro e sinistro. Quindi, inserire gli auricolari nelle
orecchie. Regolare l’auricolare nché non entra perfettamente nell’orecchio.
PASSO 3:
Assicurarsi che gli auricolari siano posizionati correttamente nelle orecchie
prima dell’uso.
ITALIAN
221
Funzione generale
Accensione/spegnimento
METODO 1:
In OFF MODE, tenere premuto il tasto MFB dell’auricolare (R) e (L) per 2 secondi
per accenderlo. In ON MODE, tenere premuto il tasto MFB dell’auricolare (R) o (L)
per 5 secondi per spegnerlo.
METODO 2:
Sollevare gli auricolari dalla base di carica per accenderli automaticamente.
Riporli sulla base di carica per spegnere e caricare gli auricolari.
ITALIAN
222
Metodo 1: Sollevare gli auricolari dalla base di carica per accenderli e attendere
10 secondi. Entrambi gli auricolari entrano, quindi, in modalità di associazione
automatica e si connettono reciprocamente dopo qualche secondo. Lauricolare
(R) inizia a lampeggiare in rosso e blu alternativamente e richiede l’“associazione”.
Quindi, attivare la funzione Bluetooth sul telefono mobile o altri dispositivi portatili
e cercare “KYGO E7/900 – R”.
Metodo 2: In OFF MODE, premere i pulsanti MFB per 2 secondi per accenderli e
attendere 10 secondi. Gli auricolari entrano, quindi, in modalità di associazione
automatica e si connettono reciprocamente dopo qualche secondo. Lauricolare
(R) inizia a lampeggiare in rosso e blu alternativamente e richiede l’“associazione”.
Quindi, attivare la funzione Bluetooth sul telefono mobile o altri dispositivi portatili
e cercare “KYGO E7/900 - R”.
Una volta completata l’associazione TWS seguendo il Metodo 1 o il Metodo 2,
l’auricolare (R) indica “pairing successful – device connected”.
Associazione True Wireless
ITALIAN
223
Metodo 1: Tenere premuto i pulsanti MFB per 2 secondi per accenderli
→ attendere qualche secondo prima che i due auricolari si connettano
automaticamente → dopo qualche secondo, le cufe si associano al telefono
mobile o ad altri dispositivi portatili che hanno completato correttamente
l’associazione agli auricolari in precedenza → gli auricolari sono riconnessi
correttamente al telefono mobile o ad altri dispositivi portatili.
Metodo 2: Sollevare gli auricolari dalla base di carica per accenderli → attendere
qualche secondo prima che i due auricolari si connettano automaticamente
→ dopo qualche secondo, le cufe si associano al telefono mobile o ad altri
dispositivi portatili che hanno completato correttamente l’associazione agli
auricolari in precedenza → gli auricolari sono riconnessi correttamente al
telefono mobile o ad altri dispositivi portatili.
Nota: Gli auricolari (R) e (L) indicano “connected”. L’auricolare (L) indica “left
channel” e l’auricolare (R) “right channel”. Dopo una connessione corretta al
telefono mobile o ad altri dispositivi portatili, l’auricolare (R) indica “device
connected”.
Riconnessione
ITALIAN
224
Regolazione del volume
In modalità chiamata o durante la riproduzione di brani musicali, premere
brevemente il tasto MFB dell’auricolare (R) per aumentare il volume; premere
brevemente il tasto MFB dell’auricolare (L) per diminuire il volume.
Uso di avanti/indietro
In modalità chiamata o in modalità di riproduzione di brani musicali, premere
a lungo il tasto MFB dell’auricolare (R) per 2 secondi per saltare al brano
successivo; premere a lungo il tasto MFB dell’auricolare (L) per 2 secondi per
tornare all’ultimo brano.
Eliminazione dei registri di associazione sugli auricolari
In OFF MODE, premere il tasto MFB sugli auricolari (R) e (L) per 10 secondi OFF
MODE→ON MODE (2 secondi) → Eliminare i registri di associazione (10 secondi)
nché non si avvertono 3 bip. Durante l’eliminazione di registri di associazione,
gli indicatori rosso e blu lampeggiano due volte contemporaneamente.
ITALIAN
225
Risposta/ne chiamata
Quando si riceve una chiamata, premere brevemente il tasto MFB dell’auricolare
(R) o (L) per rispondere alla chiamata; in modalità chiamata, premere a lungo il
tasto MFB dell’auricolare (R) o (L) per 2 secondi per terminare la chiamata.
Riutare una chiamata
Tenere premuto il tasto MFB dell’auricolare (R) o (L) per 2 secondi per riutare la
chiamata. Vengono emessi due bip. Questa funzione supporta solo telefoni con
funzione di composizione vocale.
ITALIAN
226
Riproduzione/messa in pausa di brani musicali
In modalità Standby, premere brevemente il tasto MFB dell’auricolare (R) o (L)
per riprodurre un brano musicale. Durante la riproduzione di brani musicali,
premere due volte il tasto MFB dell’auricolare (R) per mettere in pausa la
riproduzione. La messa in pausa della riproduzione non è supportata con il tasto
MFB dell’auricolare (L).
Uso della composizione vocale
In modalità Standby o durante la riproduzione di brani musicali, premere due
volte il tasto MFB dell’auricolare (L). Si avverte un suono simile a “du”. Questa
funzione supporta solo telefoni con funzione di composizione vocale.
ITALIAN
227
Gestione di due chiamate in arrivo
(Supportato solo nei telefoni cellulari con capacità di gestire due chiamate in
arrivo contemporaneamente). Quando arriva una seconda chiamata durante la
prima chiamata, agire come segue:
1. Tenere premuto a lungo il tasto MFB sull’auricolare (R) per 2 secondi per
terminare la chiamata attuale e rispondere alla nuova chiamata in arrivo;
2. Premere brevemente il tasto MFB sull’auricolare (R) per mettere in attesa la
chiamata attuale e rispondere alla chiamata in arrivo;
3. Dopo la seconda implementazione, premere brevemente il tasto MFB
sull’auricolare (R) per passare tra le due chiamate;
4. Dopo la seconda implementazione, premere a lungo il tasto MFB sull’au
ricolare (R) per 2 secondi per terminare la chiamata attuale e premere a
lungo il tasto MFB sull’auricolare (R) per 2 secondi per terminare la seconda
chiamata.
ITALIAN
228
Nota: Tutte le operazioni di cui sopra richiedono che il telefono cellulare supporti il
prolo vivavoce Bluetooth V1.5 e la funzione di chiamata in attesa (per informazioni
sui servizi di rete del telefono cellulare, consultare la compagnia telefonica).
ITALIAN
229
Batteria e carica
Carica dell’Kygo E7/900
L’indicatore dell’auricolare (R) è rosso sso durante la carica e si spegne una
volta caricati automaticamente e completamente gli auricolari. Collocare
gli auricolari (R) e (L) sui rispettivi slot della base di carica e si caricheranno
automaticamente.
Carica della base di carica
Collegare il cavo USB- C in dotazione alla porta di carica della base di carica.
Gli indicatori della base di carica iniziano a lampeggiare durante la carica e si
accendono ssi al termine della carica.
Utilizzare il cavo USB- C in dotazione per il collegamento al computer.
ITALIAN
230
Nota 1: Vericare se il dispositivo di carica è adatto per gli auricolari.
Nota 2: Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione per caricare
gli auricolari. L’utilizzo di altri dispositivi di carica potrebbe violare l’articolo di
convalida o manutenzione di questo prodotto e potrebbe causare rischi per la
sicurezza.
Nota 3: Non tentare di aprire con forza la batteria integrata in quanto si
potrebbero danneggiare gli auricolari.
Nota 4: Gli auricolari completamente carichi perdono la carica automaticamente
se non vengono utilizzati. Kygo consiglia di caricare gli auricolari ogni tre mesi.
Nota 5: Non lasciare gli auricolari in ambienti troppo caldi o freddi. Ciò potrebbe
inuire sulle prestazioni degli auricolari.
Nota 6: Non smaltire gli auricolari gettandoli nel fuoco o nell’acqua.
ITALIAN
231
Riconnessione a dispositivi Bluetooth®
Ogni volta che si accendono le cufe, si effettua la connessione automatica al
dispositivo più vicino e all’ultimo dispositivo connesso.
Se le cufe sono in modalità standby e non si connettono a nessun dispositivo,
premere brevemente l’MFB per effettuare la connessione automatica all’ultimo
dispositivo connesso.
Nota: Le cufe possono essere associate a due dispositivi
contemporaneamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Kygo E7/900 Manuale utente

Tipo
Manuale utente