Gigaset E630A GO Guida utente

Tipo
Guida utente
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / Cover_front_c.fm / 4/3/18
E630 A GO
È possibile trovare le istruzioni per l’uso
aggiornate alla pagina
www.gigaset.com/manuals
Istruzioni per l’uso in rete sul suo
smartphone o tablet:
Scaricare la Gigaset Help App da
2
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / GO_intro.fm / 4/3/18
Gigaset GO: per la linea fissa del futuro
Con questo telefono Gigaset GO è possibile gestire le telefonate da casa in modo flessibile. Sono
disponibili tre alternative di connessione e le funzioni GO.
Telefonare tramite la linea fissa analogica
Collegare il telefono con la presa analogica di linea fissa (PSTN)
. Per fare questo inserire il cavo
telefonico nella presa di linea fissa. Ora è possibile
telefonare tramite la linea analogica,
utilizzare la segreteria telefonica integrata,
utilizzare ulteriori funzioni del suo telefono Gigaset (rubrica telefonica, liste chiamate,
ecc.).
Telefonare tramite Internet
Collegare il telefono con un router. In questa caso ignorare il cavo telefonico e inserire il cavo di
r
ete in una presa LAN del router. Registrare il telefono presso il suo provider per la telefonia inter-
net (IP). Con questa connessione è possibile
condurre due conversazioni contemporaneamente,
assegnare a ogni portatile un numero personale,
telefonare tramite diversi provider telefonici,
impostare tre diverse segreterie telefoniche con annunci individuali per la segreteria e il
risponditore,
utilizzare ulteriori funzioni del suo telefono Gigaset (rubrica telefonica, liste chiamate,
ecc.).
Telefonare tramite la linea fissa analogica e internet
Se è in possesso sia di una connessione di linea fissa analogica che di un collegamento internet,
è
possibile utilizzare le funzioni di entrambe le connessioni, per es. condurre contemporanea-
mente una conversazione con la linea fissa e due t
elefonate tramite internet.
Le nuove funzioni dei telefoni Gigaset GO
I telefoni Gigaset GO, oltre alle funzioni dei telef
oni analogici e IP, offrono ulteriori nuove possi-
bilità:
telefonare gratuitamente in tutto il mondo tra telefoni Gigaset GO tramite Gigaset.net,
visualizzare informazioni di servizi on-line, per es. il ticker del meteo,
utilizzare rubriche telefoniche on-line (non disponibile in tutti i paesi),
utilizzare servizi Cloud e app dello smartphone per il collegamento tra il telefono di linea
fissa e lo smartphone: per es. ricevere notifiche sullo smartphone quando sul telefono GO
a casa entrano chiamate o messaggi in segreteria, oppure se i contatti dello smartphone
trasmettono sul telefono GO.
Ulteriori informazioni su Gigaset GO alla pagina
www.gigaset.com/go
3
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOIVZ.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indice
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rappresentazione nelle istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 7
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .8
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostare un account IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 14
Utilizzare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 18
Conoscere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 18
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Telefonare tramite internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 28
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1
Liste messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 37
Liste chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 39
Rubriche telefoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 40
Rubrica locale del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 40
Rubriche telefoniche on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 44
Rubrica telefonica di Gigaset.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 46
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 48
Segreteria telefonica locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 48
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 54
Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ulteriori impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 56
Profili acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 56
Funzione Torcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 57
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 57
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sorveglia bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 60
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 62
Protezione da chiamate indesiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 63
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 65
Avvisi e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Centro Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 76
Estensione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 81
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 84
Funzionamento su un centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
4
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indice
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / LUG_GOIVZ.fm / 4/3/18
Impostare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 96
Telefonia internet (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 100
Configuratore web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 103
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 119
Servizio Clienti & Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 123
Indicazioni del fornitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 124
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 127
Simboli del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 129
Albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 131
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Open Source Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni per l’uso sono disponibili in tutti
paesi e per tutti gli operatori di rete.
5
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / overview_1 _GO.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
3
5
6
9
16
2
15
13
INT 1
Chiamate Calendar.
4
14
7
12
1
11
8
10
A
6
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Descrizione
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / overview_2_GO.fm / 4/3/18
Descrizione
Portatile
Base
1Spot LED ( pag. 57) /
Segnalazione LED ( pag. 89)
2Display
3Barra di stato ( pag. 129)
I simboli indicano le impostazioni attuali e la
condizione di funzionamento del telefono
5 Tasti funzione ( pag. 19)
Diverse funzioni, dipendenti dalla situazione di
utilizzo
6 Tasto di fine chiamata, tasto per accendere/
spegnere
Terminare una conversazione; terminare una
funzione;
Indietro di un livello nel menu premere
brevemente
Tornare in stand-by premere
a lungo
Accendere/spegnere il
portatile (in stand-by)
premere
a lungo
7 Tasto messaggi ( pag. 37)
Accesso alle liste chiamate e alle liste messaggi;
Quando lampeggia: nuovo messaggio o nuova
chiamata
8Tasto profili
Passare da un profilo acustico all’altro
9 Tasto cancelletto
Attivare/disattivare il blocco
tasti (in stand-by)
premere
a lungo
Cambiare tra maiuscolo,
minuscolo e cifre (durante
l’inserimento del testo)
premere
brevemente
10 Connessione auricolari
(connettore jack da 2,5 mm)
11 Microfono
12 Tasto cancelletto
Cambiare tra selezione a
impulsi e selezione a toni
(con connessione attiva)
premere
brevemente
Aprire la tabella dei caratteri
speciali (durante
l’inserimento del testo)
premere
brevemente
13 Tasto 1
Contattare la segreteria
telefonica/segreteria di rete
premere
a lungo
14 Tasto R
Consultazione (Flash) premere
brevemente
Inserire una pausa di
digitazione
premere
a lungo
15 Tasto impegno linea/tasto viva voce
Rispondere a una chiamata; chiamare il numero
visualizzato; inviare SMS (durante l’invio di un
SMS)
Cambiare tra modalità ricevitore e modalità
viva voce
Aprire la lista di ripetizione
della selezione
premere
brevemente
Avviare la selezione premere
a lungo
16 Tasto di navigazione/ tasto menu ( pag. 19)
Aprire il menu; navigare nei menu e nei campi
di inserimento; accedere alle funzioni
(a seconda della situazione di utilizzo)
A Tasto registrazione/paging
Cercare portatili (paging);
Visualizzare indirizzo IP sul
portatile
premere
brevemente
Registrare portatile premere
a lungo
Si accende: connessione LAN attiva (il telefono
è connesso con il router)
Lampeggia: Base in modalità di registrazione
7
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Rappresentazione nelle istruzioni per l’uso
Rappresentazione nelle istruzioni per l’uso
Tasti
Procedure
Esempio: attivare/disattivare la risposta automatica
Avvisi per la sicurezza. La non osservanza di qu
esti avvisi può causare ferite alle per-
sone o danni agli oggetti.
Informazioni importanti per la funzione e per il corretto utilizzo o informazioni su
funzioni
che potrebbero implicare costi aggiuntivi.
Presupposto per eseguire l’operazione.
Ulteriori informazioni utili.
o Tasto impegno linea o Tasto viva voce
Tasto di fine chiamata a Tasti numerici/delle lettere
/ Tasto funzione lati/centro Tasto messaggi
Tasto R Tasto asterisco
Tasto cancelletto Tasto profilo
OK, In
dietro, Scegli, Modifica, Salva, . . . Tasti funzione
¤ . . . con selezionare Impostazioni OK Telefo nia OK Solleva e
Parla Modifica ( = attivato)
Passo Cosa fare
¤ Premere al centro del tasto funzione mentre il portatile si trova in stand-by.
Si apre il menu principale.
¤
¤ OK
Con il tasto funzione navigare fino al simbolo .
Confermare con OK. Si apre il sottomenu Impostazioni.
¤ Telefonia
¤ OK
Con il tasto funzione scegliere la voce Te
lefonia.
Confermare con OK.
Si apre il sottomenu Telefonia.
¤ Solleva e Parla La funzione per attivare/disattivare la risposta automatica, appare come
prima voce del menu.
¤ Modifica Con Modifica attivare/disattivare una funzione. La funzione è attivata /
disattivata .
8
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Note di sicurezza
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / security.fm / 4/3/18
Note di sicurezza
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Il telefono non può funzionare se manca la corrente. Non è possibile effettuare nep-
pure chiamate di emergenza.
Con blocco-tasti attivato non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza.
Utilizzare solo le batterie ricaricabili consigliate che soddisfano la specifica (vedere
l’elenco delle batterie omologate www.gigaset.com/service
), in caso contrario pos-
sono verificarsi danni rilevanti alla salute e alle persone. Le batterie visibilmente dan-
neggiate devono venir sostituite.
Utilizzare il telefono con il coperchio della batteria chiuso.
Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistano rischi di esplosione, per es. luo-
ghi di verniciatura.
La base e il supporto di ricarica non sono protetti dagli spruzzi d’acqua. Non collocarli
quindi in zone umide come per es. bagni o docce.
Utilizzare soltanto l’alimentatore indicato sugli apparecchi.
Durante la ricarica, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.
Utilizzare solo il cavo in dotazione per il collegamento di rete fissa e LAN e collegarlo
solo alle prese previste.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione, poiché potrebbero
interferire con altri servizi radio.
Non utilizzare l’apparecchio se il display è crepato oppure rotto. Il vetro o la plastica
rotti possono causare lesioni alle mani e al viso. Portare l’apparecchio a far riparare in
un Centro Assistenza.
Non tenere il portatile con il retro dell’apparecchio vicino all’orecchio quando squilla
o è attivata la funzione vivavoce. Sono altrimenti possibili danni gravi e permanenti
all’udito.
Lapparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausi-
lio all’udito analogici. In caso di problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi
le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova, per esempio ambulatori.
Se si utilizzano apparecchiature medicali (per es. Pacemaker), informarsi presso il
fabbricante dell’apparecchio. Là si possono avere informazioni su fino a che punto i
corrispondenti apparecchi sono immuni da energie esterne ad alte frequenze
(per informazioni sul vostro prodotto Gigaset vedere „Dati tecnici“).
9
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Messa in funzione
Messa in funzione
Contenuto della confezione
una base,
un alimentatore per la base,
un cavo telefonico,
un cavo LAN,
un portatile,
un supporto di ricarica con alimentatore,
un coperchio delle batterie (copertura posteriore del portatile),
una piastra di chiusura per il coperchio delle batterie,
due batterie,
una clip da cintura,
una protezione in gomma per la presa degli auricolari,
le istruzioni per l’uso
Variante con più portatili, per ogni portatile:
un portatile,
un supporto di ricarica con alimentatore,
due batterie, un coperchio delle batterie, una piastra di chiusura, una protezione in gomma
e una clip da cintura
La base e il supporto di ricarica devono essere collocati in ambienti chiusi e asciutti ad
una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
appoggio. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili,
non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie
di appoggio.
Non esporre mai il telefono a fonti di calore o all’ irradiazione solare o di altri disposi-
tivi elettrici.
Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Portatile
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Portatile
Collegare il supporto di ricarica
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore .
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di
corrente .
Rimuovere la spina del supporto di ricarica:
¤ Togliere l’alimentatore dalla presa elet-
trica.
¤ Premere il pulsante di rilascio .
¤ Togliere la spina .
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola!
Inserire le batterie
¤ Inserire le batterie secondo la polarità +/- (vedi
figura) .
¤ Tenere il coperchio delle batterie leggermente
inclinato e inserirlo sull’alloggiamento partendo
dal basso .
¤ Premere il coperchio fino all’arresto.
¤ Inserire la piastra di chiusura come indicato (girata
di circa 20°) . Prestare attenzione alla freccia
impressa.
2
1
3
4
1
2
3
4
Per escludere gravi danni alla salute e alle apparecchiature, utilizzare solo batterie
ricaricabili. Batterie non adatte potrebbero danneggiare il rivestimento o esplodere.
Inoltre potrebbero causare disturbi nel funzionamento del dispositivo o danneg-
giarlo.
2
3
4
1
1
2
3
4
11
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Portatile
¤ Girare la piastra di chiusura in senso orario fino
all’arresto . La piastra di chiusura è chiusa,
quando le frecce impresse sulla piastra e sul
coperchio corrispondono .
Per aprire il coperchio delle batterie
¤ Girare con l’aletta la piastra di chiusura in senso
antiorario fino all’arresto (circa 20°) e toglierla
.
¤ Premere con l’unghia nell’incavo a lato tra allog-
giamento e coperchio . Togliere il coperchio
.
Ricaricare la batteria
¤ Prima di mettere in funzione l’apparecchio, ricari-
care completamente le batterie nel supporto di
ricarica.
Le batterie sono completamente cariche, se il sim-
bolo del flash sul display si spegne.
Fissare la clip da cintura
Sul portatile sono presenti dei fori laterali per il mon-
taggio della clip da cintura.
Fissare la clip da cintura: premere la clip da cin-
tura sul retro del portatile in modo che le estre-
mità sporgenti della clip si innestino negli appo-
siti forellini.
Togliere la clip da cintura: premere con forza
con il pollice al centro della clip. Spingere
l’unghia del pollice dell’altra mano tra la clip e
l’alloggiamento. Sollevare la clip verso l’alto.
6
5
5
6
8
9
10
7
7
8
9
10
7,5 h
Durante la ricarica è normale che la batteria si scaldi, ciò non comporta pericoli.
Dopo un po’ di tempo la capacità di carica della batteria si riduce a causa dell’usura
fisiologica della batteria stessa.
I portatili contenuti nella confezione sono già registrati sulla base. Nel caso un portatile
non risultasse già registrato (visualizzazione Registrare il portatile), registrare il porta-
tile manualmente (
pag. 81).
12
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Base
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Cambiare la lingua del display
Cambiare la lingua del display, se risultasse impostata una lingua incomprensibile.
¤ Premere la parte centrale del tasto di navigazione .
¤ Premere lentamente e in successione i tasti e . . . com-
pare il display per limpostazione della lingua, la lingua corrente
(per es. English) è selezionata ( = selezionata).
¤ Impostare altre lingue: premere il tasto di navigazione fin-
ché sul display sarà selezionata la lingua desiderata, per es.
Francais per attivare la lingua, premere il tasto destro direttamente sotto il display.
¤ Tornare in stand-by: premere a lungo il tasto di fine chiamata
Base
Collegare con la rete elettrica
¤ Inserire lo spinotto di alimentazione
dell’alimentatore nella presa in alto sul
retro della base.
¤ Collocare il cavo nella scanalatura
prevista .
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di cor-
rente .
Collegare con la rete fissa analogica
¤ Inserire il cavo telefonico nella presa di col-
legamento inferiore sul retro della base.
¤ Collocare il cavo nella scanalatura
prevista .
¤ Inserire il cavo telefonico nella presa di rete
fissa .
Deutsch
English
Francais
1
3
2
1
2
3
Utilizzare solamente l’alimentatore in dotazione.
L’alimentatore deve essere sempre inserito nella presa di corrente, il telefono non
funziona senza alimentazione elettrica.
1
2
3
1
2
3
Utilizzare solamente il cavo telefonico in dotazione. I cavi telefonici possono avere
collegamenti diversi.
13
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Base
Ora può effettuare telefonate sulla rete fissa e ricevere chiamate con il suo numero di rete
fissa.
La segreteria telefonica della base è attivata nella modalità registrazione con un annuncio
st
andard ( pag. 48).
Collegare con internet
Per la telefonia internet (IP), l’accesso a internet e alla rete locale e per le funzioni Gigaset GO è
necessario collegare il telefono con internet.
Collegare la base con un router
¤ Inserire una spina del cavo ethernet
in dotazione nella presa di collega-
mento LAN sul lato della base .
¤ Inserire la seconda spina del cavo
ethernet in una presa di collega-
mento LAN del router .
Non appena il cavo è connesso al tele-
fono e al router e il router è acceso, si
accend
e il tasto sul lato frontale della base (tasto paging).
Il telefono è ora connesso a internet.
Per la connessione a internet: un router connesso a internet.
Per la telefonia via internet: una connessione internet a banda larga (per es. DSL) con
tariffa flat.
1
2
Per poter utilizzare tutte le funzioni Gigaset GO, eventualmente devono essere instal-
late le relative app sul suo Smartphone e devono essere effettuate le impostazioni nel
configuratore web del telefono, per es. il suo telefono deve essere registrato su Gigaset
elements.
Ulteriori informazioni sulle impostazioni Configuratore web
Ulteriori informazioni riguardanti Gigaset GO alla pagina www.gigaset.com/go
Informativa sulla privacy
Quando il dispositivo è collegato con il router, si mette automaticamente in contatto con il server di sup-
porto Gigaset. Una volta al giorno vengono inviate le seguenti informazioni specifiche del dispositivo:
Numero di serie/ item number
Indirizzo MAC
Indirizzo IP privato del Gigaset nel LAN/ il suo numero di porta
Nome dispositivo
Versione software
Sul server di supporto viene instaurata una connessione con le informazioni del dispositivo già presenti:
Numero di telefono Gigaset.net
Password dipendenti dal sistema e specifiche del dispositivo
Ulteriori informazioni sui dati salvati in riferimento al Gigaset.net-Service si trovano in internet su:
www.gigaset.net/privacy-policy
14
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Impostare un account IP
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Impostare un account IP
Per poter telefonare tramite internet (VoIP), è necessario possedere almeno un account IP presso
un provider per la telefonia internet. La registrazione viene effettuata con l’aiuto dei dati di
accesso (nome utente, ID, password, ecc.), che si ricevono dal proprio provider
Per la registrazione del telefono presso il provider, utilizzare:
la procedura guidata VoIP sul portatile
oppure il configuratore web su un PC o tablet ( pag. 107)
Registrarsi con la procedura guidata VoIP del portatile
¤ Premere il tasto messaggi . . . si avvia la procedura guidata . . . con scorrere
il testo visualizzato OK
Il display visualizza i possibili account IP (da IP
1 a IP 6). Gli account
già configurati sono contrassegnati con .
¤ . . . con selezionare l’account desiderato OK
É possibile configurare fino a sei account IP.
Non appena la batteria del portatile è sufficientemente
carica, il tasto messaggi del portatile lampeggia.
Se la procedura guidata non dovesse avviarsi correttamente oppure è stata
interrotta: avviare la procedura guidata VoIP sul portatile
¤ . . . con selezionare Impostazioni OK Telefonia OK
Conf. guidata VoIP
Se sul display si visualizza “Nuovo firmware disponibile, è già disponibile un firmware
aggiornato per il suo telefono.
Aggiornare il firmware: . . . viene caricato il nuovo firmware (durata circa 6 min.)
Successivamente il tasto messaggi lampeggia ancora.
¤ Avviare la configurazione: premere il tasto messaggi .
SelezioneAccount IP
IP 1
IP 2
IP 3
IP 4
IP 5
Indietro OK
15
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Impostare un account IP
La procedura guidata instaura una connessione via internet con il server di configurazione Giga-
set. Qui è possibile trovare alcuni profili con dati gener
ali di configurazione per diversi provider
per il download.
Selezionare il provider
Viene caricata una lista di paesi.
¤ . . . con selezionare il paese in cui verrà utilizzato il
telefono OK . . . viene visualizzata una lista con i provider per
questo paese . . . con selezionare il provider OK . . .
vengono scaricati e salvati sul telefono i dati generali di confi-
gurazione del provider selezionato
Inserire i dati di accesso dell’account IP
Le viene richiesto di inserire i dati personali di accesso per il
suo accout IP, per es. Nome di auten-
ticazione, P
assword di autenticazione, . . . (dipende dal provider).
¤ Inserire i dati di accesso confermare ogni inserimento con OK
Se la trasmissione ha avuto successo si visualizza: I
l proprio account IP è registrato presso il pro-
vider
La connessione in uscita assegnata ai portatili è quell
a di linea fissa. É necessario modificare la
connessione in uscita per telefonare tramite internet.
Se non può essere instaurata una connessione internet, viene visualizzato il messaggio
di errore corrispondente. Informazioni alla sezione “Domande e risposte“ nell’appen-
dice.
¤ Interrompere la procedura guidata VoIP: OK . . . la procedura guidata VoIP viene
interrotto eventualmente risolvere un errore richiamare in seguito la proce-
dura guidata dal menu, per configurare l’account IP.
Selezione Provider
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
Indietro OK
Se il suo provider non compare nella lista:
Interrompere la procedura guidata: premere a lungo il tasto di fine chiamata
. . . il portatile torna in stand-by . . . configurare l’account IP con il configuratore web
Durante l’inserimento dei dati di accesso, prestare attenzione alla corretta scrittura
maiuscola/minuscola!
¤ Cambiare tra scrittura minuscola/maiuscola/cifre: premere il tasto
¤ Cancellare i caratteri errati: premere il tasto funzione
¤ Navigare all’interno del campo di inserimento: premere il tasto di navigazione
destra/sinistra
16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Impostare un account IP
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Connessioni in entrata e in uscita
Le connessioni disponibili del telefono (linea fissa, Gigaset.net e fino a sei connessioni IP) ven-
gono assegnate ai dispositivi terminali come connessioni i
n entrata o eventualmente in uscita.
I dispositivi terminali sono i portatili registrati e le
tre segreterie telefoniche della base.
Connessione in entrata: numero di telefono tramite il quale si ricevono le chiamate. Le chia-
mate in entrata vengono inoltrate ai dispositivi terminali ai quali la relativa connessione è
assegnata come connessione in entrata.
Connessione in uscita: linea utilizzata per le chiamate in uscita. Il numero corrispondente
viene trasmesso all’utente chiamato. É possibile assegnare a ogni terminale un numero di
telefono o la relativa connessione come connessione in uscita fissa.
Ogni connessione (numero di telefono) del suo tele
fono può essere utilizzata sia come connes-
sione in uscita che in entrata e può essere assegna
ta a più dispositivi terminali. Tuttavia può
essere assegnata come connessione in entrata a una sola segreteria telefonica.
Assegnazione standard
Ai portatili e alla segreteria telefonica 1 alla consegna sono assegnate tutte le connessioni
configurate come connessioni in entrata.
Ai portatili è assegnata la connessione di linea fissa come connessione in uscita. Se non si
possiede una connessione di linea fissa, non è ancora assegnata alcuna connessione in
uscita.
Modificare la connessione in uscita
¤ . . . con selezionare Impostazioni OK Telefonia OK Conness.
In uscita OK
Selezionare il portatile:
¤ . . . con selezionare il portatile per il quale si vuole modifi-
care l’assegnazione standard OK . . . viene visualizzata la con-
nessione attualmente impostata sul portatile per le chiamate in
uscita: Rete fissa (se si possiede una connessione di linea fissa)
Modificare l’assegnazione:
¤ . . . con selezionare la connessione desiderata oppure Ogni
chiamata Salva
Ogni chiamata: per ogni chiamata può essere selezionata la
connessione con la quale instaurare la conversazione.
É possibile modificare l’
assegnazione standard consecutivamente
per ogni portatile registrato.
INT 1
Connessione per le
chiamate in uscita:
< IP 1 >
Indietro Salva
17
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / starting_GO.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Impostare un account IP
Modificare la connessione in entrata
¤ . . . con selezionare Impostazioni OK Telefonia OK Conness.
In arrivo OK
Selezionare il portatile oppure la segreteria telefonica:
¤ . . . con selezionare il portatile oppure la segreteria telefo-
nica per i quali si desidera modificare l’assegnazione standard
OK . . . il display visualizza una voce per ogni connessione dispo-
nibile del telefono (IP 1IP 6, Gigaset.net, Rete fissa)
Modificare l’assegnazione:
¤ . . . con selezionare la connessione desiderata . . . con
selezionare oppure No ( = le chiamate a questa connessione
vengono inoltrate al portatile/alla segreteria telefonica) Salva
INT 1
Ricevi chiamate per
IP 1:
< >
Ricevi chiamate per
Gigaset.net:
Indietro Salva
É possibile assegnare alla segreteria telefonica una precisa connessione in entrata.
Una connessione può essere assegnata ad una sola segreteria telefonica. Se ad una
segreteria telefonica viene assegnata una connessione già assegnata ad un’altra segre-
teria, l’assegnazione ”vecchia” viene cancellata.
18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conoscere il telefono
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 4/3/18
Utilizzare il telefono
Conoscere il telefono
Accendere/spegnere il portatile
Attivare/disattivare il blocco dei tasti
Il blocco dei tasti impedisce l’utilizzo involontario del telefono.
Attivare/disattivare il blocco dei tasti: premere a lu
ngo
Blocco dei tasti attivato: sul display appare il simbolo
Accendere: ¤ con portatile spento, premere a lungo il tasto di fine chiamata
Spegnere:
¤ in modalità stand-by, premere a lungo il tasto di fine chiamata
Se sul portatile viene segnalata una chiamata, il blocco dei tasti si disattiva automati-
camente. È possibile ricevere la chiamata. Al termine della conversazione il blocco si
riattiva.
Se il blocco dei tasti è attivo, non possono essere effettuate neanche le telefonate di
emergenza.
19
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 4/3/18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conoscere il telefono
Tasto di navigazione
In seguito sarà marcato di nero il lato da premere del tasto di navigazione (su, giù, destra, sinistra)
nelle varie situazioni di utilizzo, per es. significa premere il lato destra del tasto di naviga-
zione, oppure significa premere al centro del tasto di navigazione.
In stand-by
Nei sottomenu e nei campi di selezione/inserimento
Durante una conversazione
Tasti volume
Impostare il volume di ricevitore/auricolari, suoneria, viva voce e la notifica di
appuntamenti: premere i tasti volume / sul lato destro del portatile
Tasti funzione
Con i tasti funzione si può accedere a varie funzioni a seconda della situazione di utilizzo.
Simboli dei tasti funzione
pag. 129
Il tasto di navigazione serve per navigare all’interno del menu, nei campi di
inse
rimento e per lanciare diverse funzioni nelle varie situazioni di utilizzo.
Aprire la rubrica premere br
evemente
Aprire la lista delle rubriche on-line disponibili premere a lu
ngo
Aprire il menu principale oppure
Aprire la lista dei portatili collegati al sistema
Confermare la funzione
Aprire la rubrica
Aprire la lista delle rubriche on-line disponibili premere a lungo
Disattivare il microfono
Avviare una consultazione interna
Modificare il volume del ricevitore/del viva voce
In modalità stand-by, ai tasti funzione è assegnata una specifica funzione. Per modifi-
car
e l’assegnazione:
pag. 94
Funzioni attuali dei
tasti funzione
Tasti funzione
Indietro Salva
20
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conoscere il telefono
Gigaset E630A GO / LUG CH it / A31008-M2725-F101-2-2X19 / operating.fm / 4/3/18
Guida ai menu
Le funzioni del menu sono strutturate in menu a diversi livelli pag. 131
Selezionare/confermare funzioni
Menu principale
In stand-by: premere il tasto di navigazione al centro
. . . selezionare il sottomenu con il tasto di navigazione OK
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display
per mezz
o di simboli. Il simbolo della funzione selezionata è evi-
denziato con un colore, il nome corrispondente appare nella
linea in
alto.
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate in una lista.
Accedere ad una funzione: . . .
selezionare una funzione con il
tasto di navigazione OK
Indietro di un livello nel menu:
¤ premere il tasto funzione Indietro
oppure
¤ premere brevemente il tasto di fine chiamata
Per tornare in stand-by
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
Confermare selezione con OK op
pure premere al centro del tasto di navigazione
Indietro di un livello nel menu Indietro
Passare alla modalità stand-by premere a lungo
Attivare/disattivare funzione con Modifica attivata / disattivata
Attivare/disattivare opzione con Scegli attivata / disattivata
Se non viene premuto alcun tasto, dopo 2 minuti il display va in stand-by
a
utomaticamente.
Impostazioni
Indietro OK
Esempio
Impostazioni
Data e Ora
Audio
Display
Lingua
Registrazione
Indietro OK
Esempio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Gigaset E630A GO Guida utente

Tipo
Guida utente