Nikon MB-D14 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
It
Precauzioni inerenti la sicurezza ..................................2
Avviso per gli utenti europei ...................................2
Precauzioni per l’uso ...................................................2
Introduzione ............................................................... 3
Multi power battery pack MB-D14 e accessori ...............3
Multi power battery pack MB-D14 e accessori
in dotazione ...........................................................3
Uso dell’adattatore CA EH-5a/EH-5b e del connettore
di alimentazione EP-5B opzionali ............................3
Parti del multi power battery pack MB-D14...................4
MB-D14 Pulsante di scatto, multiselettore,
ghiere di comando e pulsante AE-L/AF-L ..................4
MB-D14 Blocco dei comandi ....................................4
Utilizzo del battery pack ..............................................5
Collegamento del battery pack ...............................5
Rimozione del battery pack.....................................5
Inserimento delle batterie ......................................6
Rimozione delle batterie.........................................8
Caratteristiche ............................................................9
Sommario
Multi-power battery pack MB-D14
Manuale d’uso
2
It
Per assicurare un corretto impiego, leggere
interamente questo manuale prima di utiliz-
zare il prodotto. Una volta letto, si consiglia di
conservare il manuale in un luogo facilmente
accessibile da chiunque farà uso del prodotto.
Avviso per gli utenti europei
Avviso per gli utenti europei
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE
SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON
CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SE-
CONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che il presente
prodotto deve essere smaltito negli
appositi contenitori di ri uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nel-
l’apposito contenitore di ri uti. Non smaltire
insieme ai ri uti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di con-
tattare le autorità locali responsabili dello smalti-
mento dei ri uti.
Precauzioni inerenti la sicurezza
Utilizzare il multi power battery pack MB-D14
solo con fotocamere compatibili.
Non utilizzare con batterie e portabatterie non
raccomandati in questo manuale.
• Per evitare cortocircuiti causati da oggetti me-
tallici a contatto con i contatti di alimentazione,
riposizionare il copricontatto quando il multi
power battery pack MB-D14 non è utilizzato.
Se un portabatterie viene rimosso dal multi
power battery pack MB-D14, rimuovere le bat-
terie o sistemare il portabatterie o il coperchio
nel proprio contenitore per evitare cortocircuiti
causati dal contatto con altri oggetti metallici.
Precauzioni per l’uso
La luce di accesso alla scheda di memoria può
accendersi quando il multi power battery pack
MB-D14 viene collegato o rimosso dalla fotoca-
mera. Ciò non indica un funzionamento errato.
In caso di emissione di fumo, di odore acre o di
rumori insoliti dal battery pack, smettere di uti-
lizzare il dispositivo. Dopo aver rimosso le bat-
terie portare il dispositivo al rivenditore oppure
a un centro di assistenza Nikon autorizzato per
una veri ca.
Il multi power battery pack MB-D14 non è do-
tato di interruttore di alimentazione. Utilizzare
l’interruttore di alimentazione della fotocamera
per l’accensione o lo spegnimento.
3
It
Grazie per aver acquistato un multi power bat-
tery pack MB-D14 da utilizzare con tutte le foto-
camere digitali Nikon re ex a obiettivo singolo
che lo riportano come accessorio compatibile
nel proprio manuale. Il
multi power battery
pack MB-D14 utilizza una batteria EN-EL15
ricaricabile oppure sei batterie di tipo AA (al-
caline, Ni-MH o al litio) e presenta un pulsante
di scatto alternativo, un pulsante AEL/AFL, un
multiselettore e ghiere di comando principale
e secondaria per scattare foto con orientamen-
to verticale (ritratto).
Le opzioni dei menu della
fotocamera consentono di scegliere se utilizza-
re per prima la batteria della fotocamera o le
batterie del multi power battery pack MB-D14.
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
della fotocamera.
Introduzione Multi power battery pack MB-D14 e accessori
Multi power battery pack MB-D14 e accessori in dotazione
Multi power battery pack MB-D14 e accessori in dotazione
Controllare che gli articoli elencati siano forniti in dotazione con il multi power battery pack
MB-D14 (le batterie sono vendute separatamente).
Uso dell’adattatore CA EH-5a/EH-5b e del connettore di alimentazione EP-5B opzionali
Uso dell’adattatore CA EH-5a/EH-5b e del connettore di alimentazione EP-5B opzionali
L’adattatore CA EH-5a/EH-5b e il connettore di alimentazione EP-5B opzionali forniscono una
fonte di alimentazione sicura quando la fotocamera viene usata per periodi di tempo prolungati.
Per usare l’adattatore CA con il battery pack MB-D14, inserire il connettore EP-5B nel portabat-
terie MS-D14EN come descritto a pagina 6, quindi collegare l’adattatore EH-5a/EH-5b come
descritto nella documentazione fornita con il connettore EP-5B.
Il portabatterie
MS-D14EN
è inserito nel multi
power battery pack
MB-D14
al momento della
spedizione. Vedere la sezione relativa all’inseri-
mento delle batterie per informazioni su come
rimuoverlo.
MB-D14
• Manuale d’uso
(questo manuale)
• Garanzia
Portabatterie MS-D14EN
per batterie EN-EL15
Portabatterie MS-D14
per batterie AA
Contenitore
portabatterie
Copricontatto
4
It
Parti del multi power battery pack MB-D14 (Figura A)
q Copricontatto
w Alloggiamento per coperchio vano batteria
e Contatti di alimentazione/segnale
r Pulsante AEL/AFL
t Ghiera di comando principale
y Multiselettore
u Ruota di  ssaggio
i Coperchio di protezione connettori di
alimentazione del portabatterie
o Coperchio vano batteria
!0 Vano batteria
!1 Blocco vano batteria
!2 Vite di ancoraggio
!3 Pulsante di scatto
!4 Blocco dei comandi
!5 Ghiera di comando secondaria
!6 Attacco cavalletto
!7
Portabatterie MS-D14EN per batterie EN-EL15
!8 Contatti di alimentazione
!9 Contatti di alimentazione
(portabatterie MS-D14EN)
@0 Portabatterie MS-D14 per batterie AA
@1 Contatti di alimentazione
(portabatterie MS-D14)
MB-D14 Pulsante di scatto, multiselettore, ghiere di comando e pulsante AE-L/AF-L
MB-D14 Pulsante di scatto, multiselettore, ghiere di comando e pulsante AE-L/AF-L
Il multi power battery pack MB-D14 è dotato di un pulsante di scatto (Figura A-
!3
), di un mul-
tiselettore (Figura A-
y
), di una ghiera di comando principale (Figura A-
t
), di una ghiera di co-
mando secondaria (Figura A-
!5
) e di un pulsante AEL/AFL (Figura A-
r
) da utilizzare quando si
scattano foto con orientamento verticale. Questi comandi svolgono le stesse funzioni dei co-
mandi corrispondenti sulla fotocamera e sono in uenzati dalle modi che alle opzioni delle im-
postazioni personalizzate (Gruppo f) che riguardano i controlli di questa fotocamera. Per ulteriori
informazioni, vedere il manuale della fotocamera.
MB-D14 Blocco dei comandi
MB-D14 Blocco dei comandi
Il blocco dei comandi (Figura A-
!4
) consente
di bloccare i comandi del battery pack MB-D14
per impedirne l’uso accidentale. Prima di uti-
lizzare questi comandi per scattare delle foto
con orientamento verticale (ritratto), rilasciare
il blocco come mostrato a destra.
Il blocco dei comandi non è un interruttore di
alimentazione. Per accendere e spegnere la
fotocamera, utilizzare l’interruttore di alimen-
tazione.
Bloccato Sbloccato
5
It
Utilizzo del battery pack
Collegamento del battery pack
Collegamento del battery pack
Prima di collegare il battery pack, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco dei co-
mandi MB-D14 (Figura A-
!4
) sia nella posizione L (le illustrazioni mostrano il modello D600).
1 Rimuovere il copricontatto (Figura A-
q
) dal battery pack.
2 I contatti per il multi power battery pack MB-D14 si trovano sulla base della fotocamera, dove
sono protetti da un copricontatto. Rimuovere quest’ultimo come mostrato in Figura B-
q
e
inserirlo nell’apposito alloggiamento sul multi power battery pack MB-D14 (Figura B-
w
).
3 Posizionare il battery pack MB-D14, tenendo la vite di ancoraggio del battery pack MB-D14
(Figura C-
w
) in linea con l’attacco cavalletto della fotocamera (Figura C-
q
), quindi serrare
la rotella di  ssaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia LOCK (BLOCCO) (Figura
D). Non è necessario rimuovere la batteria dalla fotocamera prima di collegare il multi power
battery pack MB-D14. Per impostazione prede nita, la batteria inserita nella fotocamera verrà
utilizzata solo dopo che la batteria nel multi power battery pack MB-D14 si è esaurita. Lopzio-
ne
Ordine batterie
nel menu delle impostazioni personalizzate della fotocamera (Gruppo d)
può essere utilizzata per cambiare l’ordine di utilizzo delle batterie.
Accertarsi di posizionare il coperchio di protezione dei contatti della fotocamera nell’apposito sup-
porto del copricontatti e di conservare il tappo dei contatti del battery pack MB-D14 in un posto
sicuro per evitare di perderlo.
Sono necessari gli anelli di estensione PB-6D e PK-13 quando utilizzate il so etto di estensione PB-6
con l’unità MB-D14.
Rimozione del battery pack
Rimozione del battery pack
Per rimuovere il multi power battery pack
MB-D14, spegnere la fotocamera e posizionare
il blocco dei comandi su di esso su L, quindi
allentare la ruota di  ssaggio e rimuovere il
battery pack MB-D14. Accertarsi di riposiziona-
re il coperchio dei contatti sulla fotocamera e
il copricontatto sul multi power battery pack
MB-D14 quando quest’ultimo non viene uti-
lizzato.
6
It
Inserimento delle batterie
Inserimento delle batterie
L'unità MB-D14 può essere utilizzata con una batteria Li-ion ricaricabile EN-EL15 o con sei batterie AA.
Prima di inserire le batterie, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco dei comandi del multi power battery pack MB-D14 si trovi sulla
posizione L.
1 Ruotare il blocco del vano batteria del multi power battery pack MB-D14 su
e rimuovere il portabatterie (Figura E).
2 Preparare le batterie come descritto in basso.
EN-EL15: inserire la batteria in modo che corrisponda alla scanalatura sul portabatterie MS-D14EN, inserire la batteria con la freccia () rivolta
verso i contatti di alimentazione del portabatterie (Figura F-
q
).
Premere la batteria delicatamente verso il basso e farla scivolare nella direzione
della freccia  no a quando i contatti di alimentazione non risultano inseriti correttamente (Figura F-
w
).
Batterie AA: inserite
sei
batterie AA nel vano batterie MS-D14 come mostrato nella Figura G, assicurandovi che l’orientamento delle batterie sia corretto.
3 Inserire il portabatterie nel battery pack
MB-D14
e bloccare il coperchio del vano batteria (Figura
H
). Assicurarsi che il portabatterie sia comple-
tamente inserito prima di ruotare il blocco.
4 Accendere la fotocamera e controllare il livello della batteria sul pannello di controllo o nel mirino. Se la fotocamera non si accende, veri care
che la batteria sia inserita correttamente.
Connettore di alimentazione EP-5B
Quando si usa il connettore di alimentazione EP-5B, inserirlo nel portabatterie MS-D14EN tenendo la freccia () sul connettore in direzione dei terminali
della batteria. Premere delicatamente il connettore verso il basso e farlo scorrere nella direzione della freccia  no ad avvertire lo scatto dei terminali di
alimentazione (Figura I-
q
). Aprire il coperchio del connettore di alimentazione del portabatterie e passare il cavo di alimentazione del connettore EP-5B
attraverso l’apertura (Figura I-
w
).
7
It
Livello della batteria
La fotocamera consente di visualizzare il livello
della batteria nel modo indicato di seguito:
Batteria EN-EL15
Pannello di
controllo
Mirino Descrizione
L
Batteria carica.
K
Batteria parzialmente
scarica.
J
I
H d
Livello batteria basso.
Preparare una batteria di
ricambio completamen-
te carica o ricaricare la
batteria.
H
(lampeggia)
d
(lampeggia)
Batteria esaurita. Carica-
re o sostituire la batteria.
Batterie AA
Pannello di
controllo
Mirino Descrizione
L
Carica residua.
H d
Livello batterie basso.
Preparate la batteria di
riserva.
H
(
lampeggia
)
d
(
lampeggia
)
Batterie esaurite. Scatto
disattivato.
Unopzione del gruppo
d nel menu delle impo-
stazioni personalizzate
può essere utilizzata per
cambiare l’ordine di utilizzo delle batterie. Se la
fotocamera è alimentata dal multi power batte-
ry pack MB-D14, licona
s
viene visualizzata sul
pannello di controllo. Se l’icona
s
lampeggia,
il coperchio del vano batteria non è bloccato.
Chiudere e bloccare il coperchio del vano bat-
teria.
Per garantire che la fotocamera mostri il livello
corretto della batteria quando si utilizzano bat-
terie AA, scegliere l’opzione adatta per
Batterie
nell'MB-D14
nel menu delle impostazioni per-
sonalizzate (Gruppo d). Se non viene selezionata
l’opzione corretta, la fotocamera può non fun-
zionare come previsto.
Opzione Tipo di batteria
1
LR6 (Alcaline AA) AA alcalina (LR6)
2
HR6 (Ni-MH AA) AA NiMH (HR6)
3
FR6 (Litio AA) AA Li-ion (FR6)
Rimuovere le batterie quando il multi power
battery pack MB-D14 non è utilizzato.
Info batteria
Le informazioni relative
alla batteria possono
essere visualizzate dal
menu impostazioni del-
la fotocamera (la batte-
ria della fotocamera è
riportata sulla sinistra, il battery pack MB-D14
sulla destra). Quando sono usate batterie AA,
viene visualizzata solo l’icona del livello della
batteria. Per ulteriori informazioni, vedere il ma-
nuale della fotocamera.
Nota: Le illustrazioni in questa pagina sono state
realizzate con il modello D600.
8
It
Rimozione delle batterie
Rimozione delle batterie
Fare attenzione a non far cadere le batterie o il portabatterie.
1 Ruotare il blocco del vano batteria del multi power battery pack MB-D14 su
e rimuovere il portabatterie (Figura E).
2 Rimuovere la batteria o le batterie dal portabatterie.
EN-EL15
Tenendo premuto il pulsante PUSH (SPINGI) del portabatterie, far scivo-
lare la batteria verso il pulsante. Rimuovere la batteria come mostrato.
La procedura per la rimozione del connettore di alimentazione EP-5B
è la stessa di quella per la batteria EN-EL15.
Batterie AA
Rimuovere le batterie come mostrato. Fare attenzione a non lasciar
cadere le batterie quando le si rimuove dal portabatterie.
9
It
Caratteristiche
Fonte di alimentazione Una batteria Li-ion ricaricabile EN-EL15, sei batterie AA alcaline LR6, Ni-MH HR6 o al litio FR6 o un adattatore CA EH-5b/EH-5a/EH-5
(è necessario il connettore di alimentazione EP-5B)
Temperatura di utilizzo 0°C – 40°C
Dimensioni (L × A × P) Circa 143 × 49,5 × 78 mm
Peso Circa 350 g con MS-D14EN e batteria EN-EL15 opzionale
Circa 405 g con MS-D14 e sei batterie AA (acquistabili separatamente da fornitori terzi)
Circa 290 g con MS-D14EN e connettore di alimentazione EP-5B opzionale
Circa 265 g con MS-D14EN
Circa 265 g con MS-D14
Le caratteristiche e il design sono soggetti a modi che senza preavviso.
Batteria EN-EL15
Le prestazioni della batteria EN-EL15 diminuiscono a temperature inferiori a 10 °C. Accertarsi che la batteria sia completamente carica e tenere pronta una
batteria di riserva calda per sostituirla, se necessario. Le batterie fredde recuperano parte della carica quando vengono riscaldate.
Batterie AA
Data la loro limitata capacità, le batterie AA LR6 alcaline devono essere utilizzate solo se non vi sono alternative.
La capacità delle batterie AA varia in base al produttore e alle condizioni di conservazione e, in alcuni casi, può essere estremamente bassa; in altri, le
batterie AA possono smettere di funzionare prima della data di scadenza. Tenere presente che la capacità delle batterie AA può ridursi a temperature
inferiori a 20 °C. L’uso alle basse temperature non è consigliato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Nikon MB-D14 Manuale utente

Tipo
Manuale utente