Sony CDP-XE330 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4-227-865-21 (1)
1999 Sony Corporation
CDP-XE530
CDP-XE330
Compact Disc
Player
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
DE
NL
IT
PT
2
IT
AVVERTENZA
Per prevenire rischi di incendio
o di scosse elettriche, non
esporre lapparecchio alla
pioggia o allumidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire lapparecchio. Per
lassistenza rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
Il componente laser di questo
prodotto è in grado di emettere
radiazioni superiori al limite della
Classe 1.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di CLASSE 1.
Il simbolo del PRODOTTO LASER DI
CLASSE 1 si trova nella parte posteriore
dellapparecchio.
Funzionamento
Se il lettore viene spostato
direttamente da un luogo freddo a uno
caldo o se viene posto in una stanza
molto umida, si potrebbe formare
della condensa sulle lenti interne. Se
ciò accade, il lettore potrebbe non
funzionare correttamente. In tal caso,
estrarre il disco e lasciare acceso il
lettore per circa unora per far
evaporare la condensa.
Regolazione del volume
Non aumentare il volume quando si
sta ascoltando una porzione di brano
con livelli di ingresso molto bassi o
totalmente priva di segnali audio.
Infatti i diffusori potrebbero
danneggiarsi se venisse
improvvisamente riprodotta una
porzione con livelli di picco.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i
comandi con un panno morbido
inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare
alcun tipo di spugnetta o polvere
abrasiva, né solventi quali alcol o
benzene.
In caso di domande o problemi
relativi al lettore, contattare il
rivenditore Sony più vicino.
Precauzioni
Sicurezza
Attenzione Luso di strumenti ottici
con questo prodotto aumenta il rischio
di danni agli occhi.
Se dovessero penetrare liquidi o solidi
nel rivestimento, scollegare il lettore e
farlo verificare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
Alimentazione
Prima di utilizzare il lettore, verificare
che la tensione operativa di
questultimo sia identica a quella
locale. La tensione operativa è indicata
sulla targhetta situata sul retro
dellapparecchio.
Il lettore non è scollegato dalla
sorgente di alimentazione CA (rete
elettrica domestica) finché resta
collegato alla presa di rete, anche se è
stato spento.
Se non si intende utilizzare il lettore
per un lungo periodo, assicurarsi di
scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA
(cavo della rete elettrica domestica),
afferrarlo dalla presa e non tirare mai
il cavo stesso.
Il cavo di alimentazione CA deve
essere sostituito solo presso rivenditori
autorizzati.
Installazione
Collocare il lettore in un luogo
sufficientemente ventilato per evitare
il surriscaldamento dellapparecchio.
Non collocare il lettore su una
superficie morbida, ad esempio su un
tappetino, che potrebbe ostruire le
prese di ventilazione sulla parte
inferiore dellapparecchio.
Non collocare il lettore in prossimità
di sorgenti di calore o in un luogo
esposto alla luce diretta del sole, a
polvere eccessiva o a urti di natura
meccanica.
3
IT
DE
NL
IT
PT
INDICE
Complimenti!
Grazie per avere acquistato il lettore CD
Sony. Prima di utilizzare lapparecchio,
leggere attentamente il presente manuale
e conservarlo per riferimento futuro.
Note sul presente
manuale
Le istruzioni contenute in questo
manuale si riferiscono ai modelli
CDP-XE530 e CDP-XE330. Il modello
CDP-XE530 è utilizzato nelle
illustrazioni. Qualsiasi differenza di
funzionamento viene chiaramente
indicata nel testo, ad esempio solo
CDP-XE530.
Convenzioni
Le istruzioni nel presente manuale
descrivono i comandi del lettore.
È possibile inoltre utilizzare i comandi
del telecomando se hanno nomi simili
o identici a quelli del lettore.
Nel presente manuale vengono
utilizzate le seguenti icone:
Indica che è possibile eseguire
la funzione usando il
telecomando.
Indica suggerimenti e consigli
che rendono più facile la
funzione.
Operazioni preliminari
Disimballaggio ................................................................................................ 4
Collegamento del sistema.............................................................................. 4
Riproduzione di un CD .................................................................................. 6
Riproduzione di CD
Uso del display................................................................................................ 7
Ricerca di un brano specifico o di un punto particolare del brano ......... 9
Riproduzione ripetuta dei brani .................................................................10
Riproduzione in ordine casuale (Shuffle Play)......................................... 11
Creazione di un programma personale (Programme Play) ................... 12
Registrazione da CD
Registrazione del programma personale ..................................................14
Registrazione di un CD specificando la lunghezza del nastro
(Time Edit) (solo CDP-XE530) ....................................................................14
Dissolvenza in apertura o in chiusura .......................................................15
Regolazione del livello di registrazione (Peak Search) ...........................17
Informazioni supplementari
Note sui CD ................................................................................................... 17
Guida alla soluzione dei problemi ............................................................. 18
Caratteristiche tecniche ................................................................................18
Indice analitico
Indice analitico .............................................................................................. 19
Operazioni preliminari
4
IT
Disimballaggio
Verifica degli accessori in dotazione:
Cavo audio (1)
Comando a distanza (telecomando) (1)
Batterie R6 (formato AA) (2)
Inserimento delle batterie nel telecomando
È possibile azionare il lettore tramite il telecomando in
dotazione.
Inserire due batterie R6 (formato AA) facendo
corrispondere le polarità + e sulle batterie. Inserire
allo schema allinterno dello scomparto per le batterie
prima il lato con il polo negativo (), quindi premere e
spingere il polo positivo (+) verso il basso fino a
quando non raggiunge la posizione corretta con uno
scatto. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo
verso il sensore di comandi a distanza g sul lettore.
Collegamento del sistema
Presentazione
Questa sezione illustra come collegare il lettore CD a
un amplificatore. Assicurarsi di scollegare ogni
componente prima di eseguire i collegamenti.
Cavi necessari
Cavo audio (in dotazione) (1)
Collegamenti
Quando si collega un cavo audio, assicurarsi di
abbinare ogni cavo designato con un colore alle prese
appropriate sui componenti: rosso (destra) con rosso e
bianco (sinistra) con bianco. Assicurarsi di effettuare i
collegamenti saldamente per evitare rumore e ronzio.
Quando sostituire le batterie
Con un utilizzo normale, le batterie durano circa sei mesi.
Non appena il telecomando non riesce più ad azionare il
lettore, sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in prossimità di un luogo
eccessivamente caldo o umido.
Non far penetrare alcun corpo estraneo allinterno del
telecomando, specialmente durante la sostituzione delle
batterie.
Non esporre il sensore di comandi a distanza alla luce
diretta del sole o a fonti di illuminazione perché ciò
potrebbe causare un cattivo funzionamento.
Se non si intende utilizzare il telecomando per un lungo
periodo, estrarre le batterie per evitare eventuali danni
causati dalla perdita di elettrolita.
AmplificatoreLettore CD
INPUT
CD
L
R
L
LINE
OUT
R
Bianco
(L)
Rosso
(R)
Bianco
(L)
Rosso
(R)
Lettore CD
Ingresso audio
(L)
: Direzione del segnale
Amplificatore
Alla presa di rete
Alla presa di rete
Ingresso audio
(R)
LINE OUT
(R)
LINE OUT
(L)
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
5
IT
È possibile regolare il livello di uscita
allamplificatore
Premere LINE OUT LEVEL +/ sul telecomando. Il
livello di uscita può essere ridotto fino a 20 dB.
Quando il livello di uscita viene ridotto, FADE (o
FADE
per il modello CDP-XE330) appare nel display.
Quando il lettore viene spento, il livello di uscita ritorna
automaticamente al livello massimo.
Se si possiede un componente digitale quale un
amplificatore digitale, un convertitore D/A, DAT o MD
Collegare il componente tramite il connettore DIGITAL
OUT (OPTICAL) usando il cavo ottico (non in dotazione).
Rimuovere il cappuccio e inserire il cavo ottico.
Notare che non è possibile utilizzare le seguenti funzioni
mentre si esegue il seguente collegamento:
Dissolvenza in apertura o in chiusura (vedere a
pagina 15)
Dissolvenza programmata (vedere a pagina 16)
Regolazione del livello di uscita usando i tasti LINE OUT
LEVEL +/ sul telecomando (vedere più sopra)
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.
Fase successiva
Ora tutto è pronto per utilizzare il lettore.
Per le istruzioni su come riprodurre un CD, andare alla
sezione Riproduzione di un CD a pagina 6.
Leggere quindi le sezioni che seguono per le altre operazioni.
Nota
Quando si effettua un collegamento tramite il connettore
DIGITAL OUT (OPTICAL), potrebbe verificarsi del rumore
durante la riproduzione di software su CD che non sia
musica, ad esempio un CD-ROM.
Se si possiede un componente Sony con la presa
CONTROL A1 (solo CDP-XE530)
Collegare il componente tramite la presa CONTROL A1.
È possibile semplificare le operazioni di funzionamento
di sistemi audio composti di componenti Sony distinti.
Per i dettagli, consultare le istruzioni supplementari
S-Link/CONTROL-A1 Control System.
POC-15
Cavo ottico (non in dotazione)
Componente digitale
Lettore CD
OPTICAL
DIGITAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
6
IT
Operazioni di base
Con letichetta rivolta in alto
Accendere lamplificatore e selezionare la posizione del lettore
CD per poter ascoltare il suono da questo lettore.
Premere U (Accensione/spegnimento) per accendere il lettore.
Premere § OPEN/CLOSE
e introdurre un disco nel
vassoio.
Premere ·.
Il vassoio si richiude e il lettore riproduce tutti i brani una volta
(Riproduzione continua).
Regolare il volume sullamplificatore.
Per interrompere la riproduzione
Premere p.
1
2
3
Riproduzione di un CD
Vedere le pagine 4 5 per le
informazioni sui collegamenti.
Se si accende il lettore con un
CD nel vassoio
È possibile avviare la
riproduzione
automaticamente dallinizio
del CD. Collegando un timer
disponibile in commercio è
possibile iniziare la
riproduzione di un CD nel
momento desiderato.
È possibile regolare il livello
di uscita mediante LINE OUT
LEVEL +/ sul telecomando
È possibile regolare il volume
delle cuffie sul telecomando
(solo CDP-XE530)
Collegare le cuffie alla presa
PHONES e regolare il
volume mediante LINE OUT
LEVEL +/ sul telecomando.
Per
Mettere in pausa
Riavviare la riproduzione dopo la pausa
Andare al brano successivo
Andare al brano precedente
Interrompere la riproduzione ed estrarre
il CD
È necessario
Premere P
Premere P o ·
Girare AMS ± in senso orario
Girare AMS ± in senso antiorario
Premere § OPEN/CLOSE
4
Collegare le cuffie.*
*solo CDP-XE530
2
3
4
OPEN/CLOSE
TIME/TEXT
AMS
EDIT/TIME FADE
PHONES
REPEATPLAY MODE
LANGUAGE
MUSIC SCAN
PEAK SEARCH
CHECK CLEAR
Operazioni di base
Riproduzione di CD
7
IT
Quando si utilizza la funzione di riproduzione in
ordine casuale (SHUFFLE appare sul display; vedere
a pagina 11), fra un brano e laltro viene aggiunto uno
spazio di accesso della durata di un secondo. Questo
aumento viene automaticamente aggiunto al tempo di
riproduzione totale sul display.
Questa informazione appare anche quando si preme
§ OPEN/CLOSE per richiudere il vassoio dei dischi.
Uso del display
È possibile verificare le informazioni sul disco tramite
il display.
Riproduzione di CD
Operazioni di base
Verifica del numero totale dei brani e del
loro tempo di riproduzione
Premere TIME/TEXT (o TIME sul telecomando e per il
modello CDP-XE330) prima di avviare la riproduzione.
Il display visualizza il numero totale dei brani, il tempo
di riproduzione totale e la scaletta musicale.
Informazioni visualizzate sul display
durante la riproduzione di un disco
Durante la riproduzione di un disco, il display
visualizza il numero del brano corrente, il numero
dellindice analitico (solo CDP-XE530), il tempo di
riproduzione e la scaletta musicale.
Il numero del brano nella scaletta musicale scompare
una volta che il brano è stato riprodotto.
Verifica del tempo residuo
Ogni volta che si preme TIME/TEXT (o TIME sul
telecomando e per i modelli CDP-XE330) durante la
riproduzione di un disco, il display cambia come
illustrato nel diagramma più sotto.
Scaletta musicale
Tempo di
riproduzione totale
Numero totale
dei brani
12345
678910
TRACK INDEX
MIN SEC
12345
678910
TRACK INDEX
MIN SEC
Scaletta musicale
Tempo di riproduzione
Numero del
brano corrente
Numero dellindice
analitico
CDP-XE530
CDP-XE330
12345
678910
MIN SEC
Scaletta musicale
Tempo di riproduzione
Numero del brano
corrente
Se il tempo residuo supera i 100 minuti nel modo di
riproduzione programmata o quando il disco ha più di 24
brani (o 68 per il modello CDP-XE330), appare “– – . ––
invece del tempo residuo.
Premere
Se il numero di brano supera il numero 24 (o 68 per i
modelli CDP-XE330), appare ––. –– invece del tempo
residuo.
Premere
Premere
Tempo di
riproduzione del
brano corrente
Tempo residuo del
brano corrente
Tempo residuo sul
disco
TIME
DISPLAY
ON/OFF
12345
678910
TRACK INDEX
MIN SEC
12345
678910
MIN SEC
12345
678910
TRACK INDEX
MIN SEC
CDP-XE530
TIME/TEXT
CDP-XE330
TIME
LANGUAGE
AMS ±
CDP-XE530 CDP-XE330
TIME
Riproduzione di CD
8
IT
12345
678910
TRACK
TEXTCD
12345
678910
TRACK INDEX
MIN SEC
TEXTCD
12345
678910
TRACK INDEX
MIN SEC
TEXTCD
12345
678910
MIN SEC
TEXTCD
Durante la riproduzione di un disco
Se un titolo o un nome contengono più di 12 caratteri,
vengono evidenziati i primi 12 caratteri dopo che il
titolo o il nome sono scorsi nel display.
Note
Il display potrebbe non visualizzare tutti i caratteri a
seconda del disco.
Questo lettore può solo visualizzare i titoli dei dischi, i titoli
dei brani ed i nomi degli artisti dai dischi CD TEXT. Altre
informazioni non possono essere visualizzate.
Verifica delle informazioni dei dischi CD
TEXT in altre lingue (solo CDP-XE530)
È possibile cambiare la lingua visualizzata se il disco
CD TEXT può gestire lingue diverse. Quando il lettore
rileva la presenza di un disco CD TEXT, il display
visualizza la lingua operativa corrente dopo che CD
TEXT e MULTI sono stati visualizzati nel display.
Se il lettore non può leggere la lingua memorizzata in
un disco CD TEXT, il display visualizza
<OTHER LANG> non appena il lettore ha rilevato la
presenza del disco.
Verifica delle informazioni dei dischi CD
TEXT (solo CDP-XE530)
I dischi CD TEXT possiedono informazioni, quali i
titoli dei dischi o i nomi degli artisti, memorizzate in
uno spazio vuoto del disco, dove su dischi normali non
ci sono informazioni. Il display visualizza le
informazioni CD TEXT del disco, cosicché è possibile
verificare il titolo del disco corrente, il nome dellartista
e il titolo del brano. Quando il lettore rileva la presenza
di dischi CD TEXT, nel display appare CD TEXT. Se
il disco CD TEXT nel lettore può gestire più di una
lingua, il display visualizza CD TEXT e MULTI.
Per verificare le informazioni in unaltra lingua,
consultare Verifica delle informazioni dei dischi CD
TEXT in altra lingue a pagina 8.
Ogni volta che si preme TIME/TEXT (o TIME sul
telecomando), il display cambia come illustrato nel
diagramma più sotto.
Prima di avviare la riproduzione
12345
678910
DISC
TEXTCD
12345
678910
ART.
TEXTCD
12345
678910
TRACK INDEX
MIN SEC
TEXTCD
Premere
Premere
Numero di brani
totale e tempo di
riproduzione totale
Premere
Nome dellartista
Titolo del disco
Premere
Premere
Premere
Tempo di
riproduzione del
disco corrente
Titolo del brano
Tempo residuo del
brano corrente
Tempo residuo sul
disco
Se il tempo residuo supera i 100 minuti in
modo di riproduzione programmata o quando
il disco ha più di 24 brani, appare ––. ––
invece del tempo residuo.
Se il numero di brano supera il
numero 24, appare
“– – . –– invece del tempo residuo.
Premere
Le stesse informazioni sono inoltre
visualizzate quando il lettore trova il
brano.
Riproduzione di CD
9
IT
Ricerca di un brano specifico o
di un punto particolare del
brano
È possibile ricercare rapidamente un brano qualsiasi
durante la riproduzione di un disco usando AMS
(sensore musicale automatico) sul lettore o i tasti
numerici sul telecomando.
È possibile inoltre individuare un punto specifico di un
brano durante la riproduzione di un disco.
(Continua)
1 Prima della riproduzione di un disco CD TEXT,
premere LANGUAGE.
SELECT LANG e la lingua operativa corrente
appaiono nel display.
2 Girare AMS ± fino a far comparire nel
display la lingua che si desidera selezionare.
3 Premere AMS ± per selezionare la lingua.
READING TEXT appare momentaneamente,
quindi il display visualizza la nuova lingua
selezionata.
4 Premere TIME/TEXT (o TIME sul telecomando)
più volte fino a visualizzare le informazioni che si
vogliono verificare (vedere a pagina 8).
Note
Se il disco CD TEXT non può gestire altre lingue, nel
display appare CANT SELECT quando si preme il tasto
LANGUAGE.
Se si preme LANGUAGE durante la riproduzione di un
disco CD TEXT, la lingua operativa corrente appare
momentaneamente.
La lingua operativa selezionata rimane abilitata finché
lapparecchio non viene spento.
Spegnimento delle indicazioni nel display
(solo CDP-XE530)
Ogni volta che si preme DISPLAY ON/OFF sul
telecomando durante la riproduzione di un disco, il
display si accende e si spegne alternativamente.
Anche quando è spento, il display si accende se si
mette in pausa o si interrompe la riproduzione.
Quando si riavvia la riproduzione, il display si spegne
di nuovo.
Prima di avviare la riproduzione, quando si preme
DISPLAY ON/OFF per spegnere il display, appare
DISPLAY OFF e quando si preme il tasto per
accendere il display, appare DISPLAY ON.
Tasti
numerici
>10
=/+
0/)
Tasti
numerici
>10
=/+
0/)
CDP-XE530
CDP-XE330
·0/)
AMS ±
MUSIC SCAN
(solo CDP-XE530)
Riproduzione di CD
10
IT
Riproduzione ripetuta dei
brani
È possibile riprodurre brani più volte in qualsiasi
modo di riproduzione.
Quando si ricerca direttamente un numero di brano
oltre il 10
Premere prima >10, quindi i tasti numerici
corrispondenti. Per inserire 0, usare il tasto 10.
Esempio: Per riprodurre il brano numero 30
Premere prima >10 e poi 3 e 10.
È possibile aumentare il tempo di riproduzione
durante lo scorrimento dei brani (solo CDP-XE530)
Premere MUSIC SCAN più volte fino a visualizzare il
tempo di riproduzione desiderato (10, 20 o 30) nel
display. Ad ogni pressione del tasto, il tempo di
riproduzione cambia in maniera ciclica.
Nota
Se - OVER - (o per il modello CDP-XE330) appare
nel display, il disco ha raggiunto la fine mentre si premeva il
tasto ). Premere 0 o girare
AMS ± in senso antiorario per tornare indietro.
Per individuare
Il brano o i brani
successivi
Il brano corrente o i
brani precedenti
Un brano specifico
direttamente
Ascoltando ciascun
brano per 10 secondi
(scorrimento dei
brani) (solo
CDP-XE530)
Un punto durante il
controllo del suono
Un punto
rapidamente
osservando il display
durante la pausa
È necessario
Girare AMS ± in senso orario
finché non si è individuato il brano. Se
si usa il telecomando, premere +
più volte finché non si è individuato il
brano.
Girare AMS ± in senso
antiorario finché non si è individuato il
brano. Se si usa il telecomando,
premere = più volte finché non si è
individuato il brano.
Girare AMS ± in senso
antiorario finché non viene
individuato il brano. Se si usa il
telecomando, premere il tasto
numerico corrispondente al brano.
Premere MUSIC SCAN. Quando si
trova il brano desiderato, premere ·
per avviare la riproduzione.
Premere ) (avanti) o 0 (indietro) e
tenere premuto finché non si trova il
punto ricercato.
Premere ) (avanti) o 0 (indietro) e
tenere premuto finché non si trova il
punto ricercato. Durante questa
operazione non si sente alcun suono.
Premere REPEAT durante la riproduzione di un disco.
REPEAT appare nel display. Il lettore ripete i brani
nel modo seguente:
Quando il disco è riprodotto in
Riproduzione continua (pagina 6)
Riproduzione in ordine casuale
(pagina 11)
Riproduzione programmata
(pagina 12)
Per cancellare la riproduzione ripetuta
Premere REPEAT due volte.
Ripetizione del brano corrente (Repeat 1)
È possibile ripetere solo il brano corrente in qualsiasi
modo di riproduzione.
Durante la riproduzione del brano che si desidera
riascoltare, premere REPEAT più volte finché
REPEAT 1 non appare nel display.
Per cancellare Repeat 1
Premere REPEAT.
Il lettore ripete
Tutti i brani
Tutti i brani in ordine
casuale
Lo stesso programma
CDP-XE530
REPEAT
CDP-XE330
REPEAT
Riproduzione di CD
11
IT
Riproduzione in ordine casuale
(Shuffle Play)
Il lettore può mischiare i brani e riprodurli in ordine
casuale.
1 Premere PLAY MODE più volte finché
SHUFFLE non appare nel display.
Se si usa il telecomando, premere SHUFFLE.
2 Premere · per avviare la riproduzione in ordine
casuale.
Lindicazione
appare mentre il lettore mescola
i brani.
Per cancellare la riproduzione in ordine casuale
Premere PLAY MODE due volte.
Se si usa il telecomando, premere CONTINUE.
È possibile avviare la riproduzione in ordine casuale
durante la riproduzione
Premere PLAY MODE più volte finché SHUFFLE non
appare nel display. Se si usa il telecomando, premere
SHUFFLE. La riproduzione in ordine casuale ha inizio
dal brano corrente.
Ripetizione di una porzione specifica
(A
˜
B Repeat) (solo CDP-XE530)
È possibile riprodurre ripetutamente una porzione
specifica di un brano. Ciò è utile per memorizzare il
testo di un brano.
Notare che non è possibile ripetere una porzione che si
estende su due brani.
1 Durante la riproduzione di un disco, premere
A B sul telecomando nel punto di inizio della
porzione (punto A) che si desidera riprodurre più
volte.
A- di REPEAT A- lampeggia nel display.
2 Raggiunto il punto finale (punto B), premere
nuovamente A B.
REPEAT A-B appare. Il lettore riproduce più
volte questa specifica porzione del brano.
Per cancellare A˜B Repeat
Premere REPEAT.
Impostazione di un nuovo punto di inizio
È possibile far avanzare la porzione di brano da
ripetere modificando il punto di inizio.
1 Premere A B mentre il lettore sta ripetendo la
porzione specifica.
Il punto finale B diventa il nuovo punto di inizio
A. A- di REPEAT A- lampeggia nel display.
2 Raggiunto il punto finale (punto B), premere
nuovamente A B.
REPEAT A-B appare. Il lettore ripete la porzione
di brano contenuta entro i nuovi punti di inizio e
di fine.
Se si desidera ricominciare dal punto di inizio A
Premere · durante A ˜ B Repeat.
A B
·PLAY MODE
·
SHUFFLE
Riproduzione di CD
12
IT
3 Premere AMS ± per selezionare il brano.
Creazione di un programma
personale (Programme Play)
È possibile disporre lordine dei brani in un disco e
creare il proprio programma personale. Un
programma può contenere fino a 24 brani.
In caso di errore
Premere CLEAR, quindi ripetere i punti 2 e 3.
4 Ripetere i punti 2 e 3 per programmare i brani
nellordine desiderato.
5 Premere · per avviare la riproduzione
programmata.
Per cancellare la riproduzione programmata
Premere PLAY MODE.
Quando brani non numericamente consecutivi sul
disco sono programmati consecutivamente (es. 1, 3,
5 ecc.)
Uno spazio vuoto di accesso della durata di un secondo
viene aggiunto fra i brani.
Il programma rimane finché non viene cancellato
(vedere pagina 13) o finché non viene premuto
§OPEN/CLOSE
Il programma creato rimane anche dopo il termine del
modo di riproduzione programmata o quando viene
selezionato un altro modo di riproduzione.
Note
Il tempo di riproduzione totale non viene visualizzato
quando supera i 100 minuti.
Se si programma un numero di brano che supera il numero
24 (o 68 per il modello CDP-XE330), “– – . –– appare
invece del tempo di riproduzione totale.
•“PROGRAM FULL (o FULL per il modello CDP-XE330)
appare nel display quando si cerca di aggiungere un brano
a un programma che già contiene 24 brani.
CDP-XE530
CDP-XE330
CDP-XE530
25
8
TRACK STEP
MIN SEC
PROGRAM
TAPE A
Ultimo brano
programmato
Ordine di
riproduzione
Brani programmati
Tempo di riproduzione
totale
CDP-XE330
Ultimo brano programmato
Ordine di riproduzione
Dopo un secondo
Brani programmati
Tempo di riproduzione totale
25
8
A
STEP
PROGRAM
25
8
A
MIN SEC
PROGRAM
Creazione di un programma sul lettore
1 Premere PLAY MODE più volte finché
PROGRAM non appare nel display prima di
avviare la riproduzione.
2 Girare AMS ± fino a visualizzare nel
display il numero del brano desiderato.
CDP-XE530
Il numero del brano
programmato
Tempo di
riproduzione totale
Ordine di
riproduzione
CDP-XE330
Il numero del brano
programmato
Tempo di riproduzione totale
2
MIN SEC
PROGRAM
2
TRACK STEP
MIN SEC
PROGRAM
CHECK CLEAR AMS ±
·pPLAY MODE
·pPLAY MODE
CHECK CLEAR AMS ±
Riproduzione di CD
13
IT
Creazione di un programma usando il
telecomando
Note
Il tempo di riproduzione totale non appare nel display
quando supera i 100 minuti.
Se si programma un numero di brano che supera il numero
24 (o 68 per il modello CDP-XE330), appare “– – . ––
invece del tempo di riproduzione totale.
•“PROGRAM FULL (o FULL per CDP-XE330) appare nel
display quando si cerca di aggiungere un brano che
contiene già 24 brani.
Verifica dellordine dei brani
È possibile verificare il programma personale prima o
dopo lavvio della riproduzione.
Premere CHECK.
Ogni volta che si preme questo tasto, il display
visualizza il numero del brano nellordine
programmato. Dopo lultimo brano del programma, il
display visualizza - END - (o End per i modello
CDP-XE330) e ritorna al display originale. Se si verifica
lordine dei brani dopo avere avviato la riproduzione,
il display visualizza solo il numero di brani rimanenti.
Modifica dellordine dei brani
È possibile cambiare il programma prima di avviare la
riproduzione.
Per
Cancellare un brano
Cancellare lultimo brano del
programma
Aggiungere brani alla fine del
programma
Cambiare completamente il
programma
PROGRAM
CLEAR
Tasti numerici
CHECK
>10
·
CDP-XE530
1 Premere PROGRAM prima di avviare la
riproduzione.
PROGRAM appare nel display.
2 Premere i tasti numerici corrispondenti ai brani che
si vogliono programmare in un determinato ordine.
Esempio: Per programmare i brani 2, 8 e 5.
Premere i tasti numerici nellordine 2, 8 e
5.
Per selezionare un brano con un numero superiore a 10
Usare il tasto >10 (vedere a pagina 10).
In caso di errore
Premere CLEAR, quindi premere il numero di brano
corretto.
3 Premere · (o ( per il modello CDP-XE330) per
avviare la riproduzione programmata.
Per cancellare la riproduzione programmata
Premere CONTINUE.
È possibile verificare il tempo di riproduzione totale
durante la programmazione usando il telecomando
(Programme Edit)
Per selezionare un brano, premere = o + e
verificare il tempo di riproduzione totale. Quindi
premere PROGRAM per confermare la selezione.
CDP-XE330
È necessario
Premere CHECK fino a
visualizzare nel display il
brano non desiderato, quindi
premere CLEAR.
Premere CLEAR. Ogni volta
che si preme questo tasto,
lultimo brano viene
eliminato.
Girare AMS ± fino a
visualizzare il numero di
brano che si desidera
aggiungere, quindi premere
AMS ±.
Se si usa il telecomando,
premere i tasti numerici
corrispondenti ai brani da
aggiungere.
Tenere premuto CLEAR fino
a visualizzare CLEAR (per
il modello CDP-XE530) o
CLEAr (per il modello
CDP-XE330). Creare un
nuovo programma seguendo
la procedura di
programmazione.
PROGRAM
CLEAR
Tasti numerici
CHECK
>10
(
Registrazione da CD
14
IT
Registrazione del programma
personale
È possibile registrare il programma creato su un nastro,
un DAT o un MD. Il programma può contenere fino a
24 un brani.
Inserendo una pausa durante la programmazione, è
possibile dividere il programma in due parti, per
permettere la registrazione sui due lati del nastro.
CDP-XE530
CDP-XE330
4 Iniziare a registrare sulla piastra e quindi premere
· sul lettore.
Quando si registra su entrambi i lati del nastro, il
lettore si mette in pausa alla fine del programma
per il lato A.
5 Quando si registra sul lato B, girare il nastro e
premere · o P sul lettore per riavviare la
riproduzione.
Per verificare e modificare il programma personale
Vedere a pagina 13.
TAPE A (o lindicazione
A
per il modello
CDP-XE330) appare durante la verifica del programma
per il lato A e TAPE B (o lindicazione
B
per il
modello CDP-XE330) appare durante la verifica del
programma per il lato B.
Quando brani non numericamente consecutivi sul
disco sono programmati consecutivamente (es. 1, 3, 5
ecc.)
Uno spazio vuoto di accesso della durata di un secondo
viene aggiunto fra i brani.
Registrazione di un CD
specificando la lunghezza del
nastro (Time Edit)
(solo CDP-XE530)
Il lettore può creare un programma della lunghezza del
nastro, mantenendo inalterato lordine originale del
disco. Tuttavia il lettore può cambiare lultimo brano di
ogni lato per far corrispondere il tempo di
registrazione con la lunghezza del nastro.
ad es. Lato A: numero del brano 1n2n3n4n8
Lato B: numero del brano 5n6n7n9n10
Il programma può contenere fino a 24 brani (una pausa
tra i brani viene considerata come un brano).
Notare che i brani numerati oltre il numero 24 non
possono essere programmati con questa funzione.
1 Creazione del programma personale (per il lato A
quando si registra su un nastro) durante la verifica
del tempo di riproduzione totale indicato nel
display.
Seguire i punti da 1 a 4 in Creazione di un
programma sul lettore a pagina 12 o i punti 1 e 2
in Creazione di un programma usando il
telecomando a pagina 13.
TAPE A (o lindicazione
A
per il modello
CDP-XE330) appare nel display.
2 Quando si registra su entrambi i lati del nastro,
premere P per inserire una pausa.
P e TAPE B (o lindicazione
A B
per il
modello CDP-XE330) appaiono nel display e il
tempo di riproduzione viene reimpostato su
0.00.
Quando si registra su un solo lato del nastro o su
un DAT o un MD, ignorare questo punto e andare
al un punto 4.
Una pausa viene considerata come un brano
È possibile programmare fino a 23 brani quando si
inserisce una pausa.
3 Ripetere il punto 1 per creare il programma per il
lato B.
AMS ±
·PPLAY MODE
PLAY MODE ·P
AMS ±
EDIT/TIME FADE
0/)
·
P
Registrazione da CD
Registrazione da CD
15
IT
1 Premere EDIT/TIME FADE prima di avviare la
riproduzione finché EDIT non appare e
TAPE A non lampeggia nel display.
2 Premere 0 o ) per specificare la lunghezza del
nastro.
Ad ogni pressione di questi tasti, il display cambia
come illustrato più sotto con la lunghezza del
nastro su un lato.
Quando si seleziona HALF
Il lettore divide il tempo di riproduzione totale a metà,
mantenendo inalterato lordine originale del disco.
Notare che non è possibile selezionare HALF quando il
disco contiene più di 24 brani.
3 Premere EDIT/TIME FADE per confermare la
creazione del programma.
Il display visualizza i brani da registrare.
TAPE B lampeggia nel display.
4 Quando si registra su entrambi i lati del nastro,
premere EDIT/TIME FADE nuovamente.
Il lettore inserisce una pausa, quindi crea il
programma per il lato B. Il display visualizza i
brani programmati.
Quando si registra su un lato del nastro o su un
DAT o un MD, ignorare questo punto.
5 Avviare la registrazione sulla piastra e quindi
premere · sul lettore.
Quando si registra su entrambi i lati del nastro, il
lettore si mette in pausa al termine del programma
per il lato A.
6 Quando si registra sul lato B, girare il nastro e
premere · o P sul lettore per riavviare la
riproduzione.
Per cancellare limpostazione della durata (Time Edit)
Premere PLAY MODE.
Se si usa il telecomando, premere CONTINUE.
È possibile specificare la lunghezza del nastro
liberamente
È possibile impostare la lunghezza del nastro usando
AMS ±.
Esempio: Quando la lunghezza del nastro su un lato è di
30 minuti e 15 secondi
1 Per impostare i minuti, girare AMS ±
fino a visualizzare 30 nel display, quindi
premere AMS ±.
2 Per impostare i secondi, girare
AMS ± fino a visualizzare 15 nel
display, quindi premere AMS ±.
n HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N
n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 N
(Continua)
CDP-XE530
FADER
CDP-XE330
Quando brani non numericamente consecutivi sul disco
sono programmati consecutivamente (es. 1, 3, 5 ecc.)
Uno spazio vuoto di accesso della durata di un secondo
viene aggiunto fra i brani.
Per verificare e modificare il programma personale
Vedere a pagina 13.
Dissolvenza in apertura o in
chiusura
È possibile eseguire manualmente la dissolvenza in
apertura o in chiusura per evitare che i brani inizino e
terminino in modo brusco.
Notare che non è possibile utilizzare questa funzione
quando si usa il connettore DIGITAL OUT (OPTICAL).
Dissolvenza in apertura o in chiusura nel
punto desiderato
FADER
Tasti numerici
Registrazione da CD
16
IT
n HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N
n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 N
1 Premere EDIT/TIME FADE più volte prima di
avviare la riproduzione fino a visualizzare
T.FADE e TAPE A nel display.
2 Premere 0 o ) per specificare il tempo di
riproduzione. Ad ogni pressione di questi tasti, il
display cambia come illustrato sotto indicando la
lunghezza del nastro su un lato.
Quando si seleziona HALF
Il lettore imposta il tempo di riproduzione alla metà del
tempo di riproduzione totale.
3 Premere · per avviare la riproduzione.
Nel momento specificato la riproduzione termina
in dissolvenza e il lettore si mette in pausa. TAPE
B appare nel display.
4 Per registrare sul lato B, girare il nastro e premere
· o P sul lettore per riavviare la riproduzione.
Di nuovo, la riproduzione termina in dissolvenza
al momento specificato.
Per cancellare la dissolvenza programmata
Premere EDIT/TIME FADE.
È possibile specificare liberamente il tempo di
riproduzione
Vedere “È possibile specificare la lunghezza del nastro
liberamente a pagina 15.
È possibile cambiare disco durante la dissolvenza
programmata
Se la riproduzione termina prima della dissolvenza
programmata (ad esempio, quando si registrano CD
singoli su un nastro), è possibile cambiare il disco. Il
tempo di dissolvenza in chiusura specificato viene
calcolato solo durante la riproduzione.
È possibile eseguire una dissolvenza in apertura per
riavviare la riproduzione al punto 4
Dopo avere girato il nastro, premere FADER sul
telecomando.
Note
La dissolvenza programmata viene cancellata se si preme
0 o ) durante loperazione.
•“HALF non appare quando il disco contiene più di 24
brani.
Per
Avviare una
riproduzione con
dissolvenza in
apertura
Terminare una
riproduzione con
dissolvenza in
chiusura
Premere FADER
Durante la pausa. Per il modello
CDP-XE530, FADE lampeggia. Per il
modello CDP-XE330,
FADE
si illumina e
lindicazione Q lampeggia. Quindi la
riproduzione inizia in dissolvenza in
apertura.
Quando si desidera avviare la
riproduzione con dissolvenza in chiusura.
Per il modello CDP-XE530, FADE
lampeggia. Per il modello CDP-XE330,
FADE
si accende e lindicazione q
lampeggia.
Quindi la riproduzione si conclude in
dissolvenza in chiusura e il lettore si mette
in pausa.
La durata della dissolvenza dura 5 secondi. Se si preme
FADER durante lo scorrimento dei brani (pagina 10), la
durata della dissolvenza diventa di 2 secondi
(solo CDP-XE530).
Modifica della durata della dissolvenza
(solo CDP-XE530)
È possibile modificare la durata della dissolvenza da 2
a 10 secondi prima della dissolvenza in apertura o in
chiusura. Se non viene modificata, la dissolvenza dura
5 secondi.
1 Prima di avviare la riproduzione, premere FADER.
2 Premere i tasti numerici per specificare la durata
della dissolvenza.
Note
La durata della dissolvenza viene reimpostata a 5 secondi
quando il lettore viene spento.
Se si preme FADER durante lo scorrimento dei brani
(pagina 10), la durata della dissolvenza diventa di 2 secondi.
Dissolvenza in chiusura nel momento
specificato (dissolvenza programmata)
(solo CDP-XE530)
Il lettore può essere impostato in modo da terminare
automaticamente una riproduzione in dissolvenza
specificando il tempo di riproduzione. Una volta
impostata la dissolvenza programmata, questa
funziona due volte, cioè la registrazione termina in
dissolvenza su entrambi i lati del nastro.
EDIT/TIME FADE0/)
·
P
Registrazione da CD
17
IT
Regolazione del livello di
registrazione (Peak Search)
Il lettore ricerca il livello di picco più elevato fra tutti i
brani da registrare in modo da poter regolare il livello
di registrazione prima di iniziare la registrazione.
1 Prima di avviare la riproduzione, premere PEAK
SEARCH.
PEAK lampeggia nel display e il lettore inizia a
ricercare nel disco il massimo livello di picco.
Dopo avere scorso tutti i brani, il lettore riproduce
la porzione con il massimo livello di picco.
2 Regolare il livello di registrazione sulla piastra.
3 Premere p sul lettore per interrompere la ricerca
del livello di picco.
PEAK scompare dal display.
Nota
La porzione con il massimo livello di picco può essere diversa
ogni volta che viene eseguita la regolazione sullo stesso disco.
La differenza è comunque così lieve che non si riscontrerà
alcun problema nel regolare con precisione il livello di
registrazione.
PEAK SEARCH
p
CDP-XE530
CDP-XE330
Note sui CD
Manipolazione dei CD
Per mantenere il disco pulito, afferrarlo dai bordi senza
toccare la superficie.
Non incollare carta o etichette sul disco.
Non esporre il disco alla luce diretta del sole né a sorgenti
di calore quali condotti di aria calda e non lasciarlo in
unautomobile parcheggiata al sole poiché la temperatura
interna potrebbe aumentare notevolmente.
Non utilizzare alcun stabilizzatore disponibile in
commercio poiché si potrebbe danneggiare il disco e il
lettore.
Dopo la riproduzione, rimettere il disco nella sua custodia.
Pulizia
Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno
adatto, eseguendo movimenti dal centro verso lesterno.
Non utilizzare solventi quali benzene, diluenti, solventi
disponibili in commercio o spray antistatici concepiti per la
pulizia dei dischi in vinile.
Informazioni supplementariRegistrazione da CD
PEAK SEARCH p
Informazioni supplementari
18
IT
Caratteristiche tecniche
Lettore CD
Laser semiconduttore (λ = 780 nm)
Durata di emissione: continua
Uscita laser Max 44.6 µW*
* Questa uscita è il valore misurato a
una distanza di 200 mm dalla
superficie della lente dellobiettivo
sul blocco di cattura ottico con 7 mm
di apertura.
Risposta in frequenza 2 Hz a 20 kHz ±0,5 dB
Rapporto segnale-rumore Oltre 100 dB
Intervallo dinamico CDP-XE530: Maggiore di 98 dB
CDP-XE330: Maggiore di 92 dB
Distorsione armonica CDP-XE530: Minore di 0,0045%
CDP-XE330: Minore di 0,005%
Separazione dei canali Maggiore di 95 dB
Uscite
LINE OUT
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
PHONES
(solo
CDP-XE530)
Caratteristiche generali
Tensione operativa 220 V 230 V CA, 50/60 Hz
Assorbimento CDP-XE530: 11 W
CDP-XE330: 10 W
Dimensioni (circa) 430 × 110 × 290 mm
(l/a/p) incl. parti sporgenti
Peso (circa) CDP-XE530: 3,4 kg
CDP-XE330: 3,1 kg
Accessori in dotazione
Cavo audio (2 spine fono 2 spine fono) (1)
Comando a distanza (telecomando) (1)
Batterie R6 (formato AA) (2)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Impedenza di carico
Oltre 10 kilohm
Lunghezza donda:
660 nm
32 ohms
Tipo di presa
Prese fono
Connettore
di uscita
ottico
Presa fono
stereo
Livello di uscita
massimo
2 V
(a 50 kilohm)
18 dBm
10 mW
Guida alla soluzione dei
problemi
Se durante luso del lettore si dovessero verificare delle
difficoltà, consultare questa guida per trovare una
soluzione al problema. Se il problema persiste,
contattare il rivenditore Sony più vicino.
Non c’è alcun suono.
/ Verificare che il lettore sia collegato saldamente.
/ Assicurarsi che lamplificatore sia utilizzato
correttamente.
/ Regolare il livello di uscita con LINE OUT LEVEL +/
sul telecomando.
Il CD non viene riprodotto.
/ Non c’è alcun CD allinterno del lettore. Appare
- NO DISC - (o no dISC per il modello
CDP-XE330). Inserire un CD.
/ Collocare correttamente il CD con letichetta rivolta
verso lalto nel vassoio.
/ Pulire il CD (vedere pagina 17).
/ Si è formata della condensa allinterno del lettore.
Rimuovere il disco e lasciare acceso il lettore per circa
unora (vedere pagina 2).
Il livello di registrazione è cambiato.
/ Il livello di registrazione cambia se si regola il livello
di uscita con LINE OUT LEVEL +/ sul telecomando
durante la registrazione.
Il telecomando non funziona.
/ Rimuovere gli ostacoli posti fra il telecomando e il
lettore.
/ Puntare il telecomando verso il sensore g di comandi
a distanza sul lettore.
/ Se esaurite, sostituire tutte le batterie del telecomando
con batterie nuove.
19
IT
Nomi dei comandi
Tasti
A B11
CHECK 13
CLEAR 13
CONTINUE 11
EDIT/TIME FADE 15, 16
FADER 16
LANGUAGE 9
LINE OUT LEVEL +/ 5
MUSIC SCAN 10
Numerici 10
§ OPEN/CLOSE 6
PEAK SEARCH 17
PLAY MODE 11, 12
PROGRAM 13
REPEAT 10
SHUFFLE 11
TIME 7
TIME/TEXT 7
· 6
P 6
p 6
0/) 10
=/+ 10
>10 10
Interruttore
U (Accensione/
spegnimento) 6
Connettore
DIGITAL OUT (OPTICAL) 5
Prese
LINE OUT 4
PHONES 6
Altro
Display 7
Vassoio dei dischi 6
AMS ± 6
g 4
Indice analitico
A, B
A˜B Repeat 11
AMS 9
C
CD TEXT 8
Collegamenti 4
Presentazione 4
CONTROL A1 5
D, E, F
Disimballaggio 4
Dissolvenza 15
Dissolvenza programmata
(Time Fade) 16
G, H
Guida alla soluzione dei
problemi 18
I, J, K, L
Impostazione della durata
(Time Edit) 14
Individuazione
durante il controllo 10
osservando il display 10
tramite scorrimento 10
direttamente 10
usando AMS 10
M, N, O
Manipolazione dei CD 17
Metà disco (HALF) 15
Montaggio. Vedere
Registrazione
P, Q
Programma 12
modifica 13
registrazione 14
tempo di riproduzione totale
(Programme Edit) 13
verifica 13
R
Registrazione 14
di un programma 14
usando limpostazione della
durata (Time Edit) 14
Ricerca del livello di picco 17
Ricerca. Vedere Individuazione
Ripetizione
di tutti i brani 10
di una porzione specifica 11
del brano corrente 10
Riproduzione
continua 6
programmata 12
ripetuta 10
in ordine casuale 11
S
Scorrimento dei brani 10
Scorrimento. Vedere Scorrimento
dei brani
Selezione della lingua 8
Sensore musicale automatico.
Vedere AMS
T, U, V, W, X, Y, Z
Telecomando 4
Tempo di riproduzione
totale 7
Tempo residuo 7
Indice analitico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony CDP-XE330 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per