Philips SBCHD1505U/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
Introduzione.......................................................................................................77-78
Generalità.............................................................................................................................................77
Dolby Headphone...................................................................................................................77-78
Dolby Pro Logic II ...........................................................................................................................78
Importante informazione................................................................................78-79
Formati audio digitali riconoscibili..........................................................................................78
Cuffie multiple con una sola trasmittente.........................................................................79
Precauzioni di sicurezza................................................................................................................79
Approntamento del cuffia senza fili (wireless) digitale HD1505U........80-82
Alimentazione.............................................................................................................................80-81
Alimentazione della stazione di caricamento..................................................................81
Alimentazione della cuffia....................................................................................................81-82
Ascolto dalla cuffia senza fili ..........................................................................82-83
Panoramica funzionale...........................................................................................................82-83
Ricerca dei Guasti ............................................................................................84-85
Caratteristiche tecniche........................................................................................86
Regolazioni europee...............................................................................................87
ITALIANO
76
Introduzione
Generalità
Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema di cuffia
digitale senza fili. Questo sistema utilizza tecnologia allo stato dell’arte
digitale senza fili, che vi offre la possibilità di godervi la vostra musica
preferita o movie nella più pura qualità digitale senza l’impiccio di cavi.
Anche i passaggi silenziosi nella musica classica e semplice silenzio tra due
brani vengono riprodotti come puro silenzio. Mai prima d’ora una cuffia
senza fili ha emesso un suono simile ad una cuffia con fili! Con Dolby
Headphone, ora potete godervi un’esperienza di divertimento privato
domestico smozzafiato. E tutto questo al livello di volume che preferite
personalmente senza correre il rischio di disturbare i vicini o la famiglia!
Al fine di assicurarvi di ottenere la migliore performance dalla cuffia digitale
senza fili vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale.
Dolby Headphone
Dolby Digital e DTS offrono canali surround discreti sinistro e destro, per
una più precisa localizzazione di suono ed una convincente ampiezza
realistica. Discreto significa che ciascun canale contiene la sua particolare
informazione audio e ha un ruolo unico nel creare una realistica esperienza
di suono surround.
Fino a questo momento tutto questo era riservato alle impostazioni degli
altoparlanti, ma grazie a Dolby Headphone, l’esperienza non plus ultra
dell’home theatre (teatro domestico) con cinque canali discreti (sinistro,
destro, centro, sinistro posteriore, e destro posteriore) di suono digitale di
qualità è ora disponibile per le cuffie.
Doby Headphones è un sistema rivoluzionario di elaborazione del segnale
che funziona non solo con audio multi canali ma anche con segnali stereo
convenzionali. Nel caso di segnali a canali multipli, la tecnologia di Dolby
Headphone elaborerà questi segnali in modo tale da farvi vivere l’esperienza
del suono dalla cuffia come se provenisse effettivamente da un sistema di
divertimento domestico a cinque canali. Ed anche quando ascoltate i segnali
stereo convenzionali, Dolby Headphone vi offrirà un’esperienza di ascolto
molto più naturale e meno faticosa, equivalente ad un buon sistema di
riproduzione con due altoparlanti in una stanza con buona acustica.
ITALIANO
77
La tecnologia di Dolby Headphone è in grado di modellare il suono di un
sistema di riproduzione fino a tre ambienti di ascolto diversi, basati sulla
misurazione acustica di vere stanze:
DH1 è una modalità di una piccola stanza ben insonorizzata adatta sia
per registrazioni di movie che solamente per musica.
DH2 è una modalità di una stanza più acusticamente dal vivo
particolarmente adatta per l’ascolto della musica, ma anche molto buona
per movie.
DH3 è una modalità di una stanza più grande, più come una sala di
concerto o di un cinema.
Potete passare facilmente da una all’altra di queste modalità di stanze e
selezionare quella più adatta al particolare materiale del programma e alle
vostre preferenze.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II è una tecnologia di elaborazione di un segnale che
elabora qualsiasi segnale audio stereo (sinistro/destro) in 5.1 canali di
riproduzione (effetti di frequenza anteriore sinistro, centro, posteriore
destro). L’elaborazione altamente sofisticata utilizza una tecnologia di
decodificazione di surround di matrice per rilevare inserimenti direzionali di
segnale stereo e crea un’esperienza di suono surround di 5.1.
Importante informazione
Vi preghiamo leggere attentamente le seguenti istruzioni, e conservare
questo libretto per futuro riferimento. Prima di usare il sistema di cuffia
digitale senza fili bisogna leggere tute le istruzioni per l’uso.
Formati audio digitali riconoscibili
L’apparecchio riconoscerà i seguenti segnali digitali d’ingresso:
Stereo LPCM con ampie frequenze 44.1 kHz e 48 kHz
Dolby® Digitale, fino a 5.1 canali
DTS®, fino a 5.1 canali
Nel caso in cui viene rilevato un segnale non valido, oppure viene rilevato
un segnale digitale non valido - ad esempio uno stream di dati di MP3
digitali - il LED d’indicazione ‘DIGITAL si illuminerà in rosso.
Nel caso in cui viene rilevato un segnale valido – ad esempio uno stream di
dati di DTS digitali – il LED d’indicazione ‘DIGITAL si illuminerà in verde.
ITALIANO
78
ITALIANO
Cuffie multiple con una sola trasmittente
È tecnicamente possibile usare un ulteriore numero di cuffie digitali senza fili
con una singola trasmittente se tutte:
funzionano nella banda di 864 MHz
operano secondo lo stesso schema di modulazione
operano secondo lo stesso schema di modulazione
Vi preghiamo consultare le schede della specifica tecnica dell’apparecchio
per confermare la compatibilità.
Precauzioni di sicurezza
Prevenzione di incendi o di scosse elettriche: non esporre l’apparecchio,
le batterie o i CD a umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo derivanti
da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta.
Apparecchi radio per applicazioni audio senza fili non sono protetti da
disturbi provenienti da altri servizi radio.
Non usare questo prodotto in luoghi umidi o nelle vicinanza di acqua.
Non esporre questo prodotto ad eccessivo calore o alla diretta luce del
sole.
Non smontare questo prodotto. Nell’eventualità di difficoltà di tipo
tecnico riportarlo al rivenditore Philips.
Non coprire questo prodotto.
Apparecchiatura protetta inadeguatamente o di elettronica sensibile può
subire l’effetto dell’uso di questo prodotto. Quest’interferenza potrebbe
causare danni ad entrambe le apparecchiature.Vi preghiamo controllare
se l’apparecchiatura di surrounding possa essere affetta oppure no, prima
di utilizzarla.
Non usate detersivi che contengono alcool, alcool depurato, ammoniaca
o abrasivi poiché potrebbero danneggiare l’alloggiamento.
Usare un panno di pelle di camoscio per pulire l’alloggiamento.
Se del fluido cade nel sistema delle cuffie, rimuovete immediatamente le
batterie e consultate un rivenditore autorizzato.
Sicurezza auricolare! Uso continuo ad elevato volume potrebbe
danneggiare permanentemente l’udito.
79
ITALIANO
80
Approntamento del cuffia senza fili (wireless)
digitale HD1505U
Alimentazione
Alimentazione della cuffia
A)
Assicuratevi che le batterie siano completamente cariche, prima di usare la
cuffia digitale. Questo garantisce una più lunga durata operativa delle
batterie.
1 Per caricare/ricaricare le batterie ricaricabili, della cuffia, mettetele nel vano
di ricarica, che si trova in cima alla stazione di caricamento.
2 L’indicatore di carica sul pannello della stazione di caricamento si illumina in
ROSSO (= le batterie caricate)
3 Quando le batterie sono completamente caricate, l’indicatore a doppio
colore passa da rosso a VERDE, per indicare che il gruppo batteria è pronto
per l’uso.
B) Inserimento delle batterie nella cuffia
1
Assicuratevi che il pulsante della cuffia sia alla posizione ‘off (spento).
2 Aprite il portello del vano batteria della cuffia che si trova sulla conchiglia
dell’orecchio di DESTRA.
3 Inserite il gruppo batteria, ed assicurarsi che sia posizionato correttamente
come indicato dai simboli incisi.
4 Chiudete il portello del vano batterie.
ITALIANO
IMPORTANTE!
Usate solo il gruppo batteria ricaricabile originale (SBC EH2412/00)
ricevuto assieme all’apparecchio HD1505U.
Contiene 2 batterie Philips R06/AA NiMH (1200 mAh).
Non usate altre batterie se non NiMH, batterie NiCd o batterie alcaline
poiché potrebbero danneggiare il sistema Digitale senza fili!
Batterie completamente scariche hanno bisogno di circa 16 ore di
ricarica.
Il procedimento di carica è della cosiddetta classe ‘basso livello’,
col risultato di aumento di durata delle batterie.
Il gruppo batterie non può essere sovraccaricato, appena le batterie sono
completamente caricate, il circuito di carica passa a ‘carica lenta’ al fine di
mantenere le batterie in eccellenti condizioni.
Rimuovere sempre le batterie se la cuffia non viene usata per un lungo
periodo di tempo.
Il gruppo batteria perde lentamente la carica quando viene usato per un
lungo periodo di tempo, anche quando lasciate fuori del vano batterie.
Questo è normale per le batterie ricaricabili.
Le batterie contengono delle sostanze chimiche, quindi si raccomanda di
smaltirle nel modo adeguato.
•Per prevenire perdita dalle batterie che potrebbe causare lesioni
corporee, danni a proprietà o danni all’apparecchio, installare TUTTE le
batterie correttamente, + e – come marcato sull’apparecchio.
Non mischiare i tipi diversi di batterie:VECCHIE e NUOVE o
CARBONE ed ALKALINE, ecc).
81
Ascolto dalla cuffia senza fili
Accendere la cuffia senza fili. La spia dello stato del sistema sarà illuminata
in verde.
La cuffia si sintonizzerà automaticamente sul più recente canale di
trasmissione usato.
Nel caso in cui la cuffia non si sintonizza correttamente sulla trasmittente,
premete il pulsante di sintonizzazione.
Regolate il volume al livello desiderato, utilizzando il controllo del volume
della cuffia.
•Per il potenziamento del Basso e del Treble, premete i pulsanti sulla
conchiglia dell’orecchio destro della cuffia senza fili. Premendo on/off si
attiverà/disattiverà il potenziamento del Basso e del Treble.
Importante!
Regolando il controllo del volume ed il pulsante DBE sulla stazione di
ricaricamento non ha nessun impatto sulle cuffie HD1505U senza fili.
Queste funzioni operano solamente con cuffie con fili. (non incluse)
Panoramica funzionale
1 POWER
Accendete la cuffia spingendo il pulsante POWER.
Lo stato dell’alimentazione viene indicato dalla spia SYSTM STATUS
2 TUNE
Ricerca automatica di canale di trasmissione premendo il pulsante
3 Indicatore SYSTEM STATUS
L’indicatore SYSTEM STATUS sul pannello comandi indicherà lo stato della
cuffia mediante colori diversi e modalità lampeggianti diverse. Alcune di
queste modalità hanno anche un allarme acustico.
ITALIANO
82
ROSSO acceso Alimentazione inserita ma assenza segnale radio
Azione suggerita: Premete il pulsante di sintonizzazione sulla cuffia o
cambiare il canale di trasmissione sulla stazione di ricaricamento oppure
inserire la funzione di trasmissione sulla stazione di ricaricamento
VERDE acceso Alimentazione inserita e sintonizzato
VERDE lampeggiante – sintonizzando/ricercando
ROSSO lampeggiante + serie di segnali acustici (5 x 50ms)
La batteria si sta scaricando
•Avete tempo limitato per sostituire le batterie prima che la cuffia passa
alla modalità risparmia energia
ROSSO lampeggiante (2 sec) + breve irruzione verde + tutti gli indicatori
sulla cuffia sono spenti
- Modalità risparmia energia
La modalità risparmia energia viene attivata quando non c’è un valido
segnale disponibile o dopo silenzio digitale per 1 minuto. Nella ‘modalità
risparmia energia’, la cuffia è infatti ancora operativo ma non in
continuazione. Si riavvia ogni 2 secondi per vedere se nel frattempo può
ricevere un segnale radio valido. Durante la modalità di risparmia energia, il
LED dello stato del sistema cambierà a verde quando la cuffia inizia la
ricerca di un segnale radio valido e sarà spento per il resto della modalità
salva energia. Appena un nuovo segnale viene rilevato, le altre funzioni,
periferiche ed indicatori vengono abilitati nuovamente. Solo da quel
momento in poi, l’indicatore dello stato del sistema cambierà a verde.
Serie di segnali acustici (5 x 200ms) – Fuori portata
•Portatevi più vicino alla stazione di ricaricamento
4 TREBLE
Potenziamento treble (acceso/spento) per boost di alti toni.
Quando attivato, l’indicatore si illuminerà in giallo.
5 VOLUME
Pulsante a levetta volume alto/basso
6 BASS
Potenziamento Basso Dinamico (acceso/spento) per boost di profondo
basso. Quando attivato, l’indicatore si illuminerà in giallo
ITALIANO
83
Ricerca dei Guasti
Se si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si è
in grado di rettificare un problema seguendo questi consigli, contattare la
linea di assistenza. Non tentare mai di aprire l’apparecchio voi stessi poiché
questo invaliderebbe la garanzia.
In primo luogo, controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati
correttamente.
Nel caso di assenza del suono:
Controllate che la sorgente audio sia accesa e sintonizzata su di un
canale con audio.
Nel caso di una sorgente audio con livello di uscita regolabile: regolare il
livello di uscita della sorgente audio ad un livello più alto e non distorto.
Il volume della stazione di caricamento o della cuffia è impostato troppo
basso.
Regolate il volume della stazione di ricaricamento/cuffia ad un livello più
alto.
Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia. Premete e tenete
premuto il tasto di controllo di sintonizzazione per circa 1 secondo.
Fate uso della trasmittente HD1500U. Alcune trasmittenti già incorporate
altre apparecchiature non potrebbero essere compatibili con la cuffia
HD1505U a causa della tecnologia avanzata utilizzata in questo modello.
Il segnale audio dal lettore SACD è campionato alto. Abbassate il valore
della campionatura mediante il menu del lettore SACD a 44.1 kHz.
Il segnale audio dal lettore di DVD è campionato alto. Abbassate il valore
della campionatura mediante il menu del lettore di DVD a 48 kHz.
Segnale audio digitale non valido: il LED d’indicazione ‘DIGITAL si
illuminerà in rosso. Cambiate il segnale audio digitale (per campionatura:
cambiando da MP3 ad CD audio) o passate al segnale d’ingresso
analogico della stazione di ricaricamento dell’HD1500U.
Controllare se il connettore dell’uscita audio della sorgente audio sia
collegato al corretto ingresso audio della stazione di ricaricamento
dell’HD1500U.
ITALIANO
84
Nel caso di suono distorto:
Nel caso di una sorgente audio con livello di uscita regolabile: regolare il
livello di uscita della sorgente audio ad un livello più alto e non distorto.
Il volume della stazione di caricamento o della cuffia è impostato troppo
alto. Regolate il volume della stazione di ricaricamento/cuffia ad un livello
più basso.
Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di sintonizzazione per
circa 1 secondo. Ripetete se necessario fino a quando il colore del LED
dello stato del sistema cambia a verde.
Regolate la frequenza della trasmittente.
Selezionate qualsiasi dei 4 canali della trasmittente. Quindi regolate la
frequenza della cuffia premendo il pulsante di sintonizzazione.
Batterie della cuffia scariche.
Ricaricate le batterie (SBC EH2412/00) della cuffia.
La distanza dalla trasmittente è troppo grande.
Portatevi più vicino alla trasmittente.
Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio.
Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro posto/cambiate il canale
della trasmittente.
Fate uso della trasmittente HD1500U Alcune trasmittenti già incorporate
nell’apparecchiatura non potrebbero essere compatibili con la cuffia
HD1505U a causa della tecnologia avanzata utilizzata in questo modello.
Controllate se il connettore dell’uscita audio della sorgente audio sia
collegato al corretto ingresso audio della stazione di ricaricamento
dell’HD1500U.
ITALIANO
85
Caratteristiche tecniche*
Sistema: Frequenza Radio (RF)
Frequenza del vettore: SBC HD1505U/00 &/05
(Trasmittente HD1502)
Canale 1: 863.3 MHz
Canale 2: 863.7 MHz
Canale 3: 864.1 MHz
Canale 4: 864.5 MHz
Frequenza del vettore SBC HD1505U/00 &/05
(sintonizzazione automatica)
da 863.3 a 864.5 MHz
Modulazione: GFSK
Potenza di uscita irradiata: <10m Watt
Gamma di trasmissione effettiva: Fino a 100 metri,
omni direzionale (360º)**
Sensibilità d’ingresso: 500 mVrms
(1 kHz oscillatore sinusoidale)
Alimentazione – stazione base: SBC HD1500U/00 & /05
230 VAC 50Hz
Alimentazione - cuffia: 1 gruppo batterie ricaricabili
(SBC EH2412/00) che contiene 2 pezzi
di R06/AA NiMH (1200 mAh)
Gamma della frequenza (cuffia): 40 – 24,000 Hz
Rapporto segnale/rumore: Tipico 85 dB (1 kHz oscillazione
sinusoidale, peso A)
Distorsione: Tipica 0,8% THD
Separazione dei canali: 40 dB tipica
*) Tutte le caratteristiche sono soggette a modifica senza preavviso.
**) A seconda della specifica versione di HD1505U ed a seconda delle
condizioni ambientali.
ITALIANO
86
ITALIANO
Con la presente Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals &
Accessories, dichiara che questa sistema della cuffia senza fili (wireless)
digitale (HD1505U) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Normative europee
Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto in accordo con
la direttiva R&TTE europea 1999/5/EC e la direttiva EMC 89/336/ECC.
Per la dimostrazione della conformità a tali direttive è stata utilizzata
un'attrezzatura EMC classe 2.
In base a tale direttiva, questo prodotto può essere assistito nei seguenti
Paesi:
SBC HD1505U/00
Direttiva R&TTE 1999/5/EC
SBC HD1505U/05
Direttiva R&TTE 1999/5/EC
Questo prodotto è conforme con i requisiti classe 2 definiti nelle norme
EN 301 489-9.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da
una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips SBCHD1505U/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente