LG MB12AHL Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ENGLISH
• Please read this installation manual completely bef
installing the product.
• When the power cord is damaged, replacement sho
performed by authorized personnel only.
• Installation work must be performed in accordance
the national wiring standards by authorized person
only.
• Please retain this installation manual for future refe
after reading it thoroughly.
LG Multi Type
Air Conditioner
(Ceiling Duct Type)
INSTALLATION MANUAL
LG
IMPORTANT
website http://www.lgservice.com
e-mail http://lgservice.com/techsup.html
ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
ITALIANOITALIANO
LG
Condizionatore d’aria di tipo da
controsoffitto a socmparsa
MANUALE D’INSTALLAZIONE
IMPORTANTE
• Leggere questo manuale d’istruzioni prima di installare il
condizionatore d’aria.
• Il lavoro d’installazione deve essere eseguito conformemente
alla normativa vigente sugli impianti elettrici, solo da
personale tecnico autorizzato.
• Dopo averlo letto dettagliatamente, conservare questo
manuale come riferimento per il futuro
2 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa Manuale d’installazione
INDICE
Precauzioni di sicurezza.............................................3
Introduzione.................................................................6
Installazione dellunità Intern......................................7
Collegamento dei tubi al Gruppo Interno...............14
Collegamento dei tubi al Gruppo Esterno..............16
Controllo dello Scarico.............................................16
Collegamento del cavo tra unità interna e unità
esterna........................................................................17
Controllo di gruppo...................................................19
Sistema a due termistori ..........................................19
Comment régler E.S.P (Pression statique externe....
....................................................................................20
Impostazione P.S.E (Pressione Statica Esterna)? ....
....................................................................................21
Installazione della pompa di drenaggio(opzione)
....................................................................................23
Indicatore di livello
Cacciavite
Trapano elettrico
Trapano per carotaggio (ø 70 mm)
Metro orizzontale
Set di strumenti per svasatura
Coppie di serraggio specificate
1,8 kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm
(differenti a seconda del n°. di modello)
Chiave.............Semi-raccordo
Un bicchiere d'acqua
Cacciavite
Chiave esagonale (4mm/5mm)
Rilevatore di fughe di gas
Pompa a vuoto
Manometro
Manuale dell’utente
Termometro
Supporto del telecomando
Requisiti di installazione
Elementi richiesti
Precauzioni di sicurezza
Manuale d’installazione
3
ITALIANO
Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti
istruzioni.
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
L’importanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
ATTENZIONE
AVVISO
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
ATTENZIONE
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
Precauzioni di sicurezza
Installazione
Installare il pannello e il
coperchio della scatola di
controllo in modo sicuro.
Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Installare sempre un
interruttore automatico e
circuito dedicato
• L'errato cablaggio o installazione può
causare incendi o scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o interruttori
automatici di giusta tensione.
Vi e il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non utilizzare interruttori automatici
difettosi o di potenza inferiore.
Utilizzare questa apparecchiatura su
un circuito dedicato.
Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Per i collegamenti elettrici, rivolgersi
al rivenditore, a un elettricista
qualificato o a un centro di
assistenza autorizzato.
• Non smontare o tentare di riparare il
prodotto.Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Il prodotto deve essere sempre
provvisto di messa a terra.
Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
4 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Precauzioni di sicurezza
Non modificare o prolungare il cavo di
alimentazione.
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Disimballare e installare il prodotto con
attenzione.
I bordi taglienti possono causare infortuni. Fare
particolare attenzione ai bordi del contenitore e
alle alette del condensatore e dell'evaporatore.
Per l'installazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Non installare il prodotto su supporti di
installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o
danni al prodotto.
Accertarsi che l'area di installazione non sia
soggetta a deterioramento nel tempo.
Se la base si rompe, l’unità può cadere con essa,
causando infortuni a persone, guasti al prodotto o danni
alle cose.
Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in
ambienti molto umidi e con una finestra o una
porta aperta.
• L’umidità potrebbe condensarsi e bagnare o
danneggiare i mobili.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto.
Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
Funzionamento
Gasolin
Manuale d’installazione
5
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Dopo l'installazione o la riparazione del
prodotto, verificare sempre che non vi siano
perdite di gas (refrigerante).
• Livelli bassi di refrigerante potrebbero
causare guasti al prodotto.
Installare il tubo flessibile di scarico in modo da
garantire uno scarico corretto e sicuro.
• Un errato collegamento può causare perdite
d’acqua.
Installare il prodotto allineandolo in modo
uniforme.
• Per evitare perdite d'acqua.
Non installare il prodotto in modo che il rumore
o laria calda provenienti dallunità esterna
possano causare danni ai vicini.
• Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
Per sollevare e trasportare il prodotto sono
consigliabili due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in luoghi esposti
direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
• Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto.
La corrosione, in particolare sul condensatore
e sulle alette dell’evaporatore, può causare
malfunzionamenti o inefficienza.
AVVISO
90˚
Installazione
6 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
Questo simbolo segnala il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo segnala i pericoli che potrebbero causare danni al
condizionatore d'aria.
Questo simbolo indica note speciali
AVVISO
Caratteristiche
Sfiati scarico aria
Filtri aria
Centralina di controllo a distanza
Introduzione
Installazione dellunità Interna
Manuale d’installazione
7
ITALIANO
Installazione dellunità Interna
Unità interna
Installare il climatizzatore in una collocazione che
soddisfi le seguenti condizioni.
La collocazione scelta deve essere in grado di
sopportare un peso che superi quattro volte il peso
dell'unità interna.
La collocazione deve permettere l'ispezione
dell'unità come indicato nella figura.
Deve essere scelto una collocazione in cui l'unità
possa essere montata in piano.
La collocazione deve permettere un collegamento
agevole con l'unità esterna.
La collocazione scelta deve essere libera da
interferenze elettriche che potrebbero influire sul
funzionamento dell'unità.
Una collocazione in cui la circolazione dell'aria
nell'ambiente sia soddisfacente.
Vicino all'unità non vi devono essere fonti di calore
o produzione di vapore.
Confermare la relazione di posizione tra unità e
bulloni di sospensione
Installare l'apertura del soffitto in modo da
permettere la pulizia del filtro e manutenzione sotto
l'unità
Selezione della migliore localizzazione
Soffitto
Spazio di servizio
600600
190
1000
A(Min)
B(Min)
A
B
Vista
superiore
(unità mm)
Vista frontale
Fronte
H=20 o superiore
Modello A B
9/12k 600 900
18/24k 600 1100
(Lunghezza: mm)
8 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Installazione dellunità Interna
Installare l'unità sul soffitto in modo corretto.
Installazione dellunità
Installare lunità correttamente sopra il
soffitto.
Applicare un giunto di tela tra unità e condotto per
assorbire le vibrazioni eccessive.
Applicare un accessorio filtro al foro di ritorno
dell'aria.
Installare l'unità inclinata sul lato del foro di scarico
come indicato dalla figura per facilitare lo scarico
dell'acqua.
In un punto in cui l'unità possa essere montata in
piano e che possa sostenere il peso dell'unità.
Un punto in cui l'unità possa resistere alle
vibrazioni.
Un punto di facile accesso per la manutenzione.
CASO 1
POSIZIONE DEL BULLONE DI
CE
G
D
A
B
M10 Dado
M10 SP. rondella
M10 rondella
X 4
X 4
(Fornitura
locale)
X 4
M10 Dado
M10 SP. rondella
M10 rondella
X 4
X 4
(Fornitura
locale)
X 4
1/100
I
F
H
Foro di scarico
CASO 2
POSIZIONE DEL BULLONE DELLA CONSOLE
Unità:mm
9/12k Btu/h
850 900 383 570 93.5 190 20.6 795 163
18/24k Btu/h 1130 1180 383 570 93.5 190 20.6 1065 163
Dimensionin
Capacità
ABCDEFGHI
Installazione dellunità Interna
Manuale d’installazione
9
ITALIANO
Installazione unità interna
AVVERTENZA:
Serrare il dado e il
bullone per evitare il distacco
dellunità dal soffitto.
Stabilire e contrassegnare la posizione dei
bulloni di fissaggio.
Praticare sul soffitto il foro dove andrà
collocato lancoraggio.
Inserire lancoraggio e la rondella sui
bulloni di sospensione per bloccare i
bulloni sul soffitto.
Montare i bulloni di sospensione
sullancoraggio serrandoli bene.
Fissare bene le apposite placchette sui
bulloni di sospensione (cercando di
regolarne opportunamente laltezza)
usando dadi, rondelle e rondelle elastiche.
1 Ancoraggio
Vecchia
costruzione
Nuova
costruzione
2 Rondella piana
3 Rondella elastica
4 Dado
5 Bulloni di
sospensione
10 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Tipo di condotto statico basso nel caso di
aspirazione dal retro.
Tipo di condotto statico basso nel caso di
aspirazione dal basso.
Applicazione a condotto a tre vie bassa
statica.
Aria
Aria
Griglia di aspirazione
Griglia di
aspirazione
Aria
Aria
Griglia di aspirazione
Griglia di
aspirazione
Griglia di
aspirazione
Aria
Aria
Griglia di aspirazione
Filtro dell'aria
Uscita aria
Uscita aria
Filtro dell'aria
Pannello posteriore
Pannello posteriore
Nome dei componenti e funzioni
Manuale d’installazione
11
ITALIANO
Installazione dellunità Interna
ATTENZIONE
Foro di scarico
Sifone a U
B
C
A 70mm
B 2C
C 2 x SP
SP = Pressione esterna
(mmAq)
Es) Pressione esterna
= 10mmAq
A 70mm
B 40mm
C 20mm
A
Verificare che sia chiuso
Gruppo
ATTENZIONE PER LA PENDENZA
DI UNITÀTUBATURA DI SCARICO
Disporre il tubo flessibile di scarico con
una inclinazione verso il basso per facilitare
los carico dell'acqua.
Tubo di scarico
(Fornitura locale)
Isolatore termico
(Fornitura locale)
Soffitto
1/100
Apertura di scarico
Vista di fronte
Disporre sempre lo scarico con una
inclinazione verso il basso (1/50 a
1/100).
Impedire qualsiasi scorrimento verso
lalto o inverso in qualsiasi punto.
Il tubo di scarico deve essere sempre
fornito di isolamento termico sagomato
dello spessore di 5mm o superiore.
Installare il sifone intercettatore a
P (o sifone a U) per prevenire le
perdite di acqua provocate dal
blocco del filtro di aspirazione.
1. La pendenza di installazione del gruppo interno è importante per lo scarico del
condizionatore daria del tipo a condotti.
2. Lo spessore minimo dellisolamento dei tubi di collegamento deve essere di 5 mm.
Il gruppo deve essere orizzontale o in pendenza verso il tubo di scarico collegato ad
installazione terminata.
CORRETTO
SCORRETTO
Dimensioni applicate sifone a U
La disposizione del
tubo verso lalto non
è permessa.
12 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Installazione dellunità Interna
Praticare un foro per i tubi con una punta
di 70mm di dia metro.
Il foro per la tubatura deve essere
leggermente inclinato verso il basso dal
lato esterno.
5~7mm
Interno Esterno
MURO
ISOLAMENTO ALTRO
Isolare completamente raccordi e tubi.
Tutti gli isolamenti termici devono essere conformi alla
normativa locale.
Unità interna
Terminato il montaggio controllare operatività e funzionamento
Distribuzione aria..........La circolazione dell'aria è efficiente?
Scarico..........................Lo scarico è continuo e senza 'sudorazione'?
Perdita gas....................I raccordi dei tubo sono effettuati in modo corretto?
Cablaggio......................Il cablaggio è corretto?
Bullone di blocco...........Il bullone di blocco del compressore è stato allentato?
Isolamento .................... lunità è completamente isolata?
Terra.............................. lunità è messa a terra?
ISOLAMENTO TERMICO
TESTARE E CONTROLLARE
Assicurarsi che non vi sia aria in questa posizione
Sovrapposizione con
isolatore termico per tubazioni
Isolatore termico per tubazioni
(Fornitura locale)
Thermal insulator for
piping(Local supply)
Fermaglio per tubo flessibile per isolatore termico (Fornitura locale)
Feltro
Gomma
Isolamento
Nessuno spazio
Telaio
Manuale d’installazione
13
ITALIANO
Installazione dellunità Interna
INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DEL TELECOMANDO
Installare correttamente il cavo e la
scatola di controllo del telecomando.
Nonostante nel gruppo interno sia presente un sensore della temperatura dellambiente, la scatola
del telecomando deve essere installata in punti lontani dalla luce diretta del sole o di alta umidità.
INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DEL TELECOMANDO
Selezionare punti che non siano sottoposti agli
schizzi dacqua
Selezionare una posizione per il controllo dopo
avere ricevuto lapprovazione del cliente.
Il sensore della temperatura dellambiente del
termostato per il controllo della temperatura è
inserito nel gruppo interno.
Il telecomando è fornito di display a cristalli
liquidi. Se la posizione è troppo alta o troppo
bassa il display sarà difficile da vedere.
(Laltezza standard è 1,2-1,5 m di altezza)
DISPOSIZIONE DEL CAVO DEL TELECOMANDO
Tenere il cavo del telecomando lontano
dalle tubature refrigeranti e le tubature
di scarico.
Per schermare il cavo del telecomando
da rumore elettrico, disporre il cavo a 5
cm da altri cavi di alimentazione.
(Attrezzature audio, televisore ecc.)
Se il cavo del telecomando viene fissato
ad un muro inserire un separatore nella
sezione superiore del cavo per evitare lo
sgocciolare di acqua.
PUNTO DI INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO
SMONTAGGIO DEL TELECOMANDO
CABLAGGIO ELETTRICO DEL GRUPPO INTERNO
Verificare che i numeri di filo e
di terminale siano combinati sul
lato unità e sul lato telecomando.
(Pannello principale)
CN REMO
CN REMO
La lunghezza massima del cavo è 100 m.
Se la lunghezza del cavo supera 50m, usare un filo con sezione superiore a 0,5mm
2
Telecomando
Corpo scatola del
telecomando.
Fare leva con attenzione
usando un cacciavite
per aprire la scatola
Scatola frontale
Sezione inferiore
Parete
Dentellatura Superiore
Flangia superiore
Sottopiastra
Cavo del
telecomando
Unità di
telecomando
Vite autofilettante
(Fornitura locale)
Dentellatura
inferiore
Parete
Dentellatura superiore
Dentellatura inferiore
Scatola interruttore
Sottopiastra
Unità telecomando
Cavo del telecomando
Vite (fornitura locale)
Morsetto
per cavo
Premere
(Parte B)
(Parte A)
FISSAGGIO DEL
CAVO DEL TELECOMANDO
1. Fissare le reggette del cavo sul muro
usando viti autofilettanti del 3ÿ
(fornitura locale)
2. Fissare il cavo del telecomando.
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE
1. Fissare la sottopiastra sulla scatola degli interruttori con
delle viti (fornitura locale). In questo caso inserire la
piastra sul muro facendo attenzione a non deformarla.
2. Infilare il cavo del telecomando nella scatola degli
interruttori.
3. Agganciare lunità del telecomando sulla sottopiastra.
NEL CASO DI INSTALLAZIONE DI SCATOLA DEL
TELECOMANDO CON CAVO INCASSATO
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE
1. Fissare la sottopiastra al muro con viti
autofilettanti.
2. Praticare una fessura (Parte A) sul lato
superiore della scatola del telecomando con
una tenaglia.
3. Far passare il cavo come indicato nella figura
che segue. In questo caso premere il cavo
intorno alla scatola (Parte B)
4. Agganciare lunità del telecomando sulla
sottopiastra
NEL CASO DI INSTALLAZIONE DI SCATOLA
DEL TELECOMANDO CON CAVO A VISTA
14 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Preparazione dei tubi
Collegamento dei tubi al Gruppo Interno
Collegamento dei tubi al Gruppo Interno
La causa principale delle fughe di gas sono difetti
nel lavoro di svasatura. Effettuare correttamente il
lavoro di svasatura seguendo queste istruzioni.
1) Tagliare il tubo e il cavo
Usare il corredo per tubi accessorio o i
tubi acquistati localmente.
Misurare la distanza tra gruppo interno e
gruppo esterno.
Tagliare i tubi in lunghezza leggermente
superiore a quella misurata.
Tagliare il cavo 1,5 m più lungo della
lunghezza del tubo.
2) Rimozione delle bavature
Rimuovere completamente le bavature
dalla sezione tagliata del tubo.
Volgere lestremità del tubo di rame
verso il basso per evitare la caduta
delle bavature allinterno dei tubi.
3) Inserimento del dado
Rimuovere i dadi svasati collegati ai
gruppi interno ed esterno, poi inserirli
sul tubo dopo avere terminato la
rimozione delle bavature. (Non è
possibile inserirli dopo aver effettuato il
lavoro di svasatura.
4) Lavoro di Svasatura
Usare larnese di svasatura indicato
sotto per effettuare il lavoro di svasatura.
Tenere ben saldo il tubo di rame in una
barra o forma come indicato nella tabella
delle dimensioni riportata in precedenza.
5) Controllo
Confrontare il lavoro di svasatura con
lillustrazione.
Se la svasatura sembra difettosa , tagliare
la sezione svasata e rifare la svasatura.
Tubo di rame
90°
Inclinato Impari Grezzo
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Dado svasato
Tubo di rame
Barra
Tubo di rame
Manico del morsetto
Freccia rossa
Cono
Morsetto
Manico
Barra
"A"
Inclinato
L'interno lucido senza graffi.
Liscio per tutta la circonferenza
Lunghezza uguale
per tutta la circonferenza
Superficie
danneggiata
Spaccato Spessore
irregolare
=
Svasatura scorretta =
Diametro esterno
"A"
1/4" 0~0.5
3/8" 0.5~0.8
1/2" 0.5~0.8
5/8" 0.8~1.0
3/4" 1.0~1.3
Manuale d’installazione
15
ITALIANO
Collegamento dei tubi al Gruppo Interno
6) Piegatura dei tubi
I tubi di rame ricotto di piccolo diametro (ø 6,35 0 ø 9,52) possono essere facilmente piegati
manualmente. In questo caso fermare un R (raggio) ampio per la sezione da piegare e
piegare gradualmente il tubo. Se il tubo di rame ricotto è di diametro grande (ø 15,88 o
ø 19,05) piegare il tubo con un piegatubi. Usare il piegatubi adeguato al diametro del tubo.
7) Brasatura
Nelle tubature del refrigerante la piegatura deve essere minimizzata (ed in particolare
piegature ad angoli acuti) al fine di ridurre la resistenza delle tubature. Comunque, la
piegatura è necessaria in alcuni punti a causa della posizione di dispositivi ausiliari al
condizionatore daria o struttura delledificio, distanza delle tubature o aspetto finito. Se viene
richiesta una piegatura maggiore a quella ottenibile con un piegatubi, effettuare la brasatura
utilizzando un gomito già preparato. Oltre a questa funzione la brasatura serve per collegare
tubi diritti usando, generalmente, innesti già preparati. Durante la brasatura proteggere il tubo
dal calore con uno straccio bagnato per evitare danni alla guarnitura della valvola o bruciare
lisolatore termico con il calore della fiaccola. Durante la brasatura soffiare gas inerte (azoto o
carbonio) per impedire la formazione di una pellicola di ossidazione nelle tubature di rame; in
caso contrario il refrigerante si intaserebbe. La soffiatura dellazoto (carbonio) attraverso le
valvole a tre vie è descritta di seguito.
8) Tubature del refrigerante (tubature svasate)
Nel collegamento dei tubi, mantenere i tubi asciutti (tenere i tubi lontani dallacqua) puliti
(tenere lontano dalla polvere) e tenuta stagna (evitare perdite di refrigerante). Evitare che
entrino acqua o polvere nel condizionatore se esso viene collegato in un giorno di pioggia o
se viene effettuato un buco passante nella parete.
AVVISO
a. Questa procedura è stata studiata per impedire
la formazione della pellicola di ossidazione
riempiendo i tubi con gas inerte. Notare che una
pressione eccessiva di gas genera punture di
spillo nei punti brasati. (Azoto: pressione di
alimentazione 0,05-0,1kg/cm
2
G)
b. Nel alimentare gas inerte mantenere aperta
unestremità del tubature.
Acqua entra Intonaco entra
1. Quando l'installazione di trasportare a mezzo
di tubazioni lo lavora deve essere usato il
connettore.
Dimensioni del raccordo
2. Allineare il centro dei tubi e stringere
sufficientemente il dado svasato con le dita.
3. Infine stringere il dado svasato con una
chiave torsiometrica fino a quando non si
sente lo scatto della chiave.
Nello stringere il dado svasato con la chiave
torsiometrica assicurarsi che la direzione di
serraggio corrisponda alla freccia sulla
chiave.
16 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Collegamento dei tubi al Gruppo Esterno
A
B
Connector
Gruppo Esterno Gruppo Esterno
Connector
C-UNIT
B-UNIT
A-UNIT
B-UNIT
A-UNIT
Chiave torsiometrica
Chiave torsiometrica
Tubature lato gas
Tubature lato gas
Tubature lato liquido
Tubature lato liquido
Gas
AB
Ø9.52 Ø12.7
Gruppo
Interno
Collegamento dei tubi al Gruppo Esterno
Controllo dello Scarico
Gruppo Interno Gas Liquido
9k Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4")
12k Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4")
18k Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4")
24k Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4")
1) Controllo dello scarico
1. Smontare il filtro aria.
2. Controllo dello scarico
Spruzzare uno o due bicchieri dacqua
sullevaporatore.
Assicurarsi che lacqua scorra nel tubo
flessibile di scarico dellunità interna
senza perdite.
Collegamento del cavo tra unità interna e unità esterna
Manuale d’installazione
17
ITALIANO
Collegamento del cavo tra unità interna e unità esterna
Collegare il cavo allunità interna collegando i fili ai terminali situati sulla scheda di controllo secondo il
collegamento allunità esterna. Accertarsi che il colore dei fili dellunità esterna e i numeri dei terminali siano
uguali a quelli dellunità interna.
Il filo di terra deve essere più lungo degli altri.
Il suddetto schema dei circuiti è soggetto a modifiche senza preavviso.
Durante l'installazione, fare riferimento allo schema dei circuiti dietro il pannello frantale dell'unità
interna.
Collegamento del cavo all'unità interna.
AVVISO:
Il suddetto schema dei circuiti è soggetto a modifiche senza preavviso.
Accertarsi di collegare i fili secondo lo schema di cablaggio.
Collegare i fili in modo sicuro, in modo che non possano essere facilmente rimossi.
Collegare i fili secondo i codici colore indicati sullo schema di cablaggio.
AVVISO: Se non si utilizza una
presa di alimentazione, prevedere
un interruttore di circuito tra
l'alimentazione e l'unità, come
mostrato di seguito.
AVVISO: Il cavo di alimentazione
collegato allunità “A” deve essere
conforme alle seguenti specifiche (Tipo
“B” approvato da HAR o SAA).
Il cavo di collegamento
dellalimentazione collegato allunità
esterna e interna deve essere conforme
alle seguenti specifiche (Tipo “B”
approvato da HAR o SAA).
AVVISO:
Verificare che le viti del terminale non
siano allentate.
2) Bloccaggio dei Cavi
1) Sistemare 2 cavi sul pannello di controllo.
2) Prima fissare il morsetto di acciaio con una vite alla borchia interna del pannello di controllo.
3) Nel modello refrigerante fissare saldamente laltra estremità del morsetto. Nel modello con pompa
calore inserire il cavo da 0,75mm2 (cavo più fine) sul morsetto e stringere con il morsetto di plastica
allaltra borchia del pannello di controllo.
4) In Australia la lunghezza del cavo di alimentazione misurata dallentrata del cavo di alimentazione alla
metà del terminale sotto tensione della spina di corrente deve essere superiore a 1,8 m.
Condizionatore
d'aria
Sorgente di alimentazione principale
Interruttore di circuito
Utilizzare un interruttore di
circuito o un fusibile di tipo
ritardato.
AREA NORMALE
IN SEZIONE
TRASVERSALE
2.5mm
2
ø8.5mm
GN/YL
20mm
AREA NORMALE
IN SEZIONE
TRASVERSALE
0.75mm
2
ø7.5mm
GN/YL
20mm
18 Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa
Collegamento del cavo tra unità interna e unità esterna
AVVERTENZA: dopo che le precedenti condizioni sono state soddisfate,
preparare il cablaggio rispettando quanto segue.
1. Usare sempre un circuito dalimentazione specifico dedicato al condizionatore daria. Come
visto per il metodo di cablaggio, seguire come guida lo schema circuitale riportato
internamente al coperchio del vano elettrico.
2. Serrare fermamente le viti dei terminali elettrici in modo da evitare che si allentino. Dopo avere
serrato le viti, tirare leggermente i fili elettrici per accettarsi che siano collegati fermamente. (Se
le viti si allentano, l'unità non funzionerà normalmente e i cablaggi potrebbero usurarsi per
fusione.) Specifiche della sorgente di alimentazione.
3. Accertarsi che la sorgente elettrica abbia la capacità richiesta.
4. Prendere le necessarie misure affinché durante la fase di avviamento la tensione si mantenga a
livelli superiori rispetto al 90 percento del valore nominale riportato sulla targhetta del prodotto
5. Accertarsi che lo spessore del cavo sia conforme a quanto indicato nella specifica della
sorgente di alimentazione. (In particolare, prendere nota della relazione tra lunghezza del cavo e
spessore).
6. Non installare mai un interruttore automatico salvavita in aree bagne o umide.
7. Eventuali cadute di tensione causerebbero le seguenti situazioni :
Vibrazioni degli interruttori magnetici che danneggerebbero i punti di contatto, rottura dei fusibili,
disturbi del funzionamento di sovraccarico.
8. I sistemi di sconnessione dellalimentazione devono essere incorporati in un cablaggio fisso e
prevedere una distanza di separazione in aria di almeno 3 mm tra ciascun conduttore (fase)
attivo
Controllo di gruppo
Manuale d’installazione
19
ITALIANO
Controllo di gruppo
Sistema a due termistori
Gestisce un massimo di 16 unità con un solo telecomando cablato, e ciascuna unità viene
avviata sequenzialmente per prevenire le sovratensioni.
Aprire il coperchio posteriore del
telecomando per impostare il modo.
Le opzioni che possono essere selezionate
sono le seguenti tre:
- Remo: Rilebamento della temperatura
della stanza
- Unità interna:Rilevazione dell'aria in
aspirazione dell'unità interna
-2 TH: Rilevazione della temperatura più
bassa dei due termistori.
Per impostare il modo, regolare l'interruttore
a slitta nella posizione desiderata per
l'installazione.
Telecomando
PCB
Operation unit
ZONE
1234
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI
MED
LO
Heater
Defrost
Filter
Preheat
Out door
Time
Timer
On
Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
Unità interna 1
Terminale(formitura locale)
Block
Terminale(formitura locale)
Block
Terminale(formitura locale)
Block
Main PCB
#1
Main PCB
#2
Main PCB
#16
Telecomando cablato
Unità interna 2
Main PCB
Unità interna 16
Connettore
RED(12V)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
RED(12V)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
Cavo di collegamento(Fornitura locale)
Connettore Connettore
....
....
YL(SIGNAL)
BR(GND)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
YL(SIGNAL)
BR(GND)
Interruttore
a slitta 2
Singolo
Gruppo
Interruttore
a slitta 1
Interruttore
a slitta 2
Remo.
Temperatura ambiente Sensore remoto
Unità interna
2 TH(Remo.+Interno)
Nell'installazione non sottoporre a colpi
il PCB ed ik display LCD.
Non rimuovere il foglio di protezione.
Usard la vite specificata.
Per installare, staccare la corrente
di rete.
PERICOLO
Singolo
Gruppo
Uso del telecomando cablato fornito in dotazione,
eseguire i collegamenti come segue.
Spostare il selettore 2 nella posizione "GROUP
Assicurarsi che il colore del filo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG MB12AHL Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario