AEG KF7800-U Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
24www.aeg.com
ITALIANO
Grazie per aver scelto un prodotto AEG. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali
AEG, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato
pensando alla protezione all’ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai ni del riciclaggio.
COMPONENTI
A. Tasto Option
B. Tasto Set
C. Tasto di scorrimento verso l’alto ( )
D. Tasto di scorrimento verso il basso ( )
E. Display LCD
F. Tasto Aroma
G. Tasto Auto/Start
H. Tasto Brew
I. Tasto Cancel
J. Serbatoio dell’acqua rimovibile
K. Indicatore di livello dell’acqua
L. Coperchio incernierato
M. Supporto del ltro acqua e cartuccia al carbone
attivo
N. Supporto del ltro con valvola antigocciolamento
O. Filtro del caè permanente
P. Bricco del caè con indicatore del livello dell’acqua
su entrambi i lati*
Q. Piastra riscaldante*
R. Cavo di alimentazione estensibile e spina
S. Misurino
T. Cara a termica in acciaio inossidabile con
dispositivo di attivazione*
* Dipende dal modello
Immagine sulla pagina 2-3
OPERAZIONI PRELIMINARI
1 Operazioni preliminari al primo utilizzo. Posizionare l’apparecchio su una supercie piana. Alla prima accensione
dell’apparecchio, riempire il serbatoio di acqua fredda. Premere il tasto Option due volte. Sul display compare
l’indicazione “AUTO CLEAN” Premere il tasto Set per confermare. Per pulire l’apparecchio, lasciar passare un intero
serbatoio di acqua una o due volte, senza usare miscela di caè.
2 Per fare il caè, aprire il coperchio e riempire il serbatoio di acqua fredda no al livello desiderato.
Nota: il serbatoio dell’acqua è rimovibile. C’è un indicatore per le tazze sul serbatoio dell’acqua e sulla caraa del caè
(solo per la macchina del caè con caraa in vetro). Non utilizzare l’apparecchio con il serbatoio vuoto!
3 Inserire il ltro permanente nel portaltro e riempirlo con caè macinato. Per un caè mediamente forte è
suiciente un misurino (circa 6-7 g) per tazza. Chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua e posizionare il bricco
completo di coperchio sulla piastra riscaldante.
4 Avvio immediato della preparazione del caè: Premere il tasto Brew. Per mettere in pausa la preparazione del
caè, premere di nuovo il tasto Brew. Quando il processo di preparazione del caè è terminato, l’apparecchio entra in
modalità di mantenimento calore (solo per la macchina del caè con caraa in vetro).
5 Premere il pulsante Cancel per interrompere unoperazione selezionata; l’apparecchio entrerà in modalità standby.
Nota: per spegnere il display LCD, tenere premuto il tasto Cancel per due secondi.
6 Se il bricco viene rimosso, la valvola del ltro impedisce che il caè possa gocciolare sulla piastra riscaldante. Du-
rante la bollitura, il bricco non deve essere rimosso per più di 30 secondi o dal ltro fuoriuscirà del liquido.
ULTERIORI FUNZIONI
7 Regolazione dell’orologio: Tenere premuto il tasto Set nché l’orario (le ore) non iniziano a lampeggiare sul display.
Premere il tasto per scorrere verso l’alto ( ) o il basso ( ) per modicare l’ora, quindi premere il pulsante Set per
confermare. Regolare i minuti (e il formato AM o PM) usando il tasto ( ) o ( ), quindi premere il tasto Set per
confermare.
Nota: se non si preme alcun tasto, l’interfaccia per la regolazione dell’orologio viene chiusa automaticamente dopo 5
secondi.
8 Regolazione della temperatura per il mantenimento del calore (solo per la macchina del caè con caraa in
vetro): Premere il tasto Option. Scegliere la temperatura desiderata (Alta/Media/Bassa) premendo il tasto ( ) o ( ).
Premere il tasto Set per confermare.
9 Preparazione del caè con l’impostazione dell’orario programmato: Tenere premuto il tasto Auto/Start nché
sul display non viene visualizzato l’orario e l’indicatore dell’orario programmato. Impostare l’orario usando il tasto
25www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT
( ) o ( ) e premere il tasto Set per confermare. Tenere premuto il tasto Auto/Start per avviare o mettere in pausa
l’impostazione dell’orario programmato.
10 Il Selettore Aroma estende il tempo di infusione per massimizzare l’estrazione del sapore e ottenere un caè più
forte per meno tazzine (solitamente meno di 6). Premere il tasto Aroma per regolare l’aroma.
11 Dopo aver preparato il caè per 60 volte, sul display viene visualizzata l’indicazione “Change Filter”; questo
signica che il ltro PureAdvantage™ deve essere sostituito. Inserire il ltro in un contenitore con acqua fresca pulita e
lasciarlo in immersione per 10 minuti.
12 Inserire il ltro PureAdvantage (dall’estremità del ltro) nella tasca prevista sul fondo del serbatoio dell’acqua.
PULIZIA E MANUTENZIONE
13 Spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Pulire tutte le superci esterne con un panno pulito.
Il bricco del caè e il coperchio possono essere lavati in lavastoviglie. Non utilizzare detergenti caustici o abrasivi e
non immergere l’apparecchio in liquidi!
14 Per pulire il supporto del ltro, sollevare la maniglia e rimuovere il supporto del ltro. Per pulire completamente la
valvola del ltro, premerla diverse volte mentre viene risciacquata. Il supporto del ltro e il ltro del caè permanente
possono essere lavati in lavastoviglie.
15 Per ottenere risultati migliori, consigliamo di rimuovere il calcare ogni tre mesi. Riempire il serbatoio di acqua e
decalcicante nella quantità indicata nelle istruzioni del prodotto, quindi eettuare i passaggi
16 e 17.
Nota: il serbatoio dell’acqua è rimovibile.
16 Posizionare il bricco del caè con il coperchio sulla piastra riscaldante. Lasciare il decalcicatore in funzione per
circa 15 minuti. Premere il tasto Option due volte. Sul display compare l’indicazione “Auto Clean”. Premere il tasto
Set per confermare. Al termine dell’operazione, il usso dell’acqua si blocca e vengono emessi tre segnali acustici. Se
necessario, ripetere il processo di decalcicazione.
Nota: non utilizzare caè.
17 Lasciare che la macchina faccia almeno due cicli con acqua semplice, quindi sciacquare in acqua corrente il bricco
del caè, il coperchio e il supporto del ltro, azionando più volte la valvola del ltro.
18 Mai immergere la cara a termica in un liquido o lavarla in lavastoviglie.*
* Dipende dal modello
Vi auguriamo di fare buon uso del vostro nuovo elettrodomestico AEG.
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni
e da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa
esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se
sono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e hanno capito i
rischi coinvolti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai
bambini di età inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione.
Tenere l’apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
Lapparecchio può essere collegato solo a una fonte di alimentazione con
tensione e frequenza conformi alle speciche riportate sulla targhetta delle
caratteristiche.
Non utilizzare l’apparecchio se
– il cavo di alimentazione è danneggiato,
26www.aeg.com
– il rivestimento esterno è danneggiato.
Collegare l’apparecchio esclusivamente a prese dotate di messa a terra. Se
necessario, è possibile utilizzare una prolunga tipo 10 A.
Se l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati, richiederne la
sostituzione al produttore, a un suo agente dell’assistenza tecnica o a una
persona egualmente qualicata per evitare rischi.
Posizionare sempre l’apparecchio su una supercie piana e regolare.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione
di rete.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione di rete dopo ogni
utilizzo e prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione.
Lapparecchio e gli accessori si surriscaldano durante l’uso. Utilizzare solo le
maniglie e le manopole designate. Lasciar rareddare l’apparecchio prima di
pulirlo o riporlo.
Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti
surriscaldate dell’apparecchio.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Non superare il volume massimo di riempimento indicato sugli apparecchi.
Non utilizzare o posizionare l’apparecchio su una supercie calda o in
prossimità di fonti di calore.
Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico. Il produttore
declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio
o non corretto.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali riuti
domestici.
Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale
riuto domestico. Per riciclare il prodotto, consegnarlo ad un punto di raccolta uiciale o ad un Centro di
Assistenza AEG in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo sicuro e professionale.
Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta dierenziata di prodotti elettrici e batterie
ricaricabili.
AEG si riserva il diritto di modicare prodotti, informazioni e speciche tecniche senza alcun preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

AEG KF7800-U Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente