MANUZOID
Esplorare
Esplorare
Segnalibri
Lenovo ThinkCentre M51 Guida utente
Marca
Lenovo
Modello
ThinkCentre M51
Tipo
Guida utente
ThinkC
e
n
tr
e
™
G
u
ida
per
l’u
t
e
n
t
e
Tip
i
8
1
43
,
8
1
44
,
81
4
6
Tip
i
84
2
2
,
84
2
3
,
84
2
7
ThinkC
e
ntr
e
™
G
u
ida
per
l’u
t
e
n
t
e
Tip
i
8
1
43
,
8
1
44
,
81
4
6
Tip
i
84
2
2
,
84
2
3
,
84
2
7
Nota
Prima
di
utilizzare
questo
prodotto
e
le
relative
informazioni,
consultare
la
sezione
“Informazioni
importanti
sulla
sicurezza”
a
pagina
v
e
l’Appendice
D,
“Informazioni
particolari”,
a
pagina
43.
Seconda
edizione
(giugno
2004)
©
Copyright
International
Business
Machines
Corporation
2004.
T
utti
i
diritti
riservati.
Indice
Informazioni
importanti
sulla
sicurezza
v
Condizioni
che
richiedono
un
intervento
immediato
v
Linee
guida
generali
per
la
sicurezza
.
.
.
.
.
.v
i
Assistenza
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.v
i
Cavi
di
alimentazione
e
alimentatori
.
.
.
.
.v
i
Cavi
di
estensione
e
relativi
dispositivi
.
.
.
.
vii
Prese
elettriche
e
spine
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vii
Batterie
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vii
Surriscaldamento
e
ventilazione
del
prodotto
viii
Sicurezza
delle
unità
CD
e
DVD
.
.
.
.
.
.
viii
Ulteriori
informazioni
sulla
sicurezza
.
.
.
.
.
.i
x
Batteria
al
litio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.i
x
Informazioni
sulla
sicurezza
del
modem
.
.
.
.
.x
Dichiarazione
di
conformità
relativa
al
laser
.
.
.
.x
Panoramica
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.x
i
Risorse
delle
informazioni
.
.
.
.
.
.
.
.
.x
i
Capitolo
1.
Installazione
delle
opzioni
.
.1
Funzioni
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
Opzioni
disponibili
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
Specifiche
tecniche
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Utensili
necessari
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Come
maneggiare
i
dispositivi
sensibili
all’elettricità
statica
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Installazione
delle
opzioni
esterne
.
.
.
.
.
.
.6
Posizione
dei
connettori
nella
parte
anteriore
del
computer
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
Posizione
dei
connettori
nella
parte
posteriore
del
computer
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
Reperimento
dei
driver
di
periferica
.
.
.
.
.9
Rimozione
del
coperchio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
0
Posizione
dei
componenti
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
1
Identificazione
delle
parti
sulla
scheda
di
sistema
.
.1
1
Installazione
della
memoria
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
2
Installazione
di
adattatori
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
4
Installazione
delle
unità
interne
.
.
.
.
.
.
.
.1
5
Specifiche
delle
unità
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
5
Installazione
di
un’unità
nel
vano
1
o
2
.
.
.
.1
6
Installazione
di
un’unità
disco
fisso
nel
vano
3
18
Collegamento
delle
unità
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
0
Collegamento
della
prima
unità
ottica
.
.
.
.2
0
Collegamento
di
un’ulteriore
unità
ottica
o
disco
fisso
ATA
parallela
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
1
Collegamento
di
un’unità
disco
fisso
ATA
seriale
21
Installazione
delle
funzioni
di
sicurezza
.
.
.
.
.2
1
Blocchi
di
sicurezza
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
2
Cavo
di
sicurezza
integrato
.
.
.
.
.
.
.
.2
2
Lucchetto
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
3
Protezione
con
password
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
3
Sostituzione
della
batteria
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
3
Cancellazione
di
una
password
perduta
o
dimenticata
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
4
Reinstallazione
del
coperchio
e
collegamento
dei
cavi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
5
Capitolo
2.
Utilizzo
del
programma
IBM
Setup
Utility
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
7
A
vvio
del
programma
IBM
Setup
Utility
.
.
.
.
.2
7
V
isualizzazione
e
modifica
delle
impostazioni
.
.
.2
7
Utilizzo
delle
password
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
7
Considerazioni
relative
alle
password
.
.
.
.2
7
Password
dell’utente
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
8
Password
del
responsabile
.
.
.
.
.
.
.
.2
8
Password
dell’utente
dell’unità
IDE
.
.
.
.
.2
8
Password
principale
dell’unità
IDE
.
.
.
.
.2
8
Impostazione,
modifica
ed
eliminazione
di
una
password
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
9
Utilizzo
della
funzione
Security
Profile
by
Device
.2
9
Selezione
di
un
dispositivo
di
avvio
.
.
.
.
.
.2
9
Selezione
di
un
dispositivo
di
avvio
temporaneo
30
Modifica
della
sequenza
di
avvio
.
.
.
.
.
.3
0
Uscita
dal
programma
IBM
Setup
Utility
.
.
.
.3
0
Appendice
A.
Aggiornamento
dei
programmi
di
sistema
.
.
.
.
.
.
.
.3
1
Programmi
di
sistema
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
1
Aggiornamento
(flashing)
del
BIOS
dal
minidisco
31
Aggiornamento
(flashing)
del
BIOS
dal
sistema
operativo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
1
Ripristino
da
un
error
e
di
aggiornamento
POST/BIOS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
2
Appendice
B.
Pulizia
del
mouse
.
.
.
.3
3
Pulizia
del
mouse
ottico
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
3
Pulizia
di
un
mouse
dotato
di
pallina
.
.
.
.
.
.3
3
Appendice
C.
Comandi
manuali
del
modem
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
5
Comandi
AT
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
5
Comandi
AT
estesi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
7
Comandi
MNP/V
.42/V
.42bis/V
.44
.
.
.
.
.
.
.3
9
Comandi
Fax
Classe
1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
9
Comandi
Fax
Classe
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
9
Comandi
voce
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
0
Appendice
D.
Informazioni
particolari
43
Informazioni
particolari
sull’uscita
TV
.
.
.
.
.4
4
Marchi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
4
Indice
analitico
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
5
©
Copyright
IBM
Corp.
2004
iii
iv
Guida
per
l’utente
Informazioni
importanti
sulla
sicurezza
Queste
informazioni
consentono
di
utilizzare
in
modo
sicuro
l’elaboratore
IBM
®
di
cui
si
dispone.
Seguire
e
conservare
tutte
le
informazioni
fornite
con
l’elaboratore
IBM.
Le
informazioni
contenute
in
questo
documento
non
modificano
i
termini
dell’accordo
di
acquisto
o
della
dichiarazione
di
garanzia
limitata.
Per
la
IBM
la
sicurezza
del
consumatore
è
molto
importante.
I
prodotti
IBM
sono
sviluppati
per
essere
sicuri
ed
efficienti.
T
uttavia,
gli
elaboratori
sono
dispositivi
elettronici.
Alimentatori,
alimentatori
e
altri
dispositivi
possono
crear
e
potenziali
rischi
per
la
sicurezza
che
potrebber
o
provocar
e
danni
fisici
o
danno
alla
proprietà,
in
modo
particolare
se
utilizzati
impropriamente.
Per
ridurre
tali
rischi,
seguire
le
istruzioni
fornite
con
il
prodotto
e
leggere
attentamente
tutte
le
avvertenze
presenti
sul
prodotto
e
nelle
istruzioni
sul
funzionamento.
Osservando
quanto
esposto
nelle
informazioni
contenute
in
questo
manuale
e
in
quelle
fornite
con
il
prodotto,
è
possibile
proteggersi
da
eventuali
rischi
e
crear
e
un
ambiente
di
lavoro
più
sicuro.
Nota:
Queste
informazioni
comprendono
riferimenti
agli
alimentatori
e
alle
batterie.
Con
gli
elaboratori
portatili,
la
IBM
fornisce
alcuni
prodotti
(come
ad
esempio
altoparlanti
o
video)
con
alimentatori
esterni.
Le
presenti
informazioni
sono
applicabili
a
tali
prodotti.
Inoltre,
l’elaboratore
potrebbe
contenere
una
piccola
batteria
interna
delle
dimensioni
di
una
moneta
che
fornisce
energia
per
l’orologio
del
sistema
anche
quando
l’elaboratore
è
scollegato,
quindi
le
informazioni
sulla
sicurezza
della
batteria
sono
applicabili
a
tutti
gli
elaboratori.
Condizioni
che
richiedono
un
intervento
immediato
I
prodotti
possono
essere
danneggiati
per
negligenza
o
utilizzo
inappropriato.
Alcuni
danni
sono
abbastanza
seri
che
il
prodotto
non
può
essere
utilizzato
fino
a
quando
non
viene
effettuata
un’ispezione
e,
se
necessario
una
riparazione
da
parte
di
dei
tecnici
dell’assistenza
autorizzata.
Come
qualsiasi
dispositivo
elettronico,
prestare
attenzione
al
prodotto
quando
è
acceso.
Raramente,
è
possibile
che
l’elaboratore
produca
un
odore
di
parti
surriscaldate,
una
nube
di
fumo
o
scintille.
Oppure
è
possibile
che
l’elaboratore
emetta
dei
rumori.
Queste
condizioni
potrebbero
indicare
che
un
componente
elettronico
interno
all’elaboratore
è
in
stato
di
malfunzionamento.
Oppure,
tali
condizioni
potrebbero
indicare
un
problema
di
sicurezza.
Pertanto,
non
tentare
di
diagnosticare
o
risolvere
il
problema
senza
l’intervento
di
personale
specializzato.
V
erificare
frequentemente
che
l’elaboratore
e
i
relativi
componenti
non
presentino
segni
di
usura,
danni
e
conseguente
pericolo.
In
caso
di
dubbi
sulle
condizioni
di
un
componente
dell’elaboratore,
non
utilizzare
il
prodotto.
Rivolgersi
all’IBM
Support
Center
oppure
all’azienda
produttrice
per
informazioni
relative
alla
verifica
del
funzionamento
del
prodotto
ed
all’eventuale
riparazione.
Se
si
verifica
una
delle
condizioni
riportate
di
seguito
oppure
in
caso
di
dubbi
sulla
sicurezza
del
prodotto,
non
utilizzarlo
e
scollegarlo
dall’alimentazione
e
dalle
linee
di
comunicazione
e
rivolgersi
al
servizio
IBM
Support
Center
per
ulteriori
informazioni.
©
Copyright
IBM
Corp.
2004
v
v
Cavi
di
alimentazione,
prese
elettriche,
adattatori
di
alimentazione,
cavi
di
estensione,
dispositivi
di
protezione
da
sovraccarico
o
alimentatori
danneggiati
in
qualsiasi
modo.
v
Segni
di
surriscaldamento,
fumo,
scintille
o
fuoco.
v
Danni
di
qualsiasi
genere
alla
batteria,
fuoriuscita
di
eventuali
materiali
o
sostanze
dalla
batteria.
v
Emissione
di
rumori
o
forti
odori
derivanti
dal
prodotto.
v
Presenza
di
oggetti
o
liquidi
versati
involontariamente
nell’elaboratore,
nei
cavi
di
alimentazione
o
nell’alimentatore
stesso.
v
L’elaboratore,
i
cavi
di
alimentazione
o
l’alimentatore
stesso
sono
entrati
in
contatto
con
qualunque
liquido.
v
Il
prodotto
è
stato
danneggiato
in
qualsiasi
modo.
v
Il
prodotto
non
funziona
correttamente
seguendo
le
relative
istruzioni.
Nota:
se
queste
condizioni
si
verificano
con
un
prodotto
non
IBM
(come
ad
esempio
cavi
di
estensione),
interromper
e
immediatamente
l’utilizzo
di
tale
prodotto
fino
a
quando
non
si
ha
la
possibilità
di
contattare
l’azienda
produttrice
per
ulteriori
istruzioni
o
fino
a
quando
non
è
possibile
sostituire
tale
prodotto.
Linee
guida
generali
per
la
sicurezza
Per
ridurre
il
rischio
di
danni
fisici
o
danni
alla
proprietà,
osservare
sempre
le
precauzioni
di
seguito
riportate.
Assistenza
Non
provar
e
a
riparare
un
prodotto
se
non
indicato
dall’IBM
Support
Center
.
Rivolgersi
solo
a
personale
specializzato
autorizzato
dalla
IBM
alla
riparazione
del
prodotto
in
oggetto.
Nota:
Alcune
parti
possono
essere
aggiornate
o
sostituite
dall’utente.
Queste
parti
sono
denominate
CRU
(Customer
Replaceable
Units).
La
IBM
identifica
espressamente
i
CRU
come
tali,
fornendo
la
documentazione
con
le
istruzioni
per
la
relativa
sostituzione.
E’
necessario
seguire
attentamente
le
istruzioni
durante
la
sostituzione.
Assicurarsi
sempre
che
l’alimentazione
sia
spenta
e
che
il
prodotto
sia
scollegato
da
qualunque
fonte
di
alimentazione
prima
di
iniziare
la
sostituzione.
In
caso
di
dubbi
o
domande,
rivolgersi
all’IBM
Support
Center
.
Cavi
di
alimentazione
e
alimentatori
Utilizzare
solo
cavi
di
alimentazione
e
alimentatori
forniti
dall’azienda
produttrice.
Non
avvolgere
mai
un
cavo
di
alimentazione
intorno
a
alla
scheda
di
alimentazione
o
altri
oggetti.
In
questo
modo
il
cavo
potrebbe
essere
danneggiato,
rotto
o
piegato
impropriamente.
Ciò
potrebbe
risultare
in
un
rischio
per
la
sicurezza.
Posizionare
i
cavi
di
alimentazione
in
modo
che
non
possano
essere
calpestati
o
perforati
da
eventuali
oggetti.
Protegger
e
i
cavi
e
le
schede
di
alimentazione
dal
contatto
con
i
liquidi.
Ad
esempio,
non
lasciare
il
cavo
o
la
scheda
di
alimentazione
in
prossimità
di
vasche,
tubi
o
su
pavimenti
che
sono
stati
trattati
con
detergenti
liquidi.
I
liquidi
possono
vi
Guida
per
l’utente
causare
un
corto
circuito.
Inoltre,
potrebber
o
causare
una
graduale
corrosione
dei
terminali
dei
cavi
di
alimentazione
e
dei
connettori
presenti
sull’adattatore
surriscaldando
il
prodotto.
Collegare
sempre
i
cavi
di
alimentazione
e
i
cavi
di
segnale
nell’ordine
appropriato,
quindi
verificare
che
tutti
i
connettori
dei
cavi
di
alimentazione
siano
collegati
completamente
e
in
modo
sicuro
nelle
relative
prese.
Non
utilizzare
una
scheda
di
alimentazione
con
pin
di
input
CA
corrosi
e/o
segni
di
surriscaldamento
(come
ad
esempio
plastica
degradata)
all’input
CA
o
in
qualsiasi
altro
punto
della
scheda
di
alimentazione.
Non
utilizzare
cavi
di
alimentazione
danneggiati
o
i
cui
contatti
elettrici
di
entrambi
i
terminali
presentino
segni
di
corrosione
o
surriscaldamento.
Cavi
di
estensione
e
relativi
dispositivi
Assicurarsi
che
i
cavi
di
estensione,
i
dispositivi
di
protezione
da
sovraccarico,
i
gruppi
di
continuità
e
i
nastri
utilizzati
siano
conformi
ai
requisiti
elettrici
del
prodotto.
Non
sovraccaricare
mai
tali
dispositivi.
Se
vengono
utilizzati
nastri,
il
carico
non
deve
eccedere
la
potenza
di
input.
Per
ulteriori
informazioni
sui
requisiti
e
i
carichi
di
alimentazione
e
sulla
potenza
di
input,
consultare
il
personale
tecnico
specializzato.
Prese
elettriche
e
spine
Se
la
presa
elettrica
che
si
intende
utilizzare
per
l’apparecchiatura
sembra
danneggiata
o
corrosa,
non
utilizzarla
fino
a
quando
non
viene
sostituita
da
un
elettricista
specializzato.
Non
piegare
o
modificare
in
alcun
modo
la
spina.
Se
la
spina
è
danneggiata,
rivolgersi
all’azienda
produttrice
per
ottenerne
la
sostituzione.
Alcuni
prodotti
dispongono
di
una
spina
a
tre
prolunghe.
Questo
tipo
di
spina
può
essere
inserita
solo
in
una
presa
elettrica
con
messa
a
terra.
Questa
è
una
funzione
di
sicurezza.
Non
cercar
e
in
alcun
modo
di
inserire
la
spina
in
una
presa
che
non
dispone
di
messa
a
terra.
Se
non
è
possibile
inserire
la
spina
nella
presa,
rivolgersi
ad
un
elettricista
specializzato
richiedendo
un
adattatore
approvato
o
per
sostituire
la
presa
con
una
che
supporti
questa
funzione
di
sicurezza.
Non
sovraccaricare
mai
una
presa
elettrica.
Il
carico
di
tutto
il
sistema
non
deve
eccedere
l’ottanta
percento
della
potenza
del
circuito
di
sezione.
Per
ulteriori
informazioni
sui
carichi
di
alimentazione
e
sulla
potenza
dei
circuiti
di
sezione,
consultare
il
personale
tecnico
specializzato.
Assicurarsi
che
le
prese
di
alimentazione
utilizzate
siano
cablate
correttamente,
facilmente
accessibili
e
ubicate
vicino
all’apparecchiatura.
Non
tendere
i
cavi
di
alimentazione.
Collegare
e
scollegare
con
cautela
l’apparecchiatura
dalla
presa
elettrica.
Batterie
T
utti
gli
elaboratori
IBM
contengono
una
piccola
batteria
non
ricaricabile
per
alimentare
l’orologio
del
sistema.
Inoltre,
gran
parte
dei
prodotti
portatili,
come
ad
esempio
gli
elaboratori
Thinkpad,
dispone
di
una
batteria
ricaricabile
che
fornisce
alimentazione
quando
non
è
possibile
collegare
l’elaboratore
ad
un’alimentazione
Informazioni
importanti
sulla
sicurezza
vii
elettrica.
Le
batterie
fornite
dalla
IBM
sono
state
collaudate
per
verificarne
la
compatibilità,
quindi
è
necessario
sostituirle
solo
con
parti
approvate
dalla
IBM.
Non
tentare
mai
di
aprire
o
riparare
la
batteria.
Evitare
di
lasciar
cadere,
smontare
o
bruciar
e
le
batterie
oppure
avvicinare
le
linguette
metalliche.
Evitare
il
contatto
della
batteria
con
acqua
o
altri
liquidi.
Ricaricare
la
batteria
seguendo
le
istruzioni
che
si
trovano
nella
documentazione
del
prodotto.
L’utilizzo
errato
della
batteria
potrebbe
causare
il
surriscaldamento
e
generare
“emissioni”
gassose
o
fiamme.
Se
la
batteria
è
danneggiata
oppure
se
si
nota
la
fuoriuscita
di
eventuali
materiali
sui
morsetti
della
batteria,
non
utilizzare
la
batteria
e
sostituirla.
La
batteria
può
deteriorarsi
se
non
viene
utilizzata
per
lunghi
periodi
di
tempo.
Per
alcune
batterie
ricaricabili
(in
particolare
quelle
al
Litio),
il
non
utilizzo
potrebbe
aumentare
i
rischi
di
corto
circuito
della
batteria
stessa,
che
potrebbe
diminuire
la
durata
della
batteria
e
crear
e
situazioni
di
pericolo
per
l’utente.
Evitare
di
lasciare
le
batterie
ricaricabili
al
litio
completamente
scariche.
Surriscaldamento
e
ventilazione
del
prodotto
Quando
accesi
o
durante
il
caricamento
della
batteria,
gli
elaboratori
generano
calore.
Gli
elaboratori
Notebook
possono
generare
una
grande
quantità
di
calore
a
causa
delle
piccole
dimensioni.
Attenersi
alle
precauzioni
fondamentali
di
seguito
riportate:
v
Evitare
contatti
prolungati
dell’elaboratore
con
qualsiasi
parte
del
corpo
quando
l’elaboratore
è
acceso
o
quando
viene
caricata
la
batteria.
L’elaboratore
emette
calore
durante
il
normale
funzionamento.
Il
contatto
prolungato
con
il
corpo
potrebbe
causare
scottature
alla
pelle
o
comunque
disagio.
v
Non
posizionare
l’elaboratore
o
caricare
la
batteria
nei
pressi
di
materiali
o
infiammabili
o
fonti
di
calore.
v
Per
la
sicurezza
del
prodotto,
confort
e
affidabilità,
con
il
prodotto
vengono
forniti
alloggiamenti
di
ventilazione,
ventole
e/o
dissipatori
di
calore.
Queste
funzioni
potrebber
o
essere
bloccate
involontariamente
posizionando
il
prodotto
in
luogo
improprio,
come
ad
esempio
sul
letto,
divano,
tappeto
o
altre
superfici
flessibili.
Non
bloccare
mai,
occludere
o
disabilitare
tali
funzioni.
Sicurezza
delle
unità
CD
e
DVD
I
dischi
CD
e
DVD
ruotano
ad
alta
velocità.
Se
un
CD
o
DVD
viene
danneggiato
in
qualche
modo,
è
possibile
che
si
rompa
quando
l’unità
CD
è
in
uso.
Per
evitare
ciò
e
ridurre
il
rischio
di
eventuali
danni
all’elaboratore,
proceder
e
nel
modo
seguente:
v
Custodire
sempre
i
dischi
CD/DVD
nelle
relative
custodie
v
Custodire
sempre
i
dischi
CD/DVD
lontano
dai
raggi
diretti
del
sole
e
dalle
fonti
di
calore.
v
Rimuovere
i
dischi
CD/DVD
dall’elaboratore
quando
non
sono
utilizzati
v
Non
piegare
i
dischi
CD/DVD
o
inserirli
con
una
forte
pressione
nell’elaboratore
o
nella
custodia.
v
Assicurarsi
che
i
dischi
CD/DVD
non
siano
danneggiati
prima
di
ciascun
utilizzo.
Non
utilizzare
dischi
danneggiati.
viii
Guida
per
l’utente
Ulteriori
informazioni
sulla
sicurezza
PERICOLO
La
corrente
elettrica
proveniente
dai
cavi
di
alimentazione,
del
telefono
e
di
comunicazione
può
essere
pericolosa.
Per
evitare
il
pericolo
di
scosse
elettriche:
v
Durante
i
temporali,
non
collegare
o
scollegare
cavi,
non
effettuare
l’installazione,
la
manutenzione
o
la
riconfigurazione
di
questo
prodotto.
v
Collegare
tutti
i
cavi
di
alimentazione
ad
una
presa
elettrica
collegata
correttamente
e
con
presa
di
terra.
v
Collegare
alle
prese
elettriche
appropriate
tutte
le
apparecchiature
che
verranno
utilizzate
per
questo
prodotto.
v
Quando
possibile,
utilizzare
una
sola
mano
per
collegare
o
scollegare
i
cavi
di
segnale.
v
Non
accendere
assolutamente
apparecchiature
in
presenza
di
incendi,
perdite
d’acqua
o
danno
strutturale.
v
Scollegare
i
cavi
di
alimentazione,
i
sistemi
di
telecomunicazione,
le
reti
e
il
modem
prima
di
aprire
i
coperchi
del
dispositivo,
salvo
istruzioni
contrarie
relative
alle
procedure
di
installazione
e
configurazione.
v
Collegare
e
scollegare
i
cavi
come
di
seguito
indicato
quando
si
installano,
si
trasportano
o
si
aprono
i
coperchi
di
questo
prodotto
e
delle
unità
ad
esso
collegate.
Per
collegare:
1.
Spegnere
tutte
le
unità.
2.
Collegare
tutti
i
cavi
ai
dispositivi.
3.
Collegare
i
cavi
di
segnale
ai
rispettivi
connettori.
4.
Inserire
i
cavi
di
alimentazione
nelle
prese
elettriche.
5.
Accendere
l’unità
(ON).
Per
scollegare:
1.
Spegnere
tutte
le
unità.
2.
Rimuovere
i
cavi
di
alimentazione
dalle
prese
elettriche.
3.
Rimuovere
i
cavi
di
segnale
dai
connettori.
4.
Rimuovere
tutti
i
cavi
dalle
unità.
Batteria
al
litio
A
vvertenza:
Pericolo
di
esplosione
se
la
batteria
al
litio
non
è
sostituita
correttamente.
Quando
si
sostituisce
la
batteria,
usare
solo
una
batteria
contrassegnata
dal
33F8354
o
di
tipo
equivalente
consigliato
dal
produttor
e.
La
batteria
contiene
litio
e
può
esplodere
se
usata,
maneggiata
o
smaltita
in
modo
non
corretto.
Non:
v
Gettare
o
immerger
e
la
batteria
nell’acqua
v
Riscaldarla
a
una
temperatura
superiore
ai
100°C
v
Smontarla,
ricaricarla
o
tentare
di
ripararla
Le
batterie
usate
vanno
smaltite
in
accordo
alla
normativa
in
vigore
(DPR
915/82
e
successive
disposizioni
e
disposizioni
locali).
Informazioni
importanti
sulla
sicurezza
ix
Informazioni
sulla
sicurezza
del
modem
Per
evitare
il
rischio
di
incendio,
scosse
elettriche
o
danni
personali
nell’uso
di
un’apparecchiatura
telefonica,
seguire
sempre
alcune
precauzioni
di
base,
quali
quelle
riportate
di
seguito:
v
Non
installare
un
collegamento
telefonico
durante
un
temporale.
v
Non
installare
i
connettori
telefonici
in
ubicazioni
bagnate,
a
meno
che
non
siano
progettati
specificamente
a
questo
scopo.
v
Non
toccare
cavi
telefonici
non
isolati
o
i
terminali,
a
meno
che
la
linea
telefonica
non
sia
stata
scollegata
dall’interfaccia
di
rete.
v
Effettuar
e
con
molta
cautela
le
operazioni
di
installazione
o
modifica
delle
linee
telefoniche.
v
Evitare
l’uso
del
telefono
(ad
eccezione
dei
telefoni
senza
cavo)
durante
un
temporale.
I
fulmini
possono
causare
scosse
elettriche.
v
Non
utilizzare
il
telefono
per
comunicare
il
verificarsi
di
una
perdita
di
gas
in
prossimità
della
perdita
in
questione.
Dichiarazione
di
conformità
relativa
al
laser
In
alcuni
modelli
di
elaboratori
IBM
è
preinstallata
un’unità
CD-ROM.
Le
unità
CD-ROM
sono
vendute
separatamente
come
opzioni.
L’unità
CD-ROM
è
un
prodotto
laser
.
L’unità
CD-ROM
è
certificata
negli
U.S.A.
in
conformità
ai
requisiti
del
Department
of
Health
and
Human
Services
21
Code
of
Federal
Regulations
(DHHS
21
CFR)
Subchapter
J
per
i
prodotti
laser
di
Class
1.
Altrove
l’unità
è
certificata
in
conformità
ai
requisiti
dell’International
Electrotechnical
Commission
(IEC)
825
e
CENELEC
EN
60
825
per
i
prodotti
laser
di
Classe
1.
Quando
un’unità
CD-ROM
o
DVD-ROM
viene
installata,
tenere
presente
quanto
riportato
di
seguito.
A
vvertenza:
L’utilizzo
di
controlli,
regolazioni
o
l’esecuzione
di
procedure
non
descritti
nel
presente
manuale
possono
provocare
l’esposizione
a
radiazioni
pericolose.
L’apertura
di
un’unità
CD-ROM
può
determinare
l’esposizione
a
radiazioni
laser
pericolose.
All’interno
dell’unità
CD-ROM
non
vi
sono
parti
su
cui
effettuar
e
l’assistenza
tecnica.
Non
rimuovere
i
coperchi
dell’unità
CD-ROM.
Alcune
unità
CD-ROM
contengono
un
diodo
laser
di
Classe
3A
o
Classe
3B.
T
enere
presente
quanto
riportato
di
seguito.
PERICOLO
Aprendo
l’unità
vengono
emesse
radiazioni
laser
.
Non
fissare
il
fascio,
non
guardarlo
direttamente
con
strumenti
ottici
ed
evitare
l’esposizione
al
fascio.
x
Guida
per
l’utente
Panoramica
Grazie
per
aver
scelto
un
elaboratore
IBM
®
.
L’elaboratore
dispone
delle
tecnologie
più
recenti
e
può
essere
aggiornato
qualora
cambino
le
esigenze.
L’aggiunta
di
opzioni
hardwar
e
al
computer
è
un
modo
semplice
per
migliorare
le
prestazioni.
Le
istruzioni
per
l’installazione
delle
opzioni
interne
e
esterne
sono
incluse
in
questa
pubblicazione.
Quando
si
aggiunge
un
componente
opzionale,
utilizzare
queste
istruzioni
insieme
a
quelle
fornite
con
il
componente.
Risorse
delle
informazioni
La
Guida
di
riferimento
rapido
fornita
con
il
computer
contiene
informazioni
relative
all’installazione
del
computer
ed
all’avvio
del
sistema
operativo.
Inoltre,
contiene
informazioni
relative
alla
risoluzione
dei
problemi,
alle
procedur
e
di
ripristino
del
software,
all’assistenza
ed
alla
garanzia.
Access
IBM,
disponibile
sul
desktop,
consente
di
accedere
ad
ulteriori
informazioni
relative
al
computer
.
Se
si
dispone
di
accesso
ad
Internet,
sul
W
orld
W
ide
We
b
sono
disponibili
i
manuali
più
aggiornati
per
l’elaboratore
utilizzato.
Per
accedere
a
tali
informazioni,
visitare
il
sito
all’indirizzo
http://www
.ibm.com/pc/support
Digitare
il
tipo
di
macchina
ed
il
numero
di
modello
nel
campo
Quick
Path
e
fare
clic
su
Go
.
©
Copyright
IBM
Corp.
2004
xi
xii
Guida
per
l’utente
Capitolo
1.
Installazione
delle
opzioni
Questo
capitolo
contiene
un’introduzione
alle
funzioni
ed
alle
opzioni
disponibili
per
il
proprio
computer
.
E’
possibile
potenziare
il
computer
aggiungendo
memoria,
adattatori
oppure
unità.
Utilizzare
le
istruzioni
contenute
in
questo
capitolo
insieme
alle
istruzioni
fornite
con
l’opzione
da
installare.
Importante
Prima
di
installare
o
rimuovere
una
qualsiasi
opzione,
leggere
la
sezione
“Informazioni
importanti
sulla
sicurezza”
a
pagina
v.
Le
precauzioni
e
istruzioni
riportate
consentono
di
lavorare
in
modo
sicuro.
Funzioni
Questa
sezione
fornisce
una
panoramica
relativa
alle
funzioni
dell’elaboratore
e
del
software
preinstallato.
Informazioni
relative
al
sistema
Le
seguenti
informazioni
coprono
una
varietà
di
modelli.
Per
un
elenco
delle
funzioni
specifiche
per
il
modello
di
cui
si
dispone,
fare
riferimento
al
programma
IBM
Setup
Utility
.
Per
istruzioni,
vedere
Capitolo
2,
“Utilizzo
del
programma
IBM
Setup
Utility”,
a
pagina
27.
Microprocessore
(varia
in
base
al
modello)
v
Processor
e
Intel
®
Pentium
®
4
con
tecnologia
HyperThreading
v
Processor
e
Intel
Pentium
4
v
Processor
e
Intel
Celeron
®
v
Cache
interna
(la
dimensione
varia
in
base
al
tipo
di
modello)
©
Copyright
IBM
Corp.
2004
1
Memoria
v
Supporto
per
quattro
moduli
DIMM
(dual
inline
memory
module)
DDR
o
DDR
2
(double
data
rate)
v
512
KB
di
memoria
flash
per
i
programmi
di
sistema
Unità
interne
v
Unità
minidisco
slim
da
3,5
″
da
1,44
MB
v
Unità
disco
fisso
interna
S
ATA
(Serial
Advanced
T
echnology
Attachment)
v
Unità
ottica
(alcuni
modelli)
Sottosistema
video
v
Controller
integrato
per
video
VGA
(V
ideo
Graphics
Array)
v
Alloggiamento
video
PCI
Express
x16
sulla
scheda
di
sistema
Sottosistema
audio
v
AC’97
con
ADI
1981B
Audio
Codec
v
Connettori
per
cuffia
e
microfono
sul
pannello
anteriore
v
Connettori
di
entrata
ed
uscita
sul
pannello
posteriore
v
Connettore
anteriore
IEEE
1394
(alcuni
modelli)
v
Altoparlante
monofonico
interno
(alcuni
modelli)
Connettività
v
Controller
Ethernet
Broadcom
10/100/1000
Mbps
integrato
v
Supporto
per
la
funzione
W
ake
on
LAN
®
v
Modem
PCI
V
.90
dati/fax
(alcuni
modelli)
Funzioni
di
gestione
sistema
v
RPL
(Remote
Program
Load)
e
DHCP
(Dynamic
Host
Configuration
Protocol)
v
W
ake
on
LAN
v
W
ake
on
Ring
(nel
programma
IBM
Setup
Utility
,
questa
funzione
è
denominata
Serial
Port
Ring
Detect
per
un
modem
esterno)
v
Gestione
remota
v
Accensione
automatica
v
Software
SM
e
BIOS
SM
(System
Management)
v
Possibilità
di
memorizzazione
dei
risultati
delle
prove
hardwar
e
POST
Funzioni
I/E
v
Porta
ECP
(Extended
Capabilities
Port)/EPP
(Extended
Parallel
Port)
da
25
piedini
v
Due
connettori
seriali
da
9
piedini
(alcuni
modelli)
v
Otto
connettori
USB
a
4
piedini
(due
sul
pannello
anteriore
e
sei
sul
pannello
posteriore)
v
Connettore
per
mouse
PS/2
v
Connettore
per
tastiera
PS/2
v
connettore
Ethernet
v
Connettore
video
VGA
v
Connettori
audio
(vedere
Sottosistema
audio)
v
Connettore
IEEE
1394
(alcuni
modelli)
2
Guida
per
l’utente
Espansione
v
Cinque
vani
per
unità
v
Due
alloggiamenti
per
adattatori
PCI
(peripheral
component
interconnect)
standard
v
Un
alloggiamento
per
adattatore
PCI
Express
x1
v
Un
alloggiamento
per
adattatore
video
PCI
Express
x16
Alimentazione
v
Alimentatore
da
310
W
con
interruttor
e
manuale
di
selezione
della
tensione
v
Commutazione
automatica
di
frequenza
immissione
50/60
Hz
v
Supporto
APM
(Advanced
Power
Management)
v
Supporto
ACPI
(Advanced
Configuration
and
Power
Interface)
Funzioni
di
sicurezza
v
Password
utente
e
responsabile
v
Password
utente
e
principale
per
il
disco
fisso
(alcuni
modelli)
v
Supporto
per
l’aggiunta
di
un
lucchetto
v
Supporto
per
l’aggiunta
di
un
cavo
di
sicurezza
integrato
v
Interruttor
e
di
presenza
del
coperchio
v
Controllo
della
sequenza
di
avvio
v
A
vvio
senza
unità
minidisco,
tastiera
o
mouse
v
Modalità
di
avvio
non
presidiato
v
Controllo
I/E
su
minidisco
e
disco
fisso
v
Controllo
I/E
su
porta
parallela
e
seriale
v
Profilo
di
sicurezza
unità
Software
preinstallato
IBM
Il
computer
potrebbe
essere
fornito
con
software
preinstallato.
In
questo
caso,
sono
inclusi
un
sistema
operativo,
i
driver
di
periferica
per
il
supporto
delle
funzioni
incorporate
ed
altri
programmi
di
supporto.
Sistemi
operativi
(preinstallati)
(varia
in
base
al
modello)
Nota:
Non
tutti
i
paesi
o
le
regioni
utilizzeranno
questi
sistemi
operativi.
v
Microsoft
®
W
indows
XP
Home
v
Microsoft
W
indows
XP
Professional
Sistemi
operativi
(certificati
o
verificati
per
la
compatibilità)
(varia
in
base
al
tipo
di
modello)
v
Linux
Capitolo
1.
Installazione
delle
opzioni
3
Opzioni
disponibili
Sono
disponibili
le
seguenti
opzioni:
v
Opzioni
esterne
–
Dispositivi
per
porta
parallela,
quali
stampanti
e
unità
esterne
–
Dispositivi
per
porta
seriale,
quali
modem
esterni
e
macchine
fotografiche
digitali
–
Dispositivi
audio,
quali
altoparlanti
esterni
–
Dispositivi
USB,
quali
stampanti,
joystick
e
scanner
–
Dispositivi
di
sicurezza,
come
un
cavo
di
blocco
o
un
lucchetto
–
V
ideo
–
Dispositivi
IEEE
1394
(è
necessario
un
adattatore
IEEE
1394)
v
Unità
opzioni
–
Memoria
memoria,
chiamata
DIMM
(dual
inline
memory
modules)
–
Adattatori
PCI
(peripheral
component
interconnect)
–
Adattatore
PCI
Express
x1
–
Adattatore
video
PCI
Express
x16
–
Unità
interne,
come:
-
Unità
ottiche
come
unità
CD
e
DVD
-
Unità
disco
fisso
-
Unità
minidisco
ed
altre
unità
a
supporti
rimovibili
Per
informazioni
aggiornate
sulle
opzioni
disponibili,
visitare
le
pagine
We
b
agli
indirizzi
riportati
di
seguito:
v
http://www
.ibm.com/pc/us/options/
v
http://www
.ibm.com/pc/support/
E’
possibile
ottenere
queste
informazioni
anche
componendo
i
seguenti
numeri
telefonici:
v
Negli
Stati
Uniti,
il
numero
telefonico
1-800-IBM-2YOU
(1-800-426-2968)
oppure
rivolgersi
al
proprio
rivenditore
o
ad
un
rappresentante
commerciale
IBM.
v
In
Canada,
chiamare
il
numero
1-800-565-3344
o
1-800-IBM-4YOU.
v
Per
le
altre
nazioni,
il
proprio
rivenditore
IBM
o
rappresentante
IBM.
4
Guida
per
l’utente
Specifiche
tecniche
Questa
sezione
elenca
le
specifiche
fisiche
del
computer
.
Dimensioni
Altezza:
492
mm
Larghezza:
175
mm
Profondità:
450
mm
Peso
Configurazione
minima:
10,5
kg
Configurazione
massima:
13,5
kg
Ambiente
T
emperatura:
Sistema
acceso:
da
10°
a
35°C
Sistema
spento:
da
10°
a
43°C
Altitudine
massima:
2134
m
Nota:
L’altitudine
massima
di
2134
m
indica
l’altitudine
massima
alla
quale
vengono
applicate
le
temperature
specificate.
Ad
altitudini
superiori,
le
temperature
massime
sono
inferiori
a
quelle
specificate.
Umidità:
Sistema
acceso:
dall’8%
all’80%
Sistema
spento:
dall’8%
all’80%
Alimentazione
T
ensione
in
ingresso:
Intervallo
inferiore:
Minimo:
100
V
ca
Massimo:
127
V
ca
Intervallo
di
frequenza
di
immissione:
50-60
Hz
Impostazione
degli
interruttori
di
tensione:
11
5
V
ca
Intervallo
superiore:
Minimo:
200
V
ca
Massimo:
240
V
ca
Intervallo
di
frequenza
di
immissione:
50-60
Hz
Impostazione
degli
interruttori
di
tensione:
230
V
ca
Kilovolt-ampere
in
ingresso
(kV
A)
(circa):
Configurazione
minima
fornita:
0,09
kV
A
Configurazione
massima:
0,32
kV
A
Nota:
Il
consumo
di
energia
e
l’emissione
di
calore
variano
in
base
al
numero
ed
al
tipo
di
opzioni
installate
ed
alle
funzioni
di
gestione
dell’alimentazione
utilizzate.
Emissione
di
calore
(approssimativo)
in
Btu
(British
thermal
units)
per
ora:
Configurazione
minima:
256
Btu/hr
(75
watt)
Configurazione
massima:
1058
Btu/hr
(310
watt)
Aerazione
Circa
1,13
metri
cubi
al
minuto
V
alori
di
emissione
sonora
Livelli
medi
di
pressione
sonora:
Posizione
dell’operatore:
Inattivo:
31
dBA
In
funzione:
34
dBA
Ad
1
metro
di
distanza:
Inattivo:
28
dBA
In
funzione:
30
dBA
Livelli
di
emissioni
acustiche
dichiarati
(limite
superiore):
Inattivo:
4,2
bel
In
funzione:
4,3
bel
Nota:
Questi
livelli
vengono
misurati
in
ambienti
acusticamente
controllati
nel
rispetto
delle
procedur
e
specificate
dall’ANSI
(American
National
Standards
Institute)
S12.10
e
ISO
7779
e
riportate
in
accordo
con
l’ISO
9296.
I
livelli
di
emissione
acustica
effettivi
in
una
particolare
ubicazione
potrebber
o
superare
i
valori
medi
indicati
a
causa
della
riflessione
delle
pareti
della
stanza
e
di
altri
fonti
di
rumori.
I
livelli
di
emissione
acustica
dichiarati
indicano
un
limite
superiore
al
di
sotto
del
quale
funzionano
molti
elaboratori.
Capitolo
1.
Installazione
delle
opzioni
5
Utensili
necessari
Per
installare
alcune
opzioni
nel
computer
,
potrebbe
essere
necessario
un
cacciavite
a
testa
piatta
o
Phillips.
Per
alcune
opzioni,
potrebber
o
essere
necessari
ulteriori
utensili.
Consultare
le
istruzioni
fornite
con
l’opzione.
Come
maneggiare
i
dispositivi
sensibili
all’elettricità
statica
L’elettricità
statica,
sebbene
innocua
per
gli
esseri
umani,
può
danneggiare
seriamente
i
componenti
e
le
opzioni
dell’elaboratore.
Quando
si
aggiunge
un’opzione
all’elaboratore,
non
aprire
l’involucro
antistatico
contenente
l’opzione
finché
non
viene
richiesto.
Quando
si
maneggiano
opzioni
e
altri
componenti
dell’elaboratore,
adottare
le
precauzioni
di
sicurezza
riportate
di
seguito
per
evitare
danni
dovuti
all’elettricità
statica:
v
Limitare
i
movimenti.
Il
movimento
può
provocar
e
l’accumulo
di
elettricità
statica.
v
Maneggiare
sempre
i
componenti
con
molta
cura.
Afferrar
e
gli
adattatori
ed
i
moduli
di
memoria
tenendoli
per
i
bordi.
Non
toccare
mai
nessun
circuito
esposto.
v
Evitare
che
altre
persone
tocchino
i
componenti.
v
Quando
si
installa
una
nuova
opzione,
poggiare
l’involucro
antistatico
dell’opzione
con
un
coperchio
degli
alloggiamenti
di
espansione
o
altra
superficie
metallica
non
verniciata
dell’elaboratore
per
almeno
due
secondi.
Questo
riduce
la
quantità
di
elettricità
statica
presente
nell’involucro
e
nel
proprio
corpo.
v
Se
possibile,
estrarre
l’opzione
dall’involucro
e
installarla
direttamente
nell’elaboratore
senza
poggiarla
su
altre
superfici.
Se
ciò
non
fosse
possibile,
poggiare
l’involucro
antistatico
di
protezione
su
una
superficie
piana,
quindi
posizionare
l’opzione
da
installare
sull’involucro.
v
Non
poggiare
l’opzione
sul
coperchio
dell’elaboratore
o
su
altre
superfici
metalliche.
Installazione
delle
opzioni
esterne
Questa
sezione
mostra
i
vari
connettori
esterni
dell’elaboratore
a
cui
è
possibile
collegare
componenti
opzionali
esterni,
come
altoparlanti
esterni,
una
stampante
o
uno
scanner
.
Per
alcune
opzioni
esterne,
è
necessario
installare
il
relativo
software.
Quando
si
aggiunge
un
componente
esterno
opzionale,
consultare
le
informazioni
riportate
in
questa
sezione
per
identificare
il
connettore
appropriato,
quindi
utilizzare
le
istruzioni
fornite
con
il
componente
per
il
collegamento
e
l’installazione
di
qualsiasi
software
o
driver
di
periferica
necessari.
6
Guida
per
l’utente
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
La pagina si sta caricando...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Lenovo ThinkCentre M51 Guida utente
Marca
Lenovo
Modello
ThinkCentre M51
Tipo
Guida utente
Scarica PDF
Aggiungi ai segnalibri
rapporto
Documenti correlati
Lenovo ThinkCentre M52 Guida Di Riferimento Rapido Manual
Lenovo ThinkCentre M50e Guida Di Riferimento Rapido Manual
Lenovo ThinkCentre M50 Guida Di Riferimento Rapido Manual
Lenovo ThinkCentre M51e Guida Di Riferimento Rapido Manual
Lenovo ThinkCentre M52e Guida Di Riferimento Rapido Manual
Lenovo THINKPAD R50 Guida All’assistenza E Alla Risoluzione Dei Problemi
Lenovo THINKPAD R51E Guida All’assistenza E Alla Risoluzione Dei Problemi
Lenovo THINKPAD X40 Troubleshooting Manual
Lenovo THINKPAD R50 Guida All’assistenza E Alla Risoluzione Dei Problemi
Lenovo THINKPAD X30 Guida All’assistenza E Alla Risoluzione Dei Problemi
Altri documenti
IBM NetVista A40 6830 Guida utente
Samsung SD-616Q Manuale utente
Samsung SD-616E Manuale utente
Samsung SC-152G Manuale utente
CAME 62818800 Guida d'installazione