Bauknecht DFH 3390 SW Program Chart

Tipo
Program Chart
DFH 3360
DFH 3390
5019 100 75049
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique),
70 cm (cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos),
70 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
2
1
4
3
2
5
6
Ø 110 mm
Ø 125 mm
Ø 100 mm
Ø 120 mm
F
A
6F
6A
7A
8A
9A
10A
5
11A
7A
8A
9A
10A
4
11A
12A
7F
8F
Filterfunktion
filter
système de
filtration
filter
filtrante
filtrante
filtrante
32!.!1.2 "
5019 100 75049
DFH 3360
DFH 3390
1
1cm
1
2
2
3
3
4
4
5
6
6
5-6
A
7
7
7
2
1
A
3
4
4
4
4
5
5
Montage unter einem Hängeschrank
Under cupboard mounting
Fixation sous un élément mural
Bevestiging onder een keukenkastje
Fijación bajo un plano suspendido
Fixação em um móvel
Fissaggio sotto un pensile
20!&12&.)2 #
Wandmontage
Wall mounting
Fixation au mur
Bevestiging aan de muur
Fijación a la pared
Fixação em uma parede
Fissaggio al muro
20!&1102 $
A
DFH 3360
DFH 3390
5019 100 75049
1.
Pannello comandi.
2.
Filtri antigrasso (dentro la griglia di
aspirazione).
3.
Plafoniera.
4.
Raccogli vapore estraibile.
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE
1.
Togliere la spina o staccare la corrente.
2.
Estrarre il raccogli vapore (
a
).
3.
Aprire la griglia di aspirazione (
b
,
c
,
d
).
4.
Rimuovere la lampada da sostituire.
Usare solo lampade da 40W max E14.
5.
Rimontare la griglia di aspirazione.
PER MONTARE O SOSTITUIRE IL
FILTRO AL CARBONE
1.
Togliere la spina o staccare la corrente.
2.
Estrarre il raccogli vapore (
a
).
3.
Aprire la griglia di aspirazione (
b
,
c
,
d
).
4. Montaggio:
(
e
) inserire il filtro al carbone
dentro i ganci posteriori e (
f
) fissare
anteriormente il filtro al carbone tramite i
ganci di cui esso è provvisto.
Smontaggio:
premere i tasti di sbloccaggio
(
f
) e rimuovere il filtro verso il basso.
5.
Rimontare la griglia di aspirazione.
PER LAVARE I FILTRI ANTIGRASSO
1.
Togliere la spina o staccare la corrente.
2.
Estrarre il raccogli vapore (
a
).
3.
Aprire la griglia di aspirazione (
b
,
c
,
d
).
4.
Premere verso lesterno le molle in plastica
(
g
) che bloccano i filtri antigrasso.
5.
Estrarre i filtri antigrasso sporchi.
6.
Dopo aver lavato i filtri antigrasso procedere
nel senso inverso per il montaggio
assicurandosi che essi coprano l'intera
superfice di aspirazione.
IL PANNELLO COMANDI
Girare la manopola in senso orario per
selezionare la velocità preferita (visualizzata nel
display) in base alla quantità di vapore da
aspirare:
0 - cappa spenta.
1 - velocità 1 - poco vapore e fumo.
2 - velocità 2 - media quantità di vapore e
fumo.
3 - velocità 3 - molto vapore e fumo.
Tirare la manopola verso lesterno per
accendere le luci, premere la manopola per
spengere le luci.
4
1
2
3
3
2
1
0
Display
g
gg gg
e e
ff
SCHEDA PRODOTTO
F NL E PGBD GRI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DFH 3390 SW Program Chart

Tipo
Program Chart