LUCKY FF916 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
32
Cercatore di Pesci WIFI Operazione Manuale
1. PANORAMICA DEL PRODOTTO
Grazie per aver scelto Cercatore Pesce Fortunato . Questo Cercatore di Pesce WIFI è
progettato specialmente per dilettanti e professionisti pescatori allo stesso modo, per scoprire
la posizione di pesci, profondità e contorno inferiore dell'acqua.Questo cercatore pesce WIFI
può essere utilizzato in oceano, fiume o lago e lo è fantastico per rilevare scuole di pesce in
qualsiasi acqua dolce o acqua salata. Questo Cercatore Pesce WIFI si basa sulla tecnologia
onar, Il trasduttore WIFI invia un segnale sonoro, il gli "echi" restituiti vengono trasmessi con
la tecnologia WIFI a IPHONE, IPAD o altro dispositivo intelligente, quindi tutto il le informazioni
sottomarine vengono visualizzate sullo schermo, incluso la profondità dell'acqua, la temperatura
dell'acqua, il contorno del fondo, il pesce posizione e profondità.
fig-1 fig-2
ECOSCANDAGLIO
33
2. UTILIZZANDO IL TRASDUTTORE WIFI
Il trasduttore WIFI è alimentato da una batteria al litio integrata;pertanto, è necessario caricare
completamente la batteria attraverso il caricabatterie. Innanzitutto, svitare il trasduttore, come
mostrato in Figura 3: l'attacco di carica si trova nel mezzo; la luce rossa è accesa durante la
carica, mostra che la batteria si sta caricando, come mostrato nella Figura 4; quando la luce
rossa è spenta, rappresenta la batteria è completamente carica. Prima di utilizzare, premere
l'interruttore di alimentazione per accendere il trasduttore, la luce blu è accesa, come mostrato
in Figura 5, presenta il trasduttore in funzione, quindi la vite sicura il tappo per impedire
l'ingresso dell'acqua. Puoi semplicemente allegare il Trasformatore WIFI fino alla fine della tua
lenza e lanciarlo l'acqua come faresti normalmente con un galleggiante o un'esca, quindi puoi
apri APP e sei pronto per pescare.
NOTA: quando si getta il trasduttore WIFI in acqua, scossa da brusco contatto con le rocce
danneggerà il tuo WIFI trasduttore, si consiglia di utilizzare il trasduttore WIFI in acqua più
profonda di 1 solo piede
fig-3 fig-4 fig-5
34
3. IMPOSTAZIONE DEL DISPOSITIVO INTELLIGENTE
Dopo che il trasduttore WIFI è garantito per essere acceso e ultimi 10 secondi, il dispositivo
può essere collegato al WIFI trasduttore, come mostrato in Figura 6; fai clic sull'impostazione,
Wi-Fi entrerà nella rete Wi-Fi (WIFI Pass Word: 12345678 quindi selezionare Cercatoe Pesce
nella rete, come mostrato nella Figura 7; circa 20 secondi dopo, può essere visto che l'icona
del segnale( )apparirà nell'angolo in alto a sinistra del dispositivo, lo rappresenta Il
trasduttore WIFI è stato collegato. Al momento, APP può essere utilizzata. Clicca sulla freccia
destra( )di Cercatoe Pesce in Figura 7, le informazioni dettagliate
sull'indirizzo IP può essere visualizzato, come mostrato nella Figura 8.
fig-6 fig-7 fig-8
ECOSCANDAGLIO
35
4. Visualizzazione display dell'app
Il formato delle informazioni sottovuoto mostrato da questa APP è molto semplice e comprensibile.
Le informazioni sul display dell'intero schermo è mostrato in Figura 9. Il primo pulsante rappresenta
la modalità operativa; il secondo pulsante rappresenta simulazione e dimostrazione; il terzo
pulsante rappresenta l'impostazione dei parametri e il quarto pulsante rappresenta l'impostazione
della lingua. La funzione di ciascun pulsante sarà introdotto nei dettagli nei seguenti capitoli.
fig-9
36
5. MODALITÀ DI SIMULAZIONE
La modalità demo è per stimolare la modalità operativa; Inoltre alla profondità, alla temperatura
e alle informazioni sul pesce generate dal software, altre funzioni sono coerenti con il pratico
effetto in uso e può essere fornito agli utenti per apprenderlo software di conseguenza. In
modalità demo, è possibile chiudere WIFI e non è necessario per il trasduttore. Vedi figura 10.
Profondità dell'acqua
Temperatura dell'acqua
Zoom superiore
Pesce medio
Zoom inferiore
Sensibilità
Profondità del pesce/Pesci piccoli
Pesce grosso
Fondo
Potenza del sensore sonar
fig-10
ECOSCANDAGLIO
37
6.MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Fare clic su (MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO)nelle interfacce principali mostrate
nella Figura 9 e accedere alla modalità operativa. Se il trasduttore non può essere connesso
tramite WIFI, quindi nessuna risposta verrà richiesta. Il contenuto del display della
modalità operativa è coerente con quello di la dimostrazione di simulazione; in altre parole, la
profondità dell'acqua,la temperatura dell'acqua e le informazioni sui pesci possono essere
costantemente ottenuto dal trasduttore WIFI, e costantemente aggiornato da da destra a
sinistra; quando la situazione subacquea cambia molto, il diagramma del profilo subacqueo
sarà formato come mostrato in Figura 11. Successivamente, verrà eseguita ciascuna unità di
visualizzazione in Figura 12 introduzione dettagliata..
no res ponse
fig-11 fig-12
38
a) Profondità dell'acqua: intervalli di rilevamento della profondità da 0,6 a 45 m(2-135Ft), la
precisione è 0,1 m (0,3 piedi). La profondità è espressa come un punto decimale.
b) Temperatura dell'acqua: la temperatura rilevata si riferisce a la temperatura superficiale
dell'acqua; il sensore di temperatura sul sonda rimane in contatto con la superficie dell'acqua.
La temperatura la gamma va da meno 9,9 a 60,0 , la precisione è 0,1 ; il grado
Fahrenheit corrispondente dovrebbe variare da 14,2 ° a 140 °.
c) Scala calibrata: in base a questa scala, l'utente può controllare intuitivamente la profondi
dell'acqua e la profondità del gruppo di pesci, e combinare con la gamma di profondità per
ingrandire parzialmente per utilizzare, in modo da ottenere molti modi per la visualizzazione,
e al massimo guarda le informazioni interessanti del gruppo di pesci all'interno del gamma di
profondità.
f) Icona pesce: quando il pesce viene rilevato dal sonar, e l'icona del pesce è accesa; poi il
pesce grosso, pesce di taglia media o piccolo il pesce può essere visualizzato rispettivamente
in base alla dimensione del pesce.
g) La profondità del pesce: il valore indica la profondità dove il pesce si trova.
h) Contorno del fondo subacqueo: Contorno del fondo subacqueo rappresenta il cambiamento
della profondità subacquea entro il tempo di rilevamento. Il contorno del fondale sott'acqua è
aggiornato da destra a sinistra, e la frequenza di aggiornamento dei parametri può essere
impostato su 1 ~ 5; e gli utenti possono selezionare l'appropriato frequenza di aggiornamento
in base alle loro esigenze.
ECOSCANDAGLIO
39
I) capacità del trasduttore WIFI. L'icona rappresenta la potenza del trasduttore WIFI e
visualizzata come 0-4. Il trasduttore WIFI può essere utilizzato per circa cinque ore se è
completamente carico.
j) Sensibilità: l'icona rappresenta il valore di sensibilità del trasduttore; l'utente può modificare
il valore di sensibilità nelle impostazioni dei parametri e può essere riflesso nell'icona dopo la
modifica.
7. IMPOSTAZIONE PARAMETRI
Clickl su (IMPOSTAZIONE PARAMETRI) nell'interfaccia principale mostrata in
Figura 9 e accedere alla funzione di impostazione dei parametri, come mostrato in Figura 13;
le funzioni vengono visualizzate dall'alto in basso a turno.
abb-13 abb-14 abb-15
40
1) Sensibilità: la sensibilità è impostata su 1-5; questa opzione è usata per regolare la
sensibilità del sonar, come mostrato nella Figura 14.
2) Intervallo di profondità: l'impostazione della gamma di profondità viene utilizzata per
impostare il visualizzata la profondità massima; cioè il valore limite inferiore della scala,come
mostrato in Figura 15. Se la gamma di profondità è impostata per essere automatica,quindi il
valore limite inferiore viene selezionato automaticamente in base al valore di profondità; in
altre parole, il valore limite inferiore è maggiore del valore minimo della profonditra 1m-45m).
Se l'unità di profondità è impostata come piede, allora i valori nella tabella sono 3 -135 piedi.
3) Gamma ZOOM: l'impostazione ZOOM viene utilizzata per impostare il locale valore dello
zoom; in altre parole, determina il valore limite superiore della scala calibrata. Il valore limite
superiore = il più basso valore limite della profondità - valore ZOOM; se il valore limite inferiore
della profondità è inferiore al valore ZOOM, quindi superiore il valore limite è 0. Se l'opzione
ZOOM è disattivata, allora il limite superiore il valore è 0; se il valore ZOOM è un valore
compreso tra 1 ~ 45, secondo alla formula: il valore limite superiore = il valore limite inferiore
del valore di profondità - ZOOM, quindi il visualizzato al momento area è il valore ZOOM. Ad
esempio, il range di profondità è impostato come 15 M, il valore ZOOM è impostato su 10 M,
quindi il valore limite inferiore della scala calibrata è 15M, il valore limite superiore è 5M, qual
è la differenza tra 15 e 10. In altre parole la profondità di layout attuale varia da 5M a 5 m
sott'acqua 15M e il contenuto oltre questa area non verrà visualizzato.Vedi la Figura 16.
ECOSCANDAGLIO
41
4) Allarme basso: 4) L'impostazione dell'allarme acqua bassa è usata per impostare il valore
dell'allarme per acque poco profonde, come mostrato nella figura 17; quando la profondità di
rilevamento è inferiore al valore impostato, il software emetterà un allarme e mostrerà che "la
profondità è bassa"( )in modo da ricordare agli utenti di evitare l'incaglio della nave.
5) Icona pesce: l'impostazione dell'icona Pesce viene utilizzata per impostare se il pesce
l'icona è visualizzata o meno; se è acceso, quindi l'icona di pesce e il viene visualizzata la
profondità del pesce( ); se è spento, l'unico è il viene visualizzata la forma del gabbiano,
( ) e la profondità del pesce non essere visualizzato. Vedere la Figura 18
6) Allarme pesce: impostazione di allarme pesce per impostare se la funzione di allarme
pesce è attiva o meno. Se la funzione è attiva, quindi il software emetterà un allarme e
richiederà l'apparizione di pesce. Questa opzione può essere impostata per essere:
fig-16 fig-17 fig-18
42
A) Spento: non c'è allarme quando compare il pesce.
B) Pesce grosso: il software emetterà un allarme quando il pesce grosso è rilevato, e non
allarmerà per pesci di taglia media e piccola.
C) Pesce grosso + pesce di taglia media: il software allarmerà quando vengono rilevati pesci
grandi e pesci di taglia media, e non allarmerà per il piccolo pesce.
D) Pesce grosso + pesce di taglia media + pesce piccolo: il software si allarma una volta
rilevato il pesce. Come mostrato nella Figura 19
7) Unità: l'impostazione dell'unità viene utilizzata per impostare l'unità di profondità con
sistema metrico (M) o sistema britannico (Ft), e la temperatura l'unità è Celsius o Fahrenheit.
Come mostrato nella Figura 20.
fig-19 fig-20 fig-21
ECOSCANDAGLIO
43
8) Velocità del grafico: l'impostazione della velocità del grafico viene utilizzata per impostare
il frequenza di aggiornamento da destra a sinistra e può essere impostata da 1 a 5 in secondo
il livello. Come mostrato nella Figura 21.
8. SELEZIONE DELLA LINGUA
Nella Figura 9, fare clic sul pulsante
nell'interfaccia principale, quindi l'impostazione
della lingua può essere eseguita, come mostrato
in figura 22; Può essere selezionato Russo,
Tedesco, Olandese, Spagnolo, Francese,
Giapponese, Coreano, Ungherese, Portoghese,
Polacco, Inglese, Cinese, e l'impostazione è
eseguita con successo; fare clic sul pulsante
Fish Finder nell'angolo in alto a sinistra, e poi
tornare al menu principale per altre operazioni.
fig-22
44
9. SPECIFICA DEL PRODOTTO
1.) Frequenza sonar: 125KHz
2.) Copertura sonar: 90 gradi
3.) Capacità di profondità: 0.6M-45M (2Feet-135Feet)
4.) Alimentazione: batteria al litio ricaricabile da 3,7 V
5.) Durata: 5 ore di ricarica completa
6.) Gamma WIFI: 70M
7.) Frequenza WIFI: 2,4 GHz
8.) Indicatore di carica: luce rossa
9.) Indicatore di lavoro: luce blu
ECOSCANDAGLIO
45
10. Dichiarazione FCC
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme al limiti per un dispositivo digitale
di Classe B, ai sensi della parte 15 del protocollo Regole FCC. Questi limiti sono progettati
per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un ambiente residenziale
installazione.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare radio energia di frequenza e, se non
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alla
radio comunicazioni. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifica in una
particolare installazione. Se questo le apparecchiature causano interferenze dannose alla
radio o ricezione televisiva, che può essere determinata girando il spento e acceso, l'utente è
incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei seguenti provvedimenti:
-Rimuovere o spostare l'antenna ricevente.
-Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
-Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
-Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per Aiuto.
Per garantire la conformità continuata, eventuali modifiche o modifiche non espressamente
approvato dalla parte.
Responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare
questa attrezzatura. (Esempio: usa solo l'interfaccia schermata
cavi quando si collega al computer o alle periferiche).
46
Questa apparecchiatura è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
L'operazione è soggetta alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e Questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta,comprese le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
Avvertenza RF:
Il dispositivo è stato valutato per soddisfare l'esposizione RF generale Requisiti. Il dispositivo
può essere utilizzato in esposizione portatile condizione senza restrizioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

LUCKY FF916 Manuale utente

Tipo
Manuale utente