Benelli Super Vinci Black Use and Maintenance Manual

Tipo
Use and Maintenance Manual
VINCI LINE
2
Certificato di Garanzia ..................... 3
Uso
Manutenzione ........................ 7
Parti di Ricambio ............................... 159
Certificate of Warranty ................... 29
Use
Maintenance ........................... 33
Spare Parts .......................................... 159
Certificat de Garantie ...................... 55
Usage
Entretien .............................. 59
Pièces de Rechange .......................... 159
Garantieschein ................................... 81
Gebrauch
Wartung ........................ 85
Ersatzteile ............................................ 159
Certificado de Garantía ................... 107
Uso
Manutención .......................... 111
Piezas de Recambio .......................... 159
Гарантийный сертификат
............. 133
Использование Техобслуживание
.. 137
Каталог запчастей
........................... 159
Le informazioni riportate possono essere
soggette a migliorie o cambiamenti in
qualsiasi momento senza preavviso da
parte di Benelli Armi S.p.A.
Benelli Armi S.p.A. reserves the right to
improve or modify the information provided
at any time, without prior notice.
3
ATTESTAZIONE DI COLLAUDO
La BENELLI ARMI S.p.A. dichiara che tutti i
suoi prodotti sono stati regolarmente sotto-
posti al collaudo del Banco Nazionale di
Prova, secondo le vigenti disposizioni di
legge, come attestato dai punzoni ufficiali
impressi sulla carcassa e sulla canna.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Per avere diritto alla garanzia, collegarsi al sito Benelli
www
.benelli.it alla voce “Garanzia online” oppure spe-
dire in busta chiusa il presente certificato, compilato in
tutte le sue parti e timbrato dal rivenditore con allegata
copia dello scontrino di acquisto, all’indirizzo qui sotto
stampato.
BENELLI ARMI S.p.A.
Via della Stazione, 50
61029 URBINO
ITALY
Informativa ex art. 13 D. Lgs. 196/2003
“Codice in materia di protezione dei dati personali”
1. I dati da Lei forniti direttamente a Benelli Armi o dalla stessa rac-
colti presso rivenditori/importatori autorizzati, verranno trattati
per le seguenti finalità:
- rilascio del Certificato di Garanzia del prodotto ed erogazione
dell’assistenza e dei servizi connessi alla stessa, così come rego-
lato dalle Condizioni Generali specificate all’interno della
garanzia;
- marketing diretto (comunicazioni commerciali e pubblicitarie,
newsletter, vendite dirette, ricerche di mercato);
- profilazione degli acquisti mediante analisi di abitudini e scelte
di consumo;
- attività statistiche e ricerche di mercato.
2. Il trattamento sarà effettuato con modalità manuali, automatizza-
te ed informatiche, da parte degli addetti espressamente designati
dal Titolare come Incaricati e/o Responsabili del trattamento.
3. I Suoi dati potranno essere da noi comunicati a società che hanno
relazioni con Benelli Armi a titolo di controllanti, controllate e/o
collegate; società che forniscono a Benelli Armi specifici servizi
di fornitura, quali ad esempio, società di elaborazione dati per
l’erogazione e gestione dei servizi informatici, società e studi ero-
ganti servizi e consulenza dei quali Benelli Armi si avvale, azien-
de di trasporto e spedizionieri per gli aspetti connessi alle spedi-
zioni di merci e le pratiche doganali. I dati non saranno oggetto
di diffusione.
4. Previo consenso dell’interessato, i dati potranno essere comuni-
cati da Benelli Armi agli esercizi commerciali autorizzati alla
vendita dei prodotti Benelli Armi e ad altre società terze al fine di
permettere a questi soggetti l’invio di proprie comunicazioni pro-
mozionali e pubblicitarie, aventi ad oggetto beni e servizi analo-
ghi a quanto commercializzato da Benelli Armi.
5. Il conferimento dei dati è facoltativo; l’eventuale rifiuto a fornirli in tutto o in parte può comportare l’impossibilità da parte di Benelli Armi di rilasciare il
Certificato di Garanzia del prodotto acquistato. Il rifiuto a fornire i dati per le finalità di marketing, profilazione e comunicazione a terzi per scopi market-
ing non invalida in alcun modo la richiesta del Certificato di Garanzia che sarà comunque rilasciato, ma comporta, come conseguenza per l’interessato,
rispettivamente l’impossibilità di ricevere le comunicazioni di marketing da parte di Benelli Armi e da parte di soggetti terzi, che erogano beni e servizi
analoghi a quanto commercializzato da Benelli Armi. Il titolare del trattamento è Benelli Armi S.p.A., via della Stazione 50, 61029 Urbino, PU, Italia.
Responsabile del trattamento è il dott. Lorenzo Caldari, domiciliato per tale carica presso la sede del Titolare.
6. In ogni momento Lei potrà esercitare i Suoi diritti di cui all’art. 7 del D. Lgs. 196/03. In particolare Lei ha il diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o
meno dei dati conferiti (contenuto e origine), verificarne l'esattezza o chiederne l'integrazione, l’aggiornamento, la rettificazione, la cancellazione. Per l’e-
sercizio di tali diritti l’interessato può rivolgersi al Responsabile del trattamento dott. Lorenzo Caldari scrivendo a [email protected]
Il consenso prestato per l’invio di comunicazioni commerciali e promozionali si estende oltre che alle comunicazioni inviate tramite l’uso di sistemi auto-
matizzati senza l’intervento dell’operatore (es. e-mail), anche alle modalità tradizionali di contatto quale la posta cartacea. L’interessato può sempre revo-
care il consenso al trattamento dei dati prestato per questo scopo, anche in modo disgiunto, scegliendo per esempio di ricevere solo pubblicità via posta
cartacea e non tramite sistemi automatizzati (e-mail).
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di marketing diretto e invio della newsletter
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di profilazione degli acquisti e analisi delle scelte di consumo
Autorizzo la comunicazione dei dati ai soggetti e per le finalità indicati al punto 4 dell'informativa
Data ...................................................................... Firma .....................................................................
4
CERTIFICATO DI GARANZIA
BENELLI ARMI S.p.A. garantisce i propri fucili e le
proprie carabine per un periodo di 5 anni dalla data
di acquisto (fa fede il documento fiscale di acqui-
sto), contro difetti di fabbricazione e di materiale,
relativi alle sole parti metalliche.
Il prodotto coperto dalla presente garanzia sarà ripa-
rato gratuitamente - fatta eccezione per eventuali
spese di spedizione a carico dell’acquirente - dal
Centro Assistenza Benelli di Urbino o dai
Riparatori Autorizzati Benelli.
La validità del periodo di garanzia decorre dalla
data del primo acquisto: ogni sostituzione di com-
ponenti o loro riparazione non comporta estensione
del periodo di garanzia.
In nessun caso l’acquirente avrà diritto alla sostitu-
zione dell’arma completa.
Sono esclusi dalla presente garanzia tutti i danni
provocati da negligenza, da mancata manutenzio-
ne, da manomissione, da riparazione effettuata da
personale non autorizzato, dall’utilizzo di munizio-
ni non conformi alle Norme Internazionali, dalle
munizioni caricate manualmente e/o ricaricate, da
uso improprio dell’arma, non conforme alle avver-
tenze riportate sul libretto di Uso e Manutenzione o
comunque causati da fattori estranei al normale uti-
lizzo/funzionamento dell’arma stessa.
La BENELLI ARMI S.p.A. non è responsabile di
danni diretti o indiretti di qualsiasi natura causati a
persone, animali o cose, derivanti da incuria e/o
imperizia nel maneggio dell’arma, oltreche da tutti i
motivi elencati nel paragrafo precedente.
DOCUMENTO DA CONSERVARE A CURA DELL’ACQUIRENTE
Per avere diritto alla garanzia (se non effet-
tuata via internet) è indispensabile inviare
in busta chiusa il presente Certificato debi-
tamente compilato in tutte le sue parti e
timbrato dal rivenditore autorizzato Benelli
Armi e allegare copia dello scontrino di
acquisto.
In caso di mancato invio o assenza dei dati
necessari per l’applicazione delle condi-
zioni di garanzia, la riparazione dell’arma
sarà effettuata a pagamento.
IMPORTANTE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
NOME
COGNOME
VIA
CAP
CITTA
NAZIONE
e-mail
DATA
DI ACQUISTO
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
n.
MATRICOLA
CANNA
n.
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
n.
MATRICOLA
CANNA
DATA
DI ACQUISTO
n.
5
ATTESTAZIONE DI COLLAUDO
La BENELLI ARMI S.p.A. dichiara che tutti i
suoi prodotti sono stati regolarmente sotto-
posti al collaudo del Banco Nazionale di
Prova, secondo le vigenti disposizioni di
legge, come attestato dai punzoni ufficiali
impressi sulla carcassa e sulla canna.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Per avere diritto alla garanzia, collegarsi al sito Benelli
www
.benelli.it alla voce “Garanzia online” oppure spe-
dire in busta chiusa il presente certificato, compilato in
tutte le sue parti e timbrato dal rivenditore, all’importato-
re a te più vicino. I suoi dati li potrai facilmente trovare
nella sezione del sito www
.benelli.it sotto la voce
“Assistenza”.
Informativa ex art. 13 D. Lgs. 196/2003
“Codice in materia di protezione dei dati personali”
1. I dati da Lei forniti direttamente a Benelli Armi o dalla stessa rac-
colti presso rivenditori/importatori autorizzati, verranno trattati
per le seguenti finalità:
- rilascio del Certificato di Garanzia del prodotto ed erogazione
dell’assistenza e dei servizi connessi alla stessa, così come rego-
lato dalle Condizioni Generali specificate all’interno della
garanzia;
- marketing diretto (comunicazioni commerciali e pubblicitarie,
newsletter, vendite dirette, ricerche di mercato);
- profilazione degli acquisti mediante analisi di abitudini e scelte
di consumo;
- attività statistiche e ricerche di mercato.
2. Il trattamento sarà effettuato con modalità manuali, automatizza-
te ed informatiche, da parte degli addetti espressamente designati
dal Titolare come Incaricati e/o Responsabili del trattamento.
3. I Suoi dati potranno essere da noi comunicati a società che hanno
relazioni con Benelli Armi a titolo di controllanti, controllate e/o
collegate; società che forniscono a Benelli Armi specifici servizi
di fornitura, quali ad esempio, società di elaborazione dati per
l’erogazione e gestione dei servizi informatici, società e studi ero-
ganti servizi e consulenza dei quali Benelli Armi si avvale, azien-
de di trasporto e spedizionieri per gli aspetti connessi alle spedi-
zioni di merci e le pratiche doganali. I dati non saranno oggetto
di diffusione.
4. Previo consenso dell’interessato, i dati potranno essere comuni-
cati da Benelli Armi agli esercizi commerciali autorizzati alla
vendita dei prodotti Benelli Armi e ad altre società terze al fine di
permettere a questi soggetti l’invio di proprie comunicazioni pro-
mozionali e pubblicitarie, aventi ad oggetto beni e servizi analo-
ghi a quanto commercializzato da Benelli Armi.
5. Il conferimento dei dati è facoltativo; l’eventuale rifiuto a fornirli in tutto o in parte può comportare l’impossibilità da parte di Benelli Armi di rilasciare il
Certificato di Garanzia del prodotto acquistato. Il rifiuto a fornire i dati per le finalità di marketing, profilazione e comunicazione a terzi per scopi market-
ing non invalida in alcun modo la richiesta del Certificato di Garanzia che sarà comunque rilasciato, ma comporta, come conseguenza per l’interessato,
rispettivamente l’impossibilità di ricevere le comunicazioni di marketing da parte di Benelli Armi e da parte di soggetti terzi, che erogano beni e servizi
analoghi a quanto commercializzato da Benelli Armi. Il titolare del trattamento è Benelli Armi S.p.A., via della Stazione 50, 61029 Urbino, PU, Italia.
Responsabile del trattamento è il dott. Lorenzo Caldari, domiciliato per tale carica presso la sede del Titolare.
6. In ogni momento Lei potrà esercitare i Suoi diritti di cui all’art. 7 del D. Lgs. 196/03. In particolare Lei ha il diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o
meno dei dati conferiti (contenuto e origine), verificarne l'esattezza o chiederne l'integrazione, l’aggiornamento, la rettificazione, la cancellazione. Per l’e-
sercizio di tali diritti l’interessato può rivolgersi al Responsabile del trattamento dott. Lorenzo Caldari scrivendo a [email protected]
Il consenso prestato per l’invio di comunicazioni commerciali e promozionali si estende oltre che alle comunicazioni inviate tramite l’uso di sistemi auto-
matizzati senza l’intervento dell’operatore (es. e-mail), anche alle modalità tradizionali di contatto quale la posta cartacea. L’interessato può sempre revo-
care il consenso al trattamento dei dati prestato per questo scopo, anche in modo disgiunto, scegliendo per esempio di ricevere solo pubblicità via posta
cartacea e non tramite sistemi automatizzati (e-mail).
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di marketing diretto e invio della newsletter
Autorizzo il trattamento dei dati ai fini di profilazione degli acquisti e analisi delle scelte di consumo
Autorizzo la comunicazione dei dati ai soggetti e per le finalità indicati al punto 4 dell'informativa
Data ...................................................................... Firma .....................................................................
6
CERTIFICATO DI GARANZIA
BENELLI ARMI S.p.A. garantisce i propri fucili e le
proprie carabine per un periodo di 5 anni dalla data
di acquisto (fa fede il documento fiscale di acqui-
sto), contro difetti di fabbricazione e di materiale,
relativi alle sole parti metalliche.
Il prodotto coperto dalla presente garanzia sarà ripa-
rato gratuitamente - fatta eccezione per eventuali
spese di spedizione a carico dell’acquirente - dal
Centro Assistenza Benelli di Urbino o dai
Riparatori Autorizzati Benelli.
La validità del periodo di garanzia decorre dalla
data del primo acquisto: ogni sostituzione di com-
ponenti o loro riparazione non comporta estensione
del periodo di garanzia.
In nessun caso l’acquirente avrà diritto alla sostitu-
zione dell’arma completa.
Sono esclusi dalla presente garanzia tutti i danni
provocati da negligenza, da mancata manutenzio-
ne, da manomissione, da riparazione effettuata da
personale non autorizzato, dall’utilizzo di munizio-
ni non conformi alle Norme Internazionali, dalle
munizioni caricate manualmente e/o ricaricate, da
uso improprio dell’arma, non conforme alle avver-
tenze riportate sul libretto di Uso e Manutenzione o
comunque causati da fattori estranei al normale uti-
lizzo/funzionamento dell’arma stessa.
La BENELLI ARMI S.p.A. non è responsabile di
danni diretti o indiretti di qualsiasi natura causati a
persone, animali o cose, derivanti da incuria e/o
imperizia nel maneggio dell’arma, oltreche da tutti i
motivi elencati nel paragrafo precedente.
DOCUMENTO DA CONSERVARE A CURA DELL’ACQUIRENTE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
NOME
COGNOME
VIA
CAP
CITTA
NAZIONE
e-mail
DATA
DI ACQUISTO
n.
MATRICOLA
CANNA
n.
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
MODELLO
MATRICOLA
CARCASSA
n.
MATRICOLA
CANNA
DATA
DI ACQUISTO
n.
Per avere diritto alla garanzia (se non effet-
tuata via internet) è indispensabile inviare
in busta chiusa il presente Certificato debi-
tamente compilato in tutte le sue parti e
timbrato dal rivenditore autorizzato Benelli
Armi e allegare copia dello scontrino di
acquisto.
In caso di mancato invio o assenza dei dati
necessari per l’applicazione delle condi-
zioni di garanzia, la riparazione dell’arma
sarà effettuata a pagamento.
IMPORTANTE
TIMBRO E FIRMA RIVENDITORE
7
Indice
USO
MANUTENZIONE
........................................................... 7
Norme di sicurezza ................................................................... 8
Presentazione ............................................................................ 10
Descrizione tecnica ................................................................... 10
Montaggio ................................................................................. 11
Sicura dell’arma ........................................................................ 13
Caricamento .............................................................................. 13
Sostituzione cartuccia ............................................................... 15
Scaricamento dell’arma ............................................................. 15
Inconvenienti e rimedi .............................................................. 16
Munizionamento ....................................................................... 16
Manutenzione ........................................................................... 16
Smontaggio dell’arma ................................................................ 17
Montaggio dell’arma ................................................................. 19
A
CCESSORI E REGOLAZIONI:
Variazione piega e deviazione arma ......................................... 21
Moduli tubo serbatoio ............................................................... 22
Pulizia moduli serbatoio ........................................................... 23
Montaggio e smontaggio riduttore per modulo
tubo serbatoio M395 equipaggiabile con prolunga ................... 25
Prolunghe modulo tubo serbatoio M395 ................................... 25
Strozzatore interno .................................................................... 26
Regolazione mirino canna “Slug” .............................................. 27
Regolazione tacca di mira “Rifle Sight” ..................................... 28
Regolazione tacca di mira “Ghost Sight” ................................... 28
Sostituzione mirino ................................................................... 28
PARTI DI RICAMBIO .................................................................. 159
Dati soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
SALVO DIVERSE E SPECIFICHE INDICAZIONI, IL TESTO E LE
ILLUSTRAZIONI DEL PRESENTE MANUALE HANNO SEMPRE
COME RIFERIMENTO LA VERSIONE DESTRA IN CALIBRO
12
DEL FUCILE DESCRITTO.
8
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: SI PREGA DI LEGGERE IL PRE-
SENTE MANUALE PRIMA DI MANEGGIARE
L’ARMA.
AVVERTENZA: SE MANEGGIATE NON COR-
RETTAMENTE, LE ARMI DA FUOCO POSSONO
ESSERE PERICOLOSE, NONCHÈ POTENZIALE
CAUSA DI GRAVI ED IRREPARABILI DANNI. LE
NORME DI SICUREZZA QUI RIPORTATE VO-
GLIONO ESSERE UN IMPORTANTE RICHIAMO
ALLA RESPONSABILITÀ CHE RICADE SUI POS-
SESSORI E GLI UTILIZZATORI DI ARMI DA
FUOCO.
1. NON PUNTARE MAI L’ARMA CONTRO UNA
DIREZIONE CHE NON SIA PIÙ CHE SICURA.
Non puntare mai la canna dell’arma
contro sé stessi o contro un’altra per-
sona. Questo è di basilare importan-
za quando si carica o scarica l’arma.
Quando ci si accinge a sparare ad un
bersaglio, accertarsi di cosa vi sia die-
tro di esso. I proiettili possono supe-
rare 1,5 km di distanza. Se si manca
il bersaglio o se il proiettile lo trapas-
sa, dovete accertarvi che lo sparo non
abbia causato danni o lesioni a qualcuno.
2. MANEGGIARE SEMPRE L’ARMA COME SE
FOSSE CARICA.
Mai dare per scontato che l’arma sia scarica.
L’unico modo sicuro per accertarsi che l’arma
abbia la camera vuota è quello di aprirla e verifi-
care visivamente e fisicamente che non vi siano
presenti proiettili. Rimuovere o scaricare il serba-
toio non significa che l’arma sia scarica o non
possa sparare. Fucili e carabine possono essere
controllati rimuovendo tutti i proiettili e successi-
vamente aprendo ed ispezionando la camera di
scoppio in modo tale da poter effettuare un’ispe-
zione completa ed assicurarsi che non vi siano
rimasti colpi all’interno.
3. CUSTODIRE L’ARMA IN UN LUOGO SICURO
E NON ACCESSIBILE AI BAMBINI.
E’ vostro compito assicurarvi che i minori o altre
persone non autorizzate non abbiano accesso
all’arma. Per ridurre il rischio di incidenti ai
minori, scaricate l’arma, mettetela
sotto chiave e riponete le munizioni
in una separata sede e sempre sotto
chiave. Tenere sempre presente che i
dispositivi utilizzati per prevenire
incidenti - es. lucchetti per armi,
chiusure per camere di scoppio ecc.
non sono sufficienti ad impedire che
altri possano utilizzare l’arma o uti-
lizzarla in modo improprio. La custodia dell’arma
in una cassetta di sicurezza apposita in acciaio
sarebbe l’ideale per ridurre la probabilità che
minori o persone non autorizzate possano utiliz-
zare l’arma in modo improprio.
4. MAI SPARARE CONTRO SPECCHI D’ACQUA
O SU SUPERFICI DURE.
Sparare contro specchi d’acqua,
contro una roccia o altre superfici
dure aumenta il rischio di rimbalzi
o frammentazioni dei proiettili,
che può voler dire colpire bersagli non voluti o
limitrofi.
5. CONOSCERE LE CARATTERISTICHE DI SICU-
REZZA DELL’ARMA CHE STATE USANDO,
TENENDO PRESENTE CHE I DISPOSITIVI DI
SICUREZZA NON SOSTITUISCONO LE PRO-
CEDURE DI UN MANEGGIO DELL’ARMA IN
SICUREZZA.
Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di
sicurezza al fine di prevenire incidenti. E’ di asso-
luta importanza che conosciate ed osserviate le
caratteristiche di sicurezza dell’arma che state
maneggiando; gli incidenti comunque, possono
essere maggiormente evitati se si seguono le pro-
cedure di un maneggio sicuro dell’arma, conte-
nute nelle regole di sicurezza e all’interno di que-
sto manuale.
Per familiarizzare ulteriormente con l’uso appro-
priato di questa o altre armi, si consiglia di segui-
re un corso sulla sicurezza delle armi tenuto da
un professionista del settore, esperto in tecniche
d’uso e procedure di sicurezza.
6. CONSERVARE L’ARMA IN MODO APPRO-
PRIATO.
Custodire l’arma in modo che non si
accumuli sporco o polvere nelle
parti meccaniche. Seguendo le istru-
zioni contenute in questo manuale,
pulire e lubrificare l’arma dopo ogni
utilizzo per prevenire corrosione, danni alla
canna o accumulo di impurità che possano
impedire all’arma di funzionare in caso di neces-
sità. Controllare sempre l’interno e la camera di
S
t
o
e
g
e
r
scoppio prima di caricare l’arma per accertarsi
che siano puliti e privi di ostruzioni. Sparare
quando vi siano ostruzioni nella canna o nella
camera di scoppio può causare l’esplosione della
canna e ferire voi o altre persone vicine. Nel caso
si avverta un rumore anomalo durante lo sparo
smettere immediatamente di sparare, mettere la
sicura e scaricare l’arma.
Accertarsi che la camera e la canna siano libere
da eventuali ostruzioni, come ad es. un proiettile
bloccato all’interno della canna a causa di muni-
zioni difettose o inadatte.
7. UTILIZZARE MUNIZIONI APPROPRIATE.
Utilizzare solo munizioni di fabbrica, nuove
munizioni realizzate secondo le seguenti specifi-
che industriali: CIP (Europa e altri paesi),
SAAMI® (U.S.A.). Assicurarsi che i proiettili
siano del calibro o del tipo adatti all’arma utiliz-
zata. Il calibro dell’arma è contrassegnato chia-
ramente sulla canna del fucile o sul carrello o
canna della pistola.
L’utilizzo di munizioni ricaricate o ricostruite
può aumentare la probabilità di pressione ecces-
siva sulla cartuccia, esplosione del fondello o
altri difetti delle munizioni che possano causare
danni all’arma e ferire voi o altre persone vicine.
8. INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTE-
ZIONE E TAPPI PER LE ORECCHIE QUANDO
SI SPARA.
La probabilità che gas, polvere da
sparo o frammenti metallici colpi-
scano e feriscano il tiratore mentre
spara, è remota, ma nell’evenienza
che questo succeda, i danni possono essere
gravi, inclusa la possibilità di perdere la vista.
Quando spara, il tiratore deve sempre indossare
occhiali di protezione ad alta resistenza. Tappi
per le orecchie o altri tipi di protezione di alta
qualità aiutano a ridurre il rischio di danni pro-
vocati dallo sparo.
9. NON ARRAMPICARSI MAI SU ALBERI, RECIN-
ZIONI O OSTACOLI CON L’ARMA CARICA.
Aprire e svuotare la camera dell’ar-
ma e mettere la sicura prima di
arrampicarsi o scendere da alberi o
prima di scavalcare recinti o saltare
fossati o altri ostacoli. Non tirare o
spingere l’arma verso se stessi o verso un’altra
persona. Scaricare sempre l’arma e controllare
visivamente e fisicamente che il serbatoio, il
meccanismo di ricarica e la camera siano scari-
chi e che l’arma abbia l’otturatore aperto prima
di darla in mano ad un’altra persona. Non pren-
dere mai un’arma da un’altra persona a meno
che non sia scarica, controllata fisicamente e
visivamente per accertarsi che sia effettivamente
scarica e comunque prendere l'arma solo se
aperta.
10. EVITARE L’USO DI BEVANDE ALCOLICHE O
MEDICINALI CHE POSSANO DIMINUIRE I
RIFLESSI E L’AUTOCONTROLLO MENTRE SI
SPARA.
Non bere quando si spara. Se si
assumono medicinali che possano
diminuire i riflessi o l’autocontrollo,
non maneggiare armi mentre si è
sotto l’effetto del medicinale.
11. NON TRASPORTARE MAI UN’ARMA CARICA.
Scaricare sempre l’arma prima di
riporla in un veicolo (camera e ser-
batoio vuoti). Cacciatori e tiratori
devono caricare l’arma una volta
giunti a destinazione, e solo quando
sono sul punto di sparare. Se si detiene un’arma
per difesa personale, lasciare la camera scarica
riduce la possibilità di uno sparo involontario.
12. AVVERTENZE SULL’ESPOSIZIONE AL PIOMBO.
Scaricare l’arma in aree con scarsa ventilazione,
pulire armi o maneggiare munizioni può com-
portare una esposizione al piombo e ad altre
sostanze che possono causare danni alla respira-
zione, danni all’apparato riproduttivo ed altri
gravi danni fisici. Sostare sempre in aree con
buona ventilazione. Lavare accuratamente le
mani dopo l’esposizione.
AVVERTENZA: è VOSTRA responsabilità cono-
scere e rispettare le leggi locali e statali che rego-
lamentano il commercio, il trasporto e l’uso delle
armi nel vostro paese.
AVVERTENZA: questa arma può togliere la vita a
voi e agli altri! Siate sempre estremamente atten-
ti nel maneggiare l’arma. Un incidente è quasi
sempre la conseguenza del mancato rispetto
delle norme di sicurezza dell’arma.
9
10
Presentazione
Benelli ha posto numerose pietre miliari nel processo
evolutivo delle armi da sparo, in particolar modo per
quanto riguarda i semiautomatici a canna liscia.
Innovazione continua, tecnologia all’avanguardia, rigi-
di controlli di qualità, fabbricazione eccellente, orgo-
glio in un lavoro fatto a regola d’arte e costante impe-
gno nel soddisfare le esigenze dell’utente finale - questi
gli elementi che permettono al team Benelli di trasfor-
mare idee rivoluzionarie in armi apprezzate per le loro
prestazioni sul campo, affidabilità balistica e design
unico.
L’inventiva di solito viaggia di pari passo con la sempli-
cità e l’otturatore inerziale ne è un degno esempio. Il
nostro nuovo semiautomatico ha un’anima inerziale.
Un semiautomatico così innovativo che presenta carat-
teristiche uniche, oltre ad affidabilità, facilità d’uso, faci-
le manutenzione, e Moduli intercambiabili.
Oltre a ciò l’arma presenta un rinculo ridotto, alta resi-
stenza ai fattori ambientali e molto altro…. dettagli inte-
ressanti che scoprirete leggendo il manuale di manu-
tenzione ma, soprattutto, quando sparerete con il vostro
nuovo fucile Vinci.
Siamo sicuri che questo fucile vi appassionerà sempre
di più, sparo dopo sparo.
Descrizione tecnica
Il semiautomatico Vinci utilizza un nuovo Sistema
Inerziale che sfrutta l’energia cinetica del rinculo, nello
stesso modo dei fucili Benelli tradizionali attualmente
disponibili sul mercato.
Il design è del tutto innovativo, e basato su un concetto
modulare. Tutte le parti essenziali sono costituite da
moduli separati da montare con una sequenza di movi-
menti molto semplice, senza alcun bisogno di utensili.
Questa è la nuova filosofia Vinci, unica nel suo genere.
Un fucile che nasce dalla semplice unione dei moduli
Affusto, Calcio, Serbatoio e Canna.
Una vera rivoluzione! Tutte le fasi necessarie per un cor-
retto funzionamento dell’arma - messa in sicura, aper-
tura, espulsione e ricarica - in un unico gruppo.
La massa necessaria al funzionamento inerziale è con-
centrata nell’otturatore rotante, alloggiato all’interno del
fodero insieme alla testina di chiusura rotante, l’espul-
sore e la molla biella, a formare un unico modulo.
Questo significa notevoli vantaggi in termini di equili-
brio, stabilità, affidabilità nel funzionamento e facilità
nel montaggio, smontaggio e manutenzione.
Questa soluzione di tecnica innovativa ridisegna com-
pletamente il design strutturale del fucile, facendo del
modulo canna, insieme al fodero, un elemento di sup-
porto per l’intero fucile.
Il modulo calcio è alloggiato nella parte posteriore del
fodero tramite un innesto rapido che consente di perso-
nalizzare piega e deviazione a propria scelta, grazie ad
un unico piastrino intercambiabile e facilmente sostitui-
bile.
Il sistema ad innesto rapido del calcio non necessita l’u-
tilizzo di utensili: tramite una semplice rotazione
manuale è possibile montarlo e smontarlo facilmente,
cambiandolo in base all’uso dell’arma.
Il calcio è fissato alla canna tramite il fodero; ciò signi-
fica che il concetto della carcassa è stato superato,
dando origine ad un nuovo elemento che possiamo
definire “affusto”, il quale svolge una tripla funzione:
astina, per garantire la presa dell’arma; carcassa, per
sostenere il meccanismo di scatto, infine il sistema di
espulsione e incameramento cartucce e il gruppo guar-
dia, come protezione per il grilletto.
L’affusto, così configurato, è collegato in maniera sem-
plice al modulo canna senza viti o perni passanti, ma
con il fissaggio della parte frontale tramite delle alette
incorporate in un manicotto scorrevole, mentre il retro
è fissato al piastrino di variazione piega.
Il gruppo scatto è posizionato dentro l’affusto al livello
del gruppo guardia, mentre nella parte frontale si trova
il modulo serbatoio, collegato al modulo canna tramite
semplice rotazione. Montaggio e sostituzione sono fasi
molto semplici che non richiedono l’ausilio di utensili
né di attrezzature.
I moduli serbatoio possono essere di lunghezza diversa
e contenere diverse quantità di cartucce che variano a
secondo dell’utilizzo e delle leggi vigenti che discipli-
nano l’uso delle prolunghe serbatoio.
La grande innovazione tecnologica del fucile Vinci non
consiste solo nella rivoluzionaria struttura di supporto,
ma anche nel gruppo Carcassa, Tubo serbatoio, Astina e
Canna fissato tramite alette e tappi e nell’assemblaggio
ad innesto rapido di moduli singoli.
Particolare attenzione è stata rivolta all’ergonomia fun-
zionale dell’affusto, della manetta, del sistema cut-off
che facilitano l’apertura dell’otturatore e consentono
l’inserimento ambidestro della leva discesa cartuccia e
semplificano lo scaricamento manuale agendo dall’e-
sterno sulla leva fermo cartuccia.
Grazie all’alto livello di perfezione raggiunto, il funzio-
namento del fucile Vinci è garantito dall’ampia gamma
di cartucce standard CIP che mantengono l’energia
cinetica necessaria per un ciclo completo di ricarica
automatica.
Approfonditi esperimenti balistici di laboratorio e speci-
fici test pratici confermano che per un corretto funzio-
namento dell’arma il valore minimo di energia cinetica
sviluppato da una cartuccia calibro 12 è di 200 kgm per
i modelli Vinci Cordoba e Vinci SuperSport, 230 kgm
per altri modelli del Vinci e 240 kgm per il modello
SuperVinci. I valori sono stati misurati su canna mano-
metrica ad 1 metro dalla volata.
Montaggio
(da fucile imballato)
Componenti confezione (fig. 1):
a) Modulo Affusto/Modulo Tubo Serbatoio
b) Modulo Canna/Modulo Otturatore
c) Modulo Calcio
d) Modulo Tubo Serbatoio (solo versioni M395-M515-
M640)
AVVERTENZA: ricordarsi di rimuovere il copricanna di
plastica prima di utilizzare il fucile (fig. 2).
Procedura di montaggio dell’arma
1) Montare il calcio sulla canna, allineando il punto
bianco di riferimento con la linea di mira del fodero
(fig. 3).
2) Inserire il calcio sul fodero fino a battuta, assicuran-
dosi che il modulo otturatore sia posizionato corret-
tamente all’interno del modulo canna (figg. 4-5).
3) Qualora il modulo sia posizionato scorrettamente
premere verso il basso con il pollice il piastrino bat-
tuta-otturatore (fig. 6) per sbloccare l’aletta superio-
re e arretrare l’otturatore a fine corsa (fig. 7).
11
3
2
1
cad
b
6
5
4
OK
NO
7
12
4) Mantenere l’allineamento punto bianco e linea di
mira sul fodero e ruotare con energia di 90° in senso
orario il calcio stesso fino a fine corsa (fig. 8); (zigri-
no superiore calcio allineato a linea di mira fodero -
fig. 9).
5) Prendere l'affusto e accertarsi che il punto bianco di
riferimento per il montaggio sia ben visibile all'in-
terno dell'asola inferiore posizionata vicino alla
matricola (fig. 10).
ATTENZIONE: se il punto bianco è coperto dal pulsan-
te di montaggio/ smontaggio arma (fig. 11), è sufficien-
te premere a fondo il pulsante stesso e ruotare in senso
antiorario il tappo serbatoio (fig. 12), fino alla corretta
posizione per il montaggio dell'arma: punto bianco visi-
bile.
6) Accostare l'affusto al modulo canna/otturatore, in
posizione verticale, in modo da far combaciare l'in-
cavo presente sul lato destro dell'affusto con il punto
bianco presente sul fodero (fig. 13).
7) Mantenere accostati i due moduli e spingere l'affusto
con forza verso il calcio, possibilmente in appoggio
su un piano di contrasto (fig. 14); ruotare, quindi, in
senso orario il tappo serbatoio (fig. 15), finché il pul-
sante di montaggio/ smontaggio arma non si posizio-
ni come indicato in fig. 11.
9
8
12
11
10 13
14
8) Per accertarsi che tutte le operazioni siano state ese-
guite correttamente, aprire e richiudere l'otturatore
tramite la relativa manetta di armamento: l'otturatore
deve scorrere liberamente all'interno del fodero (fig.
16).
A questo punto il montaggio è completato.
Sicura dell’arma
Il pulsante di sicura "a traversino" è posizionato sulla
parte anteriore della guardia. Per inserire la sicura pre-
mere il pulsante: a sicura inserita non si deve vedere
l'anello rosso che indica la posizione di sparo (figg.
17-18).
Caricamento
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul
fucile, accertarsi sempre che camera di scoppio e ser-
batoio siano completamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e sca-
ricamento dell’arma).
ATTENZIONE: accertarsi che l’arma sia dotata di
modulo tubo serbatoio con numero di cartucce con-
sentito dalle disposizioni vigenti nel paese ove la si uti-
lizzi.
Procedura di caricamento
ATTENZIONE: l'arma deve essere in sicura (vedi
“Sicura dell'arma”) e con cane armato (per consentire
alla leva fermo cartuccia di bloccare le cartucce intro-
dotte nel serbatoio).
ATTENZIONE: per maggior sicurezza, verificare sem-
pre che l'arma sia scarica aprendo l’otturatore.
Riportare poi l'otturatore in chiusura.
13
15
16
19
17
18
20
14
1) La leva-discesa-cartuccia deve presentare il settore
marcato in rosso ben visibile (fig. 19). Se necessario,
portarla nella giusta posizione premendo il pulsante-
leva-fermo-cartuccia (fig. 20) e aprendo contempo-
raneamente a mano l'otturatore, da riposizionare
poi in chiusura.
2) Con otturatore chiuso e cane armato rovesciare l'ar-
ma (orientando la canna verso il basso).
3) Infilare una cartuccia a fondo nel serbatoio (fig. 21)
finchè la leva-fermo-cartuccia aggancia automatica-
mente la cartuccia, trattenendola (fig. 22).
Ripetere l'operazione sino al completo caricamento del
serbatoio.
ATTENZIONE: il caricamento del serbatoio deve essere
effettuato sempre con il cane armato, per consentire alla
leva-fermo-cartuccia di bloccare le cartucce introdotte
nel serbatoio stesso.
A questo punto l'arma non può ancora sparare: si deve
introdurre una cartuccia in canna, operando come
segue:
1) Aprire l'otturatore e trattenerlo in tale posizione men-
tre si introduce contemporaneamente una cartuccia
in canna attraverso la finestra di espulsione del bos-
solo (fig. 23).
2) Rilasciare l'otturatore che, scorrendo in avanti, inca-
mera la cartuccia e si arresta nella posizione di chiu-
sura (fig. 24).
ATTENZIONE: anche se l'arma è in sicura, durante que-
sta operazione è opportuno orientare la canna in dire-
zione di sicura prudenza (vedi “Sicura dell’arma”).
A questo punto l'arma è carica: portando la sicura in
posizione di sparo (anello rosso visibile) l'arma è pron-
ta a sparare.
21 24
2522
23 26
Sostituzione cartuccia
(Operazione da effettuarsi con arma in sicura - vedi
"Sicura dell'arma" - e con canna orientata in direzione
di sicura prudenza).
Per sostituire una cartuccia già incamerata, si possono
seguire due procedure:
A) introduzione manuale della nuova cartuccia;
B) azionamento della leva-discesa- cartuccia.
A) - introduzione manuale della cartuccia
1) Appoggiare il calcio sull'anca ed aprire l'otturatore:
la cartuccia in camera viene estratta ed espulsa (fig.
25).
2) Introdurre in canna, anche parzialmente, la nuova
cartuccia attraverso la finestra di espulsione (fig. 24),
rilasciando poi l'otturatore.
B) - azionamento della leva-discesa-cartuccia
1) Appoggiare il calcio sull'anca, premere la leva-
discesa-cartuccia (fig. 26) ed aprire l'otturatore: la
cartuccia in camera viene estratta ed espulsa (fig. 25).
2) Lasciare libera la manetta: si ottiene così il passaggio
rapido di una cartuccia dal serbatoio alla camera di
scoppio.
Scaricamento dell’arma
(Operazione da effettuarsi con arma in sicura - vedi
“Sicura dell'arma” - e con canna orientata in direzione
di sicura prudenza).
Per scaricare l'arma operare come segue:
1) Inserire la sicura (fig. 27) ed aprire manualmente l'ot-
turatore: la cartuccia in camera di scoppio viene
estratta ed espulsa (fig. 25).
2) Lasciare la manetta e riportare l'otturatore in chiu-
sura (fig. 28).
3) Capovolgere l'arma e, spingendo l'elevatore indietro
verso il basso, premere e contemporaneamente tira-
re indietro la parte posteriore della leva-fermo-car-
tuccia (fig. 29).
4) Le cartucce del serbatoio usciranno una ad una.
In alternativa:
1) Inserire la sicura (fig. 27) ed aprire manualmente l'ot-
turatore: la cartuccia in camera di scoppio viene
estratta ed espulsa (fig. 25).
2) Lasciare la manetta e riportare l'otturatore in chiu-
sura (fig. 28).
3) Capovolgere l'arma e, spingendo l'elevatore verso il
basso, premere (dall'interno dell'affusto) il pulsante-
leva-fermo-cartuccia (fig. 30).
4) La cartuccia del serbatoio uscirà, cadendo nella
mano; si deve premere la leva-fermo-cartuccia per
ogni cartuccia che si vuol togliere dal serbatoio.
AVVERTENZA: l'arma può venir scaricata anche ripe-
tendo più volte l'azione descritta al punto "B" del capi-
tolo "Sostituzione cartuccia".
15
27
28
30
29
16
Inconvenienti e rimedi
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sull'ar-
ma, accertarsi sempre che camera di scoppio e tubo
serbatoio siano completamente vuoti! (Leggere attenta-
mente le istruzioni di caricamento e scaricamento del-
l'arma).
Se il fucile non spara
1) Controllare la sicura: se inserita, spingere il pulsante
nella posizione di fuoco.
2) Controllare che la cartuccia sia in canna. Se neces-
sario, introdurre una cartuccia seguendo le istruzioni
relative al caricamento.
3) Controllare il meccanismo di sparo. Se necessario,
procedere alla sua pulizia e lubrificazione.
Munizionamento
L’automatico Benelli utilizza per il suo funzionamento
l'energia cinetica del rinculo dell'arma.
Utilizzare sempre cartucce che garantiscano un rincu-
lo sufficiente per il completo automatismo di riarmo.
AVVERTENZA: all'inizio dell'uso (fucile nuovo) può
essere necessario un breve periodo di rodaggio prima
che l'arma funzioni perfettamente anche con cariche
leggere. In presenza di problemi di funzionamento, è
opportuno sparare a titolo di rodaggio tre o quattro sca-
tole di cartucce con carica standard.
Munizioni da usare
Il funzionamento dell’arma è garantito con cartucce di
lunghezza massima 58 mm (camera 2” 3/4 - 70 mm),
66 mm (camera 3” - 76 mm) o 78 mm (camera 3” 1/2 -
89 mm solo per modello SuperVinci), a chiusura orlata
o stellare e caricate con pallini sia di piombo che di
acciaio.
Benelli consiglia l’utilizzo di munizioni caricate a palli-
ni per le canne con bindella e le munizioni a palla per
le canne slug.
Questa indicazione non è obbligatoria ma assicura il rag-
giungimento delle migliori prestazioni.
ATTENZIONE: non usare mai cartucce con bossolo la
cui lunghezza superi quella della camera di scoppio!
La mancata osservanza di questa regola comporta
gravi conseguenze sia per il tiratore che per l'arma.
I fucili Benelli non richiedono regolazioni per l’utilizzo
di qualsiasi munizionamento.
Utilizzare sempre cartucce che garantiscano un rincu-
lo sufficiente al completo riarmo dell'arma (vedi para-
grafo “Descrizione Tecnica” pag. 10).
Tutti i fucili Benelli sono sottoposti alla prova forzata di
1370 bar presso il Banco Nazionale di Prova di
Gardone Valtrompia (Brescia).
Manutenzione
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul-
l'arma, accertarsi sempre che camera di scoppio e tubo
serbatoio siano completamente vuoti! (Leggere attenta-
mente le istruzioni di caricamento e scaricamento del-
l'arma).
Per l'estrema semplicità costruttiva e per l'accurata scel-
ta dei materiali, l’automatico Benelli non richiede parti-
colari interventi di manutenzione.
Si consiglia quindi di effettuare:
1) la normale pulizia della canna dopo l'uso;
2) eliminare con una periodica pulizia gli eventuali
residui di polvere (o materiali estranei) dal gruppo di
sparo (cane, grilletto, ecc.) e poi lubrificarlo;
3) smontare, pulire e lubrificare il gruppo otturatore,
che può essere soggetto parimenti ai residui sopra
citati;
4) per la buona conservazione dell'arma, si consiglia di
tenere lubrificate le parti soggette agli agenti atmo-
sferici.
NB: tutte le canne sono cromate internamente.
NOTA: per la pulizia dello strozzatore e della relativa
sede leggere attentamente il paragrafo “Strozzatore
interno” pag. 26.
Per una corretta manutenzione dell’arma, utilizzare il
set di pulizia Benelli (non in dotazione).
Per la lubrificazione e protezione delle parti meccani-
che (carcassa, otturatore e canna) si consiglia l’utilizzo
dell’olio Benelli (fig. 31).
Per la pulizia degli altri componenti dell’arma (calcio e
astina in legno, in tecnopolimero e camouflage o verni-
ciati), Benelli suggerisce l’utilizzo di prodotti specifici,
evitando che queste parti vengano a contatto con olii
contenenti solventi o sostanze chimiche in genere, che
potrebbero provocare distacco o variazione delle
superfici.
31
Smontaggio dell’arma
(per manutenzione e pulizia)
Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul-
l'arma, accertarsi sempre che camera di scoppio e tubo
serbatoio siano completamente vuoti! (Leggere attenta-
mente le istruzioni di caricamento e scaricamento del-
l'arma).
Procedura di smontaggio dell’arma
1) Chiudere l'otturatore premendo la leva-fermo-car-
tuccia (fig. 32).
2) Premere il pulsante di montaggio/ smontaggio (fig.
33) e ruotare il tappo serbatoio in senso antiorario
(fig. 34).
3) L'affusto può ora scorrere in avanti, staccandosi dalla
canna (fig. 35).
4) Ruotare con decisione il calcio in senso antiorario di
90° (fig. 36) e separarlo dalla canna (fig. 37).
5) Premere verso il basso con il pollice il piastrino bat-
tuta-otturatore (fig. 6) per sbloccare l’aletta su-
periore e arretrare l'otturatore a fine corsa (fig. 7).
6) Estrarre la manetta (fig. 38) e sfilare poi l'otturatore
dalla canna (fig. 39).
17
32
33
34
35
36
37
38
46
45
44
18
7) Sfilare il perno-arresto-percussore dall'otturatore,
avendo cura di trattenere il percussore con relativa
molla (fig. 40).
8) Estrarre il percussore con relativa molla (fig. 41).
9) Togliere il perno-rotazione-testa di chiusura (fig.
42).
10) Sfilare la testa di chiusura (fig. 43).
11) Togliere la molla-rinculo-otturatore dalla sua sede
(fig. 44).
12) Inserire la sicura (fig. 45), estrarre quindi la spina-
fissaggio-guardia dall'affusto, utilizzando la punta
del percussore o un punteruolo idoneo (fig. 46).
39
40
41
42
43
13) Premere il pulsante leva-fermo-cartuccia (fig. 47) e
ruotare verso l'alto il gruppo guardia, fino ad estrar-
lo dall'affusto.
14) Ruotare il serbatoio in senso orario, fino a che il
pulsante di montaggio/smontaggio non si posizioni
come in figura 48.
15) Spingere a fondo il pulsante di montaggio/ smon-
taggio e sfilare in avanti il serbatoio, senza ruotarlo
(fig. 49), fino ad estrarlo completamente (fig. 50).
AVVERTENZA: per i mercati ove - per legge - il serba-
toio deve essere inamovibile, non è possibile separare
il modulo tubo serbatoio dall’affusto.
L'arma è completamente smontata: le parti soggette a
verifica e pulizia sono tutte separate.
Montaggio dell’arma
Per il corretto montaggio dell'arma rispettare la sequen-
za indicata.
1) Premendo il pulsante leva-fermo-cartuccia, inserire
nell'affusto la guardia completa a cane armato (fig.
51), e portarla in posizione sull'affusto ruotandola
poi verso il basso (fig. 52).
2) Infilare la spina-fissaggio-guardia (fig. 53).
19
49
5047
48 51
1
2
52
53
20
3) Inserire il serbatoio nell'affusto, mantenendo alli-
neato il pulsante di montaggio/smontaggio con la
relativa sede sull'affusto stesso (fig. 54) fino a porta-
re il pulsante nella corretta posizione (fig. 55).
AVVERTENZA: l’operazione descritta al punto “3” non
è eseguibile ove il modulo tubo serbatoio sia inamovi-
bile (vedi avvertenza al punto “15”, pag. 19).
4) Inserire la molla-rinculo-otturatore nella sua sede
(fig. 56).
ATTENZIONE: accertarsi di collocare sempre la molla-
rinculo-otturatore tra testa di chiusura ed otturatore
stesso, per evitare che nella fase di chiusura possa par-
tire il colpo.
5) Inserire la testa di chiusura (fig. 57).
6) Inserire il perno-rotazione-testa di chiusura (fig.
58).
7) Inserire il percussore completo di molla (fig. 59) e
bloccarlo nella propria sede con il perno-arresto-
percussore (fig. 60).
ATTENZIONE: accertarsi di avere montato sempre la
molla del percussore.
8) Inserire l'otturatore nel fodero, avendo cura di alli-
neare il foro alloggio-manetta con l'asola di scorri-
mento sul fodero stesso (figg. 61-62) e quindi inse-
rire la manetta in modo da incastrarla nell’otturato-
re (fig. 63).
9) Portare l'otturatore in chiusura e trattenerlo in tale
posizione tramite la manetta (fig. 64); premere
verso il basso con il pollice il piastrino-battuta-
otturatore e comprimere l'elemento elastico fin-
chè l’aletta superiore sia inserita nella rispettiva
sede sul fodero (fig. 65).
10) Completare il montaggio dell'arma ripetendo la
sequenza operativa da fucile imballato, descritta nel
capitolo “Montaggio dell’arma”.
54
55
56
57
58
59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Benelli Super Vinci Black Use and Maintenance Manual

Tipo
Use and Maintenance Manual