LG FA162 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Vi preghiamo di leggere il manuale con attenzione prima di usare
l'apparecchio e conservarlo per uso futuro.
FA162 (FA162N, FAS162F)
MANUALE DELL'UTENTE
SISTEMA MICRO Hi-Fi
ITALIANO
FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 1FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 1 2015-04-08  4:58:412015-04-08  4:58:41
Informazioni di
sicurezza
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
QUELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO
PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE VERIFICATE
DALL'UTILIZZATORE. CHIAMARE IL CENTRO DI
ASSISTENZA PER IL SERVIZIO DI PERSONALE
QUALIFICATO.
Questa spia illuminata con
simbolo di freccia entro un
riangolo equilatero è prevista per
allertare l'utente della presenza
di tensione pericolosa non isolata
entro la cassa del prodotto che
può essere di entità sufficiente
per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo entro un
triangolo equilatero è inteso
per allertare l'utilizzatore
della presenza di istruzioni di
azionamento e di manutenzione
(con servizio) importanti nella
letteratura che è allegata al
prodotto.
ALLERTA: Per evitare il pericolo di incendio o di
scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla
pioggia o all'umidità.
ALLERTA: Non installare questa apparecchiatura in
uno spazio delimitato come una libreria o mobile
similare.
PRECAUZIONE: Non bloccare le aperture di
ventilazione eventuali. Installare secondo le
istruzioni del fabbricante.
Le fessure e aperture della cassa sono previste
per la ventilazione e per assicurare un utilizzo
affidabile del prodotto e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Le aperture non devono mai
essere chiuse disponendo il prodotto su un
letto, divano, coperta o altra superficie similare. Il
prodotto non deve essere disposto in installazione
chiusa come una libreria o scaffale salvo che sia
fornita una corretta ventilazione o siano state
soddisfatte le istruzioni del fabbricante.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema
laser. Per garantire un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente il manuale
dell’utente e conservarlo per riferimento futuro.
per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato
L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione
delle procedure con modalità diverse da quelle
speci cate in questo documento può risultare
in unesposizione pericolosa. Per prevenire
l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad
aprire il case.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede
essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta
l’apparecchiatura speci ca e che non dispone di
altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare
la pagina di questo manuale contenente le
caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o
danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione
danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento
sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di
queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche
o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di
alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si
riscontrino segni di danneggiamento o di usura,
staccare l’apparecchio dalla presa di corrente
evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili
danni  sici o meccanici, evitando che venga
intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto,
chiuso in una porta o che vi si possa camminare
sopra. Prestare particolare attenzione alla spina,
alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso
esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione
dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo
di alimentazioneQuando installate il prodotto
accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 2FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 2 2015-04-08  4:58:422015-04-08  4:58:42
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente
e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o
animali, la vecchia batteria deve essere smaltita
inserendola nel contenitore adeguato nei punti
di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai ri uti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve
essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi
sopra all’unità.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Tutte le vecchie apparecchiature
elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
2. Il corretto smaltimento dei vecchi
elettrodomestici consente di evitare
conseguenze potenziali negative
per l’ambiente e la salute umana.
3. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento del vecchio
apparecchio rivolgersi alla propria
azienda di servizi ambientali o al
servizio di smaltimento del negozio
in cui avete acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
Pb
1. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli del
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o
piombo (Pb) se la batteria contiene
più di 0,0005% di mercurio, 0,002%
di cadmio 0,004% di piombo.
2. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
3. II corretto smaltimento delle vecchie
batterie/accumulatori consente
di evitare conseguenze potenziali
negative per l’ambiente e la salute
umana.
4. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento delle
vecchie batterie/accumulator
rivolgersi alla propria azienda di
servizi ambientali o al servizio di
smaltimento del negozio in cui
avete acquistato il prodotto.
FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 3FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 3 2015-04-08  4:58:422015-04-08  4:58:42
La LG Electronics dichiara che questo/questi
prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e
ad altri provvedimenti importanti delle direttive
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC, e 2011/65/
EU.
U cio di contatto per la conformità di questo
prodotto :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Si prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni
del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete acquistato
il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
È necessario impostare l’opzione formato del disco
[Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori
LG quando si esegue la formattazione di dischi
riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su Live File
System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG.
(Mastered/Live File System : Formati dischi per
Windows Vista)Indice
FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 4FA162N-D0U_DDEULL_ITA_4476.indd 4 2015-04-08  4:58:422015-04-08  4:58:42
5
Prima dell'uso
Indice
Prima dell'uso
Informazioni relative ai simboli usati nelle
istruzioni / Note sui dischi . . . . . . . . . . . . .5
Pannello anteriore / posteriore . . . . . . . . . .6
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Collegamenti
Collegamenti del sistema altoparlanti /
Funzione ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Collegamenti dell’antenna . . . . . . . . . . . . .9
Funzionamento
Funzione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Impostazione della funzione Orologio /
Funzione timer
/
Funzione sleep . . . . . . .10
Regolazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Preimpostazione delle stazioni radio /
Ascoltare la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funzione RDS - OPZIONALE . . . . . . . . .15
Riproduzione CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programmare la riproduzione /
Informazioni su MP3/WMA . . . . . . . . . . .17
Riferimento
Marchi commerciali e licenze . . . . . . . . . .18
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . .18
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Informazioni relative ai simboli
usati nelle istruzioni
Rischi di danno all'unità stessa o altro
danno materiale.
Caratteristiche speciali di funzionamento
di questa unità.
Note sui dischi
Maneggiare i dischi
Non toccare il lato registrato del disco.
Maneggiare il disco dai bordi per non lasciare
impronte sulla superficie. Non incollare carta o
nastro adesivo sul disco. Non attaccare mai
carta o nastro adesivo al disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella
sua custodia. Non esporre il disco alla luce
diretta del sole o fonti di calore e non lasciare
mai in un’auto posteggiata alla diretta luce del
sole.
Cleaning discs
Le impronte e la polvere sul disco possono
causare immagini di scarsa qualità e distorsione
del suono. Prima dell'uso, pulire il disco con un
panno pulito. Passare il panno dal centro verso
l'esterno del disco.
Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente,
detergenti disponibili in commercio o spray
antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile.
Prima dell'uso
Nota
Precauzioni nell'uso dei pulsanti a tocco
Usare i pulsanti a tocco con mani asciutte e
pulite
- In ambienti umidi, eliminare l'eventuale umidità
presente sui pulsanti al tocco prima dell'uso
Non premere con forza i pulsanti al tocco per
farli funzionare.
- Se si applica una pressione troppo forte si
potrebbe danneggiare il sensore dei pulsanti
al tocco.
Toccare il pulsante il pulsante con cui si
desidera lavorare per eseguire correttamente
la funzione.
Attenzione a non avere materiale conduttivo,
come oggetti metallici vicino ai pulsanti al
tocco, questo potrebbe provocare un cattivo
funzionamento.
Il manuale contiene esaurienti
spiegazioni dettagliate con le istruzioni
per l'uso dell'unità con il telecomando.
3
7
6
8
1
2
12
13
17
18
19
21
22
20
Pannello anteriore / posteriore
1.
1
(ALIMENTAZIONE)
2. VOLUME*
3. FUNC. (FUNZIONE)
(FM, CD, USB, AUX)
4. .(SKIP)
TUN. (-) (SINTONIZZATORE)
5. XTS pro
6.
x
(STOP)
MO./ ST. (MONO/ STEREO)
7. VASSOIO DISCO
8. Pulsante EQ master (DEMO)
9. Pulsante CLOCK
10. Pulsante TIMER
11. Pulsante SET/ RDS(OPZIONALE)
12. Finestra del display
13.
BB
/
[]
(PLAY/PAUSE)
14. XDSS plus /(MP3 Optimizer)
15. > (SKIP)
TUN. (+) (SINTONIZZATORE)
16. Z (OPEN/CLOSE)
17. Connettore USB
18. PHONES
(Presa cuffie : 3.5mm)
19. Power cord
20. ANTENNA TERMINALE
21. Connettore AUX IN (Ingresso ausiliario)
22. TERMINALE ALTOPARLANTE
*Regolazione del VOLUME
4
5
16
14
15
6
9
10
11
Spostare il dito sulla rotella.
APRIRE
7
Sostituzione della batteria
Rimuovere il coperchietto
della batteria sul retro del
telecomando ed inserire
due batterie R03 (AAA) con
i poli 3#in posizione
corretta.
Attenzione
: Non usare mai contemporaneamente
batterie vecchie e nuove. Non usare mai
contemporaneamente tipi diversi di batterie
(standard, alcaline, ecc.).
Raggio di Funzionamento del Telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando e premere i pulsanti.
Distanza : Circa 7 metri (23') dalla parte
anteriore del telecomando.
Angolo : Circa 30° in ogni direzione dalla
parte anteriore del telecomando.
Telecomando
Pulsante di ALIMENTAZIONE (POWER)
Pulsanti
PRESET/FOLDER ( )
Pulsante SLEEP
Pulsante PLAY/PAUSE (
BB
/
[]
) •
Pulsante STOP (
x
)/ MO./ST. •
Pulsante SKIP/ SEARCH •
(.
bbbb
/
BBBB
>)
Pulsante TUN. (-/+) •
Pulsante REPEAT •
Pulsanti funzione RDS
(Radio Data System)
Pulsante RDS: OPZIONALE •
Pulsante PTY : OPZIONALE •
Pulsante PTY SEARCH : OPZIONALE •
Tasti NUMERICI
Pulsante OPEN/CLOSE
• Pulsante FUNCTION
• Pulsante MUTE
Pulsante VOLUME ( )
Pulsante DISP.MODE (DISPLAY
MODE)
Pulsante CLOCK
Pulsante DIMMER
• Pulsante EQ master
• Pulsante XDSS plus
• Pulsante XTS Pro
Pulsante INFO
(visualizzazione informazioni file
MP3/WMA file)
Pulsante PROGRAM/ MEMO
Prima dell'uso
8
Collegamenti
Funzione ausiliaria
Collegare il dispositivo ausiliario, quali TV o VCR tramite connettore posteriore AUX e premere
FUNZIONE (Fare riferimento alle immagini 1 e 2 qui di seguito).
Nota:
Per connettere il dispositivo ausiliare spegnere l'unità prima di effettuare la connessione del
dispositivo. Potrebbe fare rumore.
Collegamenti del sistema altoparlanti
Connettere i fili degli altoparlanti al morsetto degli altoparlanti.
Nota:
Collegare il filo nero di ciascun conduttore ai terminali contrassegnati (-) (meno), e l'altra estremità
ai terminali contrassegnati (+) (più).
Collegare correttamente l’altoparlante destro/sinistro. Se invertiti, l’audio potrebbe risultare distorto.
Altoparlante
(sinistro)
Altoparlante
(destro)
All’ingresso AUDIO
All’uscita AUDIO
Periferica ausiliaria
DISPOSITIVO PORTABILE
CAVO DI INGRESSO
PORTABILE
ESEMPIO (1) ESEMPIO (2)
9
Collegamenti dell’antenna
Collegare le antenne FM fornite in dotazione per
l'ascolto della radio.
Nota:
Estendere completamente l'antenna FM a filo.
Funzionamento
Funzione USB
Si possono ascoltare i file multimediali quali i
brani (MP3/WMA) salvati su lettore MP3 o
memoria USB connettendo il dispositivo di
archiviazione alla porta USB di questa unità.
Dispositivi compatibili
1. Non sono supportati i dispositivi che
richiedono una procedura di installazione
quando vengono collegati al computer.
2. Lettore MP3 : Lettore MP3 tipo flash.
Non sono supportati i lettori MP3 che
richiedono l’installazione di un driver.
3. Unità USB flash : Dispositivi che supportano
l’USB 1.1.
Riproduzione di base
1. Connettere il dispositivo USB al connettore
USB della vostra unità.
2. Premere il pulsante FUNCTION per attivare
il modo USB.
La scritta “SEARCH” appare nella finestra di
visualizzazione; viene quindi visualizzato il
numero totale dei file.
3. Premere PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
).
È possibile effettuare inoltre la riproduzione
utilizzando i tasti NUMERICI.
Per rimuovere USB dall'unità
1. Selezionare funzioni diverse da USB per
rimouvere l'USB.
2. Rimuovere USB dall'unità.
Nota:
Oltre alla riproduzione di base, se si desidera
utilizzare altre funzioni vedere la sezione
Riproduzione CD.
Non rimuovere il dispositivo USB mentre
l’unità è in funzione (riproduzione, copia,
spostamento ecc.).
Eseguire un backup per evitare perdita di dati.
Se si utilizza un cavo di estensione USB o un
hub USB, è probabile che il dispositivo USB
non venga riconosciuto.
Non sono supportati dispositivi che utilizzano
sistemi di file NTFS. (È supportato soltanto il
sistema di file FAT (16/32).)
La funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
Non sono supportati telefoni cellulari e
videocamere digitali.
Questa unità non è supportata quando il
numero totale di file è pari a 1000 o è
superiore.
Funzionamento
Antenna FM a filo (fornita in dotazione)
10
Impostazione della funzione Orologio
1. Premere CLOCK.
2. Selezionare un sistema a 24 ore o sistema
12 ore toccando ./>.
3. Premere SET per confermare il sistema
orario selezionato.
4. Toccare ./> sul pannello anteriore per
impostare l'ora corretta.
5. Premere SET.
6. Toccare ./> sul pannello anteriore per
impostare i minuti corretti.
7. Premere SET e l'ora corretta viene
visualizzata nella finestra del display.
8. Per richiamare in qualsiasi momento nel
display l’indicazione dell’ora, premere il
pulsante CLOCK per circa 5 secondi.
Nota:
Se si desidera reimpostare l'orologio, premere e
tenere premuto CLOCK per più di 2 secondi.
Funzione timer
Con la funzione TIMER è possibile programmare
la ricezione radio, riproduzione CD o ascolto
sorgente USB all'orario prescelto.
1. Premere il pulsante CLOCK per verificare
l'ora corrente. (Se l'orologio non viene
impostato, la funzione timer non funziona.)
2. Premere il pulsante TIMER per attivare il
modo programmazione timer. Quando si
desidera correggere l'impostazione TIMER
memorizzata in precedenza, tenere premuto
il pulsante TIMER più di 2 secondi.
- Vengono visualizzati sul display il valore
memorizzato in precedenza su timer e gli
indicatori “ ”.
3. Nella finestra del display lampeggiano a
turno le funzioni (TUNER CD USB).
Premere SET quando lampeggia la funzione
desiderata.
4. a. Quando si seleziona la funzione TUNER,
selezionare il numero memorizzato in
precedenza toccando ./ > e
premere SET.
- Se le preimpostazioni non vengono
impostate, il dispositivo si imposta sulla
frequenza corrente.
b.
Dopo la selezione della funzione CD o USB,
- Sulla finestra del display viene
visualizzato per circa 0,5 secondi l
'indicatore “ON TIME”, dopo scompare.
5. Impostare l'ora di accensione premendo i
tasti ./> sul pannello anteriore.
6. Premere SET.
7. Impostare i minuti di accensione premendo i
tasti ./> sul pannello anteriore.
8. Premere SET.
- Sulla finestra del display viene visualizzato
per circa 0,5 secondi l'indicatore
“OFF TIME”, dopo scompare.
9. Impostare l'ora di spegnimento premendo i
tasti ./> sul pannello anteriore.
10. Premere SET.
11. Impostare i minuti di spegnimento premendo
i tasti ./> sul pannello anteriore.
12. Premere SET.
13. Regolare il livello del volume premendo i
tasti ./> sul pannello anteriore.
14. Premere SET.
La visualizzazione di
“”
nella finestra del
display completa l'impostazione del timer.
15. Spegnere il sistema.
La funzione selezionata viene automaticamente
accesa o spenta all'ora impostata.
v
v
v
vvvvvv
v
v
v
vvvvvv
v
o
(12ore) (24ore)
11
Per annullare o controllare il timer
Ad ogni pressione del TIMER è possibile
selezionare l'impostazione o cancellazione del
timer. Potete anche controllare lo stato
dell'impostazione del timer.
Per attivare o controllare il timer, premere il pulsante
TIMER in modo da attivare sul display “ ”.
Per cancellare il timer, premere il pulsante
TIMER in modo da far scomparire dal
display “ ”.
Funzione sleep
Quando si usa la funzione sleep del timer,
l’alimentazione viene automaticamente spenta
dopo il periodo di tempo specificato.
1. Premere il tasto SLEEP per impostare il
tempo dopo il quale avverrà lo spegnimento.
La spia SLEEP e i minuti impostati vengono
visualizzati sul display.
2. Questa funzione apparirà nella finestra del
display e il LED del volume sarà acceso.
SLEEP 180
150
120
90
80
70
60
50
40
30
20
10
OFF (Nessun display)
Nota:
Premendo nuovamente il pulsante SLEEP
mentre il display visualizza il tempo restante fino
allo spegnimento, si riattiva la funzione di
programmazione dello spegnimento automatico.
Per disattivare il modo sleep timer
Se si desidera annullare la funzione, premere
SLEEP ripetutamente fino alla visualizzazione di
“SLEEP 10” e poi premere SLEEP nuovamente
mentre “SLEEP 10” è visualizzato.
Funzionamento
12
Regolazione audio
Jack cuffie
Connettere uno spinotto stereo per cuffie
( 3.5mm) nel jack delle cuffie per ascoltare la
riproduzione tramite le cuffie. Gli altoparlanti
vengono scollegati automaticamente quando si
inseriscono le cuffie (non fornite in dotazione).
MUTE (MUTO)
Premere MUTE per interrompere
temporaneamente l’emissione di suono, quando,
ad esempio, si risponde al telefono. La spia
”lampeggia nella finestra del display.
Per disattivare la funzione, premere nuovamente
VOLUME ( ) o MUTE.
DIMMER
Questa funzione consente di spegnere il LED del
pannello frontale e oscurare del 50% la finestra
quando l'unità è accesa.
Premere una volta DIMMER.
Per disattivare la funzione, premere nuovamente
DIMMER.
Effetto EQUALIZZATORE
Questo sistema presenta una serie preimpostata
di unità sonore. Si può selezionare la modalità
sonora desiderata utilizzando l’EQ master
(equalizzatore). Gli elementi visualizzati per
l’equalizzatore possono essere diversi in base
alle origini e agli affetti audio.
[XTS PRO]
Viene prodotto un suono naturale e piacevole.
[Specializzazione equalizzatore locale]
Effetto audio ottimizzato in base alla regione.
(FORRO/FUNK/SERTANEJO/DANGDUT/ARABI
C/PERSIAN/INDIA/REGUETON/MERENGUE/SA
LSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO HIP HOP)
[AUTO EQ]
Produce un audio simile al genere incluso nel tag
ID3 MP3 dei file musicali.
[POP CLASSIC JAZZ ROCK]
Questo programma conferisce un’atmosfera al
suono, dando la sensazione di essere a un
concerto di rock, pop, jazz o musica classica.
[MP3 -- OPT]
Questa funzione è stata ottimizzata per i file MP3
comprimibili. Incrementa l’audio dei toni acuti.
[XDSS]
Rinforza gli effetti audio acuti, bassi e surround.
[LOUDNESS]
Migliora bassi e acuti.
[BYPASS]
Il suono viene prodotto senza effetto
equalizzatore.
Nota:
In alcuni altoparlanti, il suono non può essere
udito o è udito come un suono basso in
relazione al modo di riproduzione.
Dovete resettare il modo surround, dopo aver
attivato l’immissione, talvolta anche dopo che
la traccia è stata cambiata.
13
XDSS
(Extreme Dynamic Sound System)
Premere XDSS plus per rinforzare gli acuti, i
bassi e l'effetto surround.
Audio CD, Tuner, AUX : XDSS ON BYPASS
MP3/WMA : XDSS ON MP3 -- OPT ON
BYPASS XDSS ON ...
MP3 Optimizer
Questa funzione ottimizza i file MP3 compressi.
Regola il suono dei bassi per renderlo soave.
Ad ogni pressione del tasto XDSS plus.
L'impostazione cambia nel seguente ordine.
XDSS ON MP3 -- OPT ON BYPASS
XTS Pro
Questa qualità audio unica offerta dalla nostra
tecnologia crea un audio ottimale per una
riproduzione perfetta dell'audio originale come se
fosse audio dal vivo.
Ad ogni pressione del tasto XTS Pro, i canali
cambiano nel seguente ordine:
XTS -- PRO ON XTS -- PRO OFF
DISPLAY MODE
Quando si preme DISP. MODE (MODALITÀ DI
VISUALIZZAZIONE), è possibile accedere alle 6
modalità visualizzate all'interno della finestra.
DEMO
Premere l’EQ master sul pannello frontale in
modalità spenta per mostrare la funzione nella
finestra dello schermo. Per cancellarlo, premere
ancora l’EQ master.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Questa unita si spegnera automaticamente per
risparmiare sul consumo energetico nel caso in
cui l'unita principale non sia connessa a un
dispositivo esterno e non venga usata per 25
minuti. Questa unita fa la stessa cosa dopo sei
ore, in quanto l'unita principale e stata connessa
a un altro dispositivo usando un input analogico.
Funzionamento
14
Preimpostazione delle stazioni radio
È possibile impostare 50 stazioni FM.
Prima di procedere alla sintonizzazione,
abbassare il volume al minimo.
1.
Premere FUNCTION per selezionare la
frequenza desiderata.
2. Selezionare il menu desiderato premendo il
selettore TUN. (-/+).
Sintonizzazione automatica
-
Premere
TUN. (-/+) per un periodo superiore
a 0,5 secondi. La scansione si interrompe
quando l'unità si sintonizza su una stazione.
Sintonizzazione manuale
-
Premere TUN. (-/+) brevemente e ripetutamente.
3. Premere PROGRAM/ MEMO.
Nella finestra del display inizia a lampeggiare
un numero predefinito.
4. Premere PRESET/ FOLDER ( ) per
selezionare la stazione memorizzata
desiderata.
5. Premere nuovamente PROGRAM/ MEMO.
L’emittente viene memorizzata.
6. Ripetere i punti da 1 (o 2) a 5 per
memorizzare altre emittenti.
Per cancellare tutte le emittenti memorizzate
Premere e tenere premuto il pulsante
PROGRAM/ MEMO, per circa due secondi, sul
display viene visualizzata la scritta “ERASE ALL”
dopodiché premere nuovamente
PROGRAM/ MEMO e le emittenti memorizzate
saranno cancellate.
Altre informazioni
Se le stazioni sono già state inserite, il
display visualizza per alcuni istanti il messaggio
“FULL” e lampeggia un numero predefinito.
Per modificare il numero predefinito, seguire i
punti 4-5.
Per richiamare un’emittente memorizzata
Premere e mantenere premuto il pulsante
PRESET/ FOLDER ( ) fino alla
visualizzazione sul display del numero
desiderato oppure premere ripetutamente.
Ascoltare la radio
1.
Premere FUNCTION per selezionare la
frequenza desiderata.
La radio si sintonizza sull'ultima stazione
ricevuta.
2. Premere PRESET/ FOLDER ( )
ripetutamente per selezionare la stazione
preimpostata desiderato.
- Ogni volta che si preme il pulsante, l’unità
sintonizza una emittente predefinita alla
volta.
3. Regolare il volume premendo ripetutamente
VOLUME ( ).
Per ascoltare stazioni radio non predefinite
Per la sintonizzazione manuale, vedere
“Sintonizzazione manuale” al punto 2 a sinistra.
Per la sintonizzazione automatica, vedere
“Sintonizzazione automatica” al punto 2 a
sinistra.
Per spegnere la radio
Premere il tasto
1
(POWER) per spegnere il
unità, oppure selezionare un’altra modalità di
funzionamento (CD, USB, AUX).
Altre informazioni
Ricezione FM rumorosa;
Premere MO./ ST. fino alla visualizzazione di
“MONO” nella finestra del display. Non vi sarà
effetto stereo ma la ricezione sarà migliorata.
Premere nuovamente MO./ ST. per ripristinare
l'effetto stereo.
Per migliorare la ricezione;
Variare l’orientamento delle antenne in
dotazione.
15
Funzionamento
Funzione RDS - OPZIONALE
Informazioni sulla funzione RDS
La presente unità è munita della funzione RDS
(Radio Data System) che fornisce un'ampia
varietà di informazioni alla radio FM. Il sistema,
attualmente in uso in molti paesi, consente di
trasmettere i segnali di chiamata delle stazioni, i
dati di rete o un messaggio di testo che descriva
il tipo di programma trasmesso nonché
informazioni sulla stazione, dati specifici sulla
selezione audio e l'ora corretta.
Sintonizzazione RDS
Se la stazione FM sintonizzata contiene dati
RDS, l'unità visualizza automaticamente il
segnale di chiamata della stazione. In questo
caso, la spia RDS si illumina unitamente alle spie
per il riconoscimento del tipo di programma
(PTY), del testo radiofonica (RT), dell'ora di
trasmissione (CT) e del programma RDS (PS),
se la stazione trasmette questa tipologia di
programmi.
Opzioni RDS per la visualizzazione
Il sistema RDS è in grado di trasmettere una
vasta gamma di informazioni in aggiunta al
segnale della chiamata iniziale che viene
visualizzato dopo la sintonizzazione iniziale della
stazione. In modalità RDS normale, il display
visualizza il nome della stazione, la rete utilizzata
per la trasmissione o le lettere corrispondenti alla
chiamata. Premere RDS sul telecomando per
scorrere i vari tipi di dati in sequenza:
(FREQUENCY PTY RT CT PS )
PTY (riconoscimento del tipo di programma)-
Viene visualizzato sulla finestra del display il
nome del tipo di programma.
RT (riconoscimento del testo radiofonico)-
Viene visualizzato sulla finestra del display il
nome del testo radiofonico.
CT (ora controllata dal canale)- Permette
all'unità di ricevere l'ora effettiva e di
visualizzarla sulla finestra del display.
PS (nome del servizio del programma)- Viene
visualizzato sulla finestra del display il nome
del canale.
Nota:
Alcune stazioni RDS possono fornire alcune delle
funzioni aggiuntive elencate di seguito. Se i dati
richiesti per la modalità selezionata non vengono
trasmessi, la finestra del display visualizza il
messaggio PTY NONE, RT NONE, CT NONE,
PS NONE.
Ricerca di programmi (PTY)
Uno dei principali vantaggi del sistema RDS
risiede nella sua capacità di inserire nelle
trasmissioni i codici relativi al tipo di programma
selezionato (PTY), che forniscono indicazioni sul
tipo di materiale trasmesso. L'elenco che segue
riporta le abbreviazioni usate per indicare ciascun
PTY unitamente alla relativa descrizione.
Per ricercare un programma specifico (PTY), è
sufficiente seguire la procedura descritta di
seguito.
1. Premere il pulsante FUNCTION per
selezionare il modo FM.
2. Premere PTY, il display visualizzerà l'ultimo
PTY in uso.
3. Premere ripetutamente PTY per selezionare
il PTY desiderato.
4. Quando è selezionato PTY, premere PTY
SEARCH.
L’unità passa in modalità di ricerca
automatica. Quando si sintonizza su una
stazione, la ricerca si arresta.
NEWS Notizie
AFFAIRS Avvenimenti correnti
INFO Informazione
SPORT Sport
EDUCATE Programmi di educazione
DRAMA Dramma
CULTURE Cultura
SCIENCE Scienza
VARIED Vari tipi di programmi
POP M Musica popolare
ROCK M Musica rock
EASY M Musica leggera
LIGHT M Musica classica
CLASSICS Musica classica seria
OTHER M Altra musica
WEATHER Previsioni del tempo
FINANCE Programmi finanziari
CHILDREN Programmi da bambini
SOCIAL Programmi sui problemi sociali
RELIGION Trasmissioni religiose
PHONE IN Programmi in diretta
TRAVEL Gite e turismo
LEISURE
Programmi sul passatempo e il hobby
JAZZ Musica jazz
COUNTRY Musica popolare
NATION M Musica nazionale
OLDIES Vecchie melodie
FOLK M Musica folcloristica
DOCUMENT
Programmi documentali
TEST
Messaggio allarme di controllo della stazione
ALARM !
Informazione trasmessa in caso di disastro
16
Riproduzione CD
Riproduzione di base
1. Usare FUNCTION per selezionare la
funzione CD.
Se non è inserito un CD viene visualizzata
la scritta “NO DISC”.
2. Toccare Z (OPEN/ CLOSE) e posizionare il
disco sul vassoio portadisco.
Nota:
Per caricare un disco da 8cm inserirlo nel cerchio
interno del vassoio.
3. Toccare
ZZ
(OPEN/ CLOSE) per chiudere lo
scomparto disco.
CD audio : La scritta “CD READ” appare
nella finestra di visualizzazione
e vengono visualizzati il numero
totale di tracce e il tempo di
riproduzione.
CD MP3/WMA : La scritta “CD READ”
appare nella finestra di
visualizzazione; viene
quindi visualizzato il
numero totale dei file.
4.
Premere PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
).
È possibile inoltre riprodurre un CD audio o
un CD MP3 utilizzando i tasti NUMERICI.
Pausa riproduzione
Premere PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
) durante la
riproduzione. Premere nuovamente il pulsante per
riprendere la riproduzione.
Arresto riproduzione
Premere STOP(x) durante la riproduzione.
Saltare una traccia
Premere il pulsante BB> per passare alla
traccia successiva.
Quando si preme una volta il pulsante .bb
a metà di una traccia, il lettore torna all'inizio
della traccia. Ad ogni nuova pressione del
pulsante, viene saltato un capitolo/traccia.
Searching a Track
Ricerca di una traccia tenere premuti i pulsanti
.bb/BB> del telecomando durante la
riproduzione, poi rilasciare nel punto desiderato.
Ripetere
Premere REPEAT durante la riproduzione.
Audio CD
RPT 1 : Per eseguire una traccia
selezionata ripetutamente.
RPT ALL : Per eseguire tutti i brani
ripetutamente.
RANDOM : Azionare la traccia in modo
casuale.
OFF : Per annullare l’esecuzione ripetuta.
MP3/WMA
RPT 1 : Azionare un file in modo ripetuto.
RPT DIR : Per eseguire ripetutamente la
riproduzione della cartella.
RPT ALL : Azionare tutti i file in modo ripetuto.
RANDOM : Azionare i file in modo casuale
OFF : Per annullare l’esecuzione ripetuta.
Program repeat play
RPT 1 : Azionare una traccia/un file in
modo ripetuto.
RPT ALL : Per eseguire ripetutamente la
riproduzione di tutto il programma.
OFF : Per annullare l’esecuzione ripetuta.
Verifica delle informazioni sui file MP3
Premere MP3 Info durante la riproduzione di un
file MP3.
- Le informazioni (titolo, artista o album) relative
ai file MP3 appariranno nella finestra di
visualizzazione.
- Se non vi sono informazioni sul file MP3, il
nome del file verrà visualizzato.
Nota:
Questa unità può riprodurre dischi CD-R o
CD-RW che contengono titoli audio o file MP3.
Funzione cartella file MP3/ WMA
Premere PRESET/ FOLDER ( ) sul
telecomando per selezionare la cartella
desiderata.
Nota:
Si applica nel caso in cui siano presenti varie
cartelle nel file MP3/ WMA.
17
Funzionamento
Programmare la riproduzione
L’ordine di esecuzione delle tracce può essere
organizzato in modo tale da creare un proprio
programma personale. Il programma può avere
fino a 20 tracce.
1. Premere PROGRAM/ MEMO nella modalità
arresto.
“PROG.” compare sul display.
2.
Premere il pulsante
.bb/ BB>
per
selezionare la traccia.
es)
Sul display viene visualizzata la scritta “P01 001”.
3. Premere PROGRAM/ MEMO.
4. Ripetere i passi 1 - 3 sopra.
5. Premere
PLAY/ PAUSE (
B
/
[]
)
.
Per controllare il contenuto del programma
Premere PROGRAM/ MEMO nella modalità
arresto.
- Verrà visualizzato, traccia e numero programma.
Per annullare il contenuto di un programma
Premere PROGRAM/ MEMO nella modalità
arresto. E premere STOP(x).
Per aggiungere al contenuto di un programma
1.
Premere ripetutamente PROGRAM/ MEMO
nella modalità di arresto programma fino a
quando il numero di traccia non lampeggia.
2. Ripetere i passi 2 - 4 sopra.
Per modificare il contenuto di un programma
1. Premere PROGRAM/MEMO per visualizzare
il numero di programma che si desidera
modificare.
2. Ripetere i passi 2 - 4 sopra.
Informazioni su MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/WMA con
questa unità è limitata a quanto segue:
1. Frequenza di campionamento
8 - 48 kHz(MP3), 32 - 48 kHz(WMA)
2. Bit rate
8 - 320 kbps(MP3), 48 - 320 kbps(WMA)
3. Il formato fisico del CD-R deve essere
“ISO 9660”.
4. Se si registrano file MP3/ WMA utilizzando
un software (“Direct-CD”, ad esempio) che
non può creare un SISTEMA DI FILE, non
sarà possibile riprodurre i file MP3. Si
consiglia l'uso del software “Easy-CD
Creator”, che crea un sistema file ISO 9660.
5. I nomi dei file possono usare fino a 30
lettere e devono avere l'estensione “.mp3”,
“.wma” es. “********.MP3” o “********.WMA”.
6. Non usare lettere speciali quail “/ : * ? “ < >”
ecc.
7. Anche se il numero totale dei file nel disco
ne contiene più di 1000, ne vengono
mostrati fino a 999.
Informazioni su MULTI SESSION
- Questa funzione riconosce il disco
multi-sessione a seconda del tipo di CD-ROM.
ex) Se la prima sessione contiene dei file
MP3/ WMA, il file MP3/ WMA nella prima
sessione viene solo riprodotto. Se l'intera
sessione contiene solo file MP3/ WMA, tutti
i file MP3/ WMA nella sessione vengono
riprodotti. Se la prima sessione contiene un
CD audio, solo il CD audio nella prima
sessione viene riprodotto.
Numero della Traccia /del File
Numero traccia
18
Risoluzione dei problemi
Riferimento
Causa
Il cavo di alimentazione non è
collegato.
L’apparecchiatura sorgente esterna non
è accesa.
Nessun disco inserito.
Disco non riproducibile inserito.
Il disco è stato inserito
capovolto.
Il disco non è stato inserito nella guida.
Il disco è sporco.
Il telecomando non è puntato al
sensore del telecomando sull’unità.
Il telecomando è troppo lontano
dall’unità.
C’è un ostacolo tra telecomando e unità
Le batterie del telecomando sono
scariche.
Correzione
Inserire il cavo di alimentazione nella
presa di rete.
Accendere l’apparecchiatura
sorgente esterna.
Inserire un disco.
Inserire un disco riproducibile.
Disporre il disco con il lato
riproduzione volto verso il basso.
Collocare in modo corretto nella guida
il disco nel vassoio portadisch.
Pulire il disco.
Puntare il telecomando al
sensore del comando sull’unità
Usare il telecomando entro 7 m (23ft)
dall’unità.
Rimuovere l’ostacolo.
Sostituire le batterie vecchie con
batterie nuove.
Sintomo
Assenza di
alimentazione.
Assenza di
audio.
L’unità non avvia
la riproduzione.
Il telecomando
non funziona in
modo corretto.
Marchi commerciali e licenze
19
I modelli e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Dati tecnici
[Generale][CD]
[Sintonizzatore]
FM
[Generale]
[Altoparlante]
Alimentazione Controllare il pannello posteriore.
Consumo di energia Controllare il pannello posteriore.
Peso netto 3.31 kg
Dimensioni esterne (L x A x P) (170 X 253 X 265) mm
Risposta frequenza 65 - 20000 Hz
Rapporto segnale-rumore 75 dB
Range dinamico 75 dB
Gamma di sintonia 87.5 - 108.0 MHz o 65 - 74 MHz, 87.50 - 108.00 MHz
Frequenza intermedia 10.7 MHz
Rapporto segnale-rumore 60/55 dB (Mono)
Frequenza di risposta 65 - 10000 Hz
Potenza in uscita 80 W + 80 W
T.H.D 0.5 %
Frequenza di risposta 65 - 20000 Hz
Rapporto segnale-rumore 75 dB
Tipo 3 vie 3 altoparlantie
Impedenza 4 Ω
Frequenza di risposta 70 - 20000 Hz
Livello pressione audio 83 dB/W (1 m)
Ingresso nominale Potenza 80 W
Max. Ingresso alimentazione 160 W
Dimensioni nette (A x L x P) (128 x 295 x 240) mm
Peso netto 4.0 kg
Riferimento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG FA162 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per