LG XC102 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire
regolazioni su questo prodotto, leggere attentamente e per
intero le istruzioni di questo manuale.
IMPIANTO MICRO Hi-Fi
MANUALE D’USO
MODELLI :XC102
XC102-A0U/D0U/X0U
XCS102F
W2 (ES/PT/HS/IS) XC102_ITA_MFL38289103
USB
2
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un trian-
golo avverte l’utente della presenza di tensione peri-
colosa non isolata all'interno dell'unità che può
provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte
l’utente della presenza di istruzioni operative e di
manutenzione particolarmente importanti contenute
nella documentazione di accompagnamento del
prodotto.
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi ristretti
quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA: non ostruire le aperture di ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per
garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo
dal surriscaldamento.
Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto,
tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato
in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una
ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del
fabbricante.
ATTENZIONE:
questo prodotto impiega un sistema laser.
Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il presente
manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per consultazione
futura. In caso di necessità di manutenzione dell'unità, contattare
un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione di procedure
diverse da quelle specificate nel presente manuale possono
determinare l'eventuale esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire il dis-
positivo. In caso di apertura sussiste il pericolo di radiazioni laser
visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SUL FASCIO LASER.
AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciola-
mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liq-
uidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un
circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo
apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine,
verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche,
allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti
spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi
possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare
periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano
danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e
far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico
dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare
particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in
cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante
l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente
accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un
bidone della spazzatura barrato da una croce signifi-
ca che il prodotto è coperto dalla direttiva europea
2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta
differenziata municipale, mediante impianti di raccol-
ta specifici designati dal governo o dalle autorità
locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obso-
lete contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
delle apparecchiature obsolete, contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è fabbricato in conformità alla
direttiva EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC e 2006/95/EC.
Dichiarazione di conformità
La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che il
prodotto XC102 è costruito in conformità alle prescrizioni del
D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95
ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma
1 dello stesso descreto.descreto.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE ELET-
TRICHE NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COP-
ERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE
OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIV-
OLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL
PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E
DALL’UMIDITÀ
MODALITÀ RISPARMIO ENERGIA
Si può impostare l'unità per risparmiare energia con la modalità
di risparmio energia.
Al momento di accensione premere e tenere premuto POWER
(1/]) per circa 3 secondi.
- Quando l'unità entra nella modalità di risparmio energia nella
finestra del display non viene visualizzato niente.
Per annullare la modalità di risparmio, premere POWER (1/]).
3
Prima dell'uso
Indice
Prima dell'uso
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informazioni relative ai simboli usati nelle
istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informazioni su MP3/WMA . . . . . . . . . . . . .3
Pannello anteriore / posteriore . . . . . . . . . . .4
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Collegamenti
Collegamenti del sistema altoparlanti . . . . . .6
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzione ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzionamento
Funzionamento di base . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regolazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impostazione avanzata . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Funzione
PORTABLE
(PORTATILE
) . . . . . . .8
Funzione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Funzione RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Funzione CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Riferimento
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . .12
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Note sui dischi
Maneggiare i dischi
Non toccare il lato registrato del disco.
Maneggiare il disco dai bordi per non lasciare
impronte sulla superficie. Non incollare carta o
nastro adesivo sul disco. Non attaccare mai
carta o nastro adesivo al disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella
sua custodia. Non esporre il disco alla luce diret-
ta del sole o fonti di calore e non lasciare mai in
un’auto posteggiata alla diretta luce del sole.
Cleaning discs
Le impronte e la polvere sul disco possono
causare immagini di scarsa qualità e distorsione
del suono. Prima dell'uso, pulire il disco con un
panno pulito. Passare il panno dal centro verso
l'esterno del disco.
Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente,
detergenti disponibili in commercio o spray
antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile.
Informazioni relative ai simboli
usati nelle istruzioni
Rischi di danno all'unità stessa o altro
danno materiale.
Caratteristiche speciali di funzionamento
di questa unità.
Informazioni su MP3/WMA
La compatibilità dei dischi MP3/WMA con
questa unità è limitata a quanto segue:
1. Frequenza di campionamento
8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
2. Bit rate
8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA)
3. Il formato fisico del CD-R deve essere
“ISO 9660”.
4. Se si registrano file MP3/WMA utilizzando un
software (“Direct-CD”, ad esempio) che non
può creare un SISTEMA DI FILE, non sarà
possibile riprodurre i file MP3. Si
consiglia l'uso del software “Easy-CD Creator”,
che crea un sistema file ISO 9660.
5. I nomi dei file possono usare fino a 30
lettere e devono avere l'estensione “.mp3”,
“.wma” es. “********.MP3” o “********.WMA”.
6. Non usare lettere speciali quail “/ : * ? “ < >”
ecc.
7. Anche se il numero totale dei file nel disco ne
contiene più di 1000, ne vengono mostrati fino
a 999.
Informazioni su MULTI SESSION
- Questa funzione riconosce il disco
multi-sessione a seconda del tipo di CD-ROM.
ex) Se la prima sessione contiene dei file
MP3/WMA, il file MP3/WMA nella prima
sessione viene solo riprodotto. Se l'intera
sessione contiene solo file MP3/WMA, tutti
i file MP3/WMA nella sessione vengono
riprodotti. Se la prima sessione contiene un
CD audio, solo il CD audio nella prima
sessione viene riprodotto.
Nota
Prima dell'uso
4
1.
11
/
]]
(POWER)
2. CD
3.
BB
[]
(RIPRODUCI/PAUSA)
bbbb
/
BBBB
(SALTA/CERCA)
TUNE.-/+ (SINTONIZZATORE)
x (STOP)
• MANOPOLA CONTROLLO VOLUME
4. USB
5. • XDSS plus
• XTS pro
• EQ Master
• ST./MONO
• PROG.
• CD Z
6. VASSOIO DISCO
7. (Presa cuffie) : 3.5mm
8. • DEMO
• TIMER
• CLOCK
• SET (RDS - OPZIONALE)
9. (Connettore USB)
10. Jack PORT.IN
11. AUX (PORTABLE)
12. TUNER
13. FINESTRA DEL DISPLAY
14. POWER IN (CAVO DI ALIMENTAZIONE)
15. AM/FM ANTENNA TERMINALE
16. Connettore AUX IN (INGRESSO AUSILIARIO)
17. TERMINALE ALTOPARLANTE
Pannello anteriore / posteriore
1
2 12
11
10
13
4
17
15
16
14
5
6
7
8 9
3
Prima dell'uso
5
Telecomando
POWER (ALIMENTAZIONE)
PRESET/FOLDER( )
SLEEP
BB
/
[]
(RIPRODUCI/PAUSA) •
x
(STOP) •
.
bbbb
/
BBBB
> (SALTA/CERCA)•
TUN.-/+ •
REPEAT•
EQ master •
XDSS plus •
XTS Pro •
RANDOM •
NUMERICI
/
DIMMER
MUTE
• USB
• FUNCTION
VOLUME CONTROL ( )
CLOCK
PROGRAM/MEMO
D.SKIP
Funzione RDS (Radio Data System)
• RDS : OPZIONALE
• PTY : OPZIONALE
• PTY SEARCH : OPZIONALE
MP3 Info (visualizzazione informazioni
file MP3/WMA file)
/
Installazione della batteria del telecomando
Rimuovere il coperchietto della
batteria sul retro del
telecomando ed inserire due
batterie R03 (AAA) con i poli
3#in posizione corretta.
Attenzione
: Non usare mai contemporaneamente
batterie vecchie e nuove. Non usare mai
contemporaneamente tipi diversi di bat-
terie (standard, alcaline, ecc.).
Raggio di Funzionamento del Telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando e premere i pulsanti.
• Distanza : Circa 7 metri (23') dalla parte anteri-
ore del telecomando.
Angolo : Circa 30° in ogni direzione dalla
parte anteriore del telecomando.
AAA
AAA
3#
6
Collegamenti
Collegamenti del sistema altoparlanti
Connettere i fili degli altoparlanti al morsetto degli altoparlanti.
Note:
Assicurarsi che il cavetto dell'altoparlante sia collegato al terminale corretto dei componenti: da + a +
e da – a –. Se i fili vengono invertiti l'audio viene distorto e non avrà base.
Se si utilizzano altoparlanti anteriori con un valore nominale di ingresso basso, regolare il volume con
molta attenzione per evitare un'uscita eccessiva sugli altoparlanti.
Collegare correttamente l’altoparlante destro/sinistro. Se invertiti, l’audio potrebbe risultare distorto.
Altoparlante
(destro)
Altoparlante
(sinistro)
Collegamento antenna
Per la ricezione la radio connettere le antenne
AM/FM fornite in dotazione.
Note:
Per prevenire disturbi, tenere l'antenna a telaio
AM lontana dall'unità e da altri componenti.
Estendere completamente l'antenna FM a filo.
Dopo aver collegato l'antenna FM a filo,
tenerla quanto più possibile orizzontale.
Funzione ausiliaria
Connettere un dispositivo ausiliario quale TV o
VCR tramite la presa AUX posta sul retro dell'u-
nità e premere FUNCTION o AUX ripetutamente
per selezionare AUX.
Nota:
Spegnere l'unità e connettere l'apparecchio
ausiliare, o si potrebbe provocare rumore.
Periferica ausiliaria
All’uscita AUDIO
AUX IN
Antenna FM a filo (fornita in dotazione)
Antenna
a telaio AM
(fornita in dotazione)
Per la ricezione AM(MW)
collegare l’antenna a telaio al
terminale contrassegnato AM
ROSSO
NERO
7
Funzionamento
Funzionamento
Funzionamento di base
Jack cuffie
Connettere uno spinotto stereo per cuffie
( 3,5 mm) nel jack delle cuffie per ascoltare la
riproduzione tramite le cuffie. La connessione
delle cuffie (non fornite in dotazione) spegne gli
altoparlanti.
MUTE (MUTO)
Premere MUTE per chiudere temporaneamente
l'audio. La spia “ ” lampeggia nella finestra del
display. Per disattivare la funzione, premere nuo-
vamente VOLUME ( ) o MUTE.
DIMMER
La pressione di DIMMER una volta rende più
scura o più luminosa la finestrella del display.
RANDOM
Premere RANDOM, per riprodurre tracce/file in
ordine casuale o per annullare la funzione.
DEMO
Premere DEMO sul pannello anteriore a unità
spenta per dimostrare le funzioni della finestrella
del display. Per annullare la premere POWER
(
11
/
]]
) o DEMO di nuovo.
Regolazione audio
Effetto EQUALIZZATORE
Si può scegliere tra 7 effetti audio e regolare
BASS (BASSI), MIDDLE (MEDI) e TREBLE
(ACUTI).
- Selezionare il modo audio desiderato usando il
pulsante EQ master.
NORMAL USER EQ POP CLASSIC
JAZZ DRAMA ROCK
- Premere EQ master per selezionare USER
EQ.
1. Per attivare la modalità utente “USER EQ”
premere SET quando “USER EQ” è visualiz-
zato.
2. Nella modalità USER EQ, premere ripetuta-
mente B
[]
o
xx
sul pannello anteriore. Quindi
si seleziona l'effetto audio desiderato tra
BASS, MIDDLE o TREBLE.
3. Quando viene visualizzato un menu seleziona-
to, premere bb/BB sul pannello frontale per
impostare il livello audio su MIN, -4 ~ +4,
MAX.
- Per un momento viene visualizzata
l'impostazione audio e l'impostazione
completata.
4. Ripetere i passi da 2 a 3 per impostare un
altro effetto audio.
5. Premere SET.
XDSS (eXtreme Dynamic Sound System)
Premere XDSS plus per rinforzare gli acuti, i
bassi e l'effetto surround. Si accende la spia
“XDSS ON” o “NORMAL”.
MP3 Optimizer
Questa funzione è ottimizzata per i file MP3 com-
primibili in modo da migliorare la resa audio dei
bassi. Ad ogni pressione del tasto XDSS plus.
L'impostazione cambia nel seguente ordine.
XDSS ON MP3 -- OPT ON NORMAL
XTS Pro
La funzione crea la riproduzione audio ottimale
per la riproduzione dell'audio originale.
A ogni pressione di XTS Pro, “XTS -- PRO ON”
o “XTS -- PRO OFF” sono visualizzati a turno.
Nota:
La funzione XTS Pro non funziona quando si
connettono le cuffie.
Impostazione avanzata
Impostazione della funzione Orologio
1. Premere CLOCK.
2. Selezionare il sistema orario a 24 ore oppure il
sistema a 12 ore premendo bb/BB sul
pannello anteriore.
3. Premere SET per confermare il sistema orario
selezionato.
4. Premere bb/BB sul pannello anteriore per
impostare l’ora corretta quindi premere SET.
5. Premere bb/BB sul pannello anteriore per
impostare i minuti corretti quindi premere SET.
6. Premere CLOCK in qualsiasi momento, per
visualizzare l’ora per circa 5 secondi.
Nota:
Se si desidera reimpostare l'orologio, premere e
tenere premuto CLOCK per più di 2 secondi.
Funzione sleep
Quando si usa la funzione sleep del timer,
l’alimentazione viene automaticamente spenta
dopo il periodo di tempo specificato.
1. Premere il tasto SLEEP per impostare il tempo
dopo il quale avverrà lo spegnimento.
La spia SLEEP e i minuti impostati vengono
visualizzati sul display.
2. Premere SLEEP una volta, l'impostazione cam-
bia nel seguente ordine.
SLEEP 180
150
120
90
80
70
60
50
40
30
20
10
OFF (Nessun display)
SLEEP 180 ...
Note:
Premendo nuovamente il pulsante SLEEP
mentre il display visualizza il tempo restante fino
allo spegnimento, si riattiva la funzione di pro-
grammazione dello spegnimento automatico.
Per annullare la funzione, premere SLEEP ripetu-
tamente fino alla visualizzazione di “SLEEP 10”,
e poi premere SLEEP nuovamente.
/
→→
→→
8
Funzione timer
Con con la funzione TIMER è possibile accen-
dere e spegnere la funzione di riproduzione CD,
USB all'ora desiderata.
1. Premere il pulsante CLOCK per verificare l'ora
corrente. (Se l'orologio non viene impostato, la
funzione timer non funziona.)
2. Premere il pulsante TIMER per attivare il modo
programmazione timer. Quando si desidera cor-
reggere l'impostazione TIMER memorizzata in
precedenza, tenere premuto il pulsante TIMER
più di 2 secondi.
- Vengono visualizzati sul display il valore
memorizzato in precedenza su timer e gli
indicatori “ ”.
3. Ciascuna funzione (TUNER
CD
USB) lam-
peggia a turno sul display. Premere SET quando
lampeggia la funzione desiderata.
4. a. Quando si seleziona la funzione TUNER
(sintonizzatore), selezionare il numero
memorizzato in precedenza premendo
bb/BB sul pannello frontale e premere
SET.
b.
Quando si seleziona la funzione CD o USB,
- Sulla finestra del display viene visualizzato
per circa 0,5 secondi l'indicatore ‘ON TIME’,
dopo scompare.
5. mpostare l’ora di accensione premendo i tasti
bb/BB sul pannello anteriore e premere SET.
6. Impostare i minuti di accensione premendo i
tasti bb/BB sul pannello anteriore e premere
SET.
- Sulla finestra del display viene visualizzato per
circa 0,5 secondi l'indicatore ‘OFF TIME’, dopo
scompare.
7. Vedere i passi 5 - 6 e impostare le ore/minuti di
spegnimento.
8. Regolare il livello del volume premendo i tasti
bb/BB sul pannello anteriore e premere SET.
9. Spegnere il sistema.
La funzione selezionata viene automaticamente
accesa o spenta all’ora impostata.
Per annullare o controllare il timer
Ad ogni pressione del TIMER è possibile
selezionare l'impostazione o cancellazione del
timer. Potete anche controllare lo stato
dell'impostazione del timer.
Per attivare o control-
lare il timer, premere il pulsante TIMER in modo da
attivare sul display
“”
.
Per cancellare il timer, pre-
mere il pulsante TIMER in modo da far scomparire
dal display “ ”.
Funzione PORTABLE (PORTATILE)
Quando si connette un lettore musicale portabile
al jack PORT. IN di questo apparecchio usando
un cavetto stereo mini 3,5 mm (non fornito), si
può ascoltare l’audio emesso direttamente attra-
verso l’altoparlante dell'apparecchio.
1. Connettere il jack PORT.IN di questo apparec-
chio ad un jack delle cuffie di un altro apparec-
chio portabile usando un cavetto apposito.
2. Premere FUNCTION (oppure AUX) per
selezionare la funzione PORTABLE.
3. Avviare la riproduzione sull'apparecchio porta-
bile connesso.
4. Regolare il volume con la manopola del
VOLUME.
Nota:
Il “cavetto 3,5 mm mini stereo” è venduto
separatamente.
Funzione USB
Per ascoltare i file MP3/WMA salvati sul lettore
MP3 o dispositivo di memoria USB connettendo il
dispositivo alla porta USB dell'unità.
Dispositivi compatibili
1. Non sono supportati i dispositivi che
richiedono una procedura di installazione
quando vengono collegati al computer.
2. Lettore MP3 : Lettore MP3 tipo flash.
Non sono supportati i lettori MP3 che
richiedono l’installazione di un driver.
3. Unità USB flash : Dispositivi che supportano
USB2.0 o USB1.1.
Memoria USB, lettore MP3
(o lettore scheda di memo-
ria, ecc.)
Cuffie o linea in uscita
PORT.IN
Dispositivo
portabile
9
Funzionamento
Riproduzione di base
1. Connettere il dispositivo USB al connettore
USB della vostra unità.
2. Premere il pulsante USB per attivare il modo
USB.
La scritta “CHECKING” appare nella
finestra di visualizzazione; viene quindi visualiz-
zato il numero totale dei file.
3. Premere
BB
/
[]
(RIPRODUCI/PAUSA).
È possibile effettuare inoltre la riproduzione
utilizzando i tasti NUMERICI.
Per rimuovere USB dall'unità
1. Premere FUNCTION ripetutamente per
selezionare altre modalità.
2. Rimuovere USB dall'unità.
Nota:
Oltre alla riproduzione di base, se si desidera uti-
lizzare altre funzioni vedere la sezione
Riproduzione CD.
Trasferimento su altre schede
Nel caso vengano connesse più di due schede di
memoria alla porta USB, premere D.SKIP per
selezionare la scheda da usare.
Note:
• Non rimuovere il dispositivo USB mentre
l’unità è in funzione (riproduzione, copia,
spostamento ecc.).
• Eseguire un backup per evitare perdita di dati.
• Se si utilizza un cavo di estensione USB o un
hub USB, è probabile che il dispositivo USB
non venga riconosciuto.
• Non sono supportati dispositivi che utilizzano
sistemi di file NTFS (È supportato soltanto il
sistema di file FAT (16/32)).
• La funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
• Non sono supportati telefoni cellulari e video-
camere digitali.
• Questa unità non è supportata quando il
numero totale di file è pari a 1000 o è
superiore.
Funzione RADIO
Preimpostazione delle stazioni radio
È possibile impostare 50 stazioni FM e AM.
1.
Premere FUNCTION sul telecomando o TUNER
sul pannello anteriore per selezionare la fre-
quenza (AM o FM) desiderata.
2. Selezionare la stazione desiderata premendo
il selettore TUN.-/+ sul telecomando o
TUNE.-/+ sul pannello anteriore
Sintonizzazione automatica
-
Premere
TUN.-/+
o
TUNE.-/+
per un periodo
superiore a 0,5 secondi.
Scanning stops when
the unit tunes in a station.
Sintonizzazione manuale
-
Premere
TUN.-/+
o
TUNE.-/+
brevemente e
ripetutamente.
3. Premere PROGRAM/MEMO sul telecomando
o PROG. sul pannello anteriore.
Nella finestra
del display inizia a lampeggiare un numero pre-
definito.
4. Premere PRESET/FOLDER ( ) per
selezionare la stazione memorizzata desiderata.
5.
Premere nuovamente PROGRAM/MEMO o
PROG..
L’emittente viene memorizzata.
6. Ripetere i punti da 1 (o 2) a 5 per memorizzare
altre emittenti.
Per cancellare tutte le emittenti memorizzate
Premere e tenere premuto PROGRAM/MEMO o
PROG. per due secondi, “ERASE ALL” appare
sulla finestrella del display e poi nuovamente
PROGRAM/MEMO o PROG., le stazioni ven-
gono cancellate.
Altre informazioni
Se sono già state inserite tutte le stazioni possi-
bile, compare la scritta “FULL”, dopodiché il
numero predefinito inizia a lampeggiare. Per modi-
ficare il numero predefinito, seguire i punti 4 - 5.
Per richiamare un’emittente memorizzata
Premere e mantenere premuto il pulsante
PRESET/FOLDER ( ) fino alla visualiz-
zazione sul display del numero desiderato oppure
premere ripetutamente.
Ascoltare la radio
1. Premere FUNCTION o TUNER per
selezionare la frequenza (AM o FM) desidera-
ta. La radio si sintonizza sull'ultima stazione
ricevuta.
2. Premere PRESET/FOLDER ( ) ripetuta-
mente per selezionare la stazione preimposta-
ta desiderato.
- Ogni volta che si preme il pulsante, l’unità
sintonizza una emittente predefinita alla volta.
3. Regolare il volume premendo ripetutamente
VOLUME ( ) sul telecomando [o ruotando
la manopola di controllo del VOLUME].
Per ascoltare stazioni radio non predefinite
Vedere le sezioni “Preimpostazione delle stazioni
radio” sulla sinistra.
Per spegnere la radio
Premere il tasto POWER (
11
/
]]
) per spegnere il
unità, oppure selezionare un’altra modalità di fun-
zionamento (CD, USB, AUX, PORTABLE).
Altre informazioni
Ricezione FM rumorosa;
Premere ST./MONO, poi “STEREO” scompare
dalla finestrella del display. Non vi sarà effetto
stereo ma la ricezione sarà migliorata. Premere
nuovamente ST./MONO per ripristinare l'effetto
stereo.
Per migliorare la ricezione;
Variare l’orientamento delle antenne in
dotazione.
/
/
/
/
10
Funzione RDS - OPZIONALE
Informazioni sulla funzione RDS
La presente unità è munita della funzione RDS
(Radio Data System) che fornisce un'ampia
varietà di informazioni alla radio FM. Il sistema,
attualmente in uso in molti paesi, consente di
trasmettere i segnali di chiamata delle stazioni, i
dati di rete o un messaggio di testo che descriva
il tipo di programma trasmesso nonché
informazioni sulla stazione, dati specifici sulla
selezione audio e l'ora corretta.
Sintonizzazione RDS
Se la stazione FM sintonizzata contiene dati
RDS, l'unità visualizza automaticamente il
segnale di chiamata della stazione. In questo
caso, la spia RDS si illumina unitamente alle
spie per il riconoscimento del tipo di programma
(PTY), del testo radiofonica (RT), dell'ora di
trasmissione (CT) e del programma RDS (PS),
se la stazione trasmette questa tipologia di
programmi.
Opzioni RDS per la visualizzazione
Il sistema RDS è in grado di trasmettere una
vasta gamma di informazioni in aggiunta al
segnale della chiamata iniziale che viene
visualizzato dopo la sintonizzazione iniziale della
stazione. In modalità RDS normale, il display
visualizza il nome della stazione, la rete utilizzata
per la trasmissione o le lettere corrispondenti alla
chiamata. Premere RDS sul telecomando per
scorrere i vari tipi di dati in sequenza:
(FREQUENCY PTY RT CT PS )
PTY (riconoscimento del tipo di programma)
- Viene visualizzato sulla finestra del display il
nome del tipo di programma.
RT (riconoscimento del testo radiofonico)
- Viene visualizzato sulla finestra del display il
nome del testo radiofonico.
CT (ora controllata dal canale)
- Permette all'unità di ricevere l'ora effettiva e di
visualizzarla sulla finestra del display.
PS (nome del servizio del programma)
- Viene visualizzato sulla finestra del display il
nome del canale.
Nota:
Alcune stazioni RDS possono fornire alcune
delle funzioni aggiuntive elencate di seguito.
Se i dati richiesti per la modalità selezionata non
vengono trasmessi, la finestra del display visual-
izza il messaggio PTY NONE, RT NONE, CT
NONE, PS NONE.
Ricerca di programmi (PTY)
Uno dei principali vantaggi del sistema RDS
risiede nella sua capacità di inserire nelle
trasmissioni i codici relativi al tipo di programma
selezionato (PTY), che forniscono indicazioni sul
tipo di materiale trasmesso. L'elenco che segue
riporta le abbreviazioni usate per indicare cias-
cun PTY unitamente alla relativa descrizione.
Per ricercare un programma specifico (PTY), è
sufficiente seguire la procedura descritta di
seguito.
1. Premere il pulsante FUNCTION per
selezionare il modo FM.
2. Premere PTY, il display visualizzerà l'ultimo
PTY in uso.
3. Premere ripetutamente PTY per selezionare il
PTY desiderato.
4. Quando il PTY è selezionato, premere e tenere
premuto PTY SEARCH. L’unità passa in
modalità di ricerca automatica. Quando si sin-
tonizza su una stazione, la ricerca si arresta.
NEWS Notizie
AFFAIRS Avvenimenti correnti
INFO Informazione
SPORT Sport
EDUCATE Programmi di educazione
DRAMA Dramma
CULTURE Cultura
SCIENCE Scienza
VARIED Vari tipi di programmi
POP M Musica popolare
ROCK M Musica rock
EASY M Musica leggera
LIGHT M Musica classica
CLASSICS Musica classica seria
OTHER M Altra musica
WEATHER Previsioni del tempo
FINANCE Programmi finanziari
CHILDREN Programmi da bambini
SOCIAL Programmi sui problemi sociali
RELIGION Trasmissioni religiose
PHONE IN Programmi in diretta
TRAVEL Gite e turismo
LEISURE
Programmi sul passatempo e il hobby
JAZZ Musica jazz
COUNTRY Musica popolare
NATION M Musica nazionale
OLDIES Vecchie melodie
FOLK M Musica folcloristica
DOCUMENT
Programmi documentali
TEST
Messaggio allarme di controllo della stazione
ALARM !
Informazione trasmessa in caso di disastro
11
Funzione CD
Riproduzione di base
1. Usare FUNCTION per selezionare la funzione
CD. Se non è inserito un CD viene visualizza-
ta la scritta “NO DISC”.
2. Toccare CD Z e posizionare il disco sul vas-
soio portadisco.
Nota:
Per caricare un disco da 8cm (3 pollici) inserirlo
nel cerchio interno del vassoio.
3. Toccare CD Z per chiudere lo scomparto
disco.
4.
Premere
BB
/
[]
(RIPRODUCI/PAUSA).
È possible anche riprodurre un CD Audio o
MP3/ WMA usando i tasti NUMERICI.
Pausa
Premere
BB
/
[]
(RIPRODUCI/PAUSA)
durante la
riproduzione. Premere nuovamente il pulsante per
riprendere la riproduzione.
Stop
Premere
xx
(STOP) durante la riproduzione.
Searching a Track
Tenere premuto .bb/BB> sul telecoman-
do (oppure bb/BB sul pannello anteriore)
durante la riproduzione, rilasciarlo nel punto
desiderato.
Nota:
Questa funzione è disponibile solo per i CD
audio.
Saltare una traccia
• Premere il pulsante BB> per passare alla
traccia successiva.
• Quando si preme una volta il pulsante .bb
a metà di una traccia, il lettore torna all'inizio
della traccia. Ad ogni nuova pressione del
pulsante, viene saltato un capitolo/traccia.
Programmare la riproduzione
L’ordine delle tracce può ordinare le tracce sul
disco (i file MP3/WMA su un USB) nel modo
desiderato e creare il proprio programma.
Il programma può tenere fino a 20 tracce (file).
1. Premere PROGRAM/MEMO sul telecomando
(o PROG. sul pannello anteriore) nella modal-
ità stop.
2. Premere .bb/BB> per selezionare le
tracce (file).
3
. Premere PROGRAM/MEMO o PROG.
.
4. Ripetere i passi 1 - 3 sopra.
5. Premere
BB
/
[]
(RIPRODUCI/PAUSA).
Per controllare il contenuto del programma
Premere PROGRAM/MEMO o PROG. nella
modalità stop.
- Verrà visualizzato, traccia e numero
programma.
Per annullare il contenuto di un programma
Premere PROGRAM/MEMO o PROG. nella
modalità stop. E premere
xx
(STOP).
Per aggiungere al contenuto di un programma
1.
Premere PROGRAM/MEMO o PROG. ripetuta-
mente nella modalità stop del programma fino a
quando il numero di traccia non lampeggia.
2. Ripetere i passi 2 - 3 sopra.
Per modificare il contenuto di un programma
1. Premere PROGRAM/MEMO o PROG. per
visualizzare il numero di programma che si
desidera modificare.
2. Ripetere i passi 2 - 3 sopra.
Repeat (Ripetere)
Premere REPEAT durante la riproduzione.
Riproduzione ripetuta Audio CD o programma
REPEAT : Per riprodurre una traccia/file ripetuta-
mente.
REPEAT ALL :
Per riprodurre un disco ripetutamente.
Oppure
Per riprodurre tutti i file ripetutamente.
OFF(
Nessun display) : Per annullare l’esecuzione
ripetuta.
MP3/WMA/USB
REPEAT :
Per riprodurre un file ripetutamente.
REPEAT : Per eseguire ripetutamente la ripro-
duzione della cartella.
REPEAT ALL : Per riprodurre tutti i file ripetutamente.
OFF(Nessun display) : Per annullare l’esecuzione
ripetuta.
Verifica delle informazioni sui file
MP3/WMA
Premere MP3 Info durante la riproduzione di un
file MP3/WMA.
- Le informazioni (informazioni ora, nome
cartella e file, titolo, artista, album o disco)
relative al file MP3/WMA vengono visualizzate
sul display.
- Se non ci sono informazioni per il file MP3/WMA,
nella finestra del display compare “NO ID3 TAG”
oppure “NO WMA TAG”.
Nota:
Questa unità può riprodurre dischi CD-R o CD-
RW che contengono titoli audio o file MP3.
Funzione cartella file MP3/WMA
Premere PRESET/FOLDER ( ) sul teleco-
mando per selezionare la cartella desiderata.
Nota:
Si applica nel caso in cui siano presenti varie
cartelle nel file MP3/WMA.
/
Funzionamento
Riferimento
Risoluzione dei problemi
Dati tecnici
Generale
Alimentazione Controllare il pannello posteriore.
Consumo di energia Controllare il pannello posteriore.
Peso netto 3.0 kg
Dimensioni esterne (L x A x P) 174 x 245 x 278 mm
Generale
FM Gamma di sintonia 87.5 - 108.0 MHz o 65 - 74 MHz, 87.5 - 108.0 MHz
Frequenza intermedia 10.7 MHz
Rapporto segnale-rumore 60/55 dB (MONO/STEREO)
Frequenza di risposta 50 - 10000 Hz
AM Gamma di sintonia 522 - 1620 kHz o 520 - 1720 kHz
Frequenza intermedia 450 kHz
Rapporto segnale-rumore 30 dB
Frequenza di risposta 140 - 1800Hz
Amplificatore
Potenza in uscita 50 W + 50 W
T.H.D 0.5 %
Frequenza di risposta 40 - 20000 Hz
Rapporto segnale-rumore 75 dB
CD
Risposta frequenza 40 - 20000 Hz
Rapporto segnale-rumore 75 dB
Range dinamico 75 dB
Altoparlante
Tipo 2 vie 2 altoparlantie
Impedenza 4
Frequenza di risposta 80 - 20000 Hz
Livello pressione audio 82 dB/W (1m)
Ingresso nominale Potenza 50 W
Max. Ingresso alimentazione 100 W
Dimensioni nette (A x L x P) 160 x 243 x 174 mm
Peso netto 2.02 kg
I modelli e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
P/NO : MFL38289103
Causa
• Il cavo di alimentazione non è collega-
to.
• L’alimentazione dell’apparecchiatura
audio esterna è spenta.
• Il cavo dell’altoparlante è connesso
nella posizione sbagliata.
• Disco non riproducibile inserito.
• Il disco è stato inserito capovolto.
• Il disco non è stato inserito nella guida.
• Il disco è sporco.
• Il telecomando non è puntato al sen-
sore del telecomando sull’unità.
• Il telecomando è troppo lontano
dall’unità.
C’è un ostacolo tra telecomando e unità.
• Le batterie del telecomando sono
scariche.
Correzione
• Inserire il cavo di alimentazione nella
presa di rete.
Accendere l’apparecchiatura sorgente
esterna.
• Impostare il cavo dell'altoparlante nella
posizione corretta, dopodiché accen-
dere nuovamente l'unità tramite il pul-
sante POWER.
• Inserire un disco riproducibile.
• Disporre il disco con il lato
riproduzione volto verso il basso.
• Collocare in modo corretto nella guida
il disco nel vassoio portadisch.
• Pulire il disco.
• Puntare il telecomando al sensore del
comando sull’unità.
• Usare il telecomando entro 7 m (23ft)
dall’unità.
• Rimuovere l’ostacolo.
• Sostituire le batterie vecchie con bat-
terie nuove.
Sintomo
Assenza di
alimentazione.
Assenza di audio.
L’unità non avvia
la riproduzione.
Il telecomando
non funziona in
modo corretto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG XC102 Manuale utente

Tipo
Manuale utente