Panasonic ESRT37 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
57
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Istruzionid’uso
Rasoioricaricabile
(usodomestico)
N.dimodello
ES-RT67
ES-RT47
ES-RT37
GrazieperaveracquistatoquestoprodottoPanasonic.
Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura�
Precauzioni di sicurezza ................ 60
Uso previsto ����������������������������������������������63
Identicazione parti ����������������������������������64
Ricarica del rasoio������������������������������������64
Utilizzo del rasoio ������������������������������������� 65
Pulizia del rasoio ��������������������������������������68
Risoluzione dei problemi ������������������������� 70
Assistenza �������������������������������������������������71
Per la salvaguardia dell’ambiente e il
riciclo dei materiali ����������������������������������� 71
Speciche��������������������������������������������������72
Indice
58
Avviso
•Questodispositivopuòessereutilizzatodabambinidietàpari
osuperiorea8anniedapersoneconcapacitàsiche,
sensorialiomentaliridotte,oprivediesperienzaedelle
necessarieconoscenze,soltantosottosupervisioneodietro
istruzionirelativeall’usosicurodeldispositivoeacondizione
chenecomprendanoirelativirischi.Tenerefuoridallaportata
deibambini.Senzasupervisione,ibambininondevono
effettuareoperazionidipuliziaemanutenzionedeldispositivo.
•Ilcavodialimentazionenonpuòesseresostituito.Seilcavo
èdanneggiato,l’adattatoreCAdovràessererottamato.
59
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
•IlrasoioWET/DRYpuòessereutilizzatoperlarasaturacon
schiumadabarbaoperlarasaturaasecco.Èpossibile
utilizzareilrasoioimpermeabilesottoladocciaepulirlocon
acqua.Ilsimboloriportatodiseguitoindicacheilrasoiopuò
essereutilizzatoinunavascadabagnoosottoladoccia.
•Nonutilizzareoggettidiversidall’adattatoreCAfornitoin
dotazione.
60
Precauzioni di sicurezza
Perridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,incendie
danniaoggetti,osservaresempreleprecauzionidisicurezza
seguenti.
Spiegazione dei simboli
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereillivello
dirischio,dilesioniedidanniaoggetticausatiincasodimancato
rispettodelleindicazioniediusoimproprio.
PERICOLO
Denotaunrischio
potenzialechepuò
provocaregravilesionio
decesso.
AVVERTENZA
Denotaunrischio
potenzialechepotrebbe
portareagravilesionioal
decesso.
ATTENZIONE
Denotaunrischioche
potrebbeprovocarelesioni
diminoreentità.
Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicareedescrivereiltipodi
istruzionidaosservare.
Questosimboloèutilizzatoperavvisaregliutentidiuna
determinataproceduraoperativadanoneseguire.
Questosimboloèutilizzatoperavvisaregliutentidiuna
determinataproceduraoperativadaseguireperconsentireil
funzionamentosicurodell’unità.
AVVERTENZA
Questo rasoio dispone di una batteria ricaricabile
incorporata� Non gettare nel fuoco, non posizionare
oggetti caldi o pesanti sull’apparecchio, non utilizzare né
lasciare in ambienti con temperature elevate�
-
Cosìfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsio
esplodere.
Non collegare né scollegare l’adattatore a una presa a
muro con le mani bagnate�
-
Sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.
Non immergere l’adattatore CA e la base di ricarica in
acqua né lavarli con acqua�
-
Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadi
uncortocircuito.
Non posizionare l’adattatore CA sopra o in prossimità di
lavabi o vasche da bagno piene d’acqua�
-
Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadi
uncortocircuito.
Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso
in cui si procede al suo smaltimento�
-
Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.
Non modicarlo né ripararlo�
-
Sipotrebberocausareincendi,scosseelettricheolesioni.
Perlariparazione(sostituzionedellabatteriaecc.),
contattareuncentrodiassistenzaautorizzato.
Non conservare alla portata di bambini e neonati� Non
lasciare che ci giochino�
-
Introdurreinboccalelameinterne,laspazzolaperpuliziao
ilcontenitoredell’oliopuòcausareincidentiolesioni.
61
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
AVVERTENZA
Non utilizzare l’apparecchio se l’adattatore CA è
danneggiato o se la spina di alimentazione si muove
liberamente all’interno della presa a muro�
-
Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadi
uncortocircuito.
Non danneggiare, modicare, né piegare, tirare o
attorcigliare il cavo�
Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né
schiacciarlo�
-
Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadi
uncortocircuito.
Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente
nominale della presa a muro o del cablaggio�
-
Ilsuperamentodellacorrentenominalemediantel’usodiun
numeroeccessivodispinesuunapresaamuropotrebbe
causareincendidovutialsurriscaldamento.
Scollegare sempre l’adattatore CA dalla presa a muro
durante la pulizia�
-
Altrimentisipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.
Vericare sempre che l’apparecchio sia alimentato da una
fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello
indicato sull’adattatore CA�
Inserire completamente la spina di alimentazione�
-
Altrimentisipotrebberocausareincendioscosseelettriche.
Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina
per evitare l’accumulo di polvere�
-
Altrimentisipossonocausareincendiacausadiunmancato
isolamentodovutoall’umidità.
Scollegarel’adattatoreestronarloconunpannoasciutto.
Nel caso di un’anomalia o di un guasto, interrompere
immediatamente l’uso e rimuovere l’adattatore�
-
L’utilizzodell’apparecchiointalicondizionipotrebbecausare
incendi,shockelettricoolesioni.
<Casi di anomalie o guasti>
L’unità principale, l’adattatore o il cavo sono deformati o
caldi in modo anomalo�
L’unità principale, l’adattatore o il cavo emanano odore
di bruciato�
Durante l’uso o la ricarica dell’unità principale,
dell’adattatore o del cavo si avverte un rumore anomalo�
-
Rivolgersiimmediatamenteauncentrodiassistenza
autorizzatoperuncontrolloounariparazione.
In caso di ingestione accidentale dell’olio, non provocare
il vomito, bere abbondante acqua e consultare un
medico�
Se l’olio entra a contatto con gli occhi, lavare
immediatamente e abbondantemente con acqua corrente
e consultare un medico�
-
Lamancataosservanzaditaliindicazionipuòcausare
problemisici.
ATTENZIONE
Non fare in modo che spilli o sporcizia si attacchino alla
presa di alimentazione o alla spina�
-
Sipotrebberocausarescosseelettricheoincendiacausadi
uncortocircuito.
62
ATTENZIONE
Non esercitare una pressione eccessiva per applicare la
lamina esterna del sistema sul labbro o su altre parti del
viso� Non applicare la lamina esterna del sistema
direttamente su imperfezioni o lesioni cutanee�
-
Cosìfacendosipossonoprovocarelesioniallapelle.
Non spingere la lamina esterna del sistema con forza
eccessiva� Inoltre, non toccare la lamina esterna del
sistema con le dita o con le unghie quando l’apparecchio
è in funzione�
-
Intalmodosipotrebberocausarelesioniallapelleoridurre
laduratadellalaminaesternadelsistema.
Non toccare la sezione della lama (sezione metallica)
della lamina interna�
-
Cosìfacendosipossonocausarelesioniallemani.
Non utilizzare questo prodotto per tagliare i capelli o i peli
di altre parti del corpo�
-
Intalmodosipotrebberocausarelesioniallapelleoridurre
laduratadellalaminaesternadelsistema.
Non condividere il rasoio con familiari o altre persone�
-
Ciòpotrebbecausareinfezionioinammazioni.
Non farlo cadere né sottoporlo a urti�
-
Cosìfacendosipossonoprovocarelesioni.
Non avvolgere il cavo attorno all’adattatore quando si
ripone l’apparecchio�
-
Cosìfacendosipuòprovocarelarotturadelloall’interno
delcavoacausadelcaricoesipossonoprovocareincendi
dovutiacortocircuiti.
Scollegare l’adattatore dalla presa a muro quando non è
in carica�
-
Altrimentisipossonocausarescosseelettricheoincendia
causadidispersionielettrichedovutealdeterioramento
dell’isolamento.
Vericare che la lamina esterna del sistema non sia
deformata o danneggiata prima di utilizzare l’apparecchio�
-
Altrimentisipossonocausarelesioniallapelle.
Accertarsi di sistemare il coperchio protettivo sul rasoio
quando si porta con sé l’apparecchio o quando lo si
ripone�
-
Altrimenti,sipotrebberocausarelesioniallapelleoridurrela
duratadellalaminaesternadelsistema.
Scollegare l’adattatore o la spina afferrando questi invece
del cavo�
-
Altrimenti,sipotrebberocausarescosseelettricheolesioni.
63
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Smaltimento della batteria ricaricabile
PERICOLO
La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con
questo rasoio� Non utilizzare la batteria con altri prodotti�
Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal
prodotto�
Non gettarla nel fuoco né applicare calore�
Non colpire, smontare, modicare né perforare con un
chiodo�
Non lasciare che i terminali positivo e negativo della
batteria entrino a contatto l’uno con l’altro mediante
oggetti metallici�
Non trasportare né conservare la batteria insieme a
bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli�
Non caricare, usare, né lasciare la batteria in luoghi in
cui si espone a temperature elevate quali la luce diretta
del sole o vicino ad altre fonti di calore�
Non rimuovere la pellicola esterna�
-
Cosìfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsio
esplodere.
AVVERTENZA
Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a
portata di mano di bambini e neonati�
-
Seingeritaaccidentalmente,labatteriapuòarrecaredanni
allapersona.
Seciòavviene,consultareimmediatamenteunmedico.
Se dalla batteria fuoriesce uido, seguire la procedura
seguente� Non toccare la batteria a mani nude�
-
Seentraacontattocongliocchi,illiquidodellabatteriapuò
causarececità.
Nonstronarsigliocchi.Lavareimmediatamenteconacqua
pulitaeconsultareunmedico.
-
Seentraacontattoconlapelleoconivestiti,illiquidodella
batteriapuòcausareinammazioniolesioni.
Lavareimmediatamenteviaconacquapulitaeconsultareun
medico.
Uso previsto
Pernotareladifferenza,ènecessarioutilizzareilmetododi
rasaturaumidaconlaschiumadabarbaperalmenotresettimane.
Ènecessariounpo’ditempoperabituarsialrasoioPanasonicWet/
Dryperchélapelleelabarbarichiedonocircaunmeseper
adattarsialnuovometododirasatura.
Lasciareinseritelelameinterne.Serimaneinseritasolounadelle
lameinterne,ilrasoiopuòdanneggiarsi.
Sesipulisceilrasoioconacqua,nonutilizzareacquasalatao
calda.Nonimmergereilrasoionell’acquaperunlungoperiododi
tempo.
Pulirel’alloggiamentoesclusivamenteconunpannomorbido
leggermenteinumiditoconacquacorrenteoacquacorrente
saponata.Nonutilizzarediluente,benzina,alcoloaltresostanze
chimiche.
Dopol’utilizzo,riporreilrasoioinunluogoconbassolivellodi
umidità.
Nonriporreilrasoioinunluogoincuipossaessereespostoalla
lucesolaredirettaoadaltrefontidicalore.
64
Ricarica del rasoio
1
1
Inserire la spina [
BD
] nel rasoio�
Spegnereilrasoioprimadiinserire.
2
2
Collegare l’adattatore [
BA
] alla
presa a parete�
Eliminareeventualigocced’acquadalla
presa.
1
2
3
3
Scollegare l’adattatore una volta completata la carica�
Lacaricasaràcompletadopocirca1ora.
Iltempodicaricapuòvariareasecondadellacapacitàdicarica.
Caricarelabatteriaperpiùdi1oranonnecomprometteleprestazioni.
Caricarelabatteriaquandononècompletamentescaricanon
necomprometteleprestazioni.
Nota
Nonèpossibileutilizzareilrasoiodurantelaricarica.
Durantelacarica
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Laspiastatocarica( )si
illumina.
Ilnumerodellaspiacapacità
batteriaaumentamanmano
chelacaricaprosegue.
Laspiastatocarica(
)si
illumina.
Identicazione parti
A
Corpo principale
1
Coperchioprotettivo
2
Laminaesternadelsistema
3
Strutturalamina
4
Tastidirilasciostruttura
lamina
5
Appoggioperdita
6
Interruttorediaccensione
7
Spiaaccensione
ES-RT67
8
Spiacapacitàbatteria
9
Spiastatocarica( )
:
Presa
;
Sezionelaminaesterna
<
Tastidirilasciolamina
esternadelsistema
=
Lameinterne
>
Tagliabasette
?
Impugnaturatagliabasette
@
Bloccotastodirilascio
B
Adattatore CA (RE7‑59)
(La forma dell’adattatore CA
è diversa in base alla
regione�)
A
Adattatore
B
Spinadialimentazione
C
Cavo
D
Spina
C
Accessorio pettine
ES-RT47
E
Pettine
F
Indicatorealtezzaditaglio
G
Tastidirilascioaccessorio
pettine
H
Tastoregolazionealtezza
taglio
Accessori
D
Custodia da viaggio
ES-RT67
E
Spazzola per pulizia
F
Olio
ES-RT47
G
Istruzioni d’uso
H
Certicato di garanzia
65
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Alterminedellacarica
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Tuttelespiecapacitàbatteriasi
illuminanoper5secondi,quindi
sispengono.
Laspiastatocarica(
)si
spegne.
Caricaanomala
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Laspiastatocarica( )lampeggeràduevoltealsecondo.
Unavoltacompletatalacarica,sesiposizional’interruttoredi
accensionesuONconilrasoiocollegatoallapresa,laspiastato
carica(
)rimarràaccesaper5secondi,quindisispegnerà.
Ciòindicacheilrasoioècompletamentecarico.
Latemperaturaambienteconsigliataperlacaricaècompresatra
10–35°C.Atemperatureeccessivamentebasseoelevate
potrebberoesserenecessaritempidiricaricamaggiorioppurela
batteriapotrebbenonricaricarsicorrettamente.
Caricareilrasoioaunatemperaturaambientecompresatraquelle
sopraindicate.
Sesicaricailrasoioperlaprimavoltaosenonèstatoutilizzato
perpiùdi6mesi,iltempodicaricapotrebbevariareolaspiastato
carica(
)potrebbenonilluminarsiperalcuniminuti.Ilrasoiosi
accenderàsemantenutoincaricaperalcuniminuti.
Utilizzo del rasoio
Nontoccareconledital’interruttorediaccensionementresiusail
rasoiopoichépotrebbeprovocarelospegnimentodell’apparecchio.
Posizionareleditasull’appoggioperditadurantel’usodelrasoio.
Latemperaturaambienteadattaperl’utilizzoècompresatra
5–35°C.L’apparecchiopotrebbesmetteredifunzionarese
utilizzatoatemperaturediversedaquelleconsigliate.
1
1
Premere l’interruttore di accensione [
A6
]�
Laspiaaccensionesiillumina.
ES-RT67
2
2
Tenere il rasoio come mostrato
nella gura ed eseguire la
rasatura�
Iniziarearasarsiapplicandouna
leggerapressionesulviso.Tenderela
pelleconlamanoliberaespostareil
rasoioinavantieindietroinbasealla
direzionedellabarba.Èpossibile
aumentareleggermentelapressione
applicatamanmanochelapellesi
abituaalrasoio.Applicandouna
pressioneeccessivailrisultatodella
rasaturanonmigliora.
66
Utilizzo del tagliabasette
Rasatura delle basette
Farscorrerel’impugnaturatagliabasette
versol’alto.Accendereilrasoioe
posizionarloinmododaformareunangolo
rettorispettoallapelleespostarloversoil
bassopertagliarelebasette.
Tenerepremutoilpulsantedisbloccoefar
scivolarel’impugnaturatagliabasetteper
abbassareiltagliabasette.
Pre‑rasatura
Iltagliabasettepuòessere
usatopereseguireuna
prerasaturaincasodi
barbalunga.
Baf
Accendereilrasoio,posizionarload
angolorettorispettoallapelleerilarei
baf.
Rinitura dei bordi della barba
Tagliarelabarba
gradualmentecon
l’interruttorediaccensione
rivoltoversolaparteopposta
dellapelle,prestando
attenzioneanontagliarein
misuraeccessiva.
Utilizzo dell’accessorio pettine
ES-RT47
Nota
Applicarel’olioaltagliabasetteprimaedopoogniuso.(far
riferimentoallapagina69.)
Lamancataapplicazionedell’oliopotrebbecausareiproblemi
seguenti,acausadiruggine,usuraobruciature.
-
Iltagliabasettenontagliapiù.
-
Riduzionedeltempodifunzionamento.
-
Rumorositàpiùelevata.
Vericarecheilrasoiosiaspento.
1
1
Montare l’accessorio pettine
sul corpo principale nché
non scatta in posizione�
67
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Tenerepremutiitastidirilascio
accessoriopettineperrimuoverlo.
2
2
Far scorrere l’impugnatura
tagliabasette verso l’alto
nché non scatta in
posizione�
3
3
Tenendo premuto il tasto
regolazione altezza taglio,
muovere verticalmente il
pettine e posizionarlo alla
lunghezza di taglio desiderata
(tra 1 e 7 mm)�
Altezzaditaglio(mm)
(circa)
1,0 2,5 4,0 5,5 7,0
Indicatore 1.0 2.5 4.0 5.5 7.0
Lalunghezzaeffettivadeipelisarà
leggermentesuperiorerispettoa
quellaimpostata.
4
4
Premere leggermente
l’accessorio pettine per
accertarsi che sia bloccato in
posizione�
5
5
Accendere il rasoio, portare il pettine dell’accessorio
pettine a contatto con la pelle, e tagliare la barba
muovendo il tagliabasette contropelo�
Nota
Fareattenzioneanontagliarsilamanoconlalamaduranteil
ssaggioelarimozionedell’accessoriopettine.
Nonutilizzareconschiumadabarbaapplicatasulvoltooquando
labarbaèbagnata.Labarbabagnatapotrebbeaderireallapelle
ocrearedeiciufimpedendoallalamaditagliarecorrettamente.
Pettinarebarbaebasetteprimaditagliarle.
Quandositagliabarbafoltapotrebberorimanereresiduidipeli
all’internodell’accessoriopettine.Eliminareiresiduidipelidopo
ciascunutilizzo.
Sel’accessoriopettinenonèssatocorrettamente,potrebbe
allentarsidurantel’utilizzoetagliareinmisuraeccessiva.
68
Lettura delle spie durante l’utilizzo del rasoio
Durantel’uso
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Illivelloapprossimativodicarica
dellabatteriavienevisualizzato
inpercentuale:20-100.
Sispegnedopocirca5secondi.
Tuttelespiesispengono
durantel’uso.
Quandolabatteriaèquasiscarica
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Laspiabatteriaresidua“20”
lampeggiaper5secondi
quandovienepremuto
l'interruttorediaccensione.
Laspiacapacitàbatteria
lampeggiaper5secondi
quandovienepremuto
l'interruttorediaccensione.
Dopoillampeggiamentodellaspiabatteriaresidua“20”èpossibile
radersi2o3volte.(Ciòvariainbaseall’uso.)
ES-RT67
Dopoillampeggiamentodellaspiacapacitàbatteriaèpossibile
radersi2o3volte.(Ciòvariainbaseall’uso.)
ES-RT47/ES-RT37
Unaricaricacompletagarantiscecirca18rasaturedi3minuti
ciascuna.(Ciòvariainbaseall’uso.)
Pulizia del rasoio
1.Rimuovereilcavodalrasoio.
2.Applicaredelsaponeedell’acquasullalaminaesternadel
sistema.
3.Accendereilrasoio.
4.Spegnereilrasoiodopo10/20secondi.
5.Rimuoverelasezionelaminaesterna
[
A;
].
6.Pulireilrasoio,lasezionelamina
esterna,iltagliabasetteel’accessorio
pettineconacquacorrente.
7.Rimuovereeventualigocced’acquaconunpannoasciutto.
8.Asciugarebenelasezionelamina
esterna,ilrasoio,iltagliabasettee
l’accessoriopettine.
69
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
9.Montarelasezionelaminaesternasulrasoio.
10.
Lubricazionedelrasoio.
Lubricazione (Olio incluso per ES‑RT47)
Pergarantireuncomfortdirasaturaprolungato,siconsigliadi
utilizzarel’olioindotazioneconilrasoio.
1.Spegnereilrasoio.
2.Applicareunagocciad’oliosu
ciascunalaminaesternadelsistema.
3.Sollevareiltagliabasetteedapplicare
unagocciad’olio.
4.Accendereilrasoioelasciarloaccesopercirca5secondi.
5.Spegnereilrasoio,quindirimuovereeventualiresiduid’oliodalla
laminaesternadelsistemaconunpannomorbido.
Pulizia con la spazzola
Pulizia con la spazzola lunga
Pulirelalaminaesternadel
sistema(
a
),lastrutturadel
rasoio(
b
)eiltagliabasette
(
c
)utilizzandolaspazzola
lunga.
Pulizia con la spazzola corta
Pulirelelameinterne[
A=
]muovendolaspazzola
cortanelladirezione(A).
Nonutilizzarelaspazzolacortanelladirezione
(B)poichépuòdanneggiarelelameinterneed
inuiresullacapacitàditaglio.
Nonutilizzarelaspazzolacortaperpulirela
laminaesternadelsistema.
(A)
(B)
Sostituzione della lamina esterna del sistema e
delle lame interne
laminaesternadelsistema unavoltaall’anno
lameinterne unavoltaognidueanni
Rimozione della sezione lamina esterna
Premereitastidirilasciostrutturalamina[
A4
]e
sollevarelasezionelaminaesterna[
A;
]versol’alto.
Collegamento della sezione lamina esterna
Fissaresaldamentelasezionelaminaesterna[
A;
]
alrasoionoaquandononsiavverteunoscatto.
Sostituzione della lamina esterna del sistema
1.Premereitastidirilasciolaminaesterna
delsistema[
A<
]quindispingerela
laminaesternadelsistemaversoilbasso.
2.Inserirelalaminaesternadelsistema
nchénonscattainposizione.
Fissaresemprelalaminaesternadel
sistemanelladirezionecorretta.
Inserirelalaminaesternadelsistema
nellastrutturalaminaogniqualvoltalasi
collegaalrasoio.
70
Sostituzione delle lame interne
1.Rimuoverelelameinterne[
A=
]unaallavolta.
Nontoccareibordi(partimetalliche)dellelame
interneperevitareinfortuniallemani.
2.Inserirelelameinterneunaallavoltanchénon
scattanoinposizione.
Risoluzione dei problemi
Problema Azione
Residuidipeliovunque.
Èpossibileovviareaquesto
inconvenienteeffettuandolapulizia
dopoognirasatura.
Pulirelelameinterneconla
spazzola.
Lalaminaesternadel
sistemasisurriscalda.
Applicareolio.
(farriferimentoallapagina69.)
Sostituirelalaminaesternadel
sistemasedanneggiatao
deformata.
(farriferimentoallapagina69.)
Labatteriasiscarica
velocementeanchedopo
lasuaricarica.
Applicareolio.
Seilnumerodiutilizzidelrasoio
dopociascunacaricainiziaa
diminuire,labatteriastaper
esaurirsi.
Problema Azione
Emetteunforterumore.
Applicareolio.
Vericarechelelaminesiano
ssatecorrettamente.
Pulirelalaminaesternadel
sistemaconlaspazzola.
Siavverteunostrano
odore.
Èpossibileovviareaquesto
inconvenienteeffettuandolapulizia
dopoognirasatura.
Nonsiottienelastessa
rasaturaafondodiprima.
Èpossibileovviareaquesto
inconvenienteeffettuandolapulizia
dopoognirasatura.
Sostituirelalaminaesternadel
sistemae/olelameinterne.
Durataprevistadellalamina
esternadelsistemaedellelame
interne:
Laminaesternadelsistema:
1annocirca
Lameinterne:
2annicirca
Applicareolio.
Ilrasoiosmettedi
funzionare.
Latemperaturaambiente
consigliataperuncorretto
funzionamentodell’apparecchioè
compresatra5e35°C.Ilrasoio
potrebbesmetteredifunzionarese
latemperaturaambienteèdiversa
daquellasopraspecicata.
Labatteriaèesaurita.
71
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Senonèpossibilerisolvereiproblemiprecedentitramiteleazioni
indicate,contattareilnegozioincuisièacquistatal’unitàouncentro
diserviziautorizzatodaPanasonicperlariparazione.
Assistenza
Contatti
Permaggioriinformazionioincasodidanneggiamentodelrasoioo
delcavovisitareilsitowebPanasonichttp://panasonic.netoppure
contattareuncentrodiassistenzaautorizzato(gliindirizzisono
riportatinelfogliettodellagaranziapan-europea).
Parti di ricambio
Lepartidiricambiosonodisponibilipressoilvostrorivenditoreo
CentrodiManutenzione.
Partidiricambioper
ES-RT67/ES-RT47/
ES-RT37
Laminaesternadelsistema
elameinterne
WES9013
Laminaesternadelsistema WES9087
Lameinterne WES9068
Durata della batteria
Laduratadellabatteriaèdi3anni.Labatteriadelrasoionondeve
esseresostituitadaiconsumatori.Farsostituirelabatteriapressoi
centridiassistenzaautorizzati.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il
riciclo dei materiali
Questorasoiocontieneunabatteriaagliionidilitio.
Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentro
autorizzato,sepresentenelproprioPaesediresidenza.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggio,e/osulle
documentazioniomanualiaccompagnantiiprodotti
indicanocheiprodottielettrici,elettronicielebatterie
usatenondevonoesserebuttatineiriutidomestici
generici.
Peruntrattamentoadeguato,recuperoericiclaggiodi
vecchiprodottiebatterieusate,vipreghiamodiportarli
negliappositipuntidiraccolta,secondolalegislazione
vigentenelvostroPaeseeleDirettive2002/96/ECe
2006/66/EC.
Smaltendocorrettamentequestiprodottielebatterie,
contribuireteasalvareimportantirisorseeadevitareipotenziali
effettinegativisullasaluteumanaesull’ambientechealtrimenti
potrebberovericarsiinseguitoaduntrattamentoinappropriatodei
riuti.
Perulterioriinformazionisullaraccoltaesulriciclaggiodivecchi
prodottiebatterie,vipreghiamodicontattareilvostrocomune,i
vostrioperatoriperlosmaltimentodeiriutioilpuntovenditadove
aveteacquistatogliarticoli.
Sonoprevisteepotrebberoessereapplicatesanzioniqualoraquesti
riutinonsianostatismaltitiinmodocorrettoedinaccordoconla
legislazionenazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Sedesiderateeliminareapparecchiatureelettricheedelettroniche,vi
preghiamodicontattareilvostrocommercianteodilfornitoreper
maggioriinformazioni.
72
[Informazioni sullo smaltimento riuti in altri Paesi fuori
dall’Unione Europea]
Questisimbolisonovalidisoloall’internodell’UnioneEuropea.Se
desideratesmaltirequestiarticoli,vipreghiamodicontattarele
autoritàlocaliodilrivenditoreedinformarvisullemodalitàperun
correttosmaltimento.
Smaltimento della batteria ricaricabile incorporata
Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il
rasoio�
Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressouncentro
autorizzato,sepresente.
Questaguradeveessereutilizzataesclusivamenteperlo
smaltimentodelrasoioenonperlasuariparazione.Sesismonta
personalmenteilrasoio,l’apparecchiononsaràpiùimpermeabilee
ciòpotrebbecomportarneilmalfunzionamento.
Rimuovereilrasoiodall’adattatoreCA.
Premerel’interruttoredialimentazioneperaccenderel’apparecchio
etenerloaccesonchélabatterianonècompletamentescarica.
Eseguireipassida
1
a
5
esollevarelabatteria,quindi
rimuoverla.
Nonmettereincortocircuitolabatteria.
Speciche
Alimentazione
Fareriferimentoall’etichettasull’adattatore
CA.
(Conversionetensioneautomatica)
Tensionemotore
3,6V
Tempodicarica Circa1ora
Rumoreacustico
nell’aria
inmodalitàrasatura:67(dB(A)re1pW)
inmodalitàtagliabasette:69(dB(A)re1pW)
Ilprodottoèprogettatosoloperusodomestico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Panasonic ESRT37 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario