Tesla 43S901SUS Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
UDHËZIM PËR PËR
Ju lutemi lexonie këtë udhëzim para përdorimit të
pajisjë suaj dhe ruajeni për nevoja plotësuese eventuale.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva
i zadržati ih radi kasnijih referenci.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati
upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el ezeket az
utasításokat, és őrizze ezeket meg későbbi betekintésre.
ISTRUZIONI D’USO
Leggere queste istruzioni prima di utlizzare il set e
conservarle per riferimento futuro.
BETRIEBSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre appareil et
conservez-les pour pouvoir les consulter ultèrieurement.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате
устройството и ги запазете за бъдещи справки.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila
in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi
televizorul și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Pre upotrebe uređaja pročitati ova uputstva
i zadržati ih radi kasnijih referenci.
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го
инсталирате и употребувате вашиот уред.
AL
ENG
BiH/CG
HR
HU
IT
DE
FR
BG
MK
SLO
RO
SRB
115
IT
PREPARAZIONE
Smontaggio e installazione
Accessori
Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
1. Apri il pacco.
Batterie/4
Telecomandi/2
Guida di inizio veloce
Porta TV/2
Viti/2 o 4
Garanzia
Cavo alimentazione
2. Estrai il TV. 3. Installa il porta TV.
4. Connetti
l’alimentazione.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
Nota: Leggere tutte le istruzioni prima di impostare. Conservare queste istruzioni per l’uso
successivo.
Leggete queste istruzioni - tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima
di usare questo dispositivo.
Conservate queste istruzioni - tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere
conservate per futuri riferimenti.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti - tutti gli avvertimenti sull’apparecchio e nelle istruzioni per
l’uso devono essere seguite.
Seguite tutte le istruzioni - Tutte le istruzioni per l’uso e il funzionamento devono essere seguite.
Non usare questo apparecchio in prossimità dell’acqua - Lapparecchio non deve essere usato in
prossimità di acqua o fonti di umidità - per esempio, su un pavimento bagnato o vicino a una piscina
e simili.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non bloccare le prese d’aria. Istallare secondo le istruzioni del produttore.
Non istallare vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe, caloriferi o altri apparecchi (inclusi
amplificatori) che producono calore.
Non compromettere lo stato di sicurezza della spina polarizzata o della messa a terra. La spina
polarizzata ha due lame di cui una più larga dell’altra. La presa di messa a terra ha due lame e una
terza punta da terreno. La terza lama o la terza punta è fornita per vostra sicurezza. Se la spina fornita
non entra nella vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolare in prossimità
della presa, delle prese di comodità, e dal punto in cui fuoriescono dall’apparecchio. Usare solo
accessori/aggiunte specificati dal produttore.
Usare solo con il carrello, il piedistallo, il treppiede, il braccio per fissaggio a muro, o il tavolo
specificati dal produttore, o venduti con l’apparecchio. Quando il carrello o la griglia sono
usurati, muovere con cautela. l’insieme di carrello/apparecchio per evitare infortuni dal suo
ribaltamento.
116
IT
Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
Riferire tutte le revisioni a tecnici qualificati. La revisione è obbligatoria quando l’apparecchio
è stato danneggiato in qualche modo, per esempio se il cavo o la spina di alimentazione sono
danneggiati, del liquido è stato versato o se degli oggetti sono caduti sull’apparecchio. se
l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona regolarmente, o è caduto.
ATTENZIONE: Queste istruzioni di revisione sono solo per tecnici qualificati. Per ridurre il rischio
di scosse elettriche, non effettuare alcuna revisione se non quella contenuta nelle istruzioni per
l’uso a meno che non siate un tecnico qualificato.
Non istallare questa attrezzatura in uno spazio confinato o chiuso come librerie o simili, e lasciare
in condizioni di buona ventilazione sul lato aperto. la ventilazione non deve essere ostacolata dalla
copertura con oggetti degli spazi di ventilazione come giornali, tovaglie, tende ecc.
ATTENZIONE – Per prevenire il pericolo di scosse elettriche, sostituire la griglia.
Siete pregati di fare riferimento alle informazioni sulla chiusura posteriore per informazioni sulla
sicurezza e l’elettricità prima di istallare o utilizzare l’apparecchio.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche o incendio, non esporre questo apparecchio a pioggia
e umidità. Lapparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o schizzi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere messo sull’apparecchio.
Per le uscite contrassegnate col simbolo "
" potrebbe essere di sufficiente importanza per
costituire un rischio di scossa elettrica. I fili di connessione alle uscite esterne richiedono
l’istallazione di una persona istruita o l’uso di cavi pronti o cavi.
Per prevenire infortuni, questo apparecchio deve essere attaccato in modo sicuro al muro/
pavimento come indicato dalle istruzioni per l’istallazione.
Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo scorretto. Sostituire solo con modelli
identici o simili.
La batteria (batteria o batterie o pacchetto di batteria) non deve essere esposta a calore eccessivo
come quello del sole, fuoco o altro.
Una eccessiva pressione del suono da cuffie e auricolari può causare la perdita di udito. Ascoltare
la musica ad alto volume e per lunga durata può danneggiare l’udito. Per ridurre il rischio di danni
all’udito, si consiglia di abbassare il volume a un livello sicuro e piacevole, e di ridurre la quantità
di tempo di ascolto a volume alto. (Solo per la Germania).
Ladattatore di presa/apparecchio/presa diretta è usato come dispositivo sconnesso, il dispositivo
sconnesso deve rimanere utilizzabile all’occorrenza.
Quando non è in uso o durante spostamenti, fate attenzione al set di fili per l’alimentazione, per
esempio, legate il cavo dell’alimentazione. Deve essere libero da oggetti taglienti e simili che
possono causare abrasioni del cavo di alimentazione. Quando messo di nuovo in funzione, siete
pregati di assicurarvi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. In caso di danneggiamenti,
siete pregati di contattare un tecnico per sostituire il cavo di alimentazione con uno specificato
dal produttore o con uno avente le stesse caratteristiche dell’originale.
Bisogna avere cura dell’aspetto ambientale per lo smaltimento delle batterie.
Protective earthing terminal. The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a
protective earthing connection.
Nessuna fiamma libera, come candele accese, deve essere posizionata sull’apparecchio. Per
prevenire il divampare di incendi, tenete candele e altre fiamme libere lontano dall’apparato in
ogni circostanza.
Se l’apparecchio ha il simbolo
sulla propria etichetta di valutazione e il cavo di alimentazione
ha due punte, significa che l’attrezzatura è di Class II ovvero un elettrodomestico a doppio
isolamento. E’ stato disegnato in modo da non necessitare un collegamento di sicurezza al suolo
elettrico.
Le seguenti informazioni sono raccomandate di essere incluse per quanto possibile laddove
possibile:
117
IT
Riguarda la corrente alternata (AC).
Riguarda la corrente diretta (DC).
Riguarda l’ attrezzatura Class II
Riguarda lo stand-by.
Indica il comando ON.
Indica un voltaggio pericoloso.
Avvertimento per Apparecchio contenente BATTERIA A MONETA E A BOTTONE (Le istruzioni qui
sotto riguardano solo apparecchi contenenti batteria a moneta/a bottone sostituibili dall’utente).
ATTENZIONE: Non ingerire le batterie, rischio di ustione chimica (Quelle fornite con il
telecomando) Questo prodotto contiene una batteria a moneta/a bottone. Se la batteria a
moneta/bottone viene ingerita, può provocare serie ustioni interne in appena 2 ore e può portare
alla morte. Mantenere le batterie vecchie e nuove fuori dalla portata dei bambini. Se lo scomparto
delle batterie non si chiude in modo sicuro, interrompete l’uso del prodotto e tenete lontano
dalla portata dei bambini. Se credete che le batterie siano state ingerite o inserite in una parte del
corpo rivolgetevi immediatamente a un medico
Direttiva WEEE
Corretto Smaltimento di questo prodotto. Questo marchio indica che questo prodotto non
deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per prevenire eventuali danni all’ambiente
o alla salute derivanti da uno scorretto smaltimento, riciclate il prodotto responsabilmente per
promuovere il riutilizzo sostenibile dei materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, siete pregati
di utilizzare il sistema di raccolta e ritorno o contattare il rivenditore dal quale è stato comprato il
prodotto. Loro si potranno prendere cura del prodotto per un riciclo sicuro per l’ambiente.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Questa spia luminosa con il simbolo di una punta di freccia all’interno del triangolo
equilatero indica all’utente la presenza di un “voltaggio pericolo” non-isolato all’interno
del dispositivo che può essere di sufficiente importanza per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Per ridurre il rischio di scossa elettrica. Non rimuovere il coperchio (o il retro). Non ci sono
parti utilizzabili dall’utente all’interno. Contattare un tecnico qualificato.
Il punto esclamativo all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di
istruzioni importanti per l’uso e il mantenimento nel libretto che accompagna il dispositivo.
118
IT
POSIZIONAMENTO DEL TELEVISORE
Posizionare lo schermo su una superficie solida come un tavolo o una scrivania. Per la ventilazione,
lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm attorno al televisore. Per prevenire eventuali cadute e
pericoli, si prega di non mettere alcun oggetto al di sopra del televisore. Questo apparecchio può
essere in climi tropicali e/o moderati.
Attaccare il gancio posteriore alla parete. La figura qui sotto è diversa dall'oggetto reale e serve
solo come riferimento. (solo per alcune regioni)
Non posizionare mai il televisore in posizione instabile. Il televisore potrebbe cadere. provocando
danni fisici seri o la morte. Molti infortuni, in particolare ai bambini,si possono evitare prendendo
delle semplici precauzioni, come ad esempio:
- Usando il mobiletto o il piedistallo raccomandato dal produttore del televisore.
- Usando solo mobili che possono supportare in modo sicuro il televisore.
- Assicurandosi che il televisore non sia a ridosso degli spigoli del mobile di supporto.
- Non posizionando il televisore su mobili alti (per esempio, credenze o librerie) senza aver ancorato
sia il mobile che il televisore a un supporto adatto.
- Non posizionando il televisore su stoffa o altri materiali che potrebbero trovarsi tra il televisore e il
mobile di supporto.
- Educando i bambini circa i pericoli derivanti dall’arrampicarsi sui mobili per raggiungere il
televisore o i suoi comandi. Se il vostro televisore precedente è stato mantenuto e spostato, si
applicano le stesse raccomandazioni come sopra menzionate (Solo per televisori di massa superiore
ai 7 kg).
Un montaggio a parete opzionale può essere
usato per la vostra televisione. Consultate il vostro
rivenditore per un montaggio a parete che soddisfi
gli standard VESA usati dal vostro modello di
televisore.
Allacciare con cautela il braccio del montaggio a
parete sul retro del televisore. Installate il braccio
del montaggio a parete su un muro solido
perpendicolare al suolo. Se allacciate il televisore ad
altri materiali montanti, siete pregati di contattare
un tecnico qualificato per installare il montaggio a
parete.
Le istruzioni dettagliate saranno incluse con il
montaggio a parete. Siete pregati di usare un
braccio per il montaggio a parete con cui il
dispositivo sia adeguatamente fissato al muro con
sufficiente spazio da consentire la connessione di
dispositivi esterni.
Nota: Le foto sono solo a scopo
dimostrativo.
119
IT
Spegnere l’alimentazione prima di spostare o istallare il televisore. Altrimenti si potrebbe verificare
una scossa elettrica
Rimuovere il piedistallo prima di istallare il televisore per il fissaggio a parete ruotando l’aggancio
al contrario.
Se volete istallare il televisore su un soffitto o un muro inclinato, potrebbe cadere e provocare ferite.
Usate un fissaggio a muro autorizzato e contattate il vostro rivenditore o un tecnico qualificato.
Altrimenti non è coperto dalla garanzia.
Non stringete troppo le viti per evitare di danneggiare il televisore e rendere nulla la garanzia.
Per prevenire infortuni, questo apparecchio deve essere attaccato in modo sicuro al muro/
pavimento come indicato dalle istruzioni.
Usate le viti e i fissaggi per le parti che rispettano le seguenti specifiche. Ogni danno o infortunio
derivante dall’uso incorretto o da un accessorio improprio non sono coperti da garanzia.
Dimensione del modello: 43" Superiore Giù
Vite
Diametro (mm) "E" M6 T3.5
Profondità
(mm) “D”
Max 25 20
Min 20 6
Quantità 2 2
VESA (AxBxC) 200x200x200
Dimensione del modello: 49" Superiore Giù
Vite
Diametro (mm) "E" M6 T3.5
Profondità
(mm) “D”
Max 30 12
Min 25 10
Quantità 2 2
VESA (AxBxC) 400x250x300
Dimensione del modello: 55" Superiore Giù
Vite
Diametro (mm) "E" M6 T3.5
Profondità
(mm) “D”
Max 30 20
Min 21 10
Quantità 2 2
VESA (AxBxC) 400x280x400
Nota:
1. Le illustrazioni sono solo di riferimento.
2. Per i televisori con prese verso il muro, per lasciare spazio sufficiente per usare le prese, è
necessario un cuscinetto di gomma così come una vite per il fissaggio a parete. E’ un piccolo
cavo il cui diametro interno è 8 mm, il diametro esterno è 18 mm e l’altezza è 30 mm.
3. Le informazioni fornite in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti direttamente o indirettamente
da errori, incompletezza o discrepanze tra il manuale utente e il prodotto descritto.
4. In ambiente asciutto a causa dell’elettricità statica, il prodotto potrebbe riavviarsi e tornare
all’interfaccia principale OSD, all’interfaccia del lettore USB o alla modalità sorgente precedente. È
normale e continuare a utilizzare la TV come si desidera.
120
IT
L’utilizzo inadeguato delle batterie può causare perdite. Pertanto, si prega di seguire i seguenti
passaggi e di usarli con cura.
1. Si prega di notare la polarità delle batterie per evitare cortocircuiti.
2. Se la tensione della batteria è insufficiente, il che influenza il raggio di azione del telecomando. È
necessario sostituire le batterie usate con quelle nuove. Rimuovere le batterie dal telecomando
se non si intende utilizzarlo per un lungo periodo.
3. Non utilizzare tipi diversi di batterie (ad esempio, batterie al manganese e alcaline) sieme.
4. Non mettere le batterie nel fuoco. Non caricare o smontare le batterie.
5. Smaltire le batterie in conformità con le norme di protezione ambientale pertinenti.
6. AVVERTENZA: Le batterie (batteria o batterie installate) non devono essere esposte a calore
eccessivo come luce solare o simili.
Precauzioni per l’utilizzo della batteria
Non installare questo dispositivo in spazi ristretti come librerie o unità simili.
Non utilizzare il set in aree umide e fredde. Proteggi il set dal surriscaldamento.
Tenere lontano dalla luce diretta del sole.
Non utilizzare il set in aree polverose.
Non posizionare candele su aree accessibili e aperte per evitare che materiali estranei
infiammabili entrino nel televisore.
Utilizzare il telecomando puntandolo verso il sensore remoto. Gli elementi tra il telecomando e il
sensore remoto interferiranno con il normale funzionamento.
Non esporre il telecomando a vibrazioni violente. Inoltre, non spruzzare liquidi sul telecomando e
non posizionare il telecomando in aree ad alta umidità.
Non esporre il telecomando alla luce solare diretta che può causare la deformazione del
dispositivo a causa del calore.
Quando il sensore remoto è esposto alla luce diretta del sole o ad una luce intensa, il
telecomando non funzionerà. In tal caso, cambiare la direzione della luce o la posizione di
televisore o utilizzare il telecomando più vicino al sensore remoto.
Ambiente Operativo
Precauzioni per l’utilizzo del telecomando
121
IT
FUNZIONI TELECOMANDO
Telecomando (RC A)
1. POWER ( ) Premere per accendere il televisore o
per portarlo in modalità standby.
2. MUTE (
) Press to mute or restore the volume.
3. Pulsanti dei numeri
Scegliere i canali direttamente.
4. CH LIST Premere per accedere alla lista dei canali.
5. SLEEP Seleziona il tempo di sonno.
6. MENU Aprire il menù
7. SOURCE Selezionare la modalità di immissione
8. Su/Giù/Sinistra/Destra ( // /)
Scorrere il menù.
9. OK Confermare la selezione.
10. BACK Premere per tornare al canale precedente.
11. HOME Inserisci il desktop di casa. Se il televisore
non ha la funzione HOME, questo pulsante non sarà
operativo.
12. NETFLIX Accedi a NETFLIX.
13. INFO Premere per visualizzare le informazioni sulla
sorgente corrente.
14. Volume Su/Giù (VOL+/VOL-)
Imposta il volume alto o basso.
15. Programma Su/Giù (PR+/PR-)
Cambia i programmi avanti e indietro.
16. EPG Premere per mostrare le attuali informazioni
EPG in modalità DTV.
17. SUBTITLE Abilita / disabilita i sottotitoli in modalità
DTV / USB.
18. NICAM I/II Premere per selezionare la periferica di
suono desiderata sul canale di trasmissione.
19. AD
Premere per accendere la descrizione audio, una
voce narrante descriverà quel che accade sullo
schermo per non vedenti e utenti ipovedenti.
Nota:
1. Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
2. Alcuni pulsanti possono non essere validi per alcuni modelli. Quando premi questi pulsanti, questi
non risponderanno o apparirà una scritta “Non disponibile” sullo schermo.
122
IT
20. ZOOM Cambia proporzioni.
21. FAV Premere per vedere i vostri canali assegnati
preferiti.
22. Pulsanti colorati Premere per eseguire la funzione
rapida in modalità TV o DTV.
23. Pulsanti Play Control
Play & Pause (
)
Premere per mettere in pausa la riproduzione,
premere ancora per continuare la riproduzione.
Stop ( )
Premere per fermare la riproduzione
Pulsante Indietro Veloce ( )
Premere per tornare indietro velocemente
Pulsante Avanti veloce (
)
Premere per andare avanti velocemente.
PULSANTI TELEVIDEO
TEXT Premere per accedere o uscire dal menù del
televideo.
DIMENSIONE
Allarga il display del televideo: Premere questo
pulsante una volta per allargare la parte superiore
dello schermo. Premere questo pulsante un’altra
volta per allargare la parte inferiore dello schermo.
Premere questo pulsante un’altra volta per ritornare
alla dimensione normale dello schermo.
HOLD Premere per mantenere la pagina televideo
sullo schermo senza aggiornamenti e senza
cambiamenti. Premere un’altra volta per rimuovere la
condizione “hold”.
SUB-PAGE
Premere questo pulsante per entrare o uscire dalla
modalità sottopagina (se la modalità sottopagina è
disponibile). Premere i pulsanti Rosso e Verde per
selezionare la sottopagina desiderata.
INDEX
Mostra la pagina indice.
REVEAL
Mostra le informazioni nascoste come soluzioni a
indovinelli o puzzle o rimuovere le informazioni dallo
schermo.
MIX
Sovrimposta il televideo sul programma TV o riporta
alla modalità normale di televideo.
CANCEL
Riporta al programma TV temporaneamente mentre
ricerca la pagina televideo Quando la ricerca è
completata, il numero della pagina sarà trasmesso
sulla parte superiore a sinistra dello dello schermo.
Premere un’altra volta per tornare alla pagina del
televideo.
123
IT
Telecomando Bluetooth (RC B)
Come collegare telecomando Bluetooth con il TV.
1. ACCENDI (
) Premere per accendere il TV..
2. Microfono
Parla per registrare la tua voce.
3. Su/Giù/Sinistra/Destra
Naviga il menu.
4. OK
Conferma la selezione.
5. BACK
Esci dal menu attuale.
6. HOME
Premi questo pulsante per accedere alla home page,
dove puoi usare le app internet, il media player, ecc.
7. Riavvolgi (
)
Premere per riavvolgere rapidamente.
8. Avanzamento rapido (
)
Premere per andare avanti rapidamente.
9. Volume Su/Giù (+/-)
Regolare il volume.
10. Play & Pause (
)
Premere per mettere in pausa il playback, premere
di nuovo per continuare il playback.
11. VOICE (
)
Premere per aprire la funzione di ricerca vocale.
Puoi premerlo per cercare il tuo contenuto preferito
facilmente e velocemente semplicemente dicendo
al TV cosa vuoi.
Nota:
1. Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
2. Alcuni pulsanti possono non essere validi per alcuni modelli. Quando premi questi pulsanti, questi
non risponderanno o apparirà una scritta “Non disponibile” sullo schermo.
Prima di usare il telecomando bluetooth, lo devi collegare con il TV. I seguenti passaggi sono di
riferimento:
1. Premere pulsante HOME per entrare nella home page;
2. Selezionare Impostazioni” nell’angolo basso a sinistra della home page;
3. Selezionare “Impostazioni" per selezionare “Telecomando & accessori”;
4. Selezionare “Aggiungi accessori" per entrare nell’interfaccia della ricerca accessori;
5. Premere HOME e pulsante Sinistra insieme per un po' di tempo finché non senti “Di";
6. Verifica e seleziona il nome del telecomando Bluetooth sull’interfaccia ricerca del TV;
7. Premi OK per iniziare il collegamento al TV.
8. Dopo il collegamento, il telecomando Bluetooth è stato connesso con successo e puoi iniziare
ad usarlo subito.
124
IT
OPERAZIONI DI BASE
Come usare il manuale elettronico (E-manual)
Inserire batterie nel telecomando
Pulsante TV
Il manuale elettronico è installato nel tuo TV e può
essere visualizzato sullo schermo. Per imparare dii più
sulle caratteristiche del tuo TV, accedi al tuo manuale
elettronico come scritto di seguito.
Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
Inserire due batterie AAA nel compartimento del telecomando, assicurandoti di inserire
correttamente i segni delle polarità all’interno del compartimento.
Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
1. In modalità standby, premi per accendere
il TV.
2. Quando il TV è acceso e non c’è OSD,
premere rapidamente per selezionare la
sorgente desiderata. Premere più a lungo
per posizionare il TV su standby
1. Premi pulsante HOME
per accedere alla home page.
2. Premi pulsanti / per selezionare la lista delle “App".
3. Premi pulsanti / per selezionare l’icona del “E-Manual" .
4. Premi pulsante OK per entrare nell ”E-ManuaI" e controllare le istruzioni delle funzioni base.
5. I seguenti pulsanti del tuo telecomando sono usati per aiutarti a utilizzare il TV nell’ E-Manual.
SU/GIù/SINISTRA/DESTRA
(Pulsanti navigazione)
Muovi verso Su / Giù / Sinistra / Destra
per selezionare un articolo
Selezionare l’articolo scelto.
EXIT/BACK Pulsante
Uscire dalla schermata attuale o dall’E-
manual.
125
IT
Terminali
USB
USB porta.
USCITA AUDIO DIGITALE
Usare un cavo SPDIF per far uscire il segnale
audio dal tuo TV su di un ricevitore audio
compatibile.
HDMI
Connettere un segnale input HDMI da una
sorgente segnale come il DVD.
LAN
Porta rete.
AURICOLARI
Gli altoparlanti saranno mutati quando è
connesso l’auricolare.
SERVIZIO
Messa a punto solo per tecnici.
CONNETTORE RCA
Connettere segnale audio e video da una
sorgente segnale come il DVD.
CANALI IN
Connettere un cavo coassiale per ricevere
segnale dall’antenna o dal cavo.
Nota:
1. Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
2. Alcuni terminali possono differenziarsi da diversi modelli o regioni, e la preghiamo di usare il suo
effettivo TV come standard.
CONNESSIONI TERMINALI
126
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di chiamare un tecnico dell'assistenza, si prega di controllare la seguente tabella per una
possibile causa del sintomo e alcune soluzioni.
Problema Soluzione
Il telecomando non funziona Controlla il sensore del telecomando.
Cambia le batterie.
Le batterie non sono inserite correttamente.
La spina principale non è inserita.
Segnale debole Questo è solitamente causato da interference con cellulari,
walkie-talkie, sistema di accensione automobile, neon,
trapano elettrico o altro strumento elettronicoo di fonte interferenza radio.
Immagine & suono/soluzion Ninente immagine e niente suono
Controlla la sorgente del segnale.
Inserisci un altro dispositivo nella presa per verificare che sia
funzionante o attivato.
La spina di alimentazione fa un cattivo contatto con la presa.
Controlla il segnale.
Niente suono, immagine ok Se manca il suono, non impostare su muto o regolare il volume.
Aprire il menù del suono e aggiustare su “Balance”.
Controllare che non sia inserito un auricolare, in tal caso, estrarre
l'auricolare.
Immagine anormale In caso di mancanza di immagine o cattiva qualità dell'immagine, potresti:
1. Sistemare le opzioni del colore dal menù di impostazioni
2. Mantenere la TV a distanza sufficiente da altri dispositivi elettronici
3. Provare un altro canale, nel caso di problemi di cattivo segnale di
emissione
Cattivo segnale TV (schermo “a mosaico” o a puntini)
1. Controllare il segnale del cavo e sistemare l'antenna
2. Metti a punto il canale
3. Prova un altro canale
Compare la scritta “This file
is invalid” oppure il suono
è normale e l'immagine è
anormale
Il file media potrebbe essere daneggiato, controllare che il file possa
essere visionato sul PC.
Controllare che il video e audio codec sia supportato.
Compare la scritta
“Unsupported audio” oppure
l'immagine è normale ma
l'audio è anormale
Il file media potrebbe essere daneggiato, controllare che il file possa
essere visionato sul PC.
Controllare che il video e audio codec sia supportato.
Errore di rete
(Potrebbe non essere
disponibile)
Controllare che il router funzioni correttamente.
Per i modelli che necessitano di dongle USB per la connessione a
Internet, verificare che il dongle USB sia inserito correttamente.
Assicurarsi che la TV sia connessa al router in modo appropriato.
Una pagina web non viene
visualizzata completamente
(Potrebbe non essere
disponibile)
Il Flash non è supportato.
Il browser viene chiuso in
modo forzato
(Potrebbe non essere
disponibile)
La pagina web include immagini troppo grandi, che portano a una difficile
memorizzazione e alla.
127
IT
SPECIFICAZIONI
Tensione di funzionamento 100-240V~50/60 Hz
Consumo stimato
43”: 100 W
49”: 120 W
55”: 150 W
Uscita audio audio 10 W + 10 W
Dimensioni (L x A x P) con supporto
43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm
49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm
55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm
Dimensioni (L x A x P) senza supporto
43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm
49”: 1098.7 x 659.5 x 76.5 mm
55”:1235.8 x 738.3 x 78.5 mm
Peso netto con supporto
43”: 9.7 kg
49”: 12.7 kg
55”: 15.5 kg
Peso netto senza supporto
43”: 9.4 kg
49”: 12.2 kg
55”: 15.1 kg
Ingresso dell'antenna RF 75 ohm sbilanciato
Lingua del menu OSD Altre opzioni
Il sistema
DTV: DVB-T/T2/C
ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
Copertura del canale
DTV: 177.5MHz ~ 858MHz
ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Numero massimo di programmi
memorizzati
DTV: 10000
ATV: 200
Ambiente
(solo zona climatica tropicale)
Temperatura di funzionamento: 5 ˚C ~ 45 ˚C
Umidità dell'aria durante il funzionamento: 20% ~ 80%
Temperatura di stoccaggio: -15 ˚C ~ 50 ˚C
Umidità dell'aria durante lo stoccaggio: 10% ~ 90%
Ambiente
(solo per zone climatiche moderate)
Temperatura di funzionamento: 5 ˚C ~ 35 ˚C
Umidità dell'aria durante il lavoro: 20% ~ 80%
Temperatura di stoccaggio: -15 ˚C ~ 45 ˚C
Umidità dell'aria durante lo stoccaggio: 10% ~ 90%
Nota: alcune specifiche possono differire in diverse regioni o modelli, per uso standard del
128
IT
LICENCES
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il
simbolo del doppio D sono DOLBY AUDIO marchi di Dolby Laboratories.
DOLBY AUDIO marchi di Dolby Laboratories."televisore.chiusura del
browser.
Per un brevetto DTS, consultare http://patents.dts.com.
Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, Symbol, DTS e Symbol
sono marchi registrati e DTS Tru Surround è un marchio di DTS Inc. © DTS
Inc. Tutti i diritti riservati.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interfaccia, e il logo
HDMI sono marchi registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in
altri paesi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Tesla 43S901SUS Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per