DeLonghi DC55TCB/W Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instruction Manual
Coffee Makers
Mode D’emploi
Cafetières
Read and Save These Instructions
Lisez et conservez ces instructions
DC54TC Series / Serié DC55TC Series / Serié
Manual de instrucciones
de cafeteras automáticas
Manuale di istruzioni
Macchine da caffè
Leggete e conservate queste istruzioni
Guardar estas instrucciones después de haberlas leído.
Quando si maneggiano elettrodomestici si dovrebbero sempre
osservare alcune semplici norme precauzionali di sicurezza per ridurre i
rischi di incendio, di scosse elettriche e/o di danni alle persone.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente tutte le istruzioni.
2. Non toccare le superfici calde. Prendere la caraffa per il manico.
3. Per proteggervi dalle scosse elettriche, evitate di immergere il filo, la spina
o la macchina in acqua o in altri liquidi.
4. È necessario esercitare un’attenzione maggiore quando la macchina è
adoperata da bambini o vicino ai bambini.
5. Staccare la spina dalla presa quando la macchina non è in uso o prima di
pulirla. Prima di staccare o aggiungere delle parti o prima di pulire la
macchina, lasciare che si raffreddi.
6. Non usate la macchina se il filo o la spina sono danneggiati o se la
macchina non funziona a dovere o ha subito un qualsiasi danno. Portate la
macchina presso un centro di assistenza autorizzato per eventuale
esame, riparazione o regolazione.
7. La Ditta non raccomanda l’uso di accessori, che potrebbero creare pericoli
e devono essere evitati.
8. Non usate la machina all’aperto.
9. Non lasciate che il filo sporga dal bordo del tavolo o del banco, o tocchi
superfici calde.
10. Non sistemare la macchina su fornelli a gas o elettrici o vicino ad essi, o in
un forno acceso.
11. Prima di azionare qualsiasi controllo, inserire la spina nella presa. Per
disinserire, spegnere l’interruttore (OFF) e quindi staccare la spina dalla
presa.
12. Per fare il caffè usate sempre acqua fredda. L’acqua calda o altri liquidi
potrebbero causare dei danni alla macchina.
13. Se sollevate o togliete il coperchio durante il ciclo di preparazione del
caffè, potreste scottarvi.
14. Non usate questa macchina per uso diverso da quello indicato.
15. Non poggiate la caraffa calda su una superficie bagnata o fredda.
16. Non posate la caraffa calda vicino a carta, panni o altro materiale
infiammabile.
17. Non usate la caraffa sulla cucina economica o nel forno a microonde.
18. Non lasciate che il liquido evapori dalla caraffa. Non riscaldate la caraffa
quando è vuota.
19. Non spostate la macchina quando la caraffa contiene liquido caldo.
20. Tenete la caraffa chiusa con il coperchio durante il ciclo di preparazione e
quando versate il caffè.
21. Eliminate la caraffa se è danneggiata o se ha il manico allentato o debole.
Una scheggiatura o delle incrinature potrebbero causarne la rottura o la
contaminazione del liquido da schegge di vetro.
22. Non pulite la caraffa con polveri abrasive, pagliette di lana d’acciaio o altri
materiali abrasivi.
-35-
23. La caraffa è progettata per essere usata solamente con questa macchina.
24. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non
scoperchiate la base. All’interno non vi sono parti che l’utente possa
riparare. Eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale
tecnico autorizzato. PRUDENZA: evitate l’immersione in liquidi di qualunque
tipo.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA (cont.)
La macchina ha in dotazione un filo corto per ridurre il rischio che deriva da eventuali
grovigli o dal pericolo di inciampare. Sono disponibili fili più lunghi staccabili da usarsi
con tutte le attenzioni del caso. Se adoperate un filo elettrico staccabile o una
prolunga: (1) la potenza elettrica della prolunga deve essere almeno la stessa di
quella della macchina, e (2) il filo più lungo dovrebbe essere disposto in modo tale
che non sporga dal piano su cui è sistemata la macchina: i bambini infatti potrebbero
tirarlo o inciamparci. La potenza elettrica della macchina è riportata alla base
dell’unità. Se la macchina prevede l’attacco a terra, anche la prolunga dovrebbe
avere l’attacco a terra di tipo 3. La macchina ha la spina polarizzata, con un polo più
grande dell’altro. Per ridurre il pericolo di scosse elettriche, questo tipo di spina si
adatta ad una presa polarizzata solamente in un modo per cui non è possibile
sbagliare. Se la spina non entra nella presa, contattare un elettricista qualificato. Non
tentate in nessun modo di modificare la spina.
-36-
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON SCOPERCHIARE LA PARTE INFERIORE DELLA MACCHINA. NON VI SONO
ALL’INTERNO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. LE RIPARAZIONI
DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO.
PRUDENZA: NON IMMERGERE L’APPARECCHIO IN LIQUIDI.
Sistemate il pacco su una superficie ampia e solida. Togliete con attenzione la
macchina da caffè dall’imballaggio e rimuovete il materiale di imballo e gli opuscoli.
Rimuovete tutte le etichette e gli adesivi dalla macchina. Per liberare la macchina dalla
polvere eventualmente accumulatasi durante le operazioni di imballo, spolveratela
con un panno umido e pulito, poi aspettare che si asciughi completamente. Non
immergerla in acqua o in altri liquidi. Pulire la caraffa, il coperchio, il filtro e il suo
contenitore in acqua tiepida con detergente leggero. Risciacquare ed asciugare
completamente. Non usare detergenti forti o abrasivi (Per istruzioni dettagliate
vedere la sezione dal titolo “Pulizia della macchina da caffè” in questo manuale).
Tenere lontane le borse di plastica dalla portata dei bambini.
PRIMA DELL’USO
ISTRUZIONI CORTE DEL CAVO
PRIMA DELL’USO (cont.)
NOTA: si raccomanda di far funzionare la macchina una o due volte con la sola
acqua prima di fare il caffè per togliere eventuali residui di polvere che si fossero
depositati all’interno dell’unità e che potrebbero pregiudicare il sapore del primo
caffè.
IMPORTANTE: usate solamente acqua fredda. Il sistema di filtraggio automatico
funziona meglio con acqua fredda.
CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ
Illustrazione 1: Serie DC54TC
Coperchio del serbatoio dell’acqua
Contenitore del filtro
Coperchio della caraffa
Termo Caraffa
Interruttore della corrente
Piastra riscaldante
Indicatore del livello dell’acqua
Cestello del filtro
girevole
-37-
CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ
(cont.)
Illustrazione 2: Serie DC55TC
Coperchio del serbatoio dell’acqua
Contenitore del filtro
Coperchio della caraffa
Termo Caraffa
Piastra riscaldante
Indicatore del livello dell’acqua
Timer digitale e controllo elettronico
CARATTERISTICHE:
1. DISINSERIMENTO AUTOMATICO DEL CICLO. Per sicurezza, questa
macchina da caffè è provvista di un interruttore automatico del ciclo di
filtraggio, e si spegne automaticamente una volta completato il ciclo. Per
riaccendere, basta premere (per i modelli della serie DC55TC) per duevolte
il pulsante ON-OFF / TIMER [ACCESO-SPENTO / TIMER] e la spia ACCESO/
SPENTO si illuminerà. Per i modelli della serie DC54TC, basta premere il
pulsante ACCESO-SPENTO una volta sola.
2. SOSPENSIONE DEL CICLO. Questa funzione permette di sospendere il
ciclo e servire il caffè prima che si sia riempita la caraffa. Per riattivare il
ciclo, rimettere la caraffa sulla piastra e il caffè riprenderà a filtrare
automaticamente dal cestello del filtro. Assicurarsi che la caraffa sia
posizionata completamente sulla piastra. PRUDENZA: non togliere la
caraffa dalla piastra per più di 30 secondi per non rischiare che il caffè
fuoriesca dal cestello del filtro.
3. OROLOGIO / VISUALIZZATORE DIGITALE DEL TIMER (solamente per le
macchine della serie DC55TC). L’orologio digitale disposto sulle 24 ore,
inserito nel pannello di controllo della macchina, continua a segnare l’ora
esatta anche quando l’unità è spenta. Il timer programmatore può essere
programmato fino a 24 ore prima che il caffè cominci a filtrare dal cestello
del filtro. Assicurarsi che la caraffa sia disposta correttamente sulla
piastra.
-38-
4. CARAFFA SIGILLATA. Il sigillo del coperchio e dell’orlo della caraffa serve
per tenere il caffè a temperatura naturale e conservarne il sapore,
evitando un’eccessiva evaporazione.
5. CARAFFA PROGETTATA PER UNA FACILE MESCITA. La caraffa progettata
in modo unico, con il suo orlo particolare e il beccuccio di mescita
tradizionale, permettono di mescere il caffè da qualunque parte. I
segnalatori di quantità sistemati da ambedue le parti del manico permettono
di riempire la caraffa al livello voluto.
6. PIASTRA DI RISCALDAMENTO NON ADERENTE. Permette una pulizia facile
e svelta.
7. ALLOGGIAMENTO PER IL FILO ELETTRICO. Permette di nascondere
l’eccessiva lunghezza del filo dando alla macchina un’apparenza ordinata
e conserva il filo al suo posto quando la macchina non è in uso.
8. CONTENITORE DEL FILTRO CON MANICO. Il cestello del filtro a forma di
cono arricchisce il sapore ed elimina l’amaro. Vi è incluso un filtro lavabile
e riutilizzabile.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DELL’ACQUA Grandi facili leggere i numeri
indicano quante tazze di acqua sono state versate nel creatore del caffè.
10. CESTELLO DEL FILTRO GIREVOLE. La porta del cestello è girevole,
permette di riempire il filtro facilmente.
11. FILTRO DAL COLORE ORO (SE IN DOTAZIONE). Si tratta di un filtro
riutilizzabile e lavabile, progettato in modo particolare per evitare che
anche le più fini particelle di macinato vadano a finire nel caffè.
12. CARAFFA TERMICA CON PARETI DOPPIE IN ACCIAIO INOSSIDABILE
Il design unico con pareti doppie ad anti-dispersione termica mantiene il
caffè caldo per ore.
Il coperchio della caraffa termica ha tre posizioni:
a) Per fare il caffè, spostare la freccia sulla posizione di “chiuso” (closed).
NOTA: Raccomandiamo di tenere il coperchio chiuso anche dopo che il
caffè è passato, per tenerlo caldo.
b) La freccia posizionata verso il centro del beccuccio indica che potete
versare.
c) Per togliere il coperchio, spostare la freccia sulla posizione “svita”
(unscrew).
CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ
(cont.)
Illustrazione 3:
Coperchio della
caraffa
-39-
CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ
(cont.)
1. OROLOGIO / VISUALIZZATORE DIGITALE DEL TIMER. Visualizza la
disposizione dell’orologio e del timer. Per quanto riguarda la
programmazione dell’ora, vedere la parte intitolata “Predisposizione
dell’orologio” in questo manuale.
2. PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE. Questo pulsante permette di
programmare la macchina fino a 24 ore prima dell’ora desiderata. Per
dettagli sull’attivazione della funzione TIMER, vedere la parte dal titolo
“Predisposizione del timer”, contenuta in questo manuale.
3. PULSANTI DELLE ORE E DEI MINUTI. Questi pulsanti servono
all’avanzamento delle ore e dei minuti per l’orologio e il timer. Per i dettagli,
vedere la sezione dal titolo “Predisposizione dell’orologio”, contenuta in
questo manuale.
4. SPIA LUMINOSA DEL TIMER. Quando è illuminata, indica che la funzione
TIMER è attiva.
5. PULSANTE ON/OFF [ACCESO/SPENTO] DEL TIMER. Accende e spegne la
macchina [ON/OFF] e attiva e disattiva la funzione del TIMER.
6. SPIA LUMINOSA ON/OFF [ACCESO/SPENTO]. Quando la spia si accende
indica che l’unità ha iniziato il ciclo.
7. PULSANTE AROMA. Permette di estrarre tutto il gusto e l’aroma del caffè,
rilasciando l’acqua che satura i macinati a poco a poco. Quindi, non
importa quante tazze prepariate, avrete sempre un caffè dal gusto robusto
e perfetto.
8. Acceso, indica che la funzione AROMA è attivata.
SPIEGAZIONE PER IL QUADRO DI CONTROLLO
(solamente per le macchine della serie DC55TC)
Per predisporre correttamente l’ora del giorno, premere il pulsante ORA fino a che il
visualizzatore indica l’ora voluta. Quindi, premere il pulsante MIN fino a che viene
indicato il minuto. Usare l’indicatore AM/PM alla sinistra del visualizzatore digitale per
predisporre esattamente l’ora. NOTA: quando si stacca l’unità dalla presa l’orario si
riporta alle ore 12:00.
PREDISPOSIZIONE DELL’OROLOGIO
-40-
(solamente per le macchine della serie DC55TC)
Pulsante ORE
Pulsante MINUTI
Pulsante PROG
Spia AROMA
Spia ACCESO/SPENTO
Spia del TIMER
Pulsante ACCESO/
SPENTO / TIMER
Pulsante AROMA
Visualizzatore digitale del timer
e dell’orologio
Illustrazione 4: Serie DC55TC
1. Per predisporre la macchina su un ciclo di preparazione del caffè ad
un’ora desiderata, assicurarsi prima di tutto che l’orologio segni l’ora
esatta. Per dettagli vedere la sezione “Predisposizione dell’orologio” in
questo manuale.
2. Premere e tenere premuto il pulsante PROG. Tenendo premuto il pulsante
PROG, premere il pulsante HOUR fino a che non appare sul visualizzatore
l’ora desiderata per l’inizio del ciclo.
NOTA: assicurarsi di controllare l’indicatore AM/PM che si trova alla sinistra
del visualizzatore dell’orologio digitale. Quindi premere il pulsante MIN fino
alla visualizzazione del minuto voluto. Rilasciare il pulsante PROG.
3. Seguire le istruzioni da 1a 10 contenute nella sezione dal titolo
“Funzionamento della macchina del caffè”. Quindi, premere il pulsante
ACCESO-SPENTO / TIMER una sola volta e la spia di attivazione del TIMER
si illuminerà, indicando che la macchina è predisposta per fare il caffè
all’ora programmata. Quando si illumina la spia ON/OFF significa che il ciclo
ha inizio. NOTA: se si desidera disattivare la funzione TIMER, premere
ripetutamente il pulsante ACCESO-SPENTO / TIMER che si trova sul quadro
di controllo a lato fino a che la spia luminosa del TIMER sul quadro davanti
non si spegne.
4. NOTA: per attivare la funzione AROMA, premere il pulsante AROMA subito
dopo aver acceso la spia del TIMER. Una volta attivata la funzione, si
accende la spia dell’AROMA. NOTA: la funzione TIMER non si attiva se
premete il pulsante ACCESO-SPENTO / TIMER prima del pulsante PROG.
PREDISPOSIZIONE DEL TIMER
-41-
PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER FARE IL CAFFÈ
1. Posizionare la macchina su una superficie piana e liscia, lontana dai bordi.
2. Inserire la spina in una presa a 120V/60HZ.
3. Il coperchio della caraffa deve essere sistemato correttamente durante il
ciclo di preparazione del caffè. La caraffa deve poggiare sulla piastra.
4. Assicurarsi che durante il ciclo la porta del cestello del filtro sia chiusa a
dovere. ATTENZIONE: se la porta non è chiusa completamente, la
funzione di sospensione del ciclo non funzionerà a dovere, causando la
fuoriuscita di caffè o di acqua calda.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA:
Illustrazione 5
5. Sollevare il coperchio a cerniera del serbatoio
dell’acqua che si trova nella parte superiore
della macchina. Riempire la caraffa di acqua
fredda nella quantità desiderata. Versare
l’acqua della caraffa nel serbatoio.
6. Chiudere il coperchio del serbatoio e mettere la
caraffa con il coperchio al suo posto
sulla piastra.
NOTA: La quantità di caffè preparato dopo che il processo di fermentazione sia
volontà completa sempre sia un po'di meno che la quantità di acqua disposta nel
serbatoio dell'acqua del creatore del caffè, poiché alcuna dell'acqua è assorbita dai
motivi e dal filtro del caffè. Aggiunga una poca acqua supplementare all'inizio in
modo che abbiate il numero esatto di tazze volute.
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ:
7. Aprire la porta del cestello del filtro spostandola in fuori verso la vostra
sinistra. Potete usare il filtro riutilizzabile in dotazione, al posto dei filtri di
carta. Se si utilizzano i filtri di carta, inserire un filtro n. 4 a forma di cono
nel cestello prima di riempirlo di macinato.
8. Inserire il filtro (quello riutilizzabile o quello di carta) nel cestello e riempirlo
di macinato nella quantità desiderata. Si consiglia di usare la misura
standard di due cucchiai rasi di caffè per ogni tazza da sei once. NOTA: si
consiglia di usare caffè macinato in modo specifico per macchine
automatiche per il caffè all’americana.. Dopo aver fatto il caffè alcune
volte, potrete regolare la quantità di macinato secondo il vostro gusto.
FUNZIONAMENTO DEL VOSTRO CREATORE DEL
CAFFÈ
ILLUSTRAZIONE 5
CAF
-42-
9. Chiudere la porta del cestello facendola scattare in posizione.
ATTENZIONE: non far funzionare la macchina se la porta non è chiusa a
dovere. Se non si chiude del tutto, assicurarsi che il cestello del filtro sia al
suo posto nell’apposito ricettacolo, e far scattare la porta in posizione di
chiuso.
10. Chiudere il coperchio a cerniera del serbatoio d’acqua. Collocare la caraffa
con il suo coperchio sulla piastra.
11. Serie DC55TC. Premere il pulsante ACCESO-SPENTO / TIMER. La spia del
TIMER si illumina. Premere di nuovo il pulsante ACCESO-SPENTO / TIMER e
la spia di ACCESO-SPENTO si illumina, indicando che il ciclo di
preparazione del caffè è iniziato.
Serie DC54TC. Premere il pulsante ACCESO-SPENTO e la spia ACCESO-
SPENTO si illumina, indicando che la macchina è accesa e che il ciclo di
preparazione del caffè è iniziato.
12. NOTA: per usare la funzione AROMA, premere il pulsante AROMA appena
si illumina la spia di ACCESO-SPENTO. Una volta attivata la funzione, si
illuminerà l’indicatore dell’AROMA.
13. NOTA: se volete versarvi una tazza di caffè prima che si sia riempita la
caraffa, lo potete fare grazie alla funzione di sospensione del ciclo, che
pur non interrompendo il ciclo, interrompe il fluire del caffè nella caraffa.
Non togliere la caraffa dalla piastra per più di 30 secondi per non rischiare
che il caffè trabocchi dal cestello del filtro. Benché la macchina sia dotata
di questa funzione, non si consiglia di servire il caffè prima che il ciclo sia
terminato, in quanto il caffè filtrato all’inizio ha un gusto molto diverso da
quello filtrato alla fine del ciclo. Togliendo parte del caffè si altera il gusto di
tutta la caraffa.
14. Il caffè è pronto quando ha finito di filtrare e non si sente più l’acqua
ribollire. Una volta terminato il ciclo di filtraggio, la macchina si spegne
automaticamente.
15. La caraffa termica mantiene il caffè caldo una volta finito il ciclo.
FUNZIONAMENTO DEL VOSTRO CREATORE DEL
CAFFÈ
(CON’T)
-43-
16. Per spegnere la macchina quando la caraffa è vuota o la macchina non è
in uso, premere il pulsante ACCESO-SPENTO / TIMER (per i modelli della
serie DC55TC) o il pulsante ACCESO-SPENTO (per i modelli della
serie DC54TC). Una volta terminato il ciclo, rimuovere il cestello del filtro,
eliminare i fondi del caffè e risciacquare il filtro riutilizzabile. (Vedere
“Pulizia della macchina da caffè” in questo manuale per istruzioni
dettagliate). Se avete usato un filtro di carta, eliminatelo subito dopo l’uso.
Fate attenzione nel togliere il cestello o il filtro di carta, in quanto i
fondi del caffè sono caldi. Assicuratevi di staccare sempre l’unità dalla
presa di corrente ogni volta che non è più in uso.
17. NOTA: non usare mai la macchina senza sigillare la caraffa con il
coperchio apposito, per evitare che trabocchi.
FUNZIONAMENTO DEL VOSTRO CREATORE DEL
CAFFÈ (CON’T)
CONSIGLI PER FARE UN OTTIMO CAFFÈ
1. Per ottenere un ottimo caffè, è indispensabile che la macchina sia pulita. Si
consiglia di pulirla regolarmente, seguendo le istruzioni alla sezione “Pulizia
della macchina da caffè” del presente manuale.
2. Usare sempre acqua fredda e corrente.
3. Il caffè macinato fine permette di essere utilizzato al massimo e dà un caffè dal
sapore ricco e robusto. Se usate il caffè macinato regolare, aumentare
leggermente la quantità perché il caffè abbia la stessa robustezza di quello
preparato con il macinato fine.
4. Conservare il caffè al fresco e all’asciutto. Una volta aperto, chiuderlo
ermeticamente e conservare in frigorifero per mantenerne la freschezza.
5. Per un eccellente caffè, comprarlo in grani e macinare prima dell’uso.
6. Non riusare i fondi del caffè, in quanto si otterrà una miscela dal sapore
spento.
7. Non si consiglia di riscaldare il caffè, che è all’apice del suo sapore appena è
preparato.
8. Le piccole gocce di olio visibili in superficie sono prodotti dal macinato. I caffè
ad alta torrefazione presentano un maggior livello di oleosità, che però
potrebbe anche essere causato dalla macchina sporca.
-44-
PULIZIA DELLA MACCHINA DEL CAFFÈ
1. PRUDENZA: assicuratevi di aver staccato la spina della corrente prima di
procedere alla pulizia. Per evitare scosse elettriche, non immergere né il filo, né
la spina o la macchina in acqua o in altri liquidi.
2. Pulire la parte esterna della macchina con un morbido panno inumidito.
PRUDENZA: evitare di immergere la macchina in acqua o in altri liquidi. Pulire la
piastra di riscaldamento con un morbido panno inumidito, secondo necessità.
Prima di pulire la piastra, darle il tempo di raffreddarsi, aspettando circa due ore
dopo aver spento la macchina, e staccare la spina.
3. Pulire l’interno della macchina con un panno umido e un detergente leggero.
Evitare l’uso di polveri abrasive o pagliette per pulire la caraffa.
4. Il coperchio e il cestello estraibile del filtro in acqua e sapone tiepida, oppure nel
cestello superiore della lavastoviglie. Non lavare altre parti della macchina nella
lavastoviglie. Lavare le altre parti estraibili a mano in acqua e sapone tiepida,
poi risciacquare e lasciare asciugare completamente.
5. Per pulire il filtro riutilizzabile, svuotarlo dei fondi di caffè e risciacquarlo per
bene, lasciandolo asciugare completamente.
6. Evitare di pulire l’interno del serbatoio dell’acqua con un panno, in quanto i
residui del tessuto potrebbero intasare la macchina. Basta risciacquarlo
periodicamente con acqua fredda.
7. Per macchie difficili, usare una paglietta in nailon o plastica e polvere non
abrasiva. Evitare l’uso di pagliette di lana d’acciaio o di polveri abrasive.
8. I sali minerali presenti nell’acqua potabile possono causare dei depositi calcarei
nella macchina. Si tratta di un processo naturale, che può rallentare il tempo di
preparazione del caffè, e che si può evitare pulendo la macchina
periodicamente dai depositi calcarei.
9. Per togliere i depositi calcarei, riempire la caraffa di acqua fredda e aggiungere
due cucchiai di aceto bianco. Versare la soluzione nel serbatoio, quindi mettere
il coperchio. Mettere la caraffa sulla piastra e accendere la macchina
permettendole di “fare il caffè” con la soluzione di acqua e aceto. Non mettere il
filtro nel cestello. Una volta che la soluzione di acqua e aceto è passata,
svuotare la caraffa e risciacquarla in acqua fredda. Riempire il serbatoio di
acqua fredda (senza aceto) e fare partire di nuovo il ciclo, questa volta senza
aceto, per togliere eventuali residui di aceto. Ripetere secondo necessità. Vi
suggeriamo di eseguire questa pulizia 4 volte all’anno.
-45-
© DeLonghi 2002
·· Garanzia limitata ··
LIMITI DELLA GARANZIA
La Ditta garantisce ogni elettrodomestico privo di difetti per quanto riguarda sia il
materiale sia la lavorazione. La responsabilità della Ditta in materia è limitata alla
sostituzione o riparazione, gratis, presso il nostro stabilimento o presso i nostri centri
di assistenza autorizzati, del pezzo o dei pezzi difettosi, ad eccezione delle parti che
abbiano subito danni durante la spedizione. Il pezzo o l’unità verranno rispediti
all’utente che avrà provveduto in anticipo al pagamento della spedizione. La garanzia
è soltanto valida se l’elettrodomestico è stato usato in osservanza delle istruzioni
dello stabilimento di cui è dotato, e su un circuito elettrico a corrente alternata (AC).
DURATA DELLA GARANZIA
La garanzia ha la durata di un anno a partire dalla data di consegna ed è valida
soltanto per l’acquirente originale.
ESCLUSIONI DELLA GARANZIA
La garanzia non copre difetti o danni causati all’elettrodomestico da riparazioni o
alterazioni che non siano state eseguite nel nostro stabilimento o nei nostri centri di
assistenza autorizzati, né si applica ad elettrodomestici che siano stati oggetto di
abuso, uso incorretto, negligenza o incidenti. Inoltre, la presente garanzia non copre
i danni accessori o indiretti derivanti dall’uso dell’elettrodomestico o da violazione
contrattuale o violazione della presente garanzia. Alcuni stati non permettono
l’esclusione o la limitazione di danni accessori o indiretti: in tal caso, la limitazione di
cui sopra non si applica.
COME OTTENERE ASSISTENZA
Se aveste bisogno di pezzi di ricambio o di riparazioni, vi preghiamo di contattare la
Ditta al seguente indirizzo:
De’ Longhi America Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
O telefonate al: 1-800-322-3848
La presente garanzia sostituisce tutte le altre garanzie e dichiarazioni esplicite. Tutte
le garanzie implicite sono limitate al periodo applicabile sopra descritto. Tale
limitazione non si applica nel caso in cui l’acquirente acquisti dalla DeLonghi
un’estensione di garanzia. Alcuni stati non permettono restrizioni alla durata della
garanzia implicita, nel qual caso le esclusioni di cui sopra non si applicano. La
DeLonghi non ha autorizzato né autorizza nessuna persona fisica o giuridica ad
assumersi per essa qualsiasi responsabilità in merito all’uso o alla vendita degli
elettrodomestici DeLonghi.
APPLICAZIONE DELLE LEGGI STATALI
Questa garanzia concede espliciti diritti legali all’acquirente, il quale potrebbe anche
godere di altri diritti che possono variare da stato a stato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

DeLonghi DC55TCB/W Manuale utente

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per