Tefal Smart&Light CM600810 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
45
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo apparecchio non deve essere usato da
persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza
o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate
o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro
di assistenza o da un tecnico qualificato.
L’apparecchio è destinato al solo uso domestico
in interni a un’altitudine inferiore a 2000 m.
Non immergere l’apparecchio, il cavo di
alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi.
Questo apparecchio è progettato unicamente
per uso domestico.
Questo apparecchio non è destinato a
essere utilizzato nei seguenti ambiti, pena
l’annullamento della garanzia:
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta e conservarle per riferimento futuro: il fabbricante declina
ogni responsabilità per un uso non conforme alle istruzioni.
46
cucine riservate al personale di negozi, uffici o
altri ambienti professionali;
case coloniche;
stanze di alberghi, motel e altri edifici
residenziali;
camere in affitto e altri ambienti analoghi.
Per pulire l’apparecchio, seguire sempre le relative
istruzioni:
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Non pulire l’apparecchio quando è caldo.
Usare una spugnetta o un panno umido.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua e
non lavarlo sotto acqua corrente.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni in caso di utilizzo
scorretto dell’apparecchio.
AVVERTENZA! Dopo l’uso, non toccare la
piastra di mantenimento al caldo perché può
essere calda. Durante il riscaldamento e fino
al raffreddamento, fare attenzione a toccare
esclusivamente l’impugnatura della caraffa in
vetro.
Questo apparecchio può essere usato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, mentali o sensoriali o senza
esperienza e conoscenza, se supervisionate,
47
IT
istruite sulle modalità d’uso dell’apparecchio
in modo sicuro e consapevoli dei rischi correlati.
Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria
possono essere effettuate da bambini solo se di
età superiore a 8 anni e supervisionati.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a
8 anni.
Questo apparecchio può essere usato da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o prive di esperienza o conoscenza, solo se
supervisionate o istruite sulle modalità d’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e consapevoli
dei rischi correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Questa macchina da caffè non deve essere
posizionata all’interno di un mobile quando è in
funzione.
Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che la tensione della rete
elettrica in uso corrisponda alla tensione utilizzata dall’apparecchio, e
che la presa elettrica sia dotata di messa a terra.
Eventuali errori nel collegamento elettrico annulleranno la garanzia.
Scollegare l’apparecchio dopo l’uso e durante la pulizia.
Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente o è stato
danneggiato. In tal caso, contattare un centro di assistenza autorizzato.
Tutti gli interventi ad eccezione della pulizia e della manutenzione
ordinaria da parte dell’utente devono essere effettuare da un centro di
assistenza autorizzato.
48
Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità delle parti calde
dell’apparecchio o di fonti di calore o sopra uno spigolo tagliente.
Per ragioni di sicurezza, utilizzare esclusivamente gli accessori del
fabbricante e parti di ricambio progettate per questo apparecchio.
Non tirare il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
Non collocare mai l’apparecchio in forni a microonde, su fiamme libere
o su piastre da cottura.
Non riempire l’apparecchio con acqua se è ancora caldo.
Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di controllo qualità.
Eventuali tracce di utilizzo sono causate da test di utilizzo effettivo su
apparecchi selezionati casualmente.
Chiudere sempre il coperchio prima di avviare l’apparecchio.
Non utilizzare senza il coperchio inserito.
Non riempire il serbatoio con acqua calda.
49
IT
DESCRIZIONE
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
A Corpo dell'apparecchio
B Coperchio
C Serbatoio dell'acqua
D Indicatore del livello
dell'acqua
E Coperchio della caraffa
F Impugnatura della caraffa
G Caraffa
H Piastra riscaldante
I Porta-filtro
J Pulsante di avvio/arresto
K Pulsante PROG
L Pulsante HR
M Pulsante MIN
N Pulsante AROMA
O Pulsante CLOCK
P Cucchiaio dosatore
Posizionare l'apparecchio su una superficie solida e piana.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente da 220-240 V.
Alla prima accensione dell'apparecchio, sul display lampeggerà "12:00
AM". Fig. 1. Impostare l'orologio premendo il pulsante HR (L) per le ore
e MIN (M) per i minuti. Sul display apparirà l'orologio. Per confermare
l'ora, attendere circa 5 secondi o premere il pulsante CLOCK (O).
Nota: l'orologio è stato impostato e l'ora corrente rimarrà visibile anche
quando l'apparecchio è in standby. Se si desidera impostare nuovamente
l'orologio, premere il pulsante CLOCK (O) e ripetere la procedura descritta
in precedenza.
Se l'apparecchio viene scollegato dalla presa di corrente, o in caso di
interruzione di corrente, sul display apparirà nuovamente "12:00 AM".
Sarà quindi necessario ripetere la procedura di impostazione dell'orologio.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Rimuovere gli adesivi dall'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, metterlo in funzione
senza caffè per risciacquare il circuito. Riempire il serbatoio dell'acqua
fino al livello massimo e avviare un ciclo premendo il pulsante di avvio/
arresto (J).
IMPORTANTE! L'apparecchio è progettato per funzionare esclusivamente
con acqua fredda o a temperatura ambiente.
50
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
Sollevare il coperchio della caffettiera (b). Fig. 3.
Riempire la caraffa (g) con acqua fredda o a temperatura ambiente.
Versare l'acqua nel serbatoio (c) Fig. 4.
Il numero di tazze è indicato sulla caraffa e sull'indicatore del livello
dell'acqua. Non superare il livello 10-15 tazze. Fig. 5.
Posizionare la caraffa (g) con il coperchio (e) chiuso sulla piastra
riscaldante (h) assicurandosi che sia posizionata correttamente per
attivare il meccanismo che permette il filtraggio del caffè. Fig. 8.
Assicurarsi che il porta-filtro (j) sia inserito. Fig. 6. Inserire un filtro in
carta nel porta-filtro (i). Assicurarsi che il filtro in carta sia aperto e
posizionato correttamente nel porta-filtro. Fig. 7.
Se della miscela cade inavvertitamente nel serbatoio, non avviare il ciclo
e pulire il serbatoio.
La miscela potrebbe infatti ostruire il circuito dell'acqua.
Aggiungere 1 cucchiaio (P) di miscela per tazza. Non superare i 10
cucchiai (70 g). Fig. 9.
Chiudere il coperchio (b)
Se l'apparecchio è in standby, premere qualsiasi pulsante per riattivarlo.
Premere il pulsante di avvio/arresto (J) per avviare il ciclo. L'apparecchio
emetterà un segnale acustico e il simbolo della caraffa apparirà sul
display. Fig. 10.
Al termine del ciclo, la funzione di mantenimento al caldo si attiverà
automaticamente per 30 minuti. Il simbolo della caraffa rimarrà visibile
sul display durante il mantenimento al caldo.
Per arrestare l'apparecchio durante il ciclo, premere il pulsante di avvio/
arresto (J).
Note
La quantità di caffè nella caraffa al termine del ciclo è inferiore alla
quantità d'acqua versata nel serbatoio, perché la miscela e il filtro ne
assorbono circa il 10%.
Il serbatoio è dotato di un foro del troppopieno sul retro dell'apparecchio.
Se viene aggiunta troppa acqua, defluirà da tale foro.
51
IT
ALTRE FUNZIONI
AVVIO RITARDATO (PROG)
Impostazione dell'orario di avvio ritardato
L'apparecchio dispone di un programma di avvio ritardato.
Assicurarsi che l'orologio sia impostato correttamente. In caso contrario,
seguire le istruzioni alla sezione IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO.
Premere il pulsante PROG (K) per impostare l'orario di avvio ritardato.
L'icona PROG si illuminerà sul display. Fig. 11.
Impostare l'orario premendo il pulsante HR (L) per le ore e MIN (M) per
i minuti. Fig. 12. Per confermare l'orario, attendere circa 5 secondi o
premere il pulsante PROG (K). Fig. 13.
L'apparecchio si avvierà automaticamente all'orario impostato. È
possibile visualizzare l'orario di avvio ritardato in qualsiasi momento
premendo il pulsante PROG (K).
Per annullare l'avvio ritardato, tenere premuto il pulsante PROG (K) per
5 secondi.
FUNZIONE AROMA (PRE-INFUSIONE)
Nota: la funzione AROMA permette di ottenere il massimo aroma del
caffè grazie a una fase di pre-infusione della miscela.
Premere il pulsante AROMA (N) prima di avviare il ciclo di caffè per
avviare il processo di PRE-INFUSIONE.
L'icona AROMA si illuminerà sul display. Fig. 14.
Per annullare il processo di PRE-INFUSIONE, premere nuovamente il
pulsante AROMA (N).
52
PULIZIA
Per rimuovere la miscela filtrata, estrarre il filtro e il porta-filtro
dall'apparecchio. Fig. 15a.
Gettare il fondo di caffè e il filtro in carta. Fig. 15b.
Non pulire l'apparecchio se è ancora caldo.
Lavare il porta-filtro removibile con acqua calda e detersivo.
ATTENZIONE! Non lavare alcun componente dell'apparecchio in
lavastoviglie.
Pulire l'apparecchio con un panno morbido o una
spugna umida. Non utilizzare prodotti abrasivi o
aggressivi su alcun componente dell'apparecchio.
Per pulire i componenti dell'apparecchio in acciaio
inox, inumidire un panno morbido o una spugna
con acqua calda. Asciugarli accuratamente con
un panno asciutto.
Per le macchie difficili, utilizzare un panno
imbevuto di aceto di vino bianco.
Non immergere l'apparecchio nell'acqua e non
risciacquarlo sotto l'acqua corrente.
DECALCIFICAZIONE
Perché effettuare la decalcificazione?
Il calcare si deposita naturalmente nell'apparecchio. La decalcificazione
preserva l'apparecchio e ne prolunga la durata di vita, assicurando
una qualità di caffè costante nel tempo. Il calcare rischia di alterare le
prestazioni dell'apparecchio in modo permanente.
53
IT
PROBLEMA SOLUZIONE
Il ciclo di infusione non si
avvia o l'apparecchio non si
accende.
Assicurarsi che l'apparecchio sia collegato correttamente
a una presa di corrente funzionante.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
È in corso un'interruzione di corrente.
Scollegare l'apparecchio dalla presa e ricollegarlo.
Dopo un'interruzione di corrente è necessario
reimpostare l'orologio.
La funzione di arresto automatico ha spento
l'apparecchio. Riaccenderlo e avviare nuovamente il ciclo
di infusione. Per maggiori informazioni, consultare la
sezione "Preparazione del caffè".
L’apparecchio perde acqua Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua non sia pieno oltre
il livello massimo.
Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua non sia
danneggiato.
Quando effettuare la decalcificazione?
La frequenza della decalcificazione dipende dalla durezza dell'acqua
e dal numero di cicli di caffè. È necessario decalcificare la caffettiera
quando compaiono i seguenti sintomi: durata del ciclo prolungata, forte
vaporizzazione, rumore elevato al termine del ciclo, arresto durante il ciclo.
A seconda della durezza dell'acqua, è necessario effettuare la
decalcificazione circa una volta al mese.
Come effettuare la decalcificazione?
Utilizzare una soluzione di anticalcare o 0,5 L di aceto di vino bianco
diluito in 0,5 L di acqua fredda o a temperatura ambiente. Fig. 16.
Versare la soluzione nel serbatoio dell'acqua. Fig. 17.
Non aggiungere caffè nel filtro e premere il pulsante di avvio/arresto (J)
per avviare il ciclo di decalcificazione. Fig. 18.
Attendere il termine del ciclo.
Per risciacquare l'apparecchio, avviare 2 cicli completi da 10 tazze con
acqua ma senza caffè.
Ripetere l'operazione se necessario.
La garanzia non copre gli apparecchi che non funzionano o presentano
malfunzionamenti a causa di una mancata decalcificazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
54
PROBLEMA SOLUZIONE
L'infusione richiede molto
tempo.
Potrebbe essere necessario decalcificare l'apparecchio.
Per maggiori informazioni, consultare la sezione
"Decalcificazione".
Il porta-filtro trabocca
o il caffè filtra troppo
lentamente.
È necessario pulire l'apparecchio.
È presente troppo caffè. Si raccomanda di utilizzare un
cucchiaio dosatore per tazza.
La miscela è troppo fine (ad esempio, la miscela per
espresso non è adatta a una caffettiera a filtro).
Della miscela è caduta tra il filtro in carta e il porta-filtro.
Il filtro in carta non è aperto o posizionato
correttamente.
Risciacquare il porta-filtro prima di posizionarvi il filtro
in carta affinché quest'ultimo aderisca alle pareti umide
del porta-filtro.
Nel porta-filtro è presente più di un filtro in carta.
Assicurarsi che il porta-filtro sia inserito completamente.
Il caffè ha un cattivo
sapore.
La miscela non è adatta.
La proporzione di caffè e acqua non è adeguata.
Modificarla secondo i propri gusti.
La qualità e la freschezza del caffè non sono ottimali.
L'acqua è di cattiva qualità.
Il caffè non filtra. Assicurarsi che nel serbatoio sia presente acqua.
Il sistema di filtraggio del caffè è ostruito. È possibile
pulirlo risciacquandolo con acqua.
L'orologio non è impostato
correttamente.
Il timer è sincronizzato e dipendente dalla rete
elettrica in uso. In caso di sfasamento, si raccomanda
di impostare l'orologio una volta alla settimana per
assicurarsi che sia esatto.
Se l'apparecchio continua a non funzionare correttamente, contattare il
servizio clienti del proprio Paese.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Tefal Smart&Light CM600810 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente