ProLights LED Fresnel Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente
USER MANUAL
MANUALE UTENTE
ECLIPSEFRESNELPTU-DY
ECLIPSEFRESNELTU-DY
EN - IT
MINI LED ELLIPSOIDAL
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
REV.01-09/18
1
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
Packing content
ECLIPSEFRESNEL/P
User manual
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
1 Introduction
1. 1 Description and specications
1. 2 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 DMX mode
3. 5 DMX conguration
3. 6 Setting
3. 7 Channels DMX
3. 8 Fixture settings
Dimmer
Led frequency
Factory Reload
3. 9 Fixture Information
3. 10 Operations in automatic mode
Master/Slave
Eects
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Trouble shooting
2
2
3
6
8
9
9
8
9
9
9
10
11
11
11
11
11
11
11
11
13
13
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
2
SAFETY
General instruction
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
This unit is not for home use, only professional applications.
Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45 °C.
Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
Do not dismantle or modify the xture.
All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the xture’s being used.
Install the xture in a well ventilated place.
Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
3
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
- 1 - INTRODUCTION
1.1 ECLIPSEFRESNEL - DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
ECLIPSE FRESNEL is the LED replacement for a standard tungsten 1K fresnel. Featuring the output char-
acteristics of a traditional Fresnel but with beam control, functional barn doors and a powerful source
that focuses on outstanding colour rendition. The ECLIPSEFRESNEL adds all the advantages of LED to the
Fresnel.
LIGHT SOURCE
Source: 1x230W high-power white LED
CT: (TU) 3200 K - (DY) 5600K
CRI: (TU) 97 Ra - (DY) 95
R9: >90
Luminous ux: (TU) (45°) 12300 lm (15°) 10520 lm - (DY) (45°) 13530 lm (15°) 11492lm
Lux: (TU) - (15°) 11166 lux - (45°) 3250 - (DY) - (15°) 12600 lux - (45°) 3330lux @3m
Lux: (TU) - (15°) 4020 lux - (45°) 1170 - (DY) - (15°) 4536 lux - (45°) 1178lux @5m
Source life expectancy: >50.000 h
Other: TLCI: (TU - 15°) 98.1, (TU - 45°) 98
OPTICS
Zoom: 15°~45° manual
Beam angle: 15°~45°
Field angle: 28°~65°
Lens diameter: 8’’-200mm
Lens type: Fresnel zoom lens from 15° to 45°
Other: Barn door and gel frame included
COLOUR SYSTEM
Colour mixing: white
DYNAMIC EFFECTS
Static colour mode: selection of static dimmer
Manual colour mode: manual adjust of dimmer throught menu and knob
Auto mode: built-in programs with execution speed adjustment
BODY
Hardware on-board: lter frame, 8 doors barndoor, omega bracket spigot
Body: sturdy die-cast aluminium body conceived for long-time durability
Body colour: black
Other: Pan/Tilt innite for pole operated version
CONTROL
Protocols: DMX512, RDM, Local knob
DMX channels: 1 / 2 ch1 / 2 ch2 / 3 / 5channel
RDM: RDM ready for xture remote monitor and settings
Display: LCD high resolution colour display with autoip
Firmware upgrade: yes, via USB-DMX interface (UPBOX1) not included
Master/Slave: for synchronized operation of more units linked in a chain
Other: 16bit control of dimmer and colour
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
4
ELECTRONICS
Dimmer: linear 0~100%, manual knob dimmer
Dimmer curves: dierent dimming curves available
Strobe / shutter: 0~30 Hz, electronic
Operating temperature: -10° ~ +45°
Flicker: icker free frequency with adjustable PWM
Selectable PWM: 600~25K Hz
ELECTRICAL
Power supply: 100-240V – 50/60Hz
Power consumption (at 230V): 214W
Power consumption (at 120V): 215W
Output (at 230V): 17 units on a single power line
Output (at 120V): 9 units on a single power line
Power factor: 0,95
PHYSICAL
Cooling: combination of heat pipe cooling system and low noise fan
Sospension and xing: hanging bracket suitable for safe hanging and positioning
Signal connection: Amphenol XLR 5p IN/OUT connectors
Power connection: Neutrik powerCON TRUE1 IN/OUT connectors
IP rating: 20
Dimensions (WxHxD): for standard version 343x539x283 mm, for pole operated version 545x341x343mm
Weight: for standard version 7.5 kg, for pole operated version 9.2kg
5
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
Fig.1 - Technical drawing
ECLIPSEFRESNEL
ECLIPSEFRESNELP
343283
439
100
341 343
429
116
ECLIPSEFRESNEL
6
55
11
3
4
2
7
9
8
10 11 12
Fig.2 a
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
6
1.2 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
1. AIR OPENING
2. LOCKING KNOB for mounting bracket
3. MOUNTING BRACKET
4. TRACK-ADAPTER(optional)
5. HANDLE
6. CONTROL PANEL with display and 1 button
used to access the control panel functions
and manage them
7. FOCUS AND ZOOM ADJUSTING SCREW to
zoom the projected image clearly
8. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse
by one of the same type only
9. POWER IN (PowerCON IN): for connection to a
socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied
mains cable.
10. DMX IN (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3
= DMX+, 4 N/C, 5 N/C
11. DMX OUT (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-,
3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
12. POWER OUT (PowerCON OUT): power output
for connection of multiple units in series.
ECLIPSEFRESNELP
5
4
11
2
3
6
9 10 11
8
7
13
12
14
1. AIR OPENING
2. MOUNTING BRACKET
3. TRACK-ADAPTER
4. HANDLE
5. CONTROL PANEL with display and 4 button
used to access the control panel functions
and manage them
6. FOCUS AND ZOOM ADJUSTING SCREW to
zoom the projected image clearly
7. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse
by one of the same type only
8. POWER IN (PowerCON IN): for connection to a
socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied
mains cable.
9. DMX IN (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3
= DMX+, 4 N/C, 5 N/C
10. DMX OUT (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-,
3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
11. POWER OUT (PowerCON OUT): power output
for connection of multiple units in series.
12. YELLOW POLE OPERATOR: Zoom pole
operator.
13. WHITE POLE OPERATOR: Tilt pole operator.
14. BLUE POLE OPERATOR: Pan pole operator
Fig.2 b
7
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
Fig.3
A B
ECLIPSEFRESNELPECLIPSEFRESNEL
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
8
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
ECLIPSEFRESNEL is designed for applications in exhibition areas, commercial spaces, museums, restau-
rant, churches, and any other installation where size is an important factor. For xing, stable mounting
clips are required. The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of
10 times of the unit’s weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re-
garding safety) currently in force in the country in which the xtures being used.
Install the projector at a suitable location.
Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fas-
ten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm. The
adjust the projector and use the knobs.
NOTE - For the installation of the ECLIPSEFRESNELDY make sure that the ridge of the adaptor is in with the
groove of the track. Turn knobs 90° to connect the adaptor to the circuit. Please see the gure 4.
9
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
To turn on the ECLIPSEFRESNEL connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then
the unit is ready for operation. You can also adjust the dimmer and zoom using the knobs.
To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recom-
mended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
NOTE - To operate the projector ECLIPSEFRESNEL you need a system track. The track system must be in-
stalled and maintained by a suitably qualied person in compliance with latest construction and relevant
legislation. It is the responsibility of the installer to ensure the electrical, mechanical and thermal com-
patibility of the track system and the ttings. The connection to the main network of electric distribution
must be carried out by a qualied electrical installer.
ATTENTION - Mains voltage must be switched o before mounting; maintenance; insert and replace
Adaptors; spots and luminaires.
3.2 BASIC
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LED Display
(g.5).
Fig.4- Functions of the buttons
MENU
1 CONNECT
ð
DMX Address
ð
Value (001-512)
DMX Mode
ð
EASY 1CH
BASIC 2CH 1
BASIC 2CH 2
BASIC 3CH
STANDARD 5CH
2 SETUP
ð
Screen
ð
Back Light
ð
On
10S
20S
30S
Flip Display
ð
NO-Yes
3 ADVANCED
ð
Dimmer Mode
ð
O
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
Led Frequency
ð
600Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
6000Hz
25kHZ
Fan Mode
ð
Auto
On
Factory Reload
ð
NO-Yes
4 INFORMATION
ð
Fixture Hours
ð
0-9999
Version
ð
V1.0
UID
ð
15D00217****
5 STANDALONE
ð
Master/Slave
ð
Master/Slave
Eects
ð
Eect 1 Speed 1~100
Eect 2
Eect 3
Eect 4
Static
ð
Dimmer
Strobe
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
10
3.3 MENU STRUCTURE
11
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
3.4 DMX MODE
Press the button MENU so many times until the display shows DMX ADDRESS, and press the button ENTER
to conrm.
Press UP/DOWN button to select the desired value (001-512). Press and hold to scroll quickly.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
To able to operate the ECLIPSEFRESNEL/TRWD with a light controller, adjust the DMX start address for the
rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst
DMX channel, adjust the start address 33 on the ECLIPSEFRESNEL. The other functions of the light eect
panel are then automatically assigned to the following addresses.
An example with the start address 33 is shown below:
3.5 DMX CONFIGURATION
ECLIPSEFRESNEL/TRWD is equipped with dierent DMX conguration.
Press the button MENU so many times until shows DMX CHANNEL, and press the button ENTER to conrm.
Select the desired DMX conguration (EASY 1CH - BASIC 2CH 1 - BASIC 2CH 2 - BASIC3CH - STANDARD 5CH ) through
the buttons UP/DOWN.
3.6 SETTINGS
You can change the parameters for the device by following these steps:
SCREEN
You can change the following parameters related to the display, following the same procedure:
Press the ENTER button to access the main menu.
Press the UP / DOWN keys to scroll the menu, select the Set Up icon, then press the ENTER button to
enter the next menu.
Press UP / DOWN to scroll through the menu, then select Screen, and press the ENTER button to enter
the next menu.
Press UP / DOWN to scroll through the menu, and then select one of the following settings for the dis-
play and press the ENTER key to display it.
- Back Light - Backlight display Auto O. This feature allows you to automatically turn o the backlight
after a specied time that you can set using the arrow buttons. To have the display always on select
Always On or choose another value to turn o the display after the amount of time you choose.
- Flip Display - Orientation of the display. This function allows you to rotate the display 180° to get a
better view of the display when the unit is hanging upside down. Select YES to activate or NO to dis-
able this function.
Press the ENTER button to conrm your choice.
Press the LEFT button repeatedly to exit the menu and save changes.
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
5 33 33 - 37 38 43 48
1 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
1 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2 CHANNELS 2
MODE
FUNCTION DMX
Value
2 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
STROBE
NO Function
Strobe Slow to Fast
000 - 010
011 - 255
3 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
3 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
DIMMER FINE
0~100% 000 - 255
3
STROBE
NO Function
Strobe Slow to Fast
000 - 010
011 - 255
5 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
5 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
STROBE
NO Function
Strobe Slow to Fast
000 - 010
011 - 255
3
AUTO PROGRAMS
No Function
Auto Program 1
Auto Program 2
Auto Program 3
Auto Program 4
000 - 010
011 - 070
071 - 130
131 - 190
191 - 255
4
AUTO SPEED
Auto speed slow to fast 000 - 255
5
DIMMER SPEED MODE
Preset dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode o
Dimmer speed mode1 (fast speed)
Dimmer speed mode2 (middle speed)
Dimmer speed mode3 (slow speed)
000 - 051
052 - 101
102 - 152
153 - 203
204 - 255
2 CHANNELS 1
MODE
FUNCTION DMX
Value
2 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
DIMMER FINE
0~100% 000 - 255
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
12
3.7 CHANNELS DMX
13
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
3. 8 FIXTURE SETTINGS
It is possible to change the parameter value in the following way:
DIMMER
Enter in Dimmer mode to select specic dimming curve, press the button MENU so many times until
shows DIM MODE, and press the button ENTER to conrm.
Press the button UP/DOWN to select OFF - DIM1 - DIM2 - DIM3.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
LED FREQUENCY
To adjust the frequency of the LEDs, press the MENU button repeatedly until the display shows LED
Frequency, and then press the ENTER button.
Select the frequency (600Hz - 1200Hz - 2000Hz - 4000Hz - 6000Hz - 25kHz) using the UP/DOWN buttons.
To conrm, press the ENTER key.
Press the MENU button to go back or wait a few seconds to exit the setup menu.
FACTORY RELOAD
Selezionare questa funzione per ripristinare l’unità alle impostazioni di fabbrica:
To activate Reset Factory display press the button MENU so many times until shows Factory Reload,
and press the button ENTER to conrm.
Press ENTER button to conrm the selection.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati-
cally.
3. 9 FIXTURE INFORMATION
To view all the information on the device, proceed as follows:
Press the ENTER button to access the main menu.
Press the UP/DOWN button to scroll the menu, select the icon Information, then press the ENTER but-
ton to enter the next menu.
Press the UP/DOWN button to scroll through the menu, then select one of the following information
and press the ENTER button to display it.
- Fixture Time - Through the Fixture Time function you can display the operating time of the projector.
- Software Version - Through Version function you can display the currently installed software version.
Press the LEFT button repeatedly to exit the menu.
3. 10 OPERATIONS IN AUTOMATIC MODE
MASTER SLAVE
Press the UP/DOWN button to scroll through the menu, select Master/Slave and press ENTER to conrm your
choice.
Press the UP/DOWN button to select the mode of operation:
- Master, if the unit is connected in series with other units and it acts as the Master;
- Slave, if the unit is not connected to other units.
Press the ENTER button to conrm your choice.
EFFECTS
The unit independently runs through its show. Before you send an automatic program you need to set the
drive as Master/Alone:
Press the ENTER button to access the main menu.
Press the UP/DOWN button to scroll the menu, select the Eects icon, then press the ENTER button to
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
14
enter the next menu.
Press the UP/DOWN button to select the mode of operation: Eects 1, Eects 2, Eects 3, Eects 4
Press the ENTER button to conrm your choice.
Press the LEFT button repeatedly to exit the menu and save changes.
The unit will go into automatic mode by executing the program automatically.
15
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any
deformation.
The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or
other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the
main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe
the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might
penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
Fixture does not light up
No mains supply
Dimmer fader set to 0
Faulty LED
Check the power supply voltage
Increase the value of the dimmer channels
Replace the LED board
General low light intensity
Dirty lens assembly
Misaligned lens assembly
Clean the xture regularly
Install lens assembly properly
Fixture does not power up
No power
Loose or damaged power cord
Check for power on power outlet
Check power cord
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be
resolved by the procedure given in the table.
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
3
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
ECLIPSEFRESNEL/P
Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
1 Introduzione
1. 1 Descrizione e speciche tecniche
1. 2 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menù
3. 4 Modalità DMX
3. 5 Congurazione canali
3. 6 Canali DMX
3. 7 Impostazioni del proiettore
3. 8 Funzioni del dispositivo
Dimmer
Frequenza led
Factory Reload
3. 9 Informazioni sul dispositivo
3. 11 Modalità Automatica
Master/Slave
Eects
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Risoluzione dei problemi
4
4
5
7
8
9
9
10
11
11
12
11
13
13
13
13
13
13
13
14
15
15
ECLIPSEFRESNELTU-DY-PTU-PDY
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di uneciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
Non smontare e non apportare modiche all’unità.
Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProLights LED Fresnel Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente

in altre lingue