Whirlpool ACM 795/BA Guida utente

Tipo
Guida utente
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugsanvisninger
yttöohje
Instrukcja obsługi
vod na použitie
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Instrucţiuni privind siguranţa
180 mm300/190 mm
180 mm
FRANÇAIS Installation Page Directives d’utilisation Page
DEUTSCH Installation Seite Bedienungsanleitung Seite
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα Οδηγίες χρήσης Σελίδα
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal Használati útmutató Oldal
ITALIANO Installazione Pagina Istruzioni per l’uso Pagina
NORSK Montering Side Brukerveiledning Side
7
17
27
37
46
55
9
19
29
39
48
57
4
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
-2
483 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
832 mm
860 mm
1 2
5
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
IT 45
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: docs.whirlpool.eu
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche
conseguenti ad un non corretto uso dell’apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione.
L’installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza. Non riparare né sostituire alcuna parte dell’apparecchio a meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d’uso.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria ai sensi della vigente legislazione.
Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da collegare l’apparecchio, una volta posizionato nell’ubicazione denitiva, alla presa di corrente.
Afnché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
Non usare prese multiple o prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.
I componenti elettrici non devono essere accessibili all’utente dopo l’installazione.
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento di ambienti). Il
fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati afnché non giochino con l’apparecchio.
Durante e dopo l’uso non toccare le resistenze dell’apparecchio. Evitare il contatto con panni o altro materiale inammabile no a che tutti i componenti
dell’apparecchio non si siano sufcientemente raffreddati.
Non riporre materiale inammabile sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con
esperienza e conoscenza inadeguate solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi. Vietare
ai bambini di giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
Un pannello separatore (non fornito) deve essere installato nel vano sottostante l’apparecchio.
Se la supercie è lesionata, spegnere l’apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche.
L’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato.
La cottura non sorvegliata su un piano di cottura con grasso e olio può essere pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di spegnere le amme con
acqua. Al contrario, spegnere l’apparecchio e soffocare le amme, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio. Pericolo di incendio. Non
poggiare oggetti sulle superci di cottura.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Non poggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla supercie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano di cottura mediante il rispettivo comando e non fare afdamento sul rilevatore di tegami.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
Smaltimento del materiale di imballaggio
Il materiale d’imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclo ( ). I diversi componenti dell’imballaggio non devono essere dispersi
nell’ambiente. Smaltire in conformità alle normative locali.
Smaltimento
Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Un corretto smaltimento dell’apparecchio contribuirà ad evitare potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo sull’apparecchio o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come riuto domestico,
ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Risparmio energetico
Per ottenere risultati ottimali, attenersi ai seguenti suggerimenti:
Utilizzare pentole e tegami con diametro del fondo corrispondente al diametro della zona di cottura.
Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti.
Se possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura (salvo quando si utilizza la modalità “SIXTH SENSE”).
Cuocere verdure, patate, ecc. con una piccola quantità d’acqua per ridurre il tempo di cottura.
Utilizzare la pentola a pressione per ridurre ulteriormente il consumo di energia e il tempo di cottura (non utilizzare le pentole a pressione con la funzione
“SIXTH SENSE”).
Collocare la pentola al centro della zona di cottura contrassegnata sul piano.
IT 46
DICHIARAZIONE DI PROGETTAZIONE ECOCOMPATIBILE
Questo apparecchio soddisfa i requisiti di progettazione ecocompatibili del regolamento europeo N. 66/2014, in conformità alla norma europea EN 60350-2.
PRIMA DELL’USO
IMPORTANTE: Le zone di cottura non si accendono se le pentole non hanno le dimensioni giuste. Utilizzare solo pentole
che riportino il simbolo “SISTEMA A INDUZIONE” (Figura a lato). Prima di accendere il piano di cottura, posizionare
la pentola sulla zona di cottura desiderata.
RECIPIENTI PREESISTENTI
NOOK
Per vericare che il recipiente sia adatto al piano cottura ad induzione, servirsi di una calamita: pentole e
tegami non sono adatti se non vengono rilevati da un magnete.
Assicurarsi che il fondo delle pentole sia liscio, altrimenti potrebbe grafare il piano cottura. Controllare le stoviglie.
Non appoggiare mai le pentole o le padelle calde sulla supercie del pannello di controllo del piano.
Potrebbero derivarne danni.
LARGHEZZA RACCOMANDATA PER IL FONDO DELLE PENTOLE
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (Zona doppia
)3
0 cm
XLM
IMPORTANTE: per informazioni sul diametro delle pentole da utilizzare sulle zone di cottura con funzione SIXTH SENSE, fare riferimento alla sezione “Funzione
SIXTH SENSE”.
Ø
14 cm
FlexiCook
39 cm
18 cm
Max. Min.
INSTALLAZIONE
Dopo avere disimballato il prodotto vericare che non si sia danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza.
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO
AVVERTENZA
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Installare un pannello separatore sotto il piano cottura.
La parte inferiore del prodotto non deve essere
accessibile dopo l’installazione.
In caso di installazione di un forno sottopiano, non
interporre il pannello separatore.
Non installare il piano di cottura sopra una lavastoviglie o una lavatrice in quanto i circuiti elettrici non devono venire a contatto con vapore o umidità che
possono danneggiarli.
La distanza tra il lato inferiore dell’apparecchio e il pannello di separazione deve rispettare le dimensioni indicate nella gura.
Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l’apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile.
Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile prima di applicare il piano di cottura, avendo cura di rimuovere tutti i residui di lavorazione.
IMPORTANTE: per l’installazione su piani di lavoro in marmo o materiali simili, non usare le viti in dotazione e richiedere l’apposito kit di ssaggio 4812
310 19277 presso il Servizio Assistenza.
Dopo avere ssato le staffe nella posizione indicata, lasciare asciugare il silicone per circa 24 ore prima di procedere all’installazione dell’apparecchio.
IT 47
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
AVVERTENZA
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato a conoscenza delle norme vigenti in materia di
sicurezza e installazione.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali lesioni a persone o animali e per danni alla proprietà derivanti
dalla mancata osservanza delle norme indicate in questa sezione.
Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da consentire la rimozione del piano di cottura dal
piano di lavoro.
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa
della rete elettrica domestica.
Non utilizzare prolunghe.
Connessione alla morsettiera
Se il piano di cottura è già provvisto dei due cavi di alimentazione richiesti, seguire le istruzioni incluse nel sacchetto dei cavi.
Collegare i cavi alle due morsettiere situate sul lato inferiore dell’apparecchio.
IMPORTANTE: solo per il collegamento a 400 V 3N, usare un solo cavo di alimentazione (collegandolo alla morsettiera del modulo elettronico principale) e i 3
cavi da 1,5 mm
2
che servono per collegare la morsettiera principale a quella del modulo elettronico ausiliario. Per il collegamento elettrico, seguire le istruzioni
allegate ai 3 cavi da 1,5 mm
2
.
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
Per il collegamento elettrico, utilizzare un cavo H05RR-F, come specicato nella tabella seguente.
Cavi Numero x dimensione
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
230 V 3 ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~230 V ~
230-240 V ~ (solo Australia)
230 V ~ (solo UK)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (solo Belgio) 400 V 2N ~ (solo NL)
CBA
IT 48
Collegare il cavo di terra giallo/verde al morsetto con il simbolo .
Questo cavo deve essere più lungo degli altri cavi.
1. Rimuovere il coperchio morsettiera (A) svitando la vite ed inserire il coperchio nella cerniera (B) della morsettiera.
2. Rimuovere circa 70 mm di guaina dal cavo di alimentazione.
3. Rimuovere circa 10 mm di guaina dai li. Inserire il cavo di alimentazione nel morsetto serracavo e collegare i conduttori alla morsettiera come indicato
nello schema di collegamento stampato vicino alla stessa.
4. Fissare il cavo di alimentazione con il morsetto.
5. Chiudere il coperchio (C) e avvitarlo sulla morsettiera utilizzando la vite precedentemente rimossa.
Ad ogni collegamento all’alimentazione, il piano cottura effettua un controllo automatico per alcuni secondi.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica tramite un interruttore multipolare con distanza minima tra i contatti di 3 mm.
ISTRUZIONI PER L’USO
Descrizione pannello comandi
Il pannello è dotato di comandi a soramento: per utilizzarli è sufciente premere sul simbolo corrispondente (non è necessario esercitare una forte pressione).
Per selezionare e attivare
le zone di cottura
Piano di cottura
A
CCESO/SPENTO
Per impostare il
contaminuti
Per attivare la
funzione di pausa
Touchscreen a sfioramento
Per bloccare il pannello comandi
Per selezionare una delle funzioni automatiche
Per selezionare la funzione Flexi Cook
Per spegnere la zona di
cottura singola
Primo utilizzo / Dopo un’interruzione dell’alimentazione
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, il pannello comandi è bloccato (l’indicatore luminoso posto sopra al tasto è acceso).
Per sbloccare il pannello comandi, tenere premuto il tasto per 3 secondi. La spia si spegne ed è possibile utilizzare normalmente il piano cottura.
Accensione/spegnimento del piano di cottura
Per accendere il piano di cottura, tenere premuto il tasto per circa 2 secondi: l’indicatore luminoso sopra il tasto si accende e all’interno dei cerchi appaiono
dei trattini che identicano le zone di cottura.
Per spegnere, premere lo stesso tasto nché il piano di cottura si spegne. Tutte le zone di cottura sono disattivate.
i
Il piano cottura si spegne automaticamente se non viene selezionata nessuna funzione entro 10 secondi dall’accensione.
Accensione e regolazione delle zone di cottura
Indica che una delle funzioni automatiche è attiva
Timer zona di cottura
Selezione delle zone di cottura e display zona di cottura selezionata/livello di potenza
Touchscreen a sfioramento (regolazione della potenza)
Per spegnere la zona di cottura singola
Una volta acceso il piano cottura posizionare una pentola sulla zona prescelta.
Attivare la zona di cottura premendo il tasto circolare corrispondente: all’interno del cerchio compare il numero 5, indicante il livello di potenza intermedio.
Il piano cottura si spegne automaticamente se non viene selezionata nessuna funzione entro 10 secondi dall’accensione. Se la pentola
utilizzata non è adatta, non è posizionata correttamente o non è delle dimensioni corrette per il piano di cottura a induzione, sul display
viene visualizzato il messaggio “no pot” (nessuna pentola) (vedere la gura a sinistra). Se, entro 60 secondi, non viene rilevata nessuna
pentola, il piano cottura si spegne.
IT 49
Per modicare il livello di potenza, scorrere il dito orizzontalmente sul touchscreen: il numero nel cerchio aumenta/diminuisce man mano che si scorre il
touchscreen verso l’alto/il basso, in un intervallo compreso tra 1 (impostazione minima) e 9 (impostazione massima). Per attivare la funzione Booster con il
touchscreen a soramento, premere “BOOST” (lettera “P” sul display). Il livello di potenza “BOOST” può essere usato per un massimo di 10 minuti, al termine
dei quali l’apparecchio si imposta automaticamente sul livello di potenza 9.
Se è accesa più di una zona di cottura, il touchscreen a soramento consente di modicare il livello di potenza della zona selezionata,
indicata dalle presenza di un punto luminoso nella parte inferiore destra dell’indicatore del livello di potenza. Per selezionare una zona è
sufciente premere il tasto circolare corrispondente.
Disattivazione delle zone di cottura
Selezionare la zona cottura da spegnere premendo il tasto circolare corrispondente (il puntino in basso a destra del livello di potenza, viene visualizzato a
display). Premere OFF (spegnimento) sul touchscreen a soramento.
La zona di cottura si spegne e, se l’area è calda, nel cerchio compare la lettera “H”.
“H” è l’indicatore di calore residuo ed è presente in tutte le zone di cottura, per segnalare quali sono ancora calde. Quando la zona di
cottura si raffredda, il display si spegne.
Selezione del timer
Il timer è un interruttore orario che offre la possibilità di impostare la durata di cottura no a un massimo di 90 minuti.
Selezionare la zona di cottura a cui si intende associare il timer (un puntino luminoso compare in basso a destra dell’indicatore del livello di potenza sul display),
impostare quindi il tempo desiderato regolandosi con i tasti + e - della funzione timer: il tempo in minuti viene visualizzato vicino al display della zona di cottura.
Dopo alcuni secondi dall’ultimo tocco, il timer comincia il conto alla rovescia (il puntino di selezione zona cottura comincia a lampeggiare).
Allo scadere del tempo si attiva un segnale acustico e la zona di cottura si spegne automaticamente.
Blocco pannello comandi
Questa funzione blocca i comandi del piano cottura per impedirne l’attivazione involontaria (per esempio, durante la pulizia).
Premere il tasto per tre secondi: viene emesso un segnale acustico e si accende la spia sopra il simbolo a lucchetto, per segnalare l’attivazione del blocco. Il
pannello comandi è bloccato a eccezione della funzione di spegnimento. Per disattivare il blocco comandi, ripetere la procedura di attivazione. Il punto luminoso
si spegne e il piano cottura è di nuovo attivo.
IMPORTANTE: la presenza di acqua, residui liquidi o altri oggetti sul pulsante sotto il simbolo può causare l’attivazione o la disattivazione involontaria del
blocco del pannello comandi.
Pausa
La funzione permette di bloccare temporaneamente il funzionamento del piano cottura per poi riprenderlo mantenendo le impostazioni (esclusi i timer impostati).
Premere il tasto : sul display lampeggia il simbolo al posto dei livelli di potenza. Per riprendere la cottura, premere nuovamente il tasto .
Descrizione delle funzioni automatiche
Il piano cottura è dotato di alcune funzioni automatiche associate alle zone di cottura. A anco al tasto di selezione di ciascuna zona sono
riportate le icone delle funzioni disponibili. Ogni volta che viene selezionata una funzione automatica, appare un indicatore luminoso accanto
all’icona corrispondente e sul display della zona di cottura appare la lettera “A”.
Funzione Sixth sense
La funzione SIXTH SENSE seleziona automaticamente il livello di potenza ideale per portare l’acqua alla fase di ebollizione e ne segnala il raggiungimento.
Dopo avere posizionato la pentola d’acqua, accendere il piano cottura e selezionare la zona di cottura desiderata. Premere il tasto : sul display appare la
lettera “A“ e l’indicatore luminoso si accende. Durante il riscaldamento, l’animazione viene visualizzata nello spazio accanto alla zona di cottura.
Per un corretto funzionamento della funzione SIXTH SENSE si raccomanda di:
utilizzare solo acqua (a temperatura ambiente);
non aggiungere sale, altri ingredienti o condimenti no a quando l’acqua
non raggiunge il punto di ebollizione;
non modicare l’impostazione di potenza della zona di cottura e non
rimuovere o spostare la pentola;
non utilizzare pentole a pressione;
riempire la pentola per almeno 1/3 (minimo 1 litro) e non riempire mai no
al bordo (vedere la tabella a destra).
Per i migliori risultati, osservare i seguenti consigli:
non coprire con il coperchio la pentola utilizzata con la funzione SIXTH
SENSE;
Non attivare la funzione SIXTH SENSE se la zona è già calda (lettera
“H” sul display).
Diametro zone di
cottura
Diametro del fondo
pentola per l'utilizzo
della funzione SIXTH
SENSE
Quantità massima
d'acqua nella
pentola
18 cm 17-19 cm 5 litri
i
IT 50
Quando l’acqua raggiunge l’ebollizione, il piano cottura emette un segnale acustico. Il segnale viene emesso tre volte a intervalli regolari. Dopo il secondo
segnale, un contaminuti viene attivato automaticamente per controllare il tempo di bollitura. Dopo il terzo segnale, il piano cottura seleziona automaticamente
un’impostazione di potenza più bassa per mantenere il bollore. Da questo momento in poi, è possibile aggiungere gli ingredienti desiderati, impostare il timer
e modicare l’impostazione di potenza. Cambiando il livello di potenza o mettendo il piano in “pausa” si esce dalla funzione SIXTH SENSE.
La funzione viene disattivata quando si seleziona la funzione di pausa.
Il piano cottura gestisce autonomamente l’utilizzo della funzione SIXTH SENSE e i livelli booster, perciò in alcuni casi non sarà possibile attivare
il booster con funzione SIXTH SENSE già attivata.
La qualità della pentola utilizzata può inuenzare le prestazioni della funzione SIXTH SENSE.
Brasatura
Dopo avere portato a ebollizione il contenuto della pentola, selezionare la funzione di brasatura: verrà automaticamente impostato il livello di potenza richiesto
per mantenere gli alimenti in leggera ebollizione. Per disattivare la funzione è sufciente premere OFF sul touchscreen a soramento.
Funzione di scioglimento
La funzione di scioglimento mantiene una temperatura bassa e uniforme nella zona di cottura. Dopo aver posizionato la pentola/l’accessorio sulla zona di
cottura prescelta, accendere il piano di cottura e selezionare la zona di cottura. Premere il tasto : sul display appare la lettera “A” e l’indicatore luminoso si
accende. Per disattivare la funzione è sufciente premere OFF sul touchscreen a soramento.
FlexiCook
Questa funzione permette di usare l’area di cottura come due zone separate o come un’unica zona molto grande.
È ideale per pentole ovali, rettangolari e allungate (con fondo di dimensioni massime di 38x18 cm) o per l’uso di più pentole standard. Per attivare la funzione
FlexiCook, accendere il piano cottura e premere il tasto
: sui display relativi alle due zone di cottura appare il livello “5”; entrambi i punti vicino al numero
del livello si accendono, ad indicare che la funzione Flexi cook è attivata.
Per modicare il livello di potenza, scorrere il dito lungo il touchscreen a scorrimento: scorrendo velocemente il dito, il numero all’interno del cerchio cambierà da
un minimo di 1 a un massimo di 9. Per disattivare la funzione FlexiCook, premere il tasto
: le zone di cottura tornano nuovamente a funzionare singolarmente.
Per spegnere la zona di cottura, premere OFF (spegnimento).
Il messaggio “no pot” (nessuna pentola) viene visualizzato sul display della zona sulla quale non è possibile rilevare alcuna pentola (perché
non c’è effettivamente nessuna pentola o la pentola non è posizionata correttamente o non è adatta alla cottura a induzione). Questo messaggio
rimane attivo per 60 secondi: in questo periodo di tempo, se necessario, è possibile aggiungere o trascinare le pentole all’interno dell’area FlexiCook.
Se entro 60 secondi non viene appoggiata nessuna pentola in questa zona, il sistema interrompe la “ricerca” delle pentole e il simbolo rimane visibile sul
display per indicare che quella zona è disattivata.
Per riattivare la funzione FlexiCook su entrambe le zone di cottura, premere il tasto
.
La funzione FlexiCook consente inoltre di rilevare quando una pentola viene spostata da una zona all’altra all’interno dell’area FlexiCook mantenendo lo stesso
livello di potenza della zona in cui la pentola era stata originariamente posizionata (vedere l’esempio nella gura seguente: se la pentola viene spostata dalla
zona di cottura anteriore alla zona di cottura posteriore, il display visualizza il livello di potenza che corrisponde alla zona in cui si posiziona la pentola).
L’area FlexiCook può inoltre funzionare come due zone di cottura indipendenti, utilizzando il pulsante corrispondente alla singola zona. Posizionare la pentola
al centro della singola zona e regolare il livello di potenza con il touchscreen a scorrimento.
Importante: disporre le pentole al centro della zona di cottura, in modo che coprano il logo nella rispettiva area centrale.
In caso di pentole molto grandi, ovali, rettangolari o allungate, disporle al centro della zona di cottura in modo da coprire entrambi i simboli .
i
i
i
IT 51
Esempi di posizionamento corretto e scorretto della pentola:
Quando è selezionata la funzione FlexiCook, le funzioni Booster e 6th Sense non possono essere utilizzate. Se impostato, il timer viene visualizzato
lateralmente al display della zona di cottura in alto.
PULIZIA
AVVERTENZA
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che non compaia l’indicatore
di calore residuo (“H”).
IMPORTANTE: Non utilizzare spugne abrasive o pagliette. in quanto possono rovinare il vetro.
Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta raffreddato) per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
Sale, zucchero e sabbia possono grafare la supercie in vetro.
Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specico detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
GUIDA RICERCA GUASTI
Leggere e seguire le istruzioni riportate nella sezione “Istruzioni per l’uso”.
Collegare il piano di cottura all’alimentazione elettrica e controllare che l’alimentazione non sia stata interrotta.
Dopo la pulizia, asciugare bene il piano cottura.
Dopo avere utilizzato il piano di cottura, se non riuscite a spegnerlo, disconnettere il piano dalla rete elettrica.
Se, quando il piano di cottura è acceso, sul display appaiono i codici alfanumerici, consultare le seguente tabella per le istruzioni.
CODICE ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE ELIMINAZIONE ERRORE
Il piano cottura si spegne e dopo 10
secondi emette un segnale acustico
ogni 30 secondi.
Pressione permanente sul pannello
comandi.
Presenza di acqua o utensili da
cucina sul pannello comandi.
Pulire il pannello comandi.
C81, C82, C83
La zona comandi si spegne per
temperatura troppo elevata.
La temperatura interna delle parti
elettroniche è troppo alta.
Aspettare quindi che il piano si
raffreddi prima di riutilizzarlo.
F42 o F43
Il collegamento del piano non è del
voltaggio giusto.
Il sensore rileva una tensione
differente da quella di collegamento.
Scollegare il piano dalla rete e
controllare il collegamento.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Chiamare il Servizio Assistenza e comunicare il codice d’errore.
i
IT 52
SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Provare a risolvere da soli il problema consultando la “Guida alla ricerca guasti”.
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per assicurarsi che il problema sia stato eliminato.
Se dopo i suddetti controlli il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatti del prodotto;
il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto sotto l’apparecchio (sulla piastra metallica). Il numero
Assistenza è anche riportato sul libretto di garanzia;
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, contattare il Servizio Assistenza autorizzato (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una
corretta riparazione).
Le parti di ricambio sono disponibili per 10 anni.
TABELLA LIVELLI POTENZA
Livello di potenza Tipologia di cottura
Utilizzo livello
(l’indicazione afanca l’esperienza e le abitudini di cottura)
Potenza max.
Boost Riscaldamento rapido
Ideale per aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti al punto di bollitura,
nel caso di acqua, o per riscaldare rapidamente i liquidi di cottura
8-9 Friggere - bollire Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente
Potenza alta
7-8
Rosolare - soffriggere -
bollire - grigliare
Ideale per soffriggere, mantenere in ebollizione, cuocere e grigliare (per brevi durate,
5-10 minuti)
6-7
Rosolare - cuocere - stufare -
soffriggere - grigliare
Ideale per soffriggere, mantenere in leggera ebollizione, cuocere e grigliare (per
durate di 10-20 minuti), preriscaldare accessori
Potenza media
4-5
Cuocere - stufare -
soffriggere - grigliare
Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata). Mantecare
la pasta
3-4
Cuocere - sobbollire -
addensare - mantecare
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di
accompagnamento (es acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta
2-3
Ideale per cotture prolungate (con volumi inferiori a un litro: riso, salse, arrosti, pesce)
con l’uso di liquidi (ad esempio vino, brodo, latte)
Potenza bassa
1-2
Fondere - scongelare -
mantenere in caldo -
mantecare risotti
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare
prodotti di piccole dimensioni
1
Ideale per il mantenimento in caldo di piccole porzioni di cibo appena cucinate o
tenere in temperatura piatti di portata e mantecare risotti
SPEGNIMENTO Potenza zero Supercie di appoggio
Piano cottura in posizione di standby o spento (possibile presenza di calore residuo,
segnalato dalla lettera “H”)
Funzione Descrizione Funzione
Brasatura
Individua un livello di potenza adatto a far sobbollire pietanze per tempi prolungati. Adatta per cuocere sughi di
pomodoro, ragù, zuppe o minestroni mantenendo un livello di cottura controllato (ideale per le cotture a bagnomaria).
Evita sgradevoli fuoriuscite del cibo o possibili bruciature sul fondo, tipiche di queste preparazioni.
Utilizzare questa funzione dopo aver portato ad ebollizione l’alimento.
Scioglimento
Individua un livello di potenza adatto per sciogliere lentamente prodotti delicati senza comprometterne le
caratteristiche sensoriali (cioccolato, burro ecc).
Sixth Sense
Individua automaticamente il raggiungimento della fase di ebollizione dell’acqua e riduce la potenza ad un valore
che garantisce il mantenimento in ebollizione ntanto che viene aggiunto l’alimento. Quando l’acqua raggiunge
l’ebollizione, il piano cottura emette un segnale acustico ed è possibile aggiungere altri ingredienti (condimenti, pasta,
riso, verdure, carne e pesce), oppure conserve o accessori da sterilizzare.
Flexi Cook
Funzione che combina le due zone di cottura e permette di utilizzare contenitori o griglie rettangolari e ovali sfruttando
tutta l’area disponibile.
Per grigliare alimenti di grandi dimensioni o in grandi quantità (pesce, spiedini, verdure, bistecche, wurstel).
Per cuocere in casseruole, pesciere o tegami pietanze quali arrosti o pesci interi, generalmente con un fondo liquido.
IT 53
TABELLA DI COTTURA
CATEGORIE DI
ALIMENTI
Piatti o
tipologia di
cottura
Livello di potenza e andamento cottura
Prima fase Potenza Seconda fase Potenza
Pasta Riso
Pasta fresca Riscaldamento dell’acqua Booster - 9
Cottura della pasta e mantenimento
ebollizione
7 - 8
Pasta secca Riscaldamento dell’acqua Booster - 9
Cottura della pasta e mantenimento
ebollizione
7 - 8
Riso lessato Riscaldamento dell’acqua Booster - 9
Cottura della pasta e mantenimento
ebollizione
5 - 6
Risotto Soffritto e tostatura 7 - 8 Cottura 4 - 5
Verdure,
legumi
Lessate Riscaldamento dell’acqua Booster - 9 Bollitura 6 - 7
Fritto Riscaldamento dell’olio 9 Frittura 8 - 9
Saltate Riscaldamento dell’accessorio 7 - 8 Cottura 6 - 7
Umido/stufato Riscaldamento dell’accessorio 7 - 8 Cottura 3 - 4
Soffritte Riscaldamento dell’accessorio 7 - 8 Doratura del soffritto 7 - 8
Carne
Arrosto
Doratura carne con olio
(se con burro potenza 6)
7 - 8 Cottura 3 - 4
Ai ferri Preriscaldamento della pentola 7 - 8 Grigliatura su entrambi i lati 7 - 8
Rosolatura
Rosolatura di olio
(se con burro potenza 6)
7 - 8 Cottura 4 - 5
Umido/stufato
Rosolatura di olio
(se con burro potenza 6)
7 - 8 Cottura 3 - 4
Pesce
Ai ferri Preriscaldamento della pentola 7 - 8 Cottura 7 - 8
Umido/stufato
Rosolatura di olio
(se con burro potenza 6)
7 - 8 Cottura 3 - 4
Fritto
Riscaldamento dell’olio o materia
grassa
8 - 9 Frittura 7 - 8
Uova
Frittate
Riscaldamento della padella con burro
o materia grassa
6 Cottura 6 - 7
Omelette
Riscaldamento della padella con burro
o materia grassa
6 Cottura 5 - 6
Coque/sode Riscaldamento dell’acqua Booster - 9 Cottura 5 - 6
Pancake Riscaldamento della padella con burro 6 Cottura 6 - 7
Salse
Pomodoro
Rosolatura di olio
(se con burro potenza 6)
6 - 7 Cottura 3 - 4
Ragù
Rosolatura di olio
(se con burro potenza 6)
6 - 7 Cottura 3 - 4
Besciamella
Preparazione della base
(sciogliere burro e farina)
5 - 6 Portare a leggera ebollizione 3 - 4
Dolci, creme
Crema
pasticcera
Portare latte in ebollizione 4 - 5 Mantenere leggera ebollizione 4 - 5
Budini Portare latte in ebollizione 4 - 5 Mantenere leggera ebollizione 2 - 3
Riso al latte Scaldare il latte 5 - 6 Cottura 2 - 3
400011166813
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
Via Pisacane n.1
20016 PERO (MI) ITALY
Carlo
09/17
ITHU NOFR ELDE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool ACM 795/BA Guida utente

Tipo
Guida utente