Whirlpool ACM 795/BA Guida utente

Tipo
Guida utente
Scaricare il manuale d'uso completo dal sito
http:// docs . whirlpool . eu
oppure telefonare al numero
riportato sul libretto di garanzia.
Prima di utilizzare lapparecchio, leggere le seguenti
norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dellapparecchio o da errate impostazioni dei
comandi.
ATTENZIONE: Lapparecchio e i suoi componenti
accessibili possono diventare molto caldi durante
l’uso.
Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a
meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Se la supercie del piano cottura è
incrinata, non utilizzare l’apparecchio per evitare il
rischio di folgorazione.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non
appoggiare oggetti sulle superci di cottura.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono
una supervisione continua.
AVVERTENZA: La cottura non sorvegliata su un
piano di cottura con grasso e olio può essere
pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di
spegnere le amme con acqua: piuttosto, spegnere
l’apparecchio e soocare le amme, ad esempio
con un coperchio o una coperta antincendio.
Non utilizzare il piano di cottura come supercie
di lavoro o appoggio. Non avvicinare allapparecchio
stoe o altri materiali inammabili no a che tutti i
componenti non si siano completamente rareddati
per evitare il rischio di incendi.
Non poggiare oggetti metallici come coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi sulla supercie del
piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani
dall’apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un
adulto tenere anche l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di
età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali e le persone che
non abbiano esperienza o conoscenza dell’apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando
siano state istruite sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio
e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai
bambini di giocare con lapparecchio. I bambini non
devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione
dellapparecchio senza la sorveglianza di un adulto.
Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano di
cottura mediante il rispettivo comando e non fare
adamento sul rilevatore di tegami.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo di
commutazione esterno, ad esempio un temporiz zatore,
o attraverso un sistema di comando a distanza
separato.
Lapparecchio è destinato all’uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il
personale di negozi, uci e altri contesti lavorativi;
agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast
e altri ambienti residenziali.
Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento
di ambienti).
Questo apparecchio non è destinato ad applicazioni
professionali. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, l’apparecchio
deve essere movimentato e installato da due o più
persone. Per le operazioni di disimballaggio e
installazione utilizzare i guanti protettivi per non
procurarsi tagli.
L’installazione, comprendente anche eventuali
raccordi per l’alimentazione idrica e i collegamenti
elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti da personale qualicato. Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dellapparecchio se non
specicatamente richiesto nel manuale d’uso. Tenere
i bambini a distanza dal luogo dell’installazione.
Dopo aver disimballato lapparecchio, controllare che
l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore
o il Servizio Assistenza Clienti. A installazione
completata, conservare il materiale di imballaggio
(parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata
dei bambini per evitare il rischio di soocamento. Per
evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere
all’installazione scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica. Durante l’installazione, accertarsi che
l’apparecchio non possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche.
Attivare lapparecchio solo dopo avere completato la
procedura di installazione.
Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile
prima di inserire lapparecchio, avendo cura di
rimuovere trucioli o residui di segatura.
Se l’apparecchio non è installato sopra un forno, è
necessario installare un pannello divisorio (non in
dotazione) nel vano sottostante.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare lapparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un interruttore multipolare
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
IT
installato a monte della presa nel rispetto dei
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra
dell’apparecchio deve essere conforme alle norme
di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o
adattatori. Una volta terminata l’installazione, i
componenti elettrici non devono più essere
accessibili. Non utilizzare lapparecchio quando si è
bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere
l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano anomalie di
funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è stato
danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato o
da un tecnico qualicato per evitare situazioni di
pericolo o rischi di scosse elettriche.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,
prima di qualsiasi intervento di manutenzione
accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato
dall’alimentazione elettrica; inoltre, non usare in
nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi,
prodotti a base di cloro o pagliette.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente
e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare l’ucio locale competente, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
direttiva europea 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente
contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come riuto
domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni
minuti prima del termine della cottura.
La base della pentola o del tegame dovrebbe coprire completamente la
piastra di cottura; un recipiente con la base più piccola del diametro della
piastra causerà uno spreco di energia.
Durante la cottura, coprire pentole e tegami con un coperchio che
chiuda bene il recipiente e usare la minima quantità d’acqua possibile. La
cottura senza coperchio comporta un consumo di energia notevolmente
superiore.
Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo n.
66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la
norma europea EN 60350-2.
NOTA
Le persone con un pacemaker o un dispositivo medico simile devono
prestare attenzione quando si trovano in prossimità di questo piano di
cottura a induzione mentre è acceso. Il campo elettromagnetico può
inuenzare il pacemaker o un dispositivo simile. Consultare il proprio
medico o il produttore del pacemaker o un dispositivo medico simile
per ulteriori informazioni sui suoi eetti con i campi elettromagnetici del
piano di cottura ad induzione.
INSTALLAZIONE
IT
• Installare un pannello separatore sotto il piano di cottura.
• La parte inferiore del prodotto non deve essere accessibile dopo l’installazione.
• Non montare il pannello separatore se è installato un forno sotto piano.
• La distanza tra parte inferiore dell’apparecchio e il pannello separatore deve
rispettare le dimensioni riportate in gura.
• Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l’apertura minima tra
piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile (min. 5 mm).
• Nel caso di installazione di un forno sotto il piano, accertarsi che il forno sia dotato di sistema di rareddamento.
• Per le dimensioni del foro di incasso e le istruzioni di installazione, fare riferimento alle gure di questo paragrafo.
• È necessario osservare una distanza minima tra il piano di cottura e la cappa sovrastante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d’uso
della cappa.
• Non installare il piano di cottura vicino alla lavastoviglie o lavatrice, anché i circuiti elettronici non vengano a contatto con vapore ed
umidità e quindi si danneggino.
• Per rimuovere il piano di cottura, utilizzare un cacciavite (non fornito) per rimuovere i fermi perimetrali sul lato inferiore dell’apparecchio.
POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA
Applicare la guarnizione fornita in dotazione attorno al piano cottura (a meno che non sia già stata installata), dopo averne pulito la supercie. Dopo avere
eseguito il collegamento elettrico (vedere la sezione “Collegamento elettrico”), posizionare ciascun fermo di ssaggio negli appositi agganci sui lati del
piano di cottura, come indicato in gura. Spingere il piano di cottura nel foro e assicurarsi che il vetro sia orizzontale e parallelo al piano di lavoro.
IMPORTANTE: per l’installazione su piani di lavoro in marmo o materiali simili, non usare le viti in dotazione e richiedere l’apposito kit di ssaggio4812
310 19277 presso il Servizio Assistenza.
4x
21
3
DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE
Min. 40 cm
L
Min. 3 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
12 mm -
No Max.
30 mm -
No Max.
483 mm
832 mm
30 mm
+1
0
860 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
+2
Min.
50 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete.
L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie,
l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria per legge; utilizzare solo conduttori delle dimensioni appropriate (incluso il conduttore di terra).
CONNESSIONE ALLA MORSETTIERA
Se il piano di cottura è già provvisto dei due cavi di alimentazione richiesti, seguire le istruzioni incluse nel sacchetto dei cavi.
Collegare i cavi alle due morsettiere situate sul lato inferiore dell’apparecchio.
IMPORTANTE: solo per il collegamento a 400 V 3N~, usare un solo cavo di alimentazione (collegandolo alla morsettiera del modulo elettronico principale)
e i 3 cavi da 1,5 mm
2
che servono per collegare la morsettiera principale a quella del modulo elettronico ausiliario. Per il collegamento elettrico, seguire
le istruzioni allegate ai 3 cavi da 1,5 mm
2
.
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
Per il collegamento elettrico, utilizzare un cavo H05RR-F, come specicato nella tabella seguente.
TENSIONE DI
ALIMENTAZIONE
CONDUTTORI
QUANTITÀ x DIMENSIONE
220-240V ~ +
3 x 4 mm
2
230V 3~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415V 3N~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415V 2N~ +
4 x 1,5 mm
2
ATTENZIONE: il cavo di alimentazione deve essere sucientemente lungo da permettere la rimozione del piano cottura dal piano di lavoro e deve essere
posizionato in modo da non essere danneggiato o surriscaldato dal contatto con la base.
NOTA: il cavo di terra giallo/verde deve essere collegato al morsetto con il simbolo e deve essere più lungo degli altri cavi.
• Rimuovere il coperchio morsettiera (A) svitando la vite ed inserire il coperchio nella cerniera (B) della morsettiera.
• Rimuovere circa 70 mm di guaina dal cavo di alimentazione.
• Rimuovere circa 10 mm di guaina dai li.Inserire il cavo di alimentazione nel morsetto serracavo e collegare i conduttori alla morsettiera come indicato
nello schema di collegamento stampato vicino alla stessa.
• Fissare il cavo di alimentazione con il morsetto.
• Chiudere il coperchio (C) e avvitarlo sulla morsettiera utilizzando la vite precedentemente rimossa.
Ad ogni collegamento all’alimentazione, il piano cottura eettua un controllo automatico per alcuni secondi.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica tramite un interruttore multipolare con distanza minima tra i contatti di 3 mm.
230 V~ 400 V 3N~ 230–240 V ~
(SOLO AUSTRALIA)
230 V ~
(SOLO UK)
230 V 3 ~
(SOLO BELGIO)
400 V 2N ~
(SOLO OLANDA)
400 V 2N~
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
ACCESSORI
PENTOLE E PADELLE
Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche
adatte ai piani a induzione. Per determinare se una
pentola è adatta, controllare se riporta il simbolo
(generalmente impresso sul fondo). E’ possibile
avvalersi di una calamita per vericare se le pentole
sono rilevabili magneticamente. La qualità e la geometria del fondo della
pentola possono far variare le prestazioni di cottura.
MISURE CONSIGLIATE PER LE PENTOLE
Prima di accendere il piano di cottura, posizionare la pentola sulla zona
di cottura desiderata.
Per un risultato ottimale, il diametro della base della pentola dovrebbe
corrispondere alla misura della piastra.
IMPORTANTE: Le zone di cottura non si accendono se le pentole non
hanno le dimensioni giuste.
Per determinare la dimensione della pentola, misurare il diametro della
base e fare riferimento alla tabella delle larghezze consigliate. Ogni zona
di cottura prevede un limite minimo per il rilevamento delle pentole, che
varia a seconda del materiale della pentola. Si consiglia perciò di utilizzare
la zona di cottura più adatta per il diametro della pentola.
NOOK
DIAMETRO cm MAX.cm MIN.cm
18 18 14
DUAL ZONE 30 14
FLEXI COOK
18 cm
39 cm
Ø
14 cm
Min.Max.
IMPORTANTE: per informazioni sul diametro delle pentole da utilizzare
sulle zone di cottura con funzione 6
th
Sense, fare riferimento alla sezione
“Funzione 6
th
Sense”.
IMPORTANTE: Per evitare danni permanenti al piano di cottura:
• non utilizzare pentole con il fondo non piatto;
• non utilizzare pentole in metallo con il fondo smaltato;
• con collocare pentole/tegami caldi sul pannello comandi.
PANNELLO DI CONTROLLO
Per impostare il contaminuti
Per attivare la funzione di paus
Touchscreen a soramentoPer selezionare una delle funzioni automatiche
Per selezionare e attivare le zone di cottura
Per bloccare il pannello comandi
DESCRIZIONE PRODOTTO
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 / 300 mm
IT
PRIMO UTILIZZO
PRIMO UTILIZZO / DOPO UN’INTERRUZIONE DELL’ALIMENTAZIONE
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, il pannello comandi è
bloccato (l’indicatore luminoso posto sopra al tasto è acceso).
Per sbloccare il pannello comandi, tenere premuto il tasto per 3 secondi.
La spia si spegne ed è possibile utilizzare normalmente il piano cottura.
USO QUOTIDIANO
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA
Per accendere il piano di cottura, tenere premuto il tasto per circa 2
secondi: l’indicatore luminoso sopra il tasto si accende e all’interno dei
cerchi appaiono dei trattini che identicano le zone di cottura.
Per spegnere, premere lo stesso tasto nché il piano di cottura si spegne.
Tutte le zone di cottura sono disattivate.
Se entro 10 secondi dall’accensione non si seleziona nessuna funzione, il
piano di cottura si spegne automaticamente.
ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLE ZONE DI COTTURA
Indica che una delle funzioni automatiche è attiva
Timer zona di cottura
Selezione delle zone di cottura e
display zona di cottura selezionata/livello di potenza
Touchscreen a soramento (regolazione della potenza)
Per spegnere la zona di cottura singola
Una volta acceso il piano cottura posizionare una pentola sulla zona prescelta.
Attivare la zona di cottura premendo il tasto circolare corrispondente:
all’interno del cerchio compare il numero 5, indicante il livello di potenza
intermedio.
Il piano cottura si spegne automaticamente se non viene selezionata
nessuna funzione entro 10 secondi dall’accensione. Se la pentola utilizzata
non è adatta, non è posizionata correttamente o non è delle dimensioni
corrette per il piano di cottura a induzione, sul display viene visualizzato il
messaggio “no pot” (nessuna pentola) (vedere la gura a sinistra). Se, entro
60 secondi, non viene rilevata nessuna pentola, il piano cottura si spegne.
Per modicare il livello di potenza, scorrere il dito orizzontalmente sul
touchscreen: il numero nel cerchio aumenta/diminuisce man mano che si
scorre il touchscreen verso l’alto/il basso, in un intervallo compreso tra 1
(impostazione minima) e 9 (impostazione massima).
Per attivare la funzione Booster con il touchscreen a soramento, premere
“BOOST” (lettera “P” sul display). Il livello di potenza “BOOST” può essere
usato per un massimo di 10 minuti, al termine dei quali l’apparecchio si
imposta automaticamente sul livello di potenza 9.
Se è accesa più di una zona di cottura, il touchscreen a soramento
consente di modicare il livello di potenza della zona selezionata,
indicata dalle presenza di un punto luminoso nella parte inferiore destra
dell’indicatore del livello di potenza. Per selezionare una zona è suciente
premere il tasto circolare corrispondente.
DISATTIVAZIONE DELLE ZONE DI COTTURA
Selezionare la zona cottura da spegnere premendo il tasto circolare
corrispondente (il puntino in basso a destra del livello di potenza, viene
visualizzato a display). Premere OFF (spegnimento) sul touchscreen a
soramento.
La zona di cottura si spegne e, se l’area è calda, nel cerchio compare
la lettera “H”. “H” è l’indicatore di calore residuo ed è presente in tutte le
zone di cottura, per segnalare quali sono ancora calde. Quando la zona di
cottura si raredda, il display si spegne.
BLOCCO PANNELLO COMANDI
Questa funzione blocca i comandi del piano cottura per impedirne
l’attivazione involontaria (per esempio, durante la pulizia).
Premere il tasto per tre secondi: viene emesso un segnale acustico e si
accende la spia sopra il simbolo a lucchetto, per segnalare l’attivazione del blocco.
Il pannello comandi è bloccato a eccezione della funzione di spegnimento.
Per disattivare il blocco comandi, ripetere la procedura di attivazione. Il punto
luminoso si spegne e il piano cottura è di nuovo attivo.
IMPORTANTE: la presenza di acqua, residui liquidi o altri oggetti sul pulsante
sotto il simbolo può causare l’attivazione o la disattivazione involontaria
del blocco del pannello comandi.
SELEZIONE DEL TIMER
Il timer è un interruttore orario che ore la possibilità di impostare la durata
di cottura no a un massimo di 90 minuti.
Selezionare la zona di cottura a cui si intende associare il timer (un puntino
luminoso compare in basso a destra dell’indicatore del livello di potenza
sul display), impostare quindi il tempo desiderato regolandosi con i tasti
“+” e “” della funzione timer: il tempo in minuti viene visualizzato vicino
al display della zona di cottura. Dopo alcuni secondi dall’ultimo tocco, il
timer comincia il conto alla rovescia (il puntino di selezione zona cottura
comincia a lampeggiare).
Allo scadere del tempo si attiva un segnale acustico e la zona di cottura si
spegne automaticamente.
PAUSA
La funzione permette di bloccare temporaneamente il funzionamento del
piano cottura per poi riprenderlo mantenendo le impostazioni (esclusi i
timer impostati).
Premere il tasto : sul display lampeggia il simbolo al posto dei livelli
di potenza. Per riprendere la cottura, premere nuovamente il tasto .
FUNZIONI AUTOMATICHE
Il piano cottura è dotato di alcune funzioni automatiche associate alle zone
di cottura. A anco al tasto di selezione di ciascuna zona sono riportate
le icone delle funzioni disponibili. Ogni volta che viene selezionata una
funzione automatica, appare un indicatore luminoso accanto all’icona
corrispondente e sul display della zona di cottura appare la lettera “A”.
FUNZIONE 6
TH
SENSE
La funzione 6
th
Sense seleziona automaticamente il livello di potenza ideale
per portare l’acqua alla fase di ebollizione e ne segnala il raggiungimento.
Dopo avere posizionato la pentola d’acqua, accendere il piano cottura e
selezionare la zona di cottura desiderata. Premere il tasto : sul display appare
la lettera “A“ e l’indicatore luminoso si accende. Durante il riscaldamento,
l’animazione viene visualizzata nello spazio accanto alla zona di cottura.
IMPORTANTE: Per un corretto funzionamento della funzione 6
th
Sense si
raccomanda di:
• utilizzare solo acqua (a temperatura ambiente);
• non aggiungere sale, altri ingredienti o condimenti no a quando l’acqua
non raggiunge il punto di ebollizione;
• non modicare l’impostazione di potenza della zona di cottura e non
rimuovere o spostare la pentola;
• non utilizzare pentole a pressione;
• riempire la pentola per almeno 1/3 (minimo 1 litro) e non riempire mai
no al bordo (vedere la tabella sotto).
DIAMETRO
ZONA DI
COTTURA
DIAMETRO DEL
FONDO PENTOLA PER
L'UTILIZZO DELLA
FUNZIONE 6
TH
SENSE
QUANTITÀ
MASSIMA
D'ACQUA NELLA
PENTOLA
18 cm 17-19 cm 5 litri
Per i migliori risultati, osservare i seguenti consigli:
• non coprire con il coperchio la pentola utilizzata con la funzione 6
th
Sense;
• non attivare la funzione 6
th
Sense se la zona è già calda (lettera “H” sul
display).
Quando l’acqua raggiunge l’ebollizione, il piano cottura emette un segnale
acustico. Il segnale viene emesso tre volte a intervalli regolari. Dopo il secondo
segnale, un contaminuti viene attivato automaticamente per controllare
il tempo di bollitura. Dopo il terzo segnale, il piano cottura seleziona
automaticamente un’impostazione di potenza più bassa per mantenere il
bollore. Da questo momento in poi, è possibile aggiungere gli ingredienti
desiderati, impostare il timer e modicare l’impostazione di potenza.
Cambiando il livello di potenza o mettendo il piano in “pausa” si esce dalla
funzione 6
th
Sense.
IMPORTANTE: La funzione viene disattivata quando si seleziona la
funzione di pausa.
• Il piano cottura gestisce autonomamente l’utilizzo della funzione
6
th
Sense e i livelli Booster, perciò in alcuni casi non sarà possibile
attivare il Booster con funzione 6
th
Sense già attivata.
• La qualità della pentola utilizzata può inuenzare le prestazioni della
funzione 6
th
Sense.
BRASATURA
Dopo avere portato a ebollizione il contenuto della pentola, selezionare la
funzione di brasatura: verrà automaticamente impostato il livello di potenza
richiesto per mantenere gli alimenti in leggera ebollizione.
Per disattivare la funzione è suciente premere OFF sul touchscreen a
soramento.
FUNZIONE DI SCIOGLIMENTO
La funzione di scioglimento mantiene una temperatura bassa e uniforme
nella zona di cottura. Dopo aver posizionato la pentola/l’accessorio sulla
zona di cottura prescelta, accendere il piano di cottura e selezionare la zona
di cottura. Premere il tasto : sul display appare la lettera “A” e l’indicatore
luminoso si accende.
Per disattivare la funzione è suciente premere OFF sul touchscreen a
soramento.
FLEXI COOK
Questa funzione permette di usare l’area di cottura come due zone separate
o come un’unica zona molto grande.
È ideale per pentole ovali, rettangolari e allungate (con fondo di dimensioni
massime di 38x18 cm) o per l’uso di più pentole standard.
Per attivare la funzione Flexi Cook, accendere il piano cottura e premere
il tasto : sui display relativi alle due zone di cottura appare il livello “5”;
entrambi i punti vicino al numero del livello si accendono, ad indicare che la
funzione Flexi Cook è attivata.
Per modicare il livello di potenza, scorrere il dito lungo il touchscreen a
scorrimento: scorrendo velocemente il dito, il numero all’interno del cerchio
cambierà da un minimo di 1 a un massimo di 9.
Per disattivare la funzione Flexi Cook, premere il tasto : le zone di cottura
tornano nuovamente a funzionare singolarmente.
Per spegnere la zona di cottura, premere OFF (spegnimento).
IMPORTANTE: Il messaggio “no pot” (nessuna pentola) ( ) viene
visualizzato sul display della zona sulla quale non è possibile rilevare alcuna
pentola (perché non c’è eettivamente nessuna pentola o la pentola non è
posizionata correttamente o non è adatta alla cottura a induzione). Questo
messaggio rimane attivo per 60 secondi: in questo periodo di tempo, se
necessario, è possibile aggiungere o trascinare le pentole all’interno dell’area
Flexi Cook.
Se entro 60 secondi non viene appoggiata nessuna pentola in questa zona,
il sistema interrompe la “ricerca” delle pentole e il simbolo ( ) rimane
visibile sul display per indicare che quella zona è disattivata.
Per riattivare la funzione Flexi Cook su entrambe le zone di cottura, premere
il tasto
.
La funzione Flexi Cook consente inoltre di rilevare quando una pentola viene
spostata da una zona all’altra all’interno dell’area Flexi Cook mantenendo lo
stesso livello di potenza della zona in cui la pentola era stata originariamente
posizionata (vedere l’esempio nella gura seguente: se la pentola viene
spostata dalla zona di cottura anteriore alla zona di cottura posteriore, il
display visualizza il livello di potenza che corrisponde alla zona in cui si
posiziona la pentola).
L’area Flexi Cook può inoltre funzionare come due zone di cottura indipendenti,
utilizzando il pulsante corrispondente alla singola zona. Posizionare la pentola
al centro della singola zona e regolare il livello di potenza con il touchscreen
a scorrimento.
IMPORTANTE: Collocare le pentole al centro della zona di cottura in modo
che coprano uno o più punti di riferimento (come illustrato di seguito).
Esempi di posizionamento corretto e scorretto della pentola:
IMPORTANTE: Quando è selezionata la funzione Flexi Cook, le funzioni
Booster e
6
th
Sense
non possono essere utilizzate. Se impostato, il timer
viene visualizzato lateralmente al display della zona di cottura in alto.
IT
TABELLA POTENZE
LIVELLO DI POTENZA TIPOLOGIA DI COTTURA
UTILIZZO LIVELLO
(l’indicazione aanca l’esperienza e le abitudini di cottura)
Max
potenza
BOOST Riscaldare rapidamente
Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo no a veloce
ebollizione in caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di cottura.
8
9 Friggere
bollire
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti congelati, bollire
rapidamente.
Alta
potenza
7
8
Rosolare
soriggere
bollire
grigliare
Ideale per soriggere, mantenere un bollore alto, cuocere e grigliare (durata
breve, 5–10 minuti).
6
7
Rosolare
cuocere
stufare
soriggere
grigliare
Ideale per soriggere, mantenere un bollore basso, cuocere e grigliare (durata
media, 10–20 minuti), preriscaldare.
Media
potenza
4
5
Cuocere
stufare
soriggere
grigliare
Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata).
Mantecare la pasta.
3
4
Cuocere
sobbollire
addensare
mantecare pasta
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di
accompagnamento (ad es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta.
2
3
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori a 1 litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in
presenza di liquidi di accompagnamento (ad es. acqua, vino, brodo, latte).
Bassa
potenza
1
2
Fondere
scongelare
mantenere in caldo
mantecare
risotti
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare
prodotti di piccole dimensioni e mantenere in caldo cibi appena cucinati (ad es.
salse, minestre, minestrone).
1
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena cucinato, mantecare risotti
e tenere in temperatura piatti di portata (con accessorio adatto all’induzione).
Potenza
zero
OFF SPENTO Supercie di appoggio
Piano di cottura in modalità standby o spento (possibile presenza di calore
residuo da ne cottura, segnalato con “H“).
FUNZIONE DESCRIZIONE FUNZIONE
Brasatura
Individua un livello di potenza adatto a far sobbollire pietanze per tempi prolungati. Adatta per cuocere sughi
di pomodoro, ragù, zuppe o minestroni mantenendo un livello di cottura controllato (ideale per le cotture a
bagnomaria). Evita sgradevoli fuoriuscite del cibo o possibili bruciature sul fondo, tipiche di queste preparazioni.
Utilizzare questa funzione dopo aver portato ad ebollizione l’alimento.
Scioglimento
Individua un livello di potenza adatto per sciogliere lentamente prodotti delicati senza comprometterne le
caratteristiche sensoriali (cioccolato, burro ecc).
6
th
Sense
Individua automaticamente il raggiungimento della fase di ebollizione dell’acqua e riduce la potenza ad un valore
che garantisce il mantenimento in ebollizione ntanto che vien aggiunto l’alimento. Quando l’acqua raggiunge
l’ebollizione, il piano cottura emette un segnale acustico ed è possibile aggiungere altri ingredienti (condimenti,
pasta, riso, verdure, carne e pesce), oppure conserve o accessori da sterilizzare.
Flexi Cook
Funzione che combina le due zone di cottura e permette di utilizzare contenitori o griglie rettangolari e ovali
sfruttando tutta l’area disponibile.
Per grigliare alimenti di grandi dimensioni o in grandi quantità (pesce, spiedini, verdure, bistecche, wurstel).
Per cuocere in casseruole, pesciere o tegami pietanze quali arrosti o pesci interi, generalmente con un fondo
liquido.
CATEGORIE DI
ALIMENTI
PIATTI O
TIPOLOGIA DI
COTTURA
LIVELLO DI POTENZA E ANDAMENTO COTTURA
PRIMA FASE POTENZA SECONDA FASE POTENZA
Pasta, riso
Pasta fresca Riscaldamento dell’acqua Booster  9
Cottura della pasta e
mantenimento ebollizione
7  8
Pasta secca Riscaldamento dell’acqua Booster  9
Cottura della pasta e
mantenimento ebollizione
7  8
Riso lessato Riscaldamento dell’acqua Booster  9
Cottura della pasta e
mantenimento ebollizione
5  6
Risotto Soritto e tostatura 7  8 Cottura 4  5
Verdure, legumi
Lessate
Riscaldamento dell’acqua Booster  9 Bollitura 6  7
Fritto
Riscaldamento dell’olio 9 Frittura 8  9
Saltate
Riscaldamento dell’accessorio 7  8 Cottura 6  7
Umido/stufato Riscaldamento dell’accessorio 7  8 Cottura 3  4
Soritte
Riscaldamento dell’accessorio 7  8 Doratura del soritto 7  8
Carne
Arrosto
Doratura carne con olio (se
con burro potenza 6)
7  8 Cottura 3  4
Ai ferri
Preriscaldamento della
pentola
7  8 Grigliatura su entrambi i lati 7  8
Rosolatura
Rosolatura con olio (se con
burro potenza 6)
7  8 Cottura 4  5
Umido/stufato
Rosolatura con olio (se con
burro potenza 6)
7  8 Cottura 3  4
Pesce
Ai ferri
Preriscaldamento della
pentola
7  8 Cottura 7  8
Umido/stufato
Rosolatura con olio (se con
burro potenza 6)
7  8 Cottura 3  4
Fritto
Heating the oil or fat 8  9 Frittura 7  8
Uova
Frittata
Riscaldamento dell’olio o
grasso
6 Cottura 6  7
Omelette
Riscaldamento dell’olio o
grasso
6 Cottura 5  6
Coque/sode
Riscaldamento dell’acqua Booster  9 Cottura 5  6
Pancake
Riscaldamento della padella
con burro
6 Cottura 6  7
Salse
Pomodoro
Rosolatura con olio (se con
burro potenza 6)
6  7 Cottura 3  4
Ragù
Rosolatura con olio (se con
burro potenza 6)
6  7 Cottura 3  4
Besciamella
Preparazione della
base(sciogliere burro e farina)
5  6 Portare a leggera ebollizione 3  4
Dolci, creme
Crema pasticcera
Portare latte in ebollizione 4  5 Mantenere leggera ebollizione 4  5
Budini
Portare latte in ebollizione 4  5 Mantenere leggera ebollizione 2  3
Riso al latte
Scaldare il latte 5  6 Cottura 2  3
TABELLA DI COTTURA
IT
CODICE ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE ELIMINAZIONE ERRORE
Il piano cottura si spegne e dopo
10 secondi emette un segnale
acustico ogni 30 secondi.
Pressione permanente sul pannello
comandi.
Presenza di acqua o utensili da cucina
sul pannello comandi.
Pulire il pannello comandi.
C81, C82, C83
Il pannello comandi si spegne a causa
di temperature eccessivamente
elevate.
La temperatura interna dei componenti
elettronici è troppo elevata
Aspettare quindi che il piano si
rareddi prima di riutilizzarlo.
F42 o F43
La tensione del collegamento è
errata.
Il sensore rileva una discrepanza
tra la tensione dell’apparecchio e la
tensione dell’alimentazione di rete.
Disconnettere il piano di cottura
dall’alimentazione di rete e
controllare il collegamento elettrico.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Chiamare il Servizio Assistenza e specicare il codice di errore
SUONI FUNZIONALI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il piano cottura non funziona correttamente, prima di chiamare
l’assistenza esaminare questa guida rapida per individuare il problema.
• Leggere e seguire le istruzioni riportate nella sezione “Uso quotidiano”.
• Controllare che non vi siano interruzioni nella rete elettrica.
• Dopo avere pulito il piano di cottura, asciugarlo accuratamente.
• Se, accendendo il piano di cottura, il display visualizza codici
alfanumerici procedere secondo la seguente tabella.
• Se non si riesce a spegnere il piano di cottura dopo averlo utilizzato,
scollegarlo dall’alimentazione.
Se dopo le suddette veriche il problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza più vicino.
CURA E PULIZIA
!
AVVERTENZA
• Non usare pulitrici a getto di vapore.
• Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l'indicatore di calore residuo (“H“) non sia
visualizzato.
Importante:
• Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono rovinare
il vetro.
• Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta rareddato)
per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
• Una supercie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei
pulsanti del pannello di controllo.
• Utilizzare un raschietto solo nei casi in cui i residui persistono sul piano
cottura. Rispettare le istruzioni del produttore del raschietto per evitare
di graare il vetro.
• Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano
il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
• Sale, zucchero e sabbia possono graare la supercie in vetro.
• Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specico
detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
• Le fuoriuscite di liquidi sulle zone di cottura possono causare spostamenti
o vibrazioni delle pentole.
• Dopo aver pulito il piano cottura, asciugarlo accuratamente.
I piani cottura a induzione possono produrre sibili o crepitii durante il
normale funzionamento.
Questi rumori provengono in realtà dalle pentole e sono legati alle
caratteristiche dei fondi (ad esempio, quando i fondi sono fatti di diversi
strati di materiale o sono irregolari).
Questi rumori possono variare a seconda delle pentole e dei tegami
utilizzati e dalla quantità di alimenti che contengono, e non segnalano
alcun tipo di difetto.
400011453721
SERVIZIO ASSISTENZA
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su
www . whirlpool.eu/register.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA:
1. Vericare se non sia possibile eliminare da soli i guasti. Vedere
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per assicurarsi che l’inconveniente
sia stato eliminato.
SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE
IL SERVIZIO ASSISTENZA PIÙ VICINO.
Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di garanzia
o seguire le istruzioni sul sito web www . whirlpool.eu.
Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre:
• una breve descrizione del guasto;
• il tipo e il modello esatti del prodotto;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service
sulla targhetta matricola), posto sotto l’apparecchio (sulla piastra
metallica);
• il proprio indirizzo completo;
• il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del
Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di
una corretta riparazione).
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool ACM 795/BA Guida utente

Tipo
Guida utente