Groupe Brandt DOP1199X Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FR GUIDE D'UTILISATION
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
2
Gentile Cliente,
Scoprire i prodotti
DDee DDiieettrriicchh
significa provare emozioni uniche che possono
dare soltanto gli oggetti di valore.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile nell’estetica
che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni oggetto elegante
e raffinato, in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare. Il design
DDee DDiieettrriicchh
si basa su ma-
teriali robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio all’autenticità.
Associando la tecnologia più evoluta e materiali nobili,
DDee DDiieettrriicchh
garantisce
la realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell’arte culinaria,
una passione condivisa da tutti coloro che amano la cucina.
Le auguriamo piena soddisfazione con questo nuovo apparecchio e saremo
lieti di accogliere i Suoi suggerimenti e di rispondere alle Sue domande. La in-
vitiamo a trasmettere le eventuali domande al nostro servizio consumatori o
tramite il nostro sito Internet.
La invitiamo a registrare il prodotto acquistato su
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
per
usufruire dei vantaggi offerti dalla marca.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
DDee DDiieettrriicchh
Può trovare tutte le informazioni riguardanti la marca su
wwwwww..ddee--ddiieettrriicchh..ccoomm
La invitiamo a visitare La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière - Parigi VIII
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10 alle 19.
Service Consommateurs : 0892 02 88 04
3
INDICE
IT
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
Norme di sicurezza
_________________________________________
04
Tutela dell’ambiente
________________________________________
05
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Scelta della collocazione
____________________________________
06
Incasso
___________________________________________________
06
Collegamento elettrico
______________________________________
07
3 / ACCESSORI __________________________________________________ 09
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
Pulizia della superficie esterna
_______________________________
10
Sostituzione della lampadina
_________________________________
10
5 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
_____________________
11
6 / SERVIZIO POST VENDITA
Interventi
_________________________________________________
12
4
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è stato concepito per
un uso domestico e privato. Esso è destinato
esclusivamente alla cottura degli alimenti.
Questo forno non contiene nessun
componente a base di amianto.
Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
risultano essere ridotte o da persone senza
esperienza o senza relative istruzioni, a meno
che non siano sotto la sorveglianza di una
persona responsabile o che abbiano ricevuto
le opportune istruzioni relative a questo
apparecchio.
Assicurarsi che i bambini non tocchino i
pulsanti dell’apparecchio.
Quando ricevete l’apparecchio, estraetelo
dalla confezione immediatamente. Verificate
le sue condizioni generali. Riportate per
iscritto le eventuali rimostranze sul modulo di
consegna di cui conserverete una copia.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente ad un uso privato e non
professionale. Non utilizzate l’apparecchio a
fini commerciali o industriali o per qualunque
altra destinazione per la quale non è stato
concepito.
Non modificate e non tentate di modificare
le caratteristiche tecniche di questo
apparecchio. Questo potrebbe presentare un
pericolo per voi stessi.
Tenete lontano i bambini dall’apparecchio
durante il suo funzionamento. Eviterete in
questo modo che si procurino delle ustioni
rovesciando un recipiente di cottura. Inoltre,
la superficie del vostro apparecchio è calda
durante l’utilizzo e la pulizia (pirolisi).
Non trainate mai il vostro apparecchio
tramite la maniglia dello sportello.
Prima di usare il vostro forno per la prima
volta riscaldatelo a vuoto per circa 15 min.
Assicuratevi che la stanza sia
sufficientemente areata Potreste sentire un
odore particolare o notare un piccolo
sprigionamento di fumo. Questo è normale.
Durante la cottura assicuratevi che lo
sportello del vostro forno sia ben chiuso
affinché la guarnizione di tenuta stagna
ottemperi correttamente alla sua funzione.
Durante l’utilizzo l’apparecchio diventa
caldo. Non toccate gli elementi caldi situati
all’interno del forno. Potreste procurarvi delle
gravi ustioni.
Nell’inserire o prelevare i piatti dal forno,
non avvicinare le mani agli elementi caldi
superiori, utilizzare dei guanti termici da
cucina.
— Dopo la cottura, non prendere il contenitore
con le mani (griglia, girarrosto, ...),
Non posizionate mai la carta in alluminio
direttamente a contatto con il piano di posa
(vedere il capitolo di descrizione del vostro
forno), il calore accumulato potrebbe
procurare un deterioramento allo smalto.
Non riponete oggetti pesanti sullo sportello
di apertura del forno, e assicuratevi che i
bambini non possano salirvi o sedervisi
sopra.
Per evitare di danneggiare i pulsanti del
vostro apparecchio non lasciate mai lo
sportello aperto quando è in funzione o è
ancora caldo.
Per qualsiasi intervento di pulizia nel vano
del forno, il forno deve essere spento.
L’uso intensivo e prolungato
dell’apparecchio può richiedere un’areazione
supplementare come l’apertura della finestra
o l’aumento della potenza di ventilazione
meccanica.
Oltre agli accessori in dotazione con il
vostro forno, utilizzate soltanto teglie
resistenti ad alte temperature (seguite le
istruzioni dei produttori).
Dopo l’uso del forno, accertatevi che tutti i
pulsanti si trovino in posizione di arresto.
— Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad
alta pressione per la pulizia del forno (requisiti
relativi alla sicurezza elettrica).
Importante
Conserva queste istruzioni d’uso con
il tuo apparecchio. Se l’apparecchio
dovesse essere venduto o ceduto ad altre
persone, assicurarsi che sia accompagnato
dalle sue istruzioni. Ti invitiamo a leggere
attentamente questi consigli prima di
installare e utilizzare l’apparecchio. Sono
stati redatti per la sicurezza tua e di chi ti
sta vicino.
5
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipa al riciclaggio e
contribuisci alla tutela dell’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a
disposizione dal tuo comune.
— Il tuo apparecchio contiene molti materiali riciclabili. È marcato con questo logo per
indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Così
facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà nelle
migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa alla
dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo
rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua.
Ti ringraziamo per la tua collaborazione alla salvaguardia dell’ambiente.
Attenzione
L’installazione deve essere eseguita da installatori e tecnici qualificati.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive europee:
- Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE modificata dalla 93/68/CEE per l’apposizione del
marchio CE.
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE modificata dalla 93/68/CEE per
l’apposizione del marchio CE.
- Regolamento CE n° 1935/2004 relativo ai materiali e oggetti destinati al contatto con gli
alimenti.
Per la vostra sicurezza il forno è dotato di un dispositivo di arresto automatico, qualora
inavvertitamente vi dimenticaste di spegnerlo. Dopo 23 ore e 30 minuti di funzionamento, la
funzione AS (Automatic Stop) si attiva e il forno smette di scaldare. Verrà visualizzato AS al
posto dell’ora e si udirà una serie di 2 bip successivi per un po’ di tempo.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
6
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
INCASSO
Per fare ciò:
1) Togliere i tappi delle viti in gomma per
accedere ai fori di fissaggio.
2) Prima, praticare un foro da Ø 2 mm nella
parete del mobile per evitare che il legno si
fessuri.
3) Fissare il forno con le 2 viti.
4) Rimettere i tappi di gomma (essi hanno
anche la funzione di ammortizzare la chiusura
dello sportello del forno).
(*) se il mobile è aperto l’apertura massima
deve essere di 70 mm.
Consiglio
Per accertarsi di avere eseguito una
corretta installazione non esitare a
rivolgersi ad uno specialista di
elettrodomestici.
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
Gli schemi qui sopra riportati definiscono le
misure di un mobile sul quale è possibile
posizionare il forno.
Il forno può essere installato
indifferentemente sopra un piano di lavoro o
in un mobile a colonna (aperto* o chiuso) con
le dimensioni di incasso qui riportate (vedere
schema qui sopra).
Questo forno è dotato di una circolazione
d’aria ottimale che permette di ottenere ottimi
risultati di cottura e di pulizia, rispettando i
seguenti elementi:
Posizionare il forno al centro del mobile in
modo da garantire una distanza minima di 5
mm dai mobili adiacenti.
Il materiale del mobile d’incasso o il suo
rivestimento devono essere resistenti alle alte
temperature.
Per ottenere una maggiore stabilità fissare
il forno nel mobile con due viti inserite nei due
appositi fori sui montanti laterali (fig.1).
545
595
400
22
378
380
560
550
560
550
380
393
378
70
555
20
50
10
50
fig.1
7
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Contatore 20A Monofase
220-240V
~
50Hz
Presa di corrente
2 poli + terra
norma CEI 60083
Linea monofase 220-240 V
~
Cavo
d’alimentazione
lunghezza 1,50 m
circa
Salvavita o fusibile 16A
La sicurezza elettrica va garantita mediante
un incasso correttamente eseguito. Durante il
montaggio e le operazioni di manutenzione
l’apparecchio deve essere disconnesso dalla
rete elettrica e i fusibili devono essere
staccati o rimossi.
L’allacciamento elettrico va effettuato prima
di collocare l’apparecchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente,
- le linee d’alimentazione siano in buone
condizioni
- il diametro dei fili sia conforme alle
normative dell’impianto.
Il vostro forno deve essere collegato con un
cordone d'alimentazione (a norma) a 3 cavi di
1,5 mm2 (1ph + 1N + terra), che devono
essere collegati alla rete elettrica 220-
240V~monofase. Dopo l'installazione, è
necessario poter scollegare l'apparecchio
dalla rete di alimentazione. Lo scollegamento
si può ottenere prevedendo una spina
accessibile o incorporando un interruttore
nelle canalizzazioni fisse, conformemente alle
regole d'installazione
Attenzione
Il filo di protezione (verde-giallo) è
collegato al morsetto dell’apparecchio
e deve essere collegato alla terra
dell’impianto elettrico.
Qualora sia collegato con una presa di
corrente, essa deve essere accessibile
anche dopo l’installazione.
Il fusibile dell’impianto deve essere di
16 ampères.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
va sostituito dal costruttore, o dal suo
servizio post vendita per evitare qualsiasi
pericolo.
8
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Attenzione
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dall’assenza
di collegamento a terra, o da un collegamento difettoso e non idoneo.
Se l’impianto elettrico della vostra abitazione richiede una modifica per il collegamento del
vostro apparecchio rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Se il forno presenta un’anomalia, scollegate l’apparecchio o rimuovete il fusibile
corrispondente alla linea di collegamento del forno.
9
IT3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Griglia di sicurezza con maniglia
(fig.1)
Dotata di una maniglia sul lato anteriore per
facilitarne la presa in mano. La griglia può
essere utilizzata per sostenere tutte le teglie
e gli stampi degli alimenti da cuocere o da
gratinare.
Potra anche essere utilizzata per le grigliate
(posare gli alimenti direttamente sopra).
ACCESSORI
fig.1
fig.2
Teglia multiuso (fig.2)
Viene usata come teglia per dolci ed è dotata
di uno bordo inclinato. Viene usata per la
cottura della pasticceria come bignè alla
crema, meringhe, madeleines, pasta sfoglia....
Inserita nei ripiani sotto la griglia, raccoglie il
sugo e i grassi della grigliate. Può anche
essere utilizzata piena d’acqua per metà per
le cotture a bagnomaria. Evitare di posare
direttamente su questa teglia gli arrosti o la
carne poichè si verificheranno sistematica-
mente degli schizzi sulle pareti del forno.
Girarrosto (fig.3)
Per utilizzarlo:
mettere la teglia multiuso al livello N° 1 per
raccogliere i sughi di cottura o sulla base se il
pezzo da arrostire è troppo grosso.
infilare una delle forche sullo spiedo;
infilzare il pezzo da arrostire; infilare la
seconda forca; centrare e stringere avvitando
le due forche.
mettere lo spiedo nell’apposito
alloggiamento.
spingere leggermente per inserire fino in
fondo la punta dello spiedo nel foro posto nel
fondo del forno.
rimuovere il manico svitandolo. Dopo la
cottura, riavvitare la maniglia sullo spiedo per
poter togliere il pezzo da arrostire senza
ustionarsi.
fig.3
10
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Per pulire il quadro della programmazione elettronica e lo sportello del forno utilizzare un
panno morbido con un detergente usato per la pulizia dei vetri.
Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro dello sportello del
forno, ciò potrebbe graffiare la superficie e provocare l’esplosione del vetro.
Per conservare il vostro apparecchio vi consigliamo di utilizzare i prodotti Clearit per la sua
manutenzione.
Clearit vi propone prodotti professionali e soluzioni idonee per la manutenzione quotidiana dei
vostri apparecchi elettrici e delle vostre cucine.
Li troverete in vendita presso il vostro rivenditore di fiducia insieme alla linea di prodotti
accessori e consumabili.
LLeessppeerriieennzzaa ddeeii pprrooffeessssiioonniissttii
aall sseerrvviizziioo ddeeii pprriivvaattii
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIOIT
Lampadina
Svitare
Ghiera
La lampadina è situata nella parete superiore
del forno.
a) Scollegare il forno.
b) Svitare la ghiera (fig.1).
c) Svitare la lampadina nello stesso senso.
Caratteristiche della lampadina:
- 15 W
- 220-240 V
~
- 300°C
- zoccolo E 14
d) Sostituire la lampadina, ripristinare la
protezione e il collegamento del forno.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Consiglio
Per svitare la protezione della lampadina e la lampadina stessa, utilizzare un guanto
di gomma.
Attenzione
- Scollegare il forno prima di intervenire sulla lampadina onde evitare rischi di
folgorazione, e lasciare raffreddare l’apparecchio se necessario.
fig.1
11
IT
5 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Consiglio
Tuttavia, se il vostro intervento non è sufficiente contattate immediatamente il servizio
post vendita.
SSee aavveettee uunn dduubbbbiioo ssuull bbuuoonn ffuunnzziioonnaammeennttoo ddeell vvoossttrroo ffoorrnnoo,,
ciò non comporta
necessariamente la presenza di un guasto.
IInn ooggnnii ccaassoo,, ccoonnttrroollllaarree ii sseegguueennttii ppuunnttii::
Attenzione
- Le riparazioni sull’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da
professionisti. Le riparazioni non effettuate in conformità alle istruzioni possono provocare
pericoli per l’utente.
CCII SSII AACCCCOORRGGEE
CCHHEE
LLEE CCAAUUSSEE
PPOOSSSSIIBBIILLII
CCHHEE CCOOSSAA OOCCCCOORRRREE FFAARREE??
IIll ffoorrnnoo nnoonn rriissccaallddaa..
- Il forno non è collegato.
- Il fusibile dell’impianto elettrico è
guasto.
- La temperatura selezionata è
troppo bassa.
Collegare il forno alla corrente
elettrica.
Sostituire il fusibile del vostro
impianto e verificarne il valore (16A).
Aumentare la temperatura
selezionata.
IIll lluucccchheettttoo llaammppeeggggiiaa..
- Difetto di bloccaggio dello
sportello.
Rivolgersi al Servizio post vendita.
LLaa llaammppaaddiinnaa ddeell
vvoossttrroo ffoorrnnoo nnoonn
ffuunnzziioonnaa ppiiùù..
- La lampadina non funziona.
- Il forno non è collegato o il
fusibile non funziona.
Sostituire la lampadina.
Collegare il forno o sostituire il
fusibile.
LLaa ppuulliizziiaa mmeeddiiaannttee
ppiirroolliissii nnoonn ssii aavvvviiaa..
- Lo sportello non è chiuso
correttamente.
- Il sistema di bloccaggio è
difettoso.
Verificare la chiusura dello
sportello.
Rivolgersi al servizio post vendita.
IIll ffoorrnnoo eemmeettttee ddeeii
sseeggnnaallii aaccuussttiiccii..
- Procedura di cottura in corso.
- A fine cottura.
La temperatura impostata è stata
raggiunta.
La cottura programmata è
terminata.
LLaa vveennttoollaa ddii
rraaffffrreeddddaammeennttoo
ccoonnttiinnuuaa aa ggiirraarree ddooppo
o
lloo ssppeeggnniimmeennttoo ddeell
ffoorrnnoo..
- La ventola funziona per un
tempo massimo di 1 ora dopo la
cottura o quando la temperatura
del forno è superiore a 125°C.
- Qualora non si arresti dopo
un’ora.
Aprire lo sportello per accelerare il
processo di raffreddamento del
forno
Rivolgersi al servizio post vendita.
IIll ffoorrnnoo nnoonn rriissccaallddaa ee
lliinnddiiccaazziioonnee DDEEMMOO
aappppaarree ssuull ddiissppllaayy aad
d
iinntteerrmmiitttteennzzaa ooggnnii
88 sseeccoonnddii cciirrccaa..
- Il forno è stato programmato
per una dimostrazione.
Impostare l’orario a 0:00. Tenere
premuto per 10 secondi il tasto + e -
fino all’emissione di un bip.
12
IT
6 / SERVIZIO POST VENDITA
Gli eventuali interventi sull’apparecchio
devono essere effettuati da un professionista
qualificato e depositario del marchio. Al
momento della chiamata, riportare i riferimenti
dell’apparecchio (modello, tipo, numero di
matricola). Queste informazioni sono riportate
sulla targhetta segnaletica
(fig.1).
PEZZI ORIGINALI
In sede d’intervento di manutenzione,
richiedere l’utilizzo esclusivo di
pezzi staccati
originali certificati.
•INTERVENTI
BBrraannddtt AApppplliiaanncceess
- società per azioni semplificata con capitale sociale di 10.000.000 Euro - Registro Camera di Commercio di
Nanterre n° 440 302 347.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
fig.1
13
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
FR
DE
EN
ES
PT
CS
HU
IT
NL
PL
RU
SK
CCOOMMMMEENNTT AALLIIGGNNEERR LLEESS AAPPPPAARREEIILLSS
JJaakk ssllaaddiitt zzaařříízzeenníí
SSÅÅDDAANN JJUUSSTTEERR UUDDSSTTYYRR
WWAAAAGGEERREECCHHTTEE AAUUSSRRIICCHHTTUUNNGG DDEERR
GGEERRÄÄTTEE
HHOOWW TTOO AALLIIGGNN TTHHEE AAPPPPLLIIAANNCCEESS
CCOOMMOO AALLIINNEEAARR LLOOSS AAP
PAARRAATTOOSS
AA bbeerreennddeezzéésseekk iiggaazzííttáássaa
CCOOMMEE AALLLLIINNEEAARREE IILL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO
HHOOEE HHEETT AAPPPPAARRAAAATT TTEE SSTTEEMMMMEENN
Jak wyrównać urządzenia
OO MMOODDOO DDEE AALLIINNHHAARR LLOOSS AAPPAARREELLHHOOSS
Ako zladiť zariadenie
A
B
FR GUIDE D'UTILISATION
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backo fen
Oven
A
+
-
+
-
Horno
Forno
Oven
Forno
DA
CZ5701377-00 03-12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Groupe Brandt DOP1199X Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per