Groupe Brandt DOP798X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FR GUIDE D'UTILISATION
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 1
122
Cara/Caro Cliente,
Hai acquistato un forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
e ti ringraziamo.
Le nostre equipe di ricerca hanno studiato per te una nuova
generazione di elettrodomestici, che per qualità, estetica, funzioni ed
evoluzione tecnologica è costituita da prodotti d’eccezione e rivela
capacità uniche.
Il tuo nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’inserirà armoniosamente nella tua
cucina e coniugherà perfettamente l’efficienza in cottura e la facilità
d’uso. Vogliamo offrirti un prodotto eccellente.
Nella gamma dei prodotti
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, troverai anche una vasta
scelta di cucine, piani cottura, cappe aspiranti, lavastoviglie e
frigoriferi incassabili, che potrai coordinare al nuovo forno
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Nel costante scrupolo di soddisfare al meglio le tue esigenze nei
confronti dei nostri prodotti, il nostro servizio consumatori è
ovviamente a tua disposizione per rispondere a qualsiasi domanda o
suggerimento (indirizzi e numeri in fondo al libretto).
Connettiti al nostro sito:
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..cco
omm
nel quale troverai le ultime
innovazioni e informazioni utili e complementari.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
NNuuoovvii ooggggeettttii ddii vvaalloorree
Nel costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggi attentamente questa guida d’installazione e di
utilizzo al fine di abituarti rapidamente al suo funzionamento.
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 122
123
INDICE
IT
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
Norme di sicurezza
_________________________________________
124
Tutela dell’ambiente
________________________________________
125
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Scelta della collocazione
____________________________________
126
Incasso
___________________________________________________
126
Collegamento elettrico
______________________________________
127
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Presentazione del vostro forno
_______________________________
129
Accessori
_________________________________________________
130
Presentazione del quadro di programmazione
__________________
131
Presentazione dei comandi di selezione
_______________________
131
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
Uso del quadro di programmazione
º Come regolare l’ora
____________________________________
132
º Cottura immediata
______________________________________
133
Cottura programmata
º Avvio immediato
_______________________________________
134
º Avvio differito
__________________________________________
135
Utilizzo della funzione contaminuti
____________________________
136
Personalizzazione della temperatura raccomandata
______________
137
Protezione dei comandi
_____________________________________
137
5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO
____________________________
138
6 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
Pulizia della superficie esterna
_______________________________
139
Forno pirolitico
____________________________________________
140
Realizzare una pirolisi immediata
_____________________________
141
Realizzare una pirolisi differita
________________________________
142
7 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
_____________________
143
Sostituzione della lampadina
_________________________________
144
8 / SERVIZIO POST VENDITA
Interventi
_________________________________________________
145
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 123
124
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è stato concepito per
un uso domestico e privato. Esso è destinato
esclusivamente alla cottura degli alimenti.
Questo forno non contiene nessun
componente a base di amianto.
Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
risultano essere ridotte o da persone senza
esperienza o senza relative istruzioni, a meno
che non siano sotto la sorveglianza di una
persona responsabile o che abbiano ricevuto
le opportune istruzioni relative a questo
apparecchio.
Assicurarsi che i bambini non tocchino i
pulsanti dell’apparecchio.
Quando ricevete l’apparecchio, estraetelo
dalla confezione immediatamente. Verificate
le sue condizioni generali. Riportate per
iscritto le eventuali rimostranze sul modulo di
consegna di cui conserverete una copia.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente ad un uso privato e non
professionale. Non utilizzate l’apparecchio a
fini commerciali o industriali o per qualunque
altra destinazione per la quale non è stato
concepito.
Non modificate e non tentate di modificare
le caratteristiche tecniche di questo
apparecchio. Questo potrebbe presentare un
pericolo per voi stessi.
Tenete lontano i bambini dall’apparecchio
durante il suo funzionamento. Eviterete in
questo modo che si procurino delle ustioni
rovesciando un recipiente di cottura. Inoltre,
la superficie del vostro apparecchio è calda
durante l’utilizzo e la pulizia (pirolisi).
Non trainate mai il vostro apparecchio
tramite la maniglia dello sportello.
Prima di usare il vostro forno per la prima
volta riscaldatelo a vuoto per circa 15 min.
Assicuratevi che la stanza sia
sufficientemente areata Potreste sentire un
odore particolare o notare un piccolo
sprigionamento di fumo. Questo è normale.
Durante la cottura assicuratevi che lo
sportello del vostro forno sia ben chiuso
affinché la guarnizione di tenuta stagna
ottemperi correttamente alla sua funzione.
Durante l’utilizzo l’apparecchio diventa
caldo. Non toccate gli elementi caldi situati
all’interno del forno. Potreste procurarvi delle
gravi ustioni.
Nell’inserire o prelevare i piatti dal forno,
non avvicinare le mani agli elementi caldi
superiori, utilizzare dei guanti termici da
cucina.
— Dopo la cottura, non prendere il contenitore
con le mani (griglia, girarrosto, ...),
Non posizionate mai la carta in alluminio
direttamente a contatto con il piano di posa
(vedere il capitolo di descrizione del vostro
forno), il calore accumulato potrebbe
procurare un deterioramento allo smalto.
Non riponete oggetti pesanti sullo sportello
di apertura del forno, e assicuratevi che i
bambini non possano salirvi o sedervisi
sopra.
Per evitare di danneggiare i pulsanti del
vostro apparecchio non lasciate mai lo
sportello aperto quando è in funzione o è
ancora caldo.
Per qualsiasi intervento di pulizia nel vano
del forno, il forno deve essere spento.
L’uso intensivo e prolungato
dell’apparecchio può richiedere un’areazione
supplementare come l’apertura della finestra
o l’aumento della potenza di ventilazione
meccanica.
Oltre agli accessori in dotazione con il
vostro forno, utilizzate soltanto teglie
resistenti ad alte temperature (seguite le
istruzioni dei produttori).
Dopo l’uso del forno, accertatevi che tutti i
pulsanti si trovino in posizione di arresto.
— Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad
alta pressione per la pulizia del forno (requisiti
relativi alla sicurezza elettrica).
Importante
Conserva queste istruzioni d’uso con
il tuo apparecchio. Se l’apparecchio
dovesse essere venduto o ceduto ad altre
persone, assicurarsi che sia accompagnato
dalle sue istruzioni. Ti invitiamo a leggere
attentamente questi consigli prima di
installare e utilizzare l’apparecchio. Sono
stati redatti per la sicurezza tua e di chi ti
sta vicino.
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 124
125
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipa al riciclaggio e
contribuisci alla tutela dell’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a
disposizione dal tuo comune.
— Il tuo apparecchio contiene molti materiali riciclabili. È marcato con questo logo per
indicare che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Così
facendo, il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà nelle
migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa alla
dispersione di impianti elettrici ed elettronici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo
rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua.
Ti ringraziamo per la tua collaborazione alla salvaguardia dell’ambiente.
Attenzione
L’installazione deve essere eseguita da installatori e tecnici qualificati.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive europee:
- Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE modificata dalla 93/68/CEE per l’apposizione del
marchio CE.
- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE modificata dalla 93/68/CEE per
l’apposizione del marchio CE.
- Regolamento CE n° 1935/2004 relativo ai materiali e oggetti destinati al contatto con gli
alimenti.
Per la vostra sicurezza il forno è dotato di un dispositivo di arresto automatico, qualora
inavvertitamente vi dimenticaste di spegnerlo. Dopo 23 ore e 30 minuti di funzionamento, la
funzione AS (Automatic Stop) si attiva e il forno smette di scaldare. Verrà visualizzato AS al
posto dell’ora e si udirà una serie di 2 bip successivi per un po’ di tempo.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 125
126
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
INCASSO
Per fare ciò:
1) Togliere i tappi delle viti in gomma per
accedere ai fori di fissaggio.
2) Prima, praticare un foro da Ø 2 mm nella
parete del mobile per evitare che il legno si
fessuri.
3) Fissare il forno con le 2 viti.
4) Rimettere i tappi di gomma (essi hanno
anche la funzione di ammortizzare la chiusura
dello sportello del forno).
(*) se il mobile è aperto l’apertura massima
deve essere di 70 mm.
Consiglio
Per accertarsi di avere eseguito una
corretta installazione non esitare a
rivolgersi ad uno specialista di
elettrodomestici.
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
Gli schemi qui sopra riportati definiscono le
misure di un mobile sul quale è possibile
posizionare il forno.
Il forno può essere installato
indifferentemente sopra un piano di lavoro o
in un mobile a colonna (aperto* o chiuso) con
le dimensioni di incasso qui riportate (vedere
schema qui sopra).
Questo forno è dotato di una circolazione
d’aria ottimale che permette di ottenere ottimi
risultati di cottura e di pulizia, rispettando i
seguenti elementi:
Posizionare il forno al centro del mobile in
modo da garantire una distanza minima di 5
mm dai mobili adiacenti.
Il materiale del mobile d’incasso o il suo
rivestimento devono essere resistenti alle alte
temperature.
Per ottenere una maggiore stabilità fissare
il forno nel mobile con due viti inserite nei due
appositi fori sui montanti laterali (fig.1).
555
595
536
22
376
380
560-568
20
50
10
50
550
mini
560-568
550 mini
400
310
388
380
fig.1
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 126
127
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Contatore 20A Monofase
220-240V
~
50Hz
Presa di corrente
2 poli + terra
norma CEI 60083
Linea monofase 220-240 V
~
Cavo
d’alimentazione
lunghezza 1,50 m
circa
Salvavita o fusibile 16A
La sicurezza elettrica va garantita mediante
un incasso correttamente eseguito. Durante il
montaggio e le operazioni di manutenzione
l’apparecchio deve essere disconnesso dalla
rete elettrica e i fusibili devono essere
staccati o rimossi.
L’allacciamento elettrico va effettuato prima
di collocare l’apparecchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente,
- le linee d’alimentazione siano in buone
condizioni
- il diametro dei fili sia conforme alle
normative dell’impianto.
Il vostro forno deve essere collegato con un
cordone d'alimentazione (a norma) a 3 cavi di
1,5 mm2 (1ph + 1N + terra), che devono
essere collegati alla rete elettrica 220-
240V~monofase. Dopo l'installazione, è
necessario poter scollegare l'apparecchio
dalla rete di alimentazione. Lo scollegamento
si può ottenere prevedendo una spina
accessibile o incorporando un interruttore
nelle canalizzazioni fisse, conformemente alle
regole d'installazione
Attenzione
Il filo di protezione (verde-giallo) è
collegato al morsetto dell’apparecchio
e deve essere collegato alla terra
dell’impianto elettrico.
Qualora sia collegato con una presa di
corrente, essa deve essere accessibile
anche dopo l’installazione.
Il fusibile dell’impianto deve essere di
16 ampères.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
va sostituito dal costruttore, o dal suo
servizio post vendita per evitare qualsiasi
pericolo.
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 127
128
2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Attenzione
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dall’assenza
di collegamento a terra, o da un collegamento difettoso e non idoneo.
Se l’impianto elettrico della vostra abitazione richiede una modifica per il collegamento del
vostro apparecchio rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Se il forno presenta un’anomalia, scollegate l’apparecchio o rimuovete il fusibile
corrispondente alla linea di collegamento del forno.
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 128
129
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PRESENTAZIONE DEL VOSTRO FORNO
A
B
Barra dei comandi
Programmatore
Lampadina
C
D
E
Scorrimento di livello
Foro per il girarrosto
D
C
B
A
•Accessori
L’apparecchio è dotato di una griglia piatta di sicurezza con maniglia, una teglia 20mm e un
girarrosto.
E
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 129
130
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Griglia di sicurezza con maniglia
(fig.1)
Dotata di una maniglia sul lato anteriore per
facilitarne la presa in mano. La griglia può
essere utilizzata per sostenere tutte le teglie
e gli stampi degli alimenti da cuocere o da
gratinare.
Potra anche essere utilizzata per le grigliate
(posare gli alimenti direttamente sopra).
ACCESSORI
fig.1
fig.2
Teglia multiuso (fig.2)
Viene usata come teglia per dolci ed è dotata
di uno bordo inclinato. Viene usata per la
cottura della pasticceria come bignè alla
crema, meringhe, madeleines, pasta sfoglia....
Inserita nei ripiani sotto la griglia, raccoglie il
sugo e i grassi della grigliate. Può anche
essere utilizzata piena d’acqua per metà per
le cotture a bagnomaria. Evitare di posare
direttamente su questa teglia gli arrosti o la
carne poichè si verificheranno sistematica-
mente degli schizzi sulle pareti del forno.
Girarrosto (fig.3)
Per utilizzarlo:
mettere la teglia multiuso al livello N° 1 per
raccogliere i sughi di cottura o sulla base se il
pezzo da arrostire è troppo grosso.
infilare una delle forche sullo spiedo;
infilzare il pezzo da arrostire; infilare la
seconda forca; centrare e stringere avvitando
le due forche.
mettere lo spiedo nell’apposito
alloggiamento.
spingere leggermente per inserire fino in
fondo la punta dello spiedo nel foro posto nel
fondo del forno.
rimuovere il manico svitandolo. Dopo la
cottura, riavvitare la maniglia sullo spiedo per
poter togliere il pezzo da arrostire senza
ustionarsi.
fig.3
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:53 Page 130
131
3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PRESENTAZIONE DEL QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
A
K
C
D
E
G
J
I
L
F
B
H
M
A
B
Visualizzazione delle modalità di cottura
Visualizzazione della temperatura del forno
Indicatore di livello piastra e della modalità di
cottura prescelta
Indicatore di aumento della temperatura
Visualizzazione dell’orologio o del timer
Indicatore timer
Indicatore protezione comandi
(sicurezza bambini)
C
D
E
Visualizzazione fine cottura
Indicatore fine cottura
Indicatore tempo di cottura
Visualizzazione durata della cottura
Indicatore pulizia
Protezione pirolisi
F
G
H
I
J
K
L
M
PRESENTAZIONE DEI COMANDI DI SELEZIONE
A
B
C
D
E
F
E
B
Avvio/Arresto
Selezione delle modalità di cottura
Temperatura di cottura
Comandi di regolazione
Durata della cottura
Fine cottura
Contaminuti
Bloccaggio
F
G
H
A
C
D
G
H
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 131
132
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Come regolare l’ora
- Dopo il collegamento elettrico
Il display lampeggia alle ore 12:00 (fig.1).
Regolare l’ora premendo i tasti + o -
(mantenendo premuto il tasto lo scorrimento
dei valori è rapido) (fig.2).
Esempio: 12:30.
Premere il tasto
SSTTAARRTT
per confermare.
Il display non lampeggia più (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Per regolare l’ora dell’orologio
Premere il tasto per alcuni secondi fino a
far lampeggiare il display (fig.1), poi rilasciare.
Un allarme sonoro (bip) indica che è possibile
procedere con la regolazione.
Regolare l’ora utilizzando i tasti + e – (fig.2).
Premere il tasto
SSTTAARRTT
per confermare.
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 132
133
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
•Cottura immediata
Il quadro di programmazione deve
visualizzare soltanto l’orario. L’orario non
deve lampeggiare.
Premere il tasto
SSTTAARRTT
(fig.1) quindi
selezionare con i tasti + o - la cottura
prescelta (fig.2).
Esempio: —> livello 2 raccomandato.
Confermare premendo il tasto
SSTTAARRTT..
Appare l’indicatore di cottura. Appaiono
l’indicatore di livello e gli elementi
funzionanti.
Il forno si accende.
Posizionare la teglia nel forno come
consigliato nel display.
Il vostro forno vi propone la temperatura
ottimale per questo tipo di cottura.
È possibile tuttavia regolare la temperatura
premendo il tasto
°°
CC
(fig.3).
La “°C” lampeggia nel display e indica che è
possibile regolare la temperatura premendo i
tasti + o - (fig.4).
Esempio: —> regolata a 220°C.
Confermare premendo il tasto
SSTTAARRTT..
L’indicatore di aumento della temperatura
segnala l’aumento progressivo della
temperatura all’interno del forno.
Si udirà una serie di bip sonori quando il
forno raggiungerà la temperatura prescelta.
Per interrompere la cottura, premere per
alcuni secondi il tasto
SSTTAARRTT//SSTTOOPP
.
fig.2
Attenzione
Tutte le cotture devono essere eseguite con lo sportello chiuso.
Attenzione
Dopo un ciclo di cottura la ventola di raffreddamento continua a funzionare ancora per
qualche minuto per garantire il corretto funzionamento del forno.
fig.1
fig.3
fig.4
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 133
134
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
--
Cottura con inizio immediato e durata
programmata
- Scegliere la modalità di cottura desiderata e
regolare la temperatura (vedi paragrafo:
cottura immediata).
- Premere il tasto fino a far lampeggiare
l’indicatore del tempo di cottura .
Il display lampeggia su 0:00 indicando che è
possibile regolare l’ora (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per regolare il tempo di
cottura desiderato.
Esempio: 30 min di cottura (fig.
2).
Confermare premendo il tasto
SSTTAARRTT..
DDooppoo aavveerree eesseegguuiittoo qquueessttee ttrree ooppeerraazziioonnii iill
ffoorrnnoo iinniizziiaa aa rriissccaallddaarrssii::
Si udirà una serie di bip sonori quando il
forno raggiungerà la temperatura prescelta.
Alla fine della cottura (termine del tempo di
cottura programmato),
- il forno si spegne,
- l’indicatore del tempo di cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
3),
- per qualche minuto si sente una serie di bip
sonori. Per interrompere il segnale acustico,
premere un tasto qualsiasi.
fig.2
COTTURA PROGRAMMATA
fig.1
fig.3
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 134
135
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
--
Cottura con inizio differito e selezione
dell’orario di fine cottura
PPrroocceeddeerree ccoommee uunnaa ccoottttuurraa pprrooggrraammmmaattaa..
- Premere il tasto .
Il display lampeggia per indicare che è
possibile regolare l’ora (fig.
1).
- Premere il tasto
++
o
--
per regolare l’ora di fine
cottura desiderata.
Esempio: fine della cottura alle ore 16:00
(fig.
2).
Confermare premendo il tasto
SSTTAARRTT
.
DDooppoo qquueessttee ttrree ooppeerraazziioonnii llaavvvviioo ddeell
rriissccaallddaammeennttoo ddeell ffoorrnnoo èè ddiiffffeerriittoo aaffffiinncchhéé llaa
ccoottttuurraa tteerrm
miinnii aallllee oorree 1166::0000..
Alla fine della cottura (termine del tempo di
cottura programmato),
- il forno si spegne,
- l’indicatore del tempo di cottura e 0:00
lampeggiano (fig.
3).
- per qualche minuto si sente una serie di bip
sonori. Per interrompere il segnale acustico,
premere un tasto qualsiasi.
La visualizzazione torna all’ora del giorno.
Il vano del forno è illuminato in attesa
dell’avvio della cottura e rimane illuminato fino
alla fine della cottura stessa.
fig.1
fig.2
fig.3
COTTURA PROGRAMMATA
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 135
136
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
-- IIll qquuaaddrroo ddii pprrooggrraammmmaazziioonnee ddeell vvoossttrroo
ffoorrnnoo ppuuòò eesssseerree uuttiilliizzzzaattoo ccoommee ccoonnttaammiinnuuttii,,
ddaannddoovvii llaa ppoos
sssiibbiilliittàà ddii mmiissuurraarree iill tteemmppoo
sseennzzaa cchhee iill ffoorrnnoo ssiiaa iinn ffuunnzziioonnee..
In questo caso, la visualizzazione del timer
prevale sulla visualizzazione dell’ora del
giorno.
- Premere il tasto (fig.1).
Il simbolo del timer e 0m00s lampeggiano.
- Regolare la durata prescelta premendo i tasti
++
o
--
(fig.2).
- Premere il tasto
SSTTAARRTT
per confermare.
Attenzione
E’ possibile modificare o annullare in qualsiasi momento la programmazione del timer;
per annullarla, regolare sullo 0 e convalidare.
fig.1
fig.2
UTILIZZO DELLA FUNZIONE CONTAMINUTI
Non appena il tempo è trascorso viene emessa una serie di bip, l’interruzione del segnale sonoro
si ottiene premendo un tasto qualsiasi.
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 136
137
4 / USO DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
PERSONALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA RACCOMANDATA
Selezionare la funzione di cottura:
- Premere il tasto
SSTTAARRTT
..
Se si desidera personalizzare la temperatura consigliata:
- Premere il tasto
°°CC
fino a che lampeggi la temperatura.
- Premere il tasto + o - fino alla temperatura desiderata.
- Premere
°°CC
o
SSTTAARRTT
per validare.
PROTEZIONE DEI COMANDI
CON IL FORNO SPENTO
(sicurezza bambini)
Esiste la possibilità di impedire l’accesso ai
comandi del forno procedendo nel seguente
modo:
a forno spento, premere il comando per
alcuni secondi, appare una “chiave” sul
display -> l’accesso ai comandi del forno è
protetto eccetto il timer(fig.1).
Per togliere la protezione, premere per alcuni
secondi il tasto .
I comandi del forno sono nuovamente
accessibili.
Attenzione
Non è possibile proteggere il forno se è stata programmata una cottura.
fig.1
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 137
138
5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO
IT
*
Sequenze utilizzate per la dicitura riportata sull’ etichetta energetica conformemente alla norma
europea EN 50304 e secondo la Direttiva Europea 2002/40/CE.
CCAALLOORREE VVEENNTTIILLAATTOO
(temperatura consigliata
118800°°CC
min 35°C max 235°C)
La cottura avviene mediante il termoelemento posto in fondo al forno e grazie
all’intervento della ventola.
Raggiungimento rapido della temperatura: Alcuni piatti possono essere inseriti a
forno freddo.
Raccomandata per mantenere tenere carni bianche, pesce, verdure.
Per cottura multipla fino a 2 livelli.
CCAALLOORREE CCOOMMBBIINNAATTOO
(temperatura consigliata
220055°°CC
min 35°C max 275°C)
La cottura avviene mediante l’elemento inferiore e superiore e tramite la ventola.
Tre sono le sorgenti di calore combinate: calore forte dal basso, un po’ di calore
ventilato e un po’ di calore dal grill per dorare.
Raccomandato per le quiche, le torte salate, le crostate di frutta, preferibilmente in
teglia di terracotta.
TTRRAADDIIZZIIOONNAALLEE
(temperatura consigliata
227755°°CC
min 35°C max 230°C)
La cottura viene effettuata tramite gli elementi inferiori e superiori.
Tutte le cotture avvengono senza preriscaldare.
GGRRIILLLL VVEENNTTIILLAATTOO ++ GGIIRRAARRRROOSSTTOO
(temperatura consigliata
222255°°CC
min 180°C max 230°C)
La cottura avviene, alternativamente, grazie all’elemento superiore e alla ventola
dell’aria.
Pre-riscaldamento inutile. Volatili e arrosti succosi e croccanti da ogni lato.
Il girarrosto continua a funzionare fino all’apertura della porta.
Inserire la leccarda al livello basso.
Raccomandato per tutti i volatili o arrosti al girarrosto, per cuocere a fuoco vivo e
all’interno cosciotti, bistecche di manzo. Per mantenere teneri tranci di pesce.
GGRRIILLLL VVAARRIIAABBIILLEE MMEEDDIIOO ee FFOORRTTEE ++ GGIIRRAARRRROOSSTTOO
(posizioni raccomandate
22 oo 44
- min 1 - max 4)
Cottura mediante il termoelemento superiore.
Il doppio grill ricopre l’intera superficie della grata. Il grill medio ha efficacia pari al grill
forte, per quantità inferiori.
Consigliati per cuocere costatine, salsiccie, fette di pane, scampi posti sulla griglia.
*
*
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 138
139
5 / MODALITÀ DI COTTURA DEL FORNO
IT
SSCCAALLDDAAVVIIVVAANNDDEE
(temperatura consigliata
8800°°CC
min 35°C max 100°C)
Questa posizione consente di mantenere in caldo gli alimenti dosando l’emento
posto in fondo al forno associato alla ventilazione.
Consigliato per fare lievitare impasto per pane, brioche, dolci tipo kouglof... senza
superare i 40°C (scaldavivande, scongelamento).
PPAANNEE
(temperatura consigliata
220055°°CC
min 35°C max 275°C)
Sequenza di cottura raccomandata per cuocere il pane.
Previo riscaldamento, porre la pagnotta di pane sulla teglia per pasticceria - 1° livello.
È importante porre un tegamino pieno d’acqua sulla base per ottenere una crosta
croccante e dorata.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Per pulire il quadro della programmazione elettronica e lo sportello del forno utilizzare un
panno morbido con un detergente usato per la pulizia dei vetri.
Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per pulire il vetro dello sportello del
forno, ciò potrebbe graffiare la superficie e provocare l’esplosione del vetro.
Per conservare il vostro apparecchio vi consigliamo di utilizzare i prodotti Clearit per la sua
manutenzione.
Clearit vi propone prodotti professionali e soluzioni idonee per la manutenzione quotidiana dei
vostri apparecchi elettrici e delle vostre cucine.
Li troverete in vendita presso il vostro rivenditore di fiducia insieme alla linea di prodotti
accessori e consumabili.
LLeessppeerriieennzzaa ddeeii pprrooffeessssiioonniissttii
aall sseerrvviizziioo ddeeii pprriivvaattii
6 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 139
140
6 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
- Il vostro forno si pulisce per distruzione ad alta temperatura dei residui causati da schizzi o
traboccamenti.
- I fumi sprigionati vengono distrutti tramite il passaggio in un catalizzatore.
Non bisogna attendere che il forno sia troppo sporco di grasso per effettuare questa pulizia.
IInn qquuaallee ccaassoo ssii ddeevvee eeffffeettttuuaarree uunnaa ppiirroolliissii??
- Quando il vostro forno emette fumo al momento del pre-riscaldamento o quando emette molto
fumo durante la cottura.
- Quando il vostro forno emana un odore in seguito alle diverse cotture (castrato, pesce,
grigliate...).
La pirolisi non deve essere eseguita dopo ogni cottura, ma soltanto quando il livello di sporcizia
rende necessario effettuarla.
- Per adattarsi a qualunque situazione, questo forno è dotato di 3 cicli di pulizia pirolisi.
FORNO PIROLITICO
99643562_A_IT.qxp 17/12/2007 11:54 Page 140
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Groupe Brandt DOP798X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per